HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux kubikelcreative 5.10.0-35-amd64 #1 SMP Debian 5.10.237-1 (2025-05-19) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.4.13
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:22+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"

#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " versiyon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! İçermez"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = Eşit değil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (yalnızca boşluk)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (yalnızca virgül)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Etiket kapalı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"Kapalı\" değeri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"Açık\" etiketi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"Açık\" değeri"

#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""

#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <Büyüktür AND Küçüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= Büyüktür VE Küçüktür veya eşittir"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> Büyüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <Büyüktür OR Küçüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= Büyüktür OR Küçüktür veya eşittir"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <Büyüktür veya eşittir VE Küçüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && <= Büyüktür veya eşittir VE Küçüktür veya eşittir"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = Büyük veya eşit"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <Büyüktür veya eşittir OR Küçüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= Büyüktür veya eşittir OR Küçüktür veya eşittir"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "<  Less than"
msgstr "<Küçüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= Küçüktür veya eşittir"

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = devre dışı)"

#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = varsayılan)"

#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopyala)"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(varsayılan olarak boş bırakın) örneğin: 'Raleway', sans-serif"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(özel dolgu yoksa boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(isteğe bağlı) Aşağıdaki alanı toplam mesafeyle doldurun"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) Aşağıdaki alanı toplam Seyahat süresi (süre) ile doldurun"

#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(isteğe bağlı) E-postayı yanıtlayın"

#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(isteğe bağlı) İsmi yanıtla"

#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(isteğe bağlı) Başlığa özel bir yanıt ayarlayın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(isteğe bağlı) Tercih edilen bir geçiş modunu belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(isteğe bağlı) Toplu taşıma yolları için tercihleri belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(isteğe bağlı), sağlanan yol noktalarını kullanan rotanın, yol noktalarını "
"daha verimli bir sırayla yeniden düzenleyerek optimize edilebileceğini "
"belirtir."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) Trafikte zaman hesaplanırken kullanılacak varsayımları "
"belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(isteğe bağlı) İstenen varış zamanını belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(isteğe bağlı) İstenen hareket saatini belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(isteğe bağlı), ccTLD (\"üst düzey etki alanı\") iki karakterli değer olarak "
"belirtilen bölge kodunu belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(isteğe bağlı), bir TLD (\"üst düzey alan\") iki karakterli değer olarak "
"belirtilen bölge kodunu belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) Yol noktaları, bir rotayı belirtilen konum (lar) dan "
"yönlendirerek değiştirir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) true olarak ayarlandığında, hesaplanan rotaların mümkünse "
"feribotlardan kaçınması gerektiğini belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) true olarak ayarlandığında, hesaplanan rotaların mümkünse ana "
"otoyollardan kaçınması gerektiğini belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) true olarak ayarlandığında, hesaplanan rotaların mümkünse "
"paralı yollardan kaçınması gerektiğini belirtir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(isteğe bağlı) true olarak ayarlandığında, Yol Tarifi hizmetinin yanıtta "
"birden fazla yol alternatifi sağlayabileceğini belirtir"

#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(sağ üst, sol alt)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (virgül)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Bağlı değil -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- seçin -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- bir ülke seçin -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- bir seçenek seçin -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- ülkeni seç -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- başlığınızı seçin -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (nokta)"

#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - Çıkış yok"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 piksel minimum yükseklik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = maksimum yükseklik yok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = maksimum genişlik yok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 ondalık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 veya boş = sınırlama yok"

#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Komutlar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 ondalık"

#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Veriler ve komutlar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 ondalık"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2 artı bağlantı durumu olarak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 ondalık"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Düşük seviyeli veri çıkışı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 ondalık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 ondalık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 ondalık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 ondalık"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== Eşit"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== Eşit (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? İçerir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"HEX renkleri seçmek için [renk] (veya yerel Renk Seçici öğesini kullanın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "tarihleri seçmek için [tarih] (veya yerel Tarih öğesini kullanın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "tarih + saat seçimi için [datetime-local]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "e-posta adreslerini girmek için [e-posta]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[ay] ayları seçmek için"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"Sayı girmek için [sayı] (doğrulama otomatik olarak \"kayan nokta\" olarak "
"ayarlanacaktır)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[Sipariş numarası {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] telefon numaralarını girmek için"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[metin] normal metin alanı (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "zaman seçimi için [zaman]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] URL'leri girmek için"

#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Bir kullanıcı formu tamamladıktan sonra gösterilen özel bir teşekkür "
"açıklaması."

#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Bir kullanıcı formu tamamladıktan sonra gösterilen özel bir teşekkür başlığı."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "Alan yanlış doldurulduğunda gösterilecek bir mesaj."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"Salt okunur bir giriş alanı değiştirilemez (ancak, bir kullanıcı sekmeye "
"gidebilir, vurgulayabilir ve içindeki metni kopyalayabilir)."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "Mutlak"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "Akordeon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "2 tarih seçici ile tarih aralığına ulaşın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Uyarlanabilir Yer Tutucu Renkler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Ekstra stiller eklemek için özel bir sınıf ekleyin"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "Ekstra stiller eklemek için özel bir İçerik sınıfı ekleyin"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Fazladan stiller eklemek için özel bir TAB sınıfı ekleyin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Bu alan için özel bir SEKME dizini (sıra) ekleyin"

#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"Buraya fazladan e-posta başlıkları ekleyin (her bir başlığı yeni bir satıra "
"yerleştirin)"

#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Özel JavaScript kodu ekleyin"

#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Dil Anahtarı Ekle"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Adrese (konum) işaretçi ekle"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Haritaya Polylines ekleyin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Bu alan için fazladan doğrulama ekleyin"

#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Form adını kişi girişi listesine ekleyin"

#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "IP adresini kişi girişi listesine ekleyin"

#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "Çeviri Ekle"

#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "Eklentiler"

#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "Ek Başlıklar:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "adres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "Otomatik adres tamamlama (google yerler)"

#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "Adres bulunamadı, lütfen adresin doğru girildiğini doğrulayın."

#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Yönetici E-postası"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "Yönetici e-postası"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "ileri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr "Mesafe hesaplandıktan sonra metre veya saniye miktarı iade edilebilir"

#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr "Bir Kişi Girişini sildikten sonra ilişkili tüm dosyaları silin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "Hesaplamayı yaptıktan sonra değer bu alana yazılacaktır."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "Son alan doldurulduktan sonra otomatik olarak sonraki adıma geç"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavut"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Cezayir Arapça"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "Merkezi hizalama"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Simgeyi sola veya sağa hizalayın."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "Sola hizalamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "Sağa Hizala"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Hepsi (tüm koşullar eşleştiğinde)"

#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "Tüm formlar"

#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Tüm ayarlar kaydedildi."

#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Her şeye izin ver (sınırlama yok)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Alanın boş olmasına izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Küçük harflere izin ver"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"Yinelenen alan adlarıyla formu kaydetmeye izin ver (yalnızca geliştiriciler "
"için)"

#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Çerezlerin saklanmasına izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Büyük harflere izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "Kullanıcının maksimum X tarih seçmesine izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Kullanıcıların ayı değiştirmesine izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Kullanıcıların yılı değiştirmesine izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Yukarıda belirli bir günü hariç tutmayı tanımlamış olsanız bile, "
"kullanıcıların belirtilen tarihleri veya tarih aralığını seçmesine izin verin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Kullanıcıların hafta sonlarını seçmesine izin ver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Kullanıcıların iş günlerini seçmesine izin ver"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "İzin Verilen Uzantılar (borularla ayrılmış)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Alan arka planını şeffaf olarak ayarlamanıza izin verir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "Miktar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js izleme snippet'i"

#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "VE"

#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "Kullanıcı tarafından gönderilen herhangi bir alan değeri"

#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Form için kullanılan herhangi bir ayar değeri"

#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Sütun adı var olduğu sürece herhangi bir tablo sütunu {etiketleri} "
"kullanılarak döndürülebilir"

#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "Özel başlıktan sonra giriş kimliğini ekleyin"

#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "Nis"

#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"

#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"

#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Tüm form ayarlarını mevcut genel ayarlarınıza göre sıfırlamak istediğinizden "
"emin misiniz?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "Ermeni"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "Artan Sıra (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Bize soru sorun ..."

#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "Oluşturulan PDF'yi yönetici e-postasına ekleyin"

#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "Oluşturulan PDF'yi onay e-postasına ekleyin"

#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Yönetici e-postaları için ekler:"

#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "Onay e-postaları için ekler:"

#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"

#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "Adres alanlarını otomatik doldur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "Otomatik öner"

#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "Otomatik olarak satır sonları ekle (varsayılan olarak etkindir)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Paragrafları otomatik olarak ekle"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Otomatik olarak sonraki adıma git"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "Metni otomatik olarak büyük harfe dönüştür"

#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Son kişi girişi verileriyle otomatik doldurma formu"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Kullanılabilir yedeklemeler:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "Başa dön düğmesi"

#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "Arka Uç Ayarları"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "Arka plan rengi şeffaflığı"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "Arka plan görüntüsü"

#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "Yedeklemeler"

#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "Forma Göre"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Form genişliğine göre (kırılma noktası = 760 piksel)"

#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "Ebeveyn kimliğine göre"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "Ekran genişliğine göre (kırılma noktası = 760 piksel)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"Yukarıda seçilen alan değerine bağlı olarak, bu öğe görünür veya gizli "
"olacaktır."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"Koşullarınıza bağlı olarak, öğeleri gizlemeyi, göstermeyi veya alanları salt "
"okunur hale getirmeyi seçebilirsiniz."

#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"

#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Önizlemeden önce formunuzu kaydetmeniz gerekir!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"

#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "Aşağıda varsayılan sınırlayıcı ve ek karakterleri değiştirebilirsiniz."

#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Aşağıya bir tarih aralığı girebilir (veya tüm kişi girişlerini dışa aktarmak "
"için boş bırakabilirsiniz)"

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "Saygılarımızla, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "Blog Karakter Kümesi"

#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "Gövde içeriği:"

#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "Gövde altbilgisi:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Gövde başlığı"

#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "Gövde başlığı:"

#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Gövde marjları (yukarıda belirtilen birimler halinde)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "Sınır yarıçapı (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "Kenarlık stili"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "Kenarlık stilleri"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "Sınır kalınlığı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "Boşnakça"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "İkisi de (virgül ve boşluk)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Alt ve Sol"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Alt ve Sağ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "Sol alt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "Sağ alt"

#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "Alt:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "Brezilya"

#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "Dosyalara göz atın"

#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "Görsellere göz atın"

#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "İçe aktarılan dosyaya göz atın ve neyi içe aktarmak istediğinizi seçin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "Oluşturucu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "Buton"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "Düğme eylemi / yöntemi"

#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "Düğme arka planı"

#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "Düğme arka plan üzerine gelme"

#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "Düğme Renkleri"

#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "Düğme yazı tipi"

#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "Düğme yazı tipi üzerine gelme"

#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "Düğme simgesi"

#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "Düğme simgesi animasyonu"

#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "Düğme simgesi konumu"

#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Düğme simgesi görünürlüğü"

#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "Düğme yükleme adı"

#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "Düğme adı"

#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "Düğme konumu"

#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "Düğme yarıçapı"

#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "Düğme boyutu"

#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "Düğme tipi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "Düğme URL'si"

#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "Düğme genişliği"

#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"Varsayılan olarak, formunuzda görünen tüm öğeler, öğe düzenlenirken \"PDF "
"Ayarları\" SEKMESİ altında aksi belirtilmediği sürece PDF'ye yazdırılacaktır."
" Her bir öğe, özellikle PDF'ye veya forma dahil edilebilir veya hariç "
"tutulabilir. Bunu, öğeyi düzenleyerek ve \"PDF Ayarları\" bölümüne giderek "
"öğe bazında (sütunlar dahil) tanımlayabilirsiniz. Burada, öğenin yalnızca "
"PDF'de mi yoksa Formda mı yoksa her ikisinde mi görüneceğini "
"tanımlayabilirsiniz."

#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "Kanada-Fransız"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "Català"

#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "Merkez"

#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "Formu ortalayın"

#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Dosya Yükleme Ayarlarını Değiştirin"

#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "PDF oluşturulduğunda öğenin davranışını değiştirin."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "Tarih formatını değiştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Haftanın ilk gününü değiştirin, ör. Pazar veya Pazartesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Kodun içermesi gereken karakterler"

#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "Karakter kümesi:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "Onay kutusu"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "Sonraki adıma geçmeden önce hataları kontrol edin"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Kontrol / Radyo sınırı"

#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Kontrol / İç Telsiz"

#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Kontrol / Radyo Etiketleri"

#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Onay Kutusu ve Radyo renkleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Çince zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Çince zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Çince zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Özel bir kenarlık rengi seçin."

#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "Bir bayrak seçin"

#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Bu dil için bir bayrak seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Ondalık sayılarınız için bir uzunluk seçin (varsayılan = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Bir yerelleştirme seçin (dil ve biçim için)"

#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "Her öğenin sahip olması gereken minimum bir genişlik seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Bir reCAPTCHA sürümü seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Bir Saat biçimi seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Alanınız için uygun bir tür seçin. Lütfen bu ayarın mobil cihazlarda klavye "
"düzenini etkileyeceğini unutmayın, akıllıca seçin!"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Grid veya Slider'ınızın kaç sütun göstereceğini seçin."

#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "Grid'inizin kaç satır göstereceğini seçin. (0 = sınır yok)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Resminizi nasıl hizalayacağınızı seçin"

#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr ""
"Kullanıcı verilerini Kişi Girişi olarak kaydetmek isteyip istemediğinizi "
"seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Etiket değeri kırılma yöntemini seçin"

#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "Dil seçiniz"

#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Satır sonu yöntemini seçin (isteğe bağlı)"

#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Meta alan adını seçin"

#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Kullanmak istediğiniz formu seçin."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Bu alanı değişken yapmayı seçin."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Kişi girişi olarak yalnızca seçilen seçenek etiketini veya değerini "
"kaydetmeyi seçin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"Yöneticiye yalnızca seçilen seçenek etiketini veya değerini göndermeyi seçin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Gönderene yalnızca seçilen seçenek etiketini veya değerini göndermeyi seçin"

#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Kullanmak istediğiniz e-posta şablonunu seçin"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"Resimleri ölçeklemek ve yönlendirmek için hangi resim kitaplığının "
"kullanılması gerektiğini seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Ondalık ayırıcınızı seçin (virgül veya nokta)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Binlik ayırıcınızı seçin (boş, virgül veya nokta)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "Kent"

#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "Şehir İsmi"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "Açık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Formu temizle / sıfırla"

#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Gönderdikten sonra formu temizle / sıfırla"

#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "Mevcut tüm e-posta şablonlarına göz atmak için burayı tıklayın!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "Kod uzunluğu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "Kod öneki"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "Kod son eki"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "renk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "Renk seçici"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "Sütun başlığı"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "Sütun Etiketi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "Sütun mantığı"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Sütun dolguları örneği: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "Sütun boyutu"

#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Kişi girişleri için sütunlar"

#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "Şirket E-posta Adresi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Karşılaştırma yöntemi (VEYA / VE)"

#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "Tamamlandı!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "Koşullu alan değeri"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Koşullu Mantık"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "Koşullu mantık"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Koşullu Doğrulama"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Koşullu Doğrulama Değeri"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Koşullu Doğrulama Değeri 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Koşullu Değişken (dinamik değer)"

#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "Kişi Girişini kullanıcı verilerine göre koşullu olarak kaydedin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"

#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Doğrulama maili"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Doğrulama maili"

#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "Bağlantı kesildi, lütfen tekrar deneyin"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Kişi Girişleri"

#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "Kişi kayıtları"

#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "Kişi girişi"

#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr "Kişi Girişi oluşturma başarısız oldu, orijinal Kişi Girişi bulunamadı:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Kişi girişi araması (formu verilerle doldurun)"

#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "Kişi girişi durumu"

#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Güncellemeden sonra kişi girişi durumu"

#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Kişi girişi durumları"

#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "İletişim Giriş Başlığı"

#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "Kişi girişi güncellendi."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "İçerir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "İçerir (varsayılan)"

#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "İçerik arka plan rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "İçerik kenarlığı alt genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "İçerik kenarlık rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "İçerik kenarlığı sol genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "İçerik kenarlığı sağ genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "İçerik kenarlığı üst genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "İçerik dolgusu"

#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "İçerik türü:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Ülkeler (TAM)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Ülkeler (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "ülke"

#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "Ülke adı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "country_full"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Form Oluştur"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "Tarihinde oluşturuldu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvat"

#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV dosyası"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "Para birimi alanı"

#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Mevcut Yazar meta verileri"

#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Mevcut Sayfa veya Yazı meta verileri"

#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "Şu anda dil için çeviri modunda"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "Özel sınıf"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "Özel İçerik sınıfı"

#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "Özel tarih biçimi"

#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Özel sınırlayıcı"

#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Özel muhafaza"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "Özel alan sınıfı"

#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "Gelen özel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Özel HTML (.html dosyası yükleyin / göz atın)"

#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "Özel öğeler"

#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "Özel JS"

#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "Yukarıda tanımlanan birimlerdeki özel sayfa biçimi, örneğin:"

#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Özel gönderi meta verileri"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "Özel Normal İfade"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Özel TAB sınıfı"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Özel SEKME dizini"

#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel URL"

#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Form için ön yükleyicinin özel kullanımı."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden özel genişlik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Özel sarmalayıcı sınıfı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "Çek"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Günlük (her gün)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "Kesikli"

#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "Veritabanı tablosu adı"

#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "tarih"

#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih formatı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Tarih aralığı (maksimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Tarih aralığı (minimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "Bağlı tarih seçiciye göre eklenecek / düşülecek gün sayısı"

#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "Eklenti devre dışı bırakılıyor ..."

#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"Sevgili Kullanıcı,\n"
"\n"
"Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkürler!"

#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "Aralık"

#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "Ondalık ayırıcı"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "varsayılan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "Varsayılan - aa / gg / yy"

#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Varsayılan blog e-postası ve adı"

#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "Varsayılan e-posta şablonu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Varsayılan biçim: [Sipariş numarası {ID} - {_billing_email}, "
"{_billing_first_name} {_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Varsayılan biçim: ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"

#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "Varsayılan dil"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "Varsayılan konumlandırma"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "Varsayılan konumlandırma (sağ alt)"

#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "Varsayılan gönderi kategorisi; Yazma Seçeneklerinde ayarla"

#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "Varsayılan Yuvarlanmış"

#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "Varsayılan Kare"

#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Varsayılan yükleme konumu; Çeşitli Seçenekler'de ayarla"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "Varsayılan değer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Varsayılan değer 1-5 (boş = varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"Varsayılan olarak 0'dır, bu da kullanıcının hiçbir tarih seçmesine izin "
"vermez."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"Varsayılan olarak 1, kullanıcının yalnızca 1 tarih seçmesine izin verir."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Bölücü için özel bir genişlik tanımlayın. Bir piksel değeri kullanın. "
"örneğin: 150px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Her birini yeni bir satırda tanımlayın, örneğin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"Her birini yeni bir satırda tanımlayın, örneğin:\n"
"İD\n"
"_billing_email\n"
"_Fatura Adresi 1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_fatura son Adı\n"
"_billing_company"

#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Her rolü yeni bir satırda tanımlayın. Örneğin, yalnızca WooCommerce "
"müşterilerini iade etmek istiyorsanız, şunu kullanabilirsiniz: müşteri"

#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Kullanıcılarınızı nasıl listelemek istediğinizi burada tanımlayın örn: [# "
"{ID} - {first_name} {last_name} ({user_email})] şu dile çevirecektir: [# "
"1845 - John Wilson (john @ email)]"

#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Değer olarak döndürülecek meta verileri tanımlayın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Bölücünün genişliğini tanımlayın."

#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"Değer olarak döndürülecek kullanıcı verilerini veya kullanıcı meta "
"verilerini tanımlayın"

#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Tüm yedeklemeleri sil"

#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "Bir Kişi Girişini sildikten sonra ilişkili dosyaları silin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Tam formu sil"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Form gönderimlerinden sonra dosyaları sunucudan silin"

#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Form gönderildikten sonra dosyaları sunucudan silin"

#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "Çeviriyi Sil"

#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "Siliniyor ..."

#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "Sınırlayıcı"

#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "Demolar"

#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"Etkileşim kurduğunuz hizmete bağlı olarak, bunu 1.1 olarak ayarlamanız "
"gerekebilir."

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "Azalan sipariş"

#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "Açıklama rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "Bu adımın açıklaması"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Piksel cinsinden açıklama satırı yüksekliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Piksel cinsinden açıklama boyutu (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "Açıklama Stilleri"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Açıklama ağırlığı (0 = yok)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Masaüstü önizlemesi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "Hedef (yol tariflerinin hesaplanacağı son konumu belirtir)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "Varış noktası"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Hedef adres (gerekli)"

#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"'Enter' klavye düğmesini devre dışı bırakın (Enter tuşuna basıldığında form "
"gönderilmesini önleme)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Otomatik tamamlamayı devre dışı bırakın"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "İlk alanda otomatik odaklamayı devre dışı bırakın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "Varsayılan kullanıcı arayüzünü devre dışı bırakın"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Hatalı kaydırmayı devre dışı bırak"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Önceki ve Sonraki düğme tıklandığında kaydırmayı devre dışı bırakın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "Giriş alanını devre dışı bırakın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Takvimde belirli bir günü seçme seçeneğini devre dışı bırakın, örneğin Pazar,"
" Pazartesi vb."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr ""
"Editörünüzün Görsel ve Metin sekmelerini kaldırmak için bunu devre dışı "
"bırakın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Aralıklara göre zaman seçeneklerini devre dışı bırakın"

#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Devre dışı (değişken yapmayın)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Devre dışı (koşullu mantık kullanmayın)"

#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Devre dışı (önerilmez)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Devre dışı (varsayılan form ayarlarını kullanın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Kullanıcıların öğeleri filtrelemesine izin verme"

#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Form kilitlendiğinde bir hata mesajı görüntüle"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"Geçerli ayın başında veya sonunda diğer aylardaki tarihleri görüntüleyin"

#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Noktalarla gezinmeyi görüntüle"

#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "Ekran Düzeni"

#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Önceki / sonraki düğmeleri göster"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Önceki ve sonraki düğmeleri göster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Kullanıcının takvimde belirtilen tarihleri veya tarih aralıklarını seçmesine "
"izin verme"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Mesafe / Süre hesaplaması (google yönleri)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "Metre cinsinden mesafe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "Km veya mil cinsinden mesafe metni"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "Bölücü"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "Bölücü hizalaması"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "Bölücü rengi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "Bölücü özel genişlik"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "Bölücü yüksekliği"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "Bölücü ağırlığı"

#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Yeni bir Kişi Girişi oluşturmayın"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "Mevcut olan güncellendiğinde yeni bir Kişi Girişi oluşturmayın"

#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "Eklentiyi güncelledikten sonra bir yönetici uyarısı göstermeyin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "E-postalardan hariç tutma"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Aşağıdaki alanı giriş verileriyle doldurmayın"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "Verileri kaydetmeyin"

#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Boş değerleri kaydetmeyin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Kişi Girişindeki alanı kaydetmeyin"

#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "PDF'yi Kişi Girişine kaydetmeyin"

#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Onay e-postası göndermeyin"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Bir yönetici e-postası göndermeyin"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Medya Kitaplığında dosