File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-zh_HK.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:21+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: 香港中文版\t\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"
#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " 版"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!!不包含"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "!=不等于"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "“”(仅空格)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "“,”(仅逗号)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "“关闭标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "“关闭”值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "“开”标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "“开”值"
#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
" %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
" Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
" Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
" Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
" On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
" %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
" %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
" %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""
#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <大于AND小于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <=大于AND小于或等于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr ">大于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <大于或小于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <=大于或小于或等于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <大于或等于AND小于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && <=大于或等于AND小于或等于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> =大于或等于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <大于或等于OR小于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <=大于或等于OR小于或等于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "< Less than"
msgstr "<小于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<=小于或等于"
#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 =禁用)"
#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 =默认)"
#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 =默认值)"
#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 =默认值)"
#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(复制)"
#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(默认保留为空白),例如:“ Raleway”,无衬线"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(留空为无自定义填充)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(可选)使用总距离填充以下字段"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(可选)使用总旅行时间(持续时间)填充以下字段"
#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(可选)回复电子邮件"
#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(可选)回复姓名"
#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(可选)设置标题的自定义回复"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(可选)指定首选的运输方式"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(可选)指定公交路线的偏好设置"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr "(可选)指定可以通过以更有效的顺序重新排列路标来优化使用提供的路标的路线"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr "(可选)指定在计算流量时间时要使用的假设"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(可选)指定所需的到达时间"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(可选)指定所需的出发时间"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr "(可选)指定区域代码,指定为ccTLD(“顶级域”)两个字符的值"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr "(可选)指定区域代码,指定为TLD(“顶级域”)两个字符的值"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr "(可选)航点通过将路线路由到指定位置来更改路线"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr "(可选)设置为true时,表示计算出的路线应尽量避免摆渡"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr "(可选)设置为true表示计算出的路线应尽可能避开主要高速公路"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr "(可选)设置为true时,表示计算出的路线应尽可能避开收费公路"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr "(可选)设置为true时,指示“路线”服务可以在响应中提供多个路线选择"
#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(右上左下)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ",(逗号)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- 未连接 -"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- 选择 -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- 选择一个国家 -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "-选择一个选项-"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "-选择您的国家-"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "-选择标题-"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr "。 (点)"
#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0-无输出"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 =最小高度350px"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 =无最大高度"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 =无最大宽度"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0个小数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0或空白=无限制"
#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1-命令"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1位小数"
#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2-数据和命令"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2位小数"
#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3-作为2加连接状态"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3位小数"
#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4-低电平数据输出"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4位小数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5位小数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6位小数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7位小数"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "==等于"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "==等于(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "??包含"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr "[color]用于选择十六进制颜色(或使用本机的Colorpicker元素)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "[date]用于选择日期(或使用本地Date元素)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local]用于选择日期和时间"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[电子邮件],用于输入电子邮件地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[month]选择月份"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr "用于输入数字的[数字](验证将自动设置为“浮动”)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr "[订单#{ID}-{_billing_email},{_ billing_first_name} {_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[电话]用于输入电话号码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[文本]普通文本字段(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[时间]选择时间"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url]用于输入网址"
#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr "用户填写表单后显示的自定义谢谢说明。"
#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr "用户填写表单后显示的自定义谢谢标题。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "当字段填写不正确时,将显示一条消息。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr "只读输入字段无法修改(但是,用户可以在其上进行制表,突出显示并从中复制文本)。"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "绝对"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "手风琴"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "通过2个日期选择器达到日期范围"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "行动"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "活性"
#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "自适应占位符颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "添加自定义类以添加其他样式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "添加自定义Content类以附加其他样式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "添加自定义TAB类以追加其他样式"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "为此字段添加自定义TAB索引(顺序)"
#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr "在此处添加任何其他电子邮件标题(将每个标题放在新行中)"
#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "添加自定义JavaScript代码"
#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "添加语言切换"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "在地址(位置)上添加标记"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "将折线添加到地图"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "为此字段添加一些额外的验证"
#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "将表单名称添加到联系人条目列表"
#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "将IP地址添加到联系人条目列表"
#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "添加翻译"
#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "附加组件"
#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "附加标题:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "地址自动完成(Google地方信息)"
#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "找不到地址,请确认地址输入正确。"
#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "管理员电子邮件"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "管理员电子邮件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr "计算距离后,可以返回米或秒的数量"
#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr "删除联系人条目后,删除其所有关联文件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "完成计算后,该值将填充到此字段中"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "填写完最后一个字段后,自动进入下一步"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "阿尔及利亚阿拉伯语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "居中对齐"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "将图标向左或向右对齐。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "左对齐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "右对齐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "对准"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "全部(当所有条件都满足时)"
#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "所有形式"
#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "所有设置已保存。"
#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "允许一切(无限制)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "允许字段为空"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "允许小写字母"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr "允许使用重复的字段名称保存表单(仅适用于开发人员)"
#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "允许存储Cookie"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "允许大写字母"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "允许用户选择最多X个日期"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "允许用户更改月份"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "允许用户更改年份"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr "即使您定义为排除上述特定日期,也允许用户选择指定的日期或日期范围"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "允许用户选择周末"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "允许用户选择工作日"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "允许的扩展名(由管道分隔)"
#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "允许您将字段背景设置为透明"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "量"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "量"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js跟踪代码段"
#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "和"
#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "用户提交的任何字段值"
#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "表格使用的任何设置值"
#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr "只要表名存在,任何表列都可以使用{tags}返回。"
#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "在自定义标题后附加条目ID"
#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "四月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯"
#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "封存"
#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr "您确定要根据当前的全局设置重设所有表单设置吗?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚人"
#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "升序(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "问我们任何问题..."
#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "将生成的PDF附加到管理员电子邮件"
#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "将生成的PDF附加到确认电子邮件"
#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "管理员电子邮件的附件:"
#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "确认电子邮件的附件:"
#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "八月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "自动填充地址字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "自动提示"
#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "自动添加换行符(默认情况下启用)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "自动添加段落"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "自动转到下一步"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "自动将文本转换为大写"
#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "用最后的联系人输入数据自动填充表格"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "可用备份:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "返回页首按钮"
#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "后端设定"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "背景颜色不透明度"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "背景图片"
#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "后备"
#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "基于表格"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "基于表单宽度(断点= 760px)"
#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "基于父ID"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "基于屏幕宽度(断点= 760px)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr "根据上面选择的字段值,此元素将可见或隐藏。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr "根据您的条件,您可以选择隐藏,显示元素或将字段设置为只读。"
#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "密件抄送:"
#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "在预览之前,您需要保存表单!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"
#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "您可以在下面更改默认的定界符和附件字符"
#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr "您可以在下面输入日期范围(或留空以导出所有联系人条目)"
#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "此致{option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "博客字符集"
#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "身体内容:"
#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "身体页脚:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "车头"
#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "正文标题:"
#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "正文边距(以上面声明的单位为单位)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "边界半径(0 =无)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "边框样式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "边框样式"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "边框厚度"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚人"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "两者(逗号和空格)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "底部和左侧"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "底部和右侧"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "左下方"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "底部:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "巴西人"
#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "浏览文件"
#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "浏览图像"
#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "浏览导入文件,然后选择要导入的文件"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "建造者"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "纽扣"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "按钮动作/方法"
#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "按钮背景"
#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "按钮背景悬停"
#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "按钮颜色"
#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "按钮字体"
#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "按钮字体悬停"
#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "按钮图示"
#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "按钮图标动画"
#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "按钮图标位置"
#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "按钮图标可见性"
#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "按钮加载名称"
#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "按钮名称"
#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "按钮位置"
#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "按键半径"
#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "按键尺寸"
#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "按键类型"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "按钮网址"
#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "按钮宽度"
#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"默认情况下,除非在编辑元素时在“ "
"PDF设置”选项卡下另有定义,否则表单中所有可见的元素都将打印到PDF上。可以从PDF或表单中明确包含或排除每个元素。您可以通过编辑元素并导航到“ "
"PDF设置”部分,基于每个元素(包括列)进行定义。在这里,您可以定义元素是仅在PDF还是在Form或在两者中都可见。"
#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "加拿大法语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "加泰罗尼亚语"
#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "将表格居中"
#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "更改文件上传设置"
#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "生成PDF时更改元素的行为。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "更改日期格式"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "更改一周的第一天,例如星期日或星期一"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "代码应包含的字符"
#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "字符集:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "复选框"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "进行下一步之前检查错误"
#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "支票/无线电边框"
#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "检查/无线电内部"
#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "支票/单选标签"
#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "复选框和单选颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "中文zh-CN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "中文zh-HK"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "中文zh-TW"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "选择自定义边框颜色。"
#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "选择一个标志"
#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "选择该语言的标志"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "选择小数位数的长度(默认= 2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "选择一个本地化(针对语言和格式)"
#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "选择每个项目必须具有的最小宽度"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "选择一个reCAPTCHA版本"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "选择时间格式"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr "为您的字段选择适当的类型。请注意,此设置将影响移动设备上的键盘布局,请明智选择!"
#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "选择您的网格或滑块将显示多少列。"
#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "选择您的网格将显示多少行。 (0 =无限制)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "选择如何对齐图像"
#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "选择是否要将用户数据保存为联系人条目"
#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "选择标签值打破方法"
#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "选择语言"
#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "选择换行方法(可选)"
#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "选择元字段名称"
#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "选择您要使用的表格。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "选择将此字段设置为变量。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr "选择仅将所选选项标签或值保存为联系人条目"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr "选择仅将选定的选项标签或值发送给管理员"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr "选择仅将选定的选项标签或值发送给提交者"
#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "选择您要使用的电子邮件模板"
#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr "选择应使用哪个图像库缩放和定向图像"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "选择您的小数点分隔符(逗号或点)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "选择千位分隔符(空,逗号或点)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "市"
#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "城市名称"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "明确"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "清除/重置表格"
#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "提交后清除/重置表格"
#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "单击此处查看所有可用的电子邮件模板!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "关"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "码长"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "代码前缀"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "代码后缀"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "颜色选择器"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "柱"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "列标题"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "列标签"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "列逻辑"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "列填充示例:0px 0px 0px 0px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "列大小"
#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "联系人条目列"
#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "公司电邮地址"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "比较方法(或/与)"
#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "完成了!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "条件字段值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "条件逻辑"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "条件逻辑"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "条件验证"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "条件验证值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "条件验证值2"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "条件变量(动态值)"
#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "根据用户数据有条件地保存联系人条目"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "确认邮件"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "确认邮件"
#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "连接断开,请重试"
#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "联系条目"
#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "联系人条目"
#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "联系人条目"
#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr "联系人条目创建失败,找不到原始的联系人条目:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "联系人条目搜索(用数据填充表格)"
#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "联系人输入状态"
#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "更新后的联系人条目状态"
#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "联系人输入状态"
#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "联系人条目标题"
#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "联系人条目已更新。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "包含"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "包含(默认)"
#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "内容"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "内容背景色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "内容边框底部宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "内容边框颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "内容边框左宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "内容边框右宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "内容边框的顶部宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "内容填充"
#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "内容类型:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "国别"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "国家(完整)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "国家(ISO2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "国家"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "国家"
#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "国家的名字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "country_full"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"
#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "建立表格"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "创建于"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"
#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV文件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "货币领域"
#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "当前作者元数据"
#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "当前页面或发布元数据"
#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "目前处于语言翻译模式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "习俗课"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "自定义内容类"
#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义CSS"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "自定义日期格式"
#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "自定义分隔符"
#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "定制外壳"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "自定义字段类"
#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "自定义"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "自定义HTML(.html文件的上传/浏览)"
#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "定制物品"
#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "自定义JS"
#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "自定义页面格式,以上面定义的单位表示,例如:"
#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "自定义帖子元数据"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "自定义正则表达式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "自定义TAB类"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "自定义TAB索引"
#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "自定义网址"
#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "自定义使用预加载器的形式。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "自定义宽度(以像素为单位)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "定制包装器类"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "捷克文"
#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "每天(每天)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "丹麦文"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"
#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "数据库表名称"
#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "日期"
#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "日期范围(最大)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "日期范围(最小值)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "根据连接的日期选择器添加/扣除的天数"
#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "正在停用插件..."
#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"亲爱的用户,\n"
"\n"
"感谢您与我们联系!"
#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "十二月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "小数点分隔符"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "默认"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "默认值-mm / dd / yy"
#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "默认博客电子邮件和名称"
#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "默认电子邮件模板"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"默认格式为:[订单#{ID}-{_billing_email},{_ billing_first_name} {_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "默认格式为:ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"
#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "预设语言"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "默认定位"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "默认位置(右下)"
#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "默认帖子类别;在“书写选项”中设置"
#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "默认四舍五入"
#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "默认平方"
#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "默认上传位置;在其他选项中设置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "默认值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "默认值1-5(空=默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr "默认值为0,这允许用户根本不选择任何日期。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr "默认值为1,这使用户只能选择1个日期。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr "定义分隔线的自定义宽度。使用像素值。例如:150px"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "在新行中定义每一个,例如"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"在新行中定义每一个,例如:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr "在新行上定义每个角色。例如,如果您只想返回WooCommerce客户,则可以使用:customer"
#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"在此处定义您要如何列出用户的方式,例如:[#{ID}-{first_name} {last_name}({user_email})]"
"将转换为:[#1845-John Wilson(john @ email)]"
#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "定义元数据以返回为值"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "定义分隔线的宽度。"
#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr "定义用户数据或用户元数据以作为值返回"
#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "删除所有备份"
#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "删除联系人条目后删除关联文件"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "删除完整表格"
#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "提交表单后从服务器删除文件"
#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "提交表单后从服务器删除文件"
#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "删除翻译"
#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "删除中..."
#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "定界符"
#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "演示版"
#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr "根据您与之交互的服务,您可能需要将此设置为1.1"
#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "降序排列"
#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "说明颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "此步骤的说明"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "广告描述行高度(以像素为单位)(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "说明大小(以像素为单位)(0 =无)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "说明样式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "描述重量(0 =无)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "桌面预览"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "目的地(指定要计算路线的终点位置)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "目的地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "目的地址(必填)"
#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr "禁用“ Enter”键盘按钮(防止在按Enter时提交表单)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "禁用自动补全"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "在第一个字段上禁用自动对焦"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "禁用默认UI"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "禁用错误滚动"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "在上一个和下一个按钮上禁用滚动"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "禁用输入字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr "禁用该选项以选择日历中的特定日期,例如星期日,星期一等。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "禁用此选项可删除编辑器的“可视”和“文本”选项卡"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "按范围禁用时间选项"
#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "残障人士"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "禁用(不可变)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "禁用(不使用条件逻辑)"
#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "禁用(不推荐)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "禁用(使用默认表单设置)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "禁止用户过滤项目"
#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "表单锁定时显示错误消息"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr "在当月初或月末显示其他月份的日期"
#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "显示点导航"
#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "显示布局"
#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "显示上一个/下一个按钮"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "显示上一个和下一个按钮"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr "禁止用户选择日历中的指定日期或日期范围"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "距离/持续时间计算(Google路线)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "距离(米)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "距离文字(以公里或英里为单位)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "分频器"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "分频器对齐"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "分频器颜色"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "分频器自定义宽度"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "分频器高度"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "分频器重量"
#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "不要创建新的联系人条目"
#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "更新现有联系人条目时不要创建新的联系人条目"
#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "更新插件后不显示管理员通知"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "不要从电子邮件中排除"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "不要用输入数据填写以下字段"
#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "不保存数据"
#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "不要保存空值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "不要在联系人条目中保存字段"
#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "不要在联系人条目中保存PDF"
#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "不发送确认电子邮件"
#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "不发送管理员电子邮件"
#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "不显示媒体库中的文件上传"
#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "文献资料"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "点缀"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "双"
#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "下载按钮文字"
#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "下载摘要"
#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "正在下载文件..."
#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "拖动颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "落下"
#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "重复"
#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "重复元素"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "持续时间(秒)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "持续时间以分钟为单位的文字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "荷兰语(比利时)"
#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "电子邮件和联系人条目标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "博客管理员的电子邮件地址"
#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "电子邮件标签"
#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO-按原样输出纯文本,适用于CLI"
#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "编辑元素"
#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "编辑翻译"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "编辑器高度(以像素为单位)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "元素设置和选项"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "电子邮件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "电子邮件附件"
#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "电子邮件标题"
#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "电子邮件范本"
#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "启用(不保存空值)"
#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "启用(排除空值)"
#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "启用自适应占位符"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "启用添加更多"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "启用地址自动完成"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "启用地址自动填充"
#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "启用Ajax"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "启用自动建议"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "启用代码生成"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "启用按标题的联系人条目搜索"
#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "启用联系人条目更新"
#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "启用自定义条目标题"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "启用自定义填充"
#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "为POST方法启用自定义参数字符串"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "启用自定义设置"
#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr "启用调试模式(这不会提交表单,而是直接下载生成的PDF,仅在开发表单时启用此模式)"
#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr "启用调试模式(将为开发人员输出POST响应)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "启用距离计算器"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "启用拖放上传支持"
#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "启用表单锁定/提交限制"
#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "启用表单POST方法"
#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "启用表格生成PDF"
#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "启用Google Analytics(分析)跟踪"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "启用图标"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "启用发票编号而不显示,例如:0001"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "启用关键字字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "启用关键字用户输入"
#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "启用换行符"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "启用媒体上传按钮"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "启用只读"
#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "启用从右到左的布局"
#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "启用RTL(从右到左布局)"
#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "启用RTL电子邮件"
#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "启用SMTP身份验证"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "启用WordPress文字编辑器"
#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr "如果您不希望在更新现有联系人条目时创建全新的联系人条目,请启用此选项"
#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "如果要隐藏移动设备上的步骤,请启用此功能"
#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr "如果要显示多部分进度条,请启用此选项"
#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "如果要显示多部分的步骤,请启用此选项"
#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "启用TLS或SSL加密"
#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "启用透明背景"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "启用大写转换"
#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "启用用户表单锁定/提交限制"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "启用WooCommerce订单搜索"
#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "启用(make变量)"
#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "已启用(推荐)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "已启用(使用自定义按钮设置)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr "启用此功能还可以防止键盘在移动设备上弹出"
#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "外壳"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "英文/西文(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "默认为英语/西方格式"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "英语/澳大利亚"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "英文/新西兰"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "英文/英国"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "输入“ 4”以显示16为0016"
#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "输入自定义电子邮件地址或使用博客设置"
#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "输入自定义条目标题"
#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "输入自定义表单发布网址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "输入自定义网址以链接到"
#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "输入自定义网址以重定向到"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr "输入固定的地址/邮政编码或输入唯一的字段名称以从用户检索动态地址"
#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "输入名字"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "输入表格名称"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "输入预定义的掩码,例如:(999)999-9999"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "输入范围"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "输入一个强密码"
#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "输入电子邮件地址"
#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "输入自定义参数字符串"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "输入经度和纬度"
#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "输入属性段名称,例如颜色或条件"
#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "输入类别ID以排除以逗号分隔的类别"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "输入完整的URL地址,例如:https://domain.com/my/page/"
#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "输入帖子类型的名称"
#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "输入帖子ID以排除以逗号分隔的帖子"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "输入价格"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "输入您要验证的第二个值"
#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "输入包含前缀的表名,例如:wp_mycustomtable"
#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "输入分类标签名称,例如category或product_cat"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr "输入唯一的字段名称,距离值应填充到该字段中(必填)"
#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "输入用户ID以排除以逗号分隔的用户ID"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "输入您要验证的值"
#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "进入状态"
#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "等于"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "错误颜色"
#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "错误淡入持续时间"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "错误信息"
#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "错误讯息颜色"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "错误消息定位"
#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG-输出到错误日志,如php.ini中所配置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "西班牙文"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "世界语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "欧洲-dd-mm-yy"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "例"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "例如过去100年和未来5年:-100:+5"
#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "返回行ID的示例:<strong> {ID} </ strong>"
#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr "示例,返回行名:<strong> {first_name} </ strong>"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "示例:公司名称"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "示例:first_name|last_name|email"
#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr "示例:如果要限制每个用户2个提交,请将此设置为“ 2”"
#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr "示例:如果您希望将表单总共限制为50个提交,请将此选项设置为“ 50”"
#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "示例:info@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "示例:no-reply@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "例如:smtp1.example.com; smtp2.example.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "排除类别"
#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "排除帖子"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "排除日期或日期范围"
#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "从电子邮件循环中排除空值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "从管理员电子邮件中排除"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "从所有电子邮件中排除"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "从确认电子邮件中排除"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "从电子邮件中排除"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "排除特定日期"
#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "排除用户"
#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "现有页面"
#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "出口"
#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "进出口"
#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "导出联系人条目"
#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "将联系人条目导出为CSV"
#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "导出表单设置和元素"
#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "出口表格"
#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "汇出设定"
#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "导出为CSV"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "额外的风格"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "淡入淡出"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "从左到右淡入"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "从右向左淡入"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "淡入淡出"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "淡入淡出不动"
#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "常问问题"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "法罗语"
#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "二月"
#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "feel4design"
#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "领域颜色"
#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "领域颜色焦点"
#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "栏位说明"
#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "字段描述字体大小"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "视场高度(以像素为单位)"
#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "必填字段!"
#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "栏位标签"
#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "栏位标签"
#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "字段标签字体大小"
#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "现场循环:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "栏位大小"
#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "高度字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "栏位类型"
#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "场宽(以像素为单位)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr "要跳过的字段(输入由管道分隔的唯一字段名称)"
#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "文件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "文件"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "上传文件"
#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "文件上传设置"
#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "文件大小太大"
#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "填充的边框颜色(留空表示无边框)"
#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "填充底部背景色"
#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "填充字体颜色"
#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "填充顶部背景色"
#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "筛选(保留为空白以搜索全部)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "按订单状态过滤(留空以全部搜索)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "过滤逻辑"
#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "按特定分类过滤帖子"
#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "按角色过滤用户"
#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "过滤器关系"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰"
#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "第一选择"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "一周的第一天"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "名字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "名和姓"
#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "第一选择"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "固定(不推荐)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "浮动"
#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "突出显示的边框颜色(留空表示无边框)"
#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "聚焦底部背景色"
#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "重点字体颜色"
#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "聚焦顶部背景色"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "字体颜色"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "字体大小(以像素为单位)(0 =默认CSS大小)"
#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "字型"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "字型粗细"
#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "页脚页边距(以上述单位为单位)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr "仅限于开发人员,默认情况下不可见,您可以使用自定义CSS进行更改。"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "在移动设备上强制响应(始终为100%宽度)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "强制使用换行符而不是段落"
#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr "强制:对所有管理员电子邮件使用以上设置(将忽略在单个表单上定义的设置)"
#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr "强制:对所有确认电子邮件都使用上述设置(将忽略在单个表格上定义的设置)"
#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "形成"
#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "表单创建失败,找不到原始表单:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "表单元素"
#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "表单加载图标(预加载器)"
#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "表格边距示例:0px 0px 0px 0px"
#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "表格最大宽度"
#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "表格名称"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "表格名称"
#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "表单重定向选项"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "表格设定"
#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "表格设定"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "表单设置向导"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "表格清单"
#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "r"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "法文"
#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "周五"
#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "从"
#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "来自电子邮件"
#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "来自电子邮件:"
#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "来自名字"
#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "来自名字:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "满-DD,d MM,yy"
#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "全舍入"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚人"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "一般"
#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "产生PDF档案..."
#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "产生文字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚人"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "德语"
#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "全局字体家族"
#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "全局字体大小"
#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "全局表单储物柜/提交限制"
#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "全局覆盖"
#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API金钥"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "谷歌地图"
#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA验证失败!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "比...更棒"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "格"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "分组字段"
#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "页眉边距(以上面声明的单位为单位)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "标题"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "标题1"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "标题2"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "标题3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "标题4"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "标题5"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "标题6"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "标题尺寸"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "标题样式"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"
#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "高度"
#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "在这里,您可以更改应用于后端的服务器设置"
#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "在这里,您可以更改文件的处理和上传方式"
#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"在这里,您可以覆盖所有表单(包括以前创建的表单)的特定设置。仅当您具有需要在所有表单上使用的设置时,才使用它。要将设置实际应用于所有表单,必须启用与设置相对应的复选框“"
" Force:..."
"”。如果您以后决定取消选中该复选框,那么将再次使用旧的表单值。意味着如果您使用以下设置,它实际上不会覆盖您的任何表单设置,而只是忽略它们。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "隐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "隐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "隐藏的领域"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "隐藏回到顶部按钮"
#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "隐藏空类别"
#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "隐藏栏位图示"
#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "隐藏媒体库中通过表单上传的文件"
#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "提交后隐藏表格"
#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "锁定时隐藏表格"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "隐藏在移动设备上"
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "隐藏移动设备上的步骤"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "水平标签"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "徘徊"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "如何验证此字段?"
#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "最多应检索多少个帖子?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "时间应如何显示在列表和输入元素中。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "如何显示您的图标。"
#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "如何处理调试输出"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "的HTML"
#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr "HTML-输出转义,换行符转换为`<br>`,适用于浏览器输出"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML元素"
#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0(默认)"
#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"
#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP版本"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http://"
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "巨大"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利"
#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "伊班"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛的"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "图标对齐"
#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "图标颜色"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "图标定位"
#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "如果设置了图像,该图像将覆盖图标"
#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"如果您的网站运行的缓存系统不允许使用Cookie,例如Varnish "
"Cache或NGINX缓存引擎,则可以启用此选项以禁止存储Cookie。请注意,这将破坏插件中需要Cookie的某些功能。例如,启用此选项后,“保存表单进度”功能将无法使用。"
#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr "如果您的站点使用Ajax请求帖子内容,请激活此选项。这样可以确保在Ajax请求之前已加载样式/脚本。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "图片"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "图像对齐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "图像按钮(留空以使用文本按钮)"
#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "图片库"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "图片链接"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "英制(以英里和英尺为单位返回的距离)"
#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "导入完成"
#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "导入联系人条目"
#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "导入元素"
#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "导入失败:导入时出了点问题。"
#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "通过URL导入字体(将每个字体放在新行中)"
#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "导入表单设置和元素"
#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "导入表格"
#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "导入设置"
#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "导入设置"
#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "重要通知:"
#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "输入..."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr "包含动态数据(在使用动态列时启用此功能)"
#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr "折线的经纬度坐标不正确,请更正和更新元素!"
#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr "指示用户需要输入或选择的内容。 (留空以删除)"
#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "表示电子邮件和联系人条目中的字段。 (需要)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "个人/分组"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "个人领域"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "印度尼西亚"
#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "在田野里"
#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr "您可以发送带有所需自定义参数的自定义POST,而不是发送所有可用的超级表格"
#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "JSON无效,请更正错误,然后重试!"
#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "无效的SMTP设置!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "发票编号填充(前导零)"
#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601-yy-mm-dd"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr "建议始终只保存其值,除非您确实有其他要求"
#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "无法在Multipart中插入Multipart"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "义大利文"
#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "项目背景色"
#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "一月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "日本"
#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "七月"
#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "君"
#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "六月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "卡里卡斯"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "哈萨克语"
#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "每条消息后保持连接打开"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "在移动设备上保留原始大小(防止宽度为100%)"
#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "关键字背景"
#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "关键字字体"
#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "关键字图示"
#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "关键字图标悬停"
#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "关键字颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "关键字分割方法(默认值=两者)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "高棉语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "韩语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "吉尔吉斯"
#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "标签和说明颜色"
#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "每个用户的标签定义"
#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "景观"
#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "大"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "最后分组字段(关闭/结束分组)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚语"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "布局元素"
#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "潜在客户详细信息"
#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "潜在客户信息"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "留空没有问题图标"
#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "如果您不想使用图标,请留空。"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "留空删除"
#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "留空以发送所有表格数据"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "留空无补"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "剩下"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "左(默认)"
#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "剩下:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "小数长度"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "少于"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小于或等于"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "让新的换行符充当shift + enter"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "让用户复制此列内的字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "仅字母"
#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "限制(无限制设置为-1)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "动态字段限制(0 =无限)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "行高(以像素为单位)(0 =正常)"
#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "列表(水平)"
#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "列表(垂直)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "实时预览"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "实时预览"
#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "加载默认设置"
#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "装载更多"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "加载快速标签"
#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "提交一定数量后锁定表格"
#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "在用户提交特定数量的内容后锁定表格"
#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "锁信息说明"
#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "锁定消息标题"
#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "长名(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "卢森堡语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"
#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "从此表格中复制一个"
#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "复制此条目"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "使列不可见"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "使当前月份之前或之后的天数可选"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "将字段设为只读"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "使字段可变"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr "禁用此字段,这样用户将无法编辑字段值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "马拉雅拉姆语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "马来西亚人"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "手动输入每个条件(默认)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "地图地址(位置)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "使用字段映射数据"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "地图缩放"
#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "游行"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "项目之间的边距(底部边距/间距)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "边距(右上左下)"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "标记为已读"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "将此条目标记为已读"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "将此条目标记为未读"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "标记为未读"
#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "最多允许输入字符/选择"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "最大图像高度(以像素为单位)(0 =无最大值)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "最大图像宽度(以像素为单位)(0 =无最大值)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "允许的最大数量"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "最高与其他日期选择器连接"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "最大化所有元素"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "最大图像高度(以像素为单位)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "最大图像宽度(以像素为单位)"
#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "要显示的最大行数"
#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "可能"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "中(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "中-d MM,y"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "公制(以千米和米为单位返回的距离)"
#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "允许的最小字符/选择"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "最小高度(以像素为单位)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "允许的最小人数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "最小与其他日期选择器连接"
#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "最小的"
#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "最小化所有元素"
#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "每个项目的最小宽度"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "错了"
#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "莫"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "手机预览"
#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "周一"
#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "星期一(默认)"
#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "每月(每月)"
#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "移到废纸篓"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "先生。"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "多部分"
#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "市政府"
#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "必须是唯一名称(必填)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "名称"
#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "从不(不重置)"
#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "新问题"
#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "下一步按钮文字"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "没有"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "否(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "否(已禁用)"
#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "没有出现)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "否(用户可以编辑值)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "没有对齐"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "没有动画"
#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "找不到备份..."
#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "没有变化"
#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "没有提供重复的联系人条目!"
#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "没有文件上传"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "未选择表格,请选择一个表格!"
#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "没有提供重复表格!"
#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "找不到表格"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "找不到表格,创建一张!"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "没有链接"
#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "找不到匹配项"
#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "无重定向"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "没有"
#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "无(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "无(空)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "挪威语Bokmål"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "挪威尼诺斯克"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "不包含"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "不相等"
#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "不等于"
#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr "注意:如果要使用页脚,请确保在表单中定义一个元素以用作PDF页脚,可以在编辑元素时在“ PDF设置” TAB下进行操作"
#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr "注意:如果要使用标题,请确保在表单中定义一个元素作为PDF标题,可以在编辑元素时在“ PDF设置” TAB下进行操作"
#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "注意:这仅适用于已登录的用户"
#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "注意:这仅在保存联系人条目时有效"
#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "注意"
#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "数字格式(例如:GB /千兆字节)"
#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "列数(1到10)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "数字和字母(默认)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "仅数字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "数字,字母和符号"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "数字"
#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "十月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "关"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "关(禁用切换)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "上"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "开(启用切换)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "一个(当一个条件匹配时)"
#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr "仅允许已登录的用户下载安全/私有文件"
#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr "仅允许登录用户下载安全/私有文件:"
#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr "仅允许以下用户角色下载安全/专用文件:"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "仅当字段不为空时才应用验证"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr "仅当您在输入时感到表格冻结时才更改此设置(对于具有高于平均触发条件的大型表格)"
#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"仅当您的PDF文件大小因使用案例而变大时,才降低渲染比例。当您的窗体相对较大时,可能会发生这种情况。请记住,降低渲染比例会失去“像素”质量。使用大型表格时,在开发过程中检查PDF文件大小并相应地调整渲染比例非常重要。"
#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "仅在满足以下条件时保存条目"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "只保存标签"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "仅保存值(推荐)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "仅发送标签"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "只发送值"
#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "仅显示为PDF文件"
#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "仅在表格上显示"
#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "仅在启用自适应占位符时使用"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口中打开"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "在同一窗口中打开"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "打开新标签页/窗口"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "选项"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "选项"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "可选的"
#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "可选,不填任何内容"
#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "要么"
#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "订购"
#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "订购依据"
#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "按作者排序"
#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "按日期排序"
#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "按上次修改日期排序"
#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "按菜单顺序订购"
#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "通过邮编ID订购"
#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "按帖子/页面的父ID排序"
#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "按产品价格订购(仅限WooCommerce)"
#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "按标题排序(默认)"
#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "将上传内容整理到基于月/年的文件夹中,例如:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "原点(指定计算路线的起始位置)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "外地"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "优先天排除"
#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "覆盖默认的CSS样式"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "填充"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "填充和边距样式"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "底垫"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "顶部填充"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "页"
#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "页面格式"
#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "页面方向"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "密码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "密码栏"
#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "在任何页面上粘贴简码"
#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF格式"
#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF文件名"
#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF选项"
#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF渲染比例"
#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF设置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "电话"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "电话号码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "电话号码"
#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"
#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "占位符颜色"
#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "填写字段时的占位符"
#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "请先选择一个导入文件!"
#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "请确认删除!"
#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"请确认进口!\n"
"这将覆盖您当前的进度!"
#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "请确认以清除表格!"
#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "请确认重置提交计数器!"
#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr "请修改此字段,然后在“地址自动完成”标签下输入您的“ Google API密钥”"
#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "请输入原因!"
#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr "请输入您的“ Google API密钥”,并确保启用了“ Google Maps JavaScript API”库以生成地图"
#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "请注意"
#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr "请注意,更改此目录不会影响任何以前上传的文件。"
#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr "请注意,当您将文件存储在根目录之外的安全/私有目录中时,这些文件将不会自动添加到媒体库中。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "请注意:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"请注意:textarea最大长度设置不会切断用户的输入范围。这是出于用户友好的目的,以避免当用户尝试复制/粘贴超出限制的文本时(在某些情况下会令人讨厌)剪切文本。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "请先保存您的表格!"
#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "请选择您要导入的内容!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "抛光"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "使用联系人条目数据填充表单(如果存在)"
#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "肖像"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "定位底部,例如:10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "左侧定位:例如10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "定位方式"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "正确定位,例如:10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "排名最高的位置,例如:10px"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "发布"
#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr "发布状态(例如,任何,发布,继承,待处理,私有,将来,草稿,回收站)"
#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "发布超时(以秒为单位)"
#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "帖子类型(例如页面,帖子或产品)"
#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "邮政编码"
#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "每页的帖子"
#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "每个RSS feed的帖子"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "前缀标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "前缀问题图标工具提示文本"
#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "预加载器(表单加载图标)"
#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "防止在按“ Enter”键盘按钮时提交表单"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "如果其中包含错误,则阻止用户进入下一步"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "预习"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "上一个/下一个颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "上一个按钮文字"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "价钱"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "价钱"
#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "打印表格数据"
#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "正在处理表格数据..."
#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "产品属性(product_attributes)"
#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "产品属性段"
#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "产品价格"
#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "产品正常价格"
#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "产品销售价"
#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "进度条颜色"
#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "进度色"
#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "进度步颜色有效"
#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"将每个密钥放在新行中,例如,如果您想返回用户账单地址,则可以输入:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"计费电话\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"动态检索表单中的值时,可以使用如下标记:{fieldname; 1}(用于检索用户ID)和{fieldname; 2}(用于检索城市),依此类推..."
#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"将每个元密钥放在新行中,例如,如果您想返回产品的ID,图像,价格和标题,则可以输入:\n"
" ID\n"
"Featured_image\n"
"帖子标题\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"在动态检索表单中的值时,您可以使用如下标记:{fieldname; 1}(用于检索ID),{fieldname; 2}"
"(用于检索图像URL),{fieldname; 3}(用于标题),和{fieldname; 4}(以获取价格)"
#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"将跟踪代码放在此处,并将“ UA-XXXXX-Y”替换为您要跟踪的Google Analytics(分析)属性的属性ID(也称为“跟踪ID”)。<br "
"/> (仅当您确定此代码尚未放置在其他位置时才添加,否则请留空)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "数量"
#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "数量按钮颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "数量栏"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "题"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "题"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "单选按钮"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "评分"
#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "评级颜色"
#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "评级颜色有效"
#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "评级颜色悬停"
#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "读"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "只读(使字段变为只读)"
#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "验证码"
#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "用逗号分隔的收件人电子邮件地址"
#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "收件人电子邮件地址,以逗号分隔"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "重定向到链接或URL"
#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "重定向中..."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "重做上一次更改"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "相对的"
#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "从电子邮件中的{loop_fields}删除文件"
#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "从{loop_fields}标记中删除文件"
#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "删除电子邮件中的超链接"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "删除保证金"
#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "从电子邮件中的文件中删除URL(超链接)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "用电子邮件中的HTML标记替换逗号"
#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "回复电子邮件:"
#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "回复姓名:"
#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "重新定位元素"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "要求用户选择至少X个日期"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "必填字段(非空)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "需要计算两个位置之间的距离"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "要求执行API调用以检索数据"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "要求"
#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "重置所有用户的储物柜提交计数器:"
#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "将储物柜提交计数器重置为:"
#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "重置提交计数器"
#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "重置用户的提交计数器"
#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "重置为全局设置"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "反应性"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "恢复此表格的先前保存版本"
#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复备份"
#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "恢复默认设置"
#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "恢复设置..."
#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "通过其父ID检索类别(仅整数)"
#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "从用户上次提交中检索表单数据"
#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "检索方法"
#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "检索子弹,ID,标题或元数据作为值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "从中检索值"
#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "检索当前作者电子邮件"
#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "检索当前作者ID"
#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "检索每月的当前日期(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "检索每月的当前日期(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "检索当天的当前时间(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "检索当天的当前时间(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "检索当前登录的用户显示名称"
#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "检索当前登录的用户电子邮件"
#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "检索当前登录的用户名"
#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "检索当前登录的用户ID"
#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "检索当前登录用户的姓氏"
#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "检索当前登录的用户登录名(用户名)"
#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "检索当前登录的用户角色"
#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "检索当前的当前分钟(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "检索小时的当前分钟(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "检索一年中的当前月份(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "检索一年中的当前月份(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "检索当前页面或发布作者电子邮件"
#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "检索当前页面或帖子作者ID"
#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "检索当前页面或帖子ID"
#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "检索当前页面或帖子标题"
#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "检索当前页面的URL"
#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "检索当前的分钟(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "检索当前的分钟(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "检索当前时间(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "检索当前时间(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "检索字段循环{loop_fields}的字段标签"
#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "检索字段循环{loop_fields}的字段值"
#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "检索最新的联系人条目ID"
#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "检索已登录用户的最新联系人条目ID"
#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "检索最新的联系人条目状态"
#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr "检索已登录用户的最新联系人条目状态"
#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr "在使用表单加载页面之前,检索用户来自的位置(如果存在)"
#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr "在使用表单加载页面之前,检索用户来自会话的位置(如果存在)"
#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "检索电子邮件中任何地方的循环"
#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "检索服务器时间戳(本地时间)"
#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "检索服务器时间戳(UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "检索提交者的IP地址"
#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "检索提交总数(如果使用了表格锁)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "返回标签格式(定义结果显示方式)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "返回当前日期作为默认值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "返回当前时间作为默认值"
#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "返回建造者"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "返回值格式(定义返回值的方式)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "对"
#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "对:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "罗曼什"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "四舍五入"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "行标题"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "行逻辑"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "萨"
#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "周六"
#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "另存为联系人条目"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "保存值和标签"
#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "保存数据"
#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr "保存表单进度(当用户返回时,数据不会丢失)"
#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "保存值或标签以输入?"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "保存表格"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "搜索方式"
#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "第二选择"
#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "第二选择"
#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "安全上传文件"
#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "选择并排序需要导出的数据"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "选择一个日期"
#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "选择一个过滤器关系(OR|AND)"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "选择一个表格"
#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "选择一种检索项目的方法"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "选择要链接的页面"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "选择一个帖子以链接到"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "选择一个州"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "选择一个时间"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "选择单位系统"
#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "选择一个图标"
#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "选择电子邮件模板"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr "如果希望将字段追加到上一个字段旁边,请选择分组。"
#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "选择应如何显示项目"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "选择您要如何过滤条目"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "选择您要如何过滤订单"
#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "选择您要如何订购商品"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr "选择要如何定义条件(手动或通过CSV文件)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "选择此字段是否必须充当“开始”或“目的地”"
#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr "选择是否要检索段,ID或标题作为值"
#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "选择是否要使用升序或降序"
#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "选择“无”从不重置锁定"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "选择切换默认状态"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "选择以逗号或空格或两者同时分割单词"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "选择要返回的值(距离或持续时间)"
#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "选择何时重置表格锁定"
#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "选择文件应上传到的位置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "选择你的国家"
#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "选择你的表格"
#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "发送确认邮件"
#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "发送管理员电子邮件"
#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "发送管理员电子邮件"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "同时发送值和标签"
#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "发送确认电子邮件"
#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "发送副本到以下地址"
#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "将副本发送到以下地址,但看不到该地址"
#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "将数据作为JSON字符串发送"
#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "从发送电子邮件:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "发送电子邮件至"
#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "发送电子邮件至:"
#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "发送或不发送确认电子邮件"
#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "发送或不发送管理员电子邮件"
#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "发送至(管理员电子邮件)"
#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "发送至(确认电子邮件)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "向管理员发送值或标签?"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "发送值或标签给提交者?"
#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr "用逗号分隔每个帖子状态,为所有帖子状态输入“ any”"
#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "九月"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚"
#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr "设置自定义定界符以分隔每一行的值"
#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "设置值的自定义附件字符"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "设置默认颜色(不留空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "设置此字段的默认值(不留空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr "为该字段设置默认值。可以使用{post_id}和{post_title}(不留空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr "为该字段设置默认值。可以使用{post_id},{post_title}和{user _ ****}(不留空白)"
#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "设置表单ID以从中检索数据(以逗号分隔)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr "设置数字格式,例如:Gygabyte,公里等(不留空白)"
#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "将邮件程序设置为使用SMTP"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr "设置的货币或不留任何货币为空,例如:$或€"
#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "设置限制阈值"
#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "设置每个用户的限制阈值"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "设置为-1以使用默认的TAB索引。"
#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "设置为0以消除限制。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "设置为0以使用默认CSS高度。"
#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "设置为0以使用默认CSS宽度。"
#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "设定值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "短-d M,y"
#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "简称"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "节目"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "显示图标而不是数字"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "显示回到顶部按钮"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "显示路线面板(在地图旁边列出路线)"
#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "生成PDF后向用户显示下载按钮"
#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "显示特色图片"
#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "在表单和PDF文件中显示(默认)"
#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "显示或隐藏空类别"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "显示或隐藏持续时间"
#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "显示文章摘录"
#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "显示帖子标题"
#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "显示产品价格"
#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "显示多部分进度条"
#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "显示多部分的步骤"
#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "显示谢谢留言"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "在标题中显示年份后的月份"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "显示一年中的星期"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "单"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "跳过向导"
#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "滑块(轮播)"
#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "滑块颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "滑块场"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克文"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚文"
#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "子弹头(默认)"
#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP调试输出模式"
#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP密码"
#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP服务器"
#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP用户名"
#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "固体"
#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones @ email.com,someones @ emal.com"
#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "计算距离时出了点问题。"
#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "停用插件时出了点问题。"
#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "下载导出文件时出了点问题。"
#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "导出表单数据时出了点问题。"
#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "导入表单数据时出了点问题。"
#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "恢复默认设置时出了点问题。"
#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "保存设置时出了点问题。"
#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "出了些问题:"
#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "抱歉,不允许文件扩展名!"
#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr "抱歉,无法根据输入的数据计算距离。请输入有效的地址或邮政编码。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "垫片"
#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "特定数据库表"
#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "具体职位(post_type)"
#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "特定分类法(类别)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr "指定介于0.0到1.0之间的数值,以确定线条颜色的不透明度。默认值为1.0。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "指定线条的颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "指定元素值的值粒度。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "指定线条的宽度(以像素为单位)。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr "指定显示结果时要使用的单位系统"
#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "指定主和备用SMTP服务器"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "平方"
#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "SSL协议"
#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "开始15天试用"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "起始地址"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "重新开始"
#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "开始导入"
#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "一周开始"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "起始地址(必填)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "开头(从左到右)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "州"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "州"
#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "州/省"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "静态(默认)"
#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "步骤(默认为“任意”)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "第1步"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "步骤说明"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "步骤图片"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "步骤名称"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "以分钟为单位的时间间隔"
#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "街道名称"
#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "街道名称+ Nr"
#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "街道编号+名称"
#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "街牌号码"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "笔触颜色"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "脑卒中不透明"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "行程重量"
#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "苏"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "副标题"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "学科"
#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "学科:"
#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "提交按钮"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "提交表格(默认)"
#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "已提交"
#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "由...所提交"
#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "成功消息颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "后缀标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "后缀问题图标工具提示文本"
#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "太阳"
#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "超级表格"
#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "超级表格-拖放表格生成器"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""
#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "支持"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "瑞士法语"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "切换形式"
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "系统状况"
#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "标签"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "选项卡背景色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "制表符边框的底部宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "标签边框颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "制表符边框的左宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "制表符边框的右宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "制表符边框的顶部宽度(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "选项卡折叠图标颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "标签折叠图标颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "标签位置"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "制表符填充"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "标签文字对齐"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "平板电脑预览"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "标签(默认)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "标签/手风琴"
#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "标签背景"
#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "标签字体"
#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "标签列表背景悬停"
#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "标签删除图标"
#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "您博客的标语;在常规选项中设置"
#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "标签(post_tag)"
#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "标签颜色"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "田地"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "接受简码并将其放在任何地方!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔语"
#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "分类标准"
#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "要连接的TCP端口"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "文字对齐"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "文字区"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "文字编辑器设定"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "文本域"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "拾色器左侧的文本(留空为空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "切换按钮左侧的文字(留空为空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "拾色器右侧的文本(留空为空白)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "切换按钮右侧的文本(留空为空白)"
#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "钍"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "泰国"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "感谢您与我们联系!"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "谢谢留言"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "谢谢标题"
#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "谢谢!"
#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "谢谢描述"
#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "感谢以px为单位的边距(右上左下)"
#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "谢谢标题"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "单击按钮时要添加或扣除的金额"
#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "博客的家庭网址;在常规选项中设置"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "该元素应听的条件。"
#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "此电子邮件的确认主题"
#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "该电子邮件使用的内容类型"
#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "当前主题的名称;在简报中设定"
#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "该值的默认值为5秒"
#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "错误消息弹出的持续时间(以毫秒为单位)。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr "持续时间将根据其下拉列表中最先出现的时间进行计算"
#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "电子邮件发送到的电子邮件地址"
#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr "用户将回复的电子邮件地址(留空以使用“发件人电子邮件”设置)。"
#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "应该用地址数据填充的字段。"
#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "提交者已发送以下信息:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "设置编辑器的高度(以像素为单位)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "验证的逻辑/方法。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "最大金额"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "最低金额"
#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr "最先进,灵活和易于使用的WordPress表单生成器!"
#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr "用户将回复的名称(留空以使用“发件人姓名”设置)。"
#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "发送电子邮件的名称。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "一次显示的月数"
#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "推荐的渲染比例为3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr "结果将以米为单位。输入唯一的字段名称,例如:total_distance"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr "结果将以秒为单位。输入唯一的字段名称,例如:total_traveltime"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "滑块在滑动时执行的步骤"
#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "此电子邮件的主题"
#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "连接断开并返回错误之前的时间(以秒为单位)。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "在下拉列表中应该最先出现的时间(最短时间)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "下拉列表中最后应显示的时间(最长时间)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr "一旦用户使用鼠标将鼠标悬停在该字段上,就会出现工具提示。"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "用户可以点击“ +”图标的总次数"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "您的隐藏字段的值。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "该字段变为可见之前,该字段需要具有的值。"
#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "主题和颜色"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "主题和样式"
#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "主题风格"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "主题样式"
#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "第三选择"
#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "third_choice"
#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr "这样,您就可以从其他表单中检索条目数据,并将其自动填充到该表单中。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr "这可以是“文本”字段或“隐藏”字段(请勿在前后添加方括号)。"
#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "该内容将放置在电子邮件的正文内容之后。"
#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "此内容将放置在确认电子邮件正文之后。"
#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "此内容将放置在电子邮件的正文内容之前。"
#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "此内容将放置在确认电子邮件正文之前。"
#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "此表格不再可用"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "当用户禁用切换元素时,这是切换标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "当用户启用切换元素时,这是切换标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "当用户禁用切换元素时,这是切换值"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "这是用户启用切换元素时的切换值"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "这封邮件是从"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "这使得在构建表单时更容易跟踪您的部分"
#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"这仅适用于登录用户,或者$ _GET或$ _POST包含具有条目ID的键[contact_entry_id](在这种情况下,“表单ID”设置已作废)"
#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr "此选项是必需的,以便Super Forms知道如何计算距离"
#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr "仅当文件存储在wp-content目录之外的安全目录中时,此设置才起作用。保留空白以允许任何登录用户下载文件。"
#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"仅当文件存储在wp-content目录之外的安全目录中时,此设置才起作用。启用后,这将防止任何未经授权的文件下载。用户必须先登录才能下载文件。"
#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr "这将在表单顶部添加一个下拉菜单,用户可以从中选择一种语言"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "这将为地图上的地址位置添加一个标记"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr "这将添加带有工具提示的问号(将空白留为无问号图标)"
#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "这将为您的电子邮件应用从右到左的布局"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "这会将换行符自动转换为[br /]标签"
#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "这会将换行符转换为HTML电子邮件中的[br /]标签"
#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "这会将换行符转换为HTML电子邮件中的[br /]标签"
#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr "这将停用该域的插件。如果您确定要继续,请单击“确定”!"
#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr "这将删除所有当前设置。如果您确定要继续,请单击“确定”!"
#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr "这将删除您当前的进度。在继续之前,请确认您要删除所有元素并插入此示例表格!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr "这将确定是否以米或英里为单位返回文本距离"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr "当用户开始使用先前提交的数据键入内容时,这将阻止浏览器自动填充字段"
#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "这将防止为联系人条目保存空值"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr "当当前步骤发现错误时,这将防止滚动效果"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr "单击“下一个”或“上一个”按钮时,这将防止滚动效果"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr "当此多部分变为活动状态时,这将防止第一个元素自动聚焦"
#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "这将删除用户未填写的所有字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "千位分隔符"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr "钩子触发前“ keyup”事件的阈值(以毫秒为单位)"
#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "周四"
#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "直到"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "时间"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "时间格式"
#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "超时(秒)"
#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "小费"
#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "标题"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "标题颜色"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "标题行高(以像素为单位)(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "标题大小(以像素为单位)(0 =无)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "标题权重(0 =无)"
#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"要为PDF使用页眉和页脚,您可以编辑任何元素(包括列)并导航到“ "
"PDF设置”部分。在这里,您可以定义元素是否应该用作页眉或页脚。请注意,您只能使用一个页眉或页脚元素。要添加多个元素,您应该改用一列。"
#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "切换所有字段"
#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "切换按钮背景(关闭)"
#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "切换按钮背景(打开)"
#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "切换按钮颜色"
#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "切换按钮字体(关闭)"
#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "切换按钮字体(上)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "切换字段"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "切换起始值(默认状态)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "工具提示文字"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "左上"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "顶部和右侧"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "左上方"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "右上"
#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "最佳:"
#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "跟踪背景色"
#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "轨道颜色"
#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "使用Google Analytics(分析)跟踪表单提交"
#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "追踪事件"
#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "在此元素之后转移"
#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "传输此元素(也适用于跨表单)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "翻译"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr "出行模式(指定计算路线时要使用的交通工具)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr "仅当以下所有条件或其中之一与它们的值匹配时才触发。"
#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "涂"
#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "周二"
#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰"
#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr "无法加载内容,请刷新页面,或稍后重试。"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "撤消上一次更改"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "独特的代码生成"
#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "唯一字段名称"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "唯一字段名称(必填)"
#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "唯一字段名称不能为空!"
#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "单元"
#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "更新资料"
#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "全部更新"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "动态更新条件逻辑,{tags}和变量字段"
#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "更新联系人条目数据(如果找到联系人条目)"
#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "更新元素"
#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "上载文件以附件形式发送"
#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "上载CSV档案"
#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "上传失败"
#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "上传失败1"
#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "已达到上传大小限制!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "美国州"
#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr "使用自定义电子邮件正文。使用{loop_fields}检索循环。"
#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr "使用自定义循环。使用{loop_label}和{loop_value}检索值。"
#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "用作PDF页脚"
#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "用作PDF标头"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr "使用自定义按钮设置还是默认表单按钮设置?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "打印时使用自定义HTML和CSS"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "使用自定义填充"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "使用图像按钮代替文本按钮"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "以它为起点,但是您可以自定义列"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "使用最少的编辑器配置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "默认使用自适应定位"
#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr "使用默认的wp_mail()或使用SMTP发送电子邮件"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "使用它可以为此元素添加一些额外的样式。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "使用您自己的自定义正则表达式来验证此字段"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "根据需要使用{tags}"
#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "如果需要,请使用{tags}"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr "如果需要,请使用{tags},并用逗号分隔每个模式。有效值为:公交,铁路,地铁,火车,电车"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr "如果需要,请使用{tags},有效的模式是:行驶,骑自行车,过境,步行"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"如果需要,请使用{tags},如果需要,您也可以使用第三方[shortcodes]。但是请注意,如果您将{tags}与第三方的[shortcodes]"
"结合使用,则可能会导致初始化的DOM元素出现问题。这是因为使用{tags}"
"时,HTML将被更新以反映字段的值更改,这将导致HTML重新加载,并丢失所有初始化的DOM元素。最佳做法是不要在单个HTML元素中混用{tags}"
"和[shortcodes]。"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。示例值包括:nl(对于荷兰),es(对于西班牙),de(对于德国),uk(对于英国)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。示例值是:us(对于美国),nl(对于荷兰),es(对于西班牙),de(对于德国),uk(对于英国)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。必须是介于1到20之间的值(较高的值表示放大得更多)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"如果需要,请使用{tags}。请确保在航点中不包含“原点”和“目的地”位置。将每个航点放在新行上。格式如下:{location}|{stopover}\n"
"其中“位置”是地址或LatLng,“中途停留”是“真”或“假”,其中“真”表示航路点是路线上的停靠点,具有将路线分成两条路线的作用。值示例:\n"
"地址1,城市,国家/地区|假\n"
"地址2,城市2,国家/地区| true\n"
"地址3,国家/地区City3|假\n"
"地址4,城市4,国家/地区|假\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"如果需要,请使用{tags}。将每个航路点放在新行上。格式如下:{location}|{stopover}\n"
"其中“位置”是地址或LatLng,“中途停留”是“真”或“假”,其中“真”表示航路点是路线上的停靠点,具有将路线分成两条路线的作用。值示例:\n"
"地址1,城市,国家/地区|假\n"
"地址2,城市2,国家/地区| true\n"
"地址3,国家/地区City3|假\n"
"地址4,城市4,国家/地区|假\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。有效值为:Bestguess,悲观或乐观"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。有效值为:FEWER_TRANSFERS或LESS_WALKING"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。有效值为:METRIC或IMPERIAL"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。有效值为:true或false"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr "如果需要,请使用{tags}。有效值为:true或false。启用后,它将不会在地图上显示默认按钮"
#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "使用{tags}定义每行返回的Label"
#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "使用{tags}定义每行返回的值"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr "当“编辑”按钮启用了“通过表单页面打开”操作时,由前端列表加载项使用"
#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "用户未上传任何文件"
#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "用户显示名称"
#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "用户电子邮件"
#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "用户表格储物柜/提交限制"
#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "用户身份"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "用户输入将自动转换为大写文本"
#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "用户nicename"
#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "用户注册(注册日期)"
#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "用户网址(网站)"
#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "用户名"
#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "用户(wp_users)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "满足以下条件时,请验证该字段。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "验证方式"
#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "值"
#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "版"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "垂直标签"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文"
#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "视图"
#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "查看联系人条目"
#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC购物车物品"
#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC购物车项目+价格"
#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC购物车总计"
#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC购物车总计(浮动格式)"
#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "我们"
#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "我们会在24小时内回复。"
#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"我们会在48小时内回复。\n"
"\n"
"最好的问候,{option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "网志标题;在常规选项中设置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "网站"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "网站"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "网址"
#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "每周(每周)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "威尔士/英国"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "是否在地图上绘制折线"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "是否绘制折线"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "是否启用关键字功能"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "是否阻止此字段保存在“联系人条目”中。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "是否使用图像按钮"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "是否使用地址自动完成功能"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "是否使用自动建议功能"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "是否使用联系人条目搜索功能"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "是否使用距离计算器功能"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "能否使用WordPress文本编辑器(wp_editor)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "该按钮应该做什么?"
#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "什么是新的?"
#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "什么是新的?"
#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "当满足上述条件时,请设置以下值:"
#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "启用后,提交表单后文件将自动删除。"
#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr "启用后,它将保存用户输入的表单数据,并在用户返回或刷新页面时使用此数据填充表单"
#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"启用后,使用{loop_fields}"
"标签时,文件将不再在电子邮件中列出。这些文件只能作为附件下载。请记住,当使用大文件时,由于电子邮件客户端的限制,附件可能会丢失。"
#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr "启用后,占位符将始终位于其自适应位置,即使该字段未聚焦"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr "启用后,将动态更新条件逻辑,{tags}和变量字段"
#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"启用后,用户将只能以附件的形式下载文件,并且不会引用文件位置。请注意,某些电子邮件客户端对您可以发送的附件大小有限制。如果您发送大型附件,则最好不要选中此选项。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"当用户开始输入而没有给定阈值的任何暂停时,它将不会触发任何钩子。此阈值仅适用于“ "
"keyup”事件。只有在用户停止键入并填充阈值后,它才会执行挂钩。默认情况下,对于即时触发器,此值设置为0"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "什么时候触发?"
#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr "使用Elementor时,必须使用本机“超级表单”小部件或“简码”小部件来显示表单"
#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "该表格在哪里?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "您的图片应该链接到哪里?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "是否显示媒体插入/上传按钮"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr "是否输出PressThis中使用的最小编辑器配置"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "是否使用wpautop添加段落"
#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "宽度"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "将在您的字段前面显示。"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "将在您的字段前面显示。 (留空以删除)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use <br /> to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr "使用此设置,您可以使用<br />对每个选定选项使用换行符,而不用逗号分隔的列表。当然,如果需要,您还可以使用其他HTML。"
#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "周"
#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce订单"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce订单搜索(使用订单数据填充表单)"
#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress网站地址;在常规选项中设置"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "包装纸宽度(以像素为单位)"
#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "每年(每年)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "是(启用)"
#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "是(隐藏)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "是(用户无法编辑值)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "是的,但满足以下条件时不可以"
#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "是的,保存表格进度"
#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "是的,将文件存储在年/月文件夹结构中"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr "您可以使用多个ID。请注意,将始终使用最后一个条目。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "打开“代码”标签后,您将无法保存表单!"
#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr "您可以防止将此数据发送到表单提交者(如果启用了发送确认电子邮件的选项)。"
#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "您可以根据需要使用字段标签{field_name}"
#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "您没有选择表格!"
#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr "您有重复的字段名称。请确保每个字段都有唯一的名称!"
#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "你的地址"
#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "您可以输入字段{tags}进行检查"
#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "您的公司名称"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "您的电子邮件地址"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "你的名字"
#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "您的表格"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "你的全名"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "您的HTML在这里..."
#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr "您的图标将不会显示,因为您当前已启用“表单设置>主题和颜色>隐藏字段图标”下的隐藏字段图标选项"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "你的姓氏"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "你的电话号码"
#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "您的SMTP服务器"
#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your @ email.com,your @ email.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "邮政编码"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "邮政编码和城市"
#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{电子邮件}"
#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "电子邮件正文中的{loop_fields}将被替换为该内容"
#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr "{pdf_page}和{pdf_total_pages}标签可以在HTML元素内使用,以便在页眉/页脚中使用。"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags}可用于动态检索值"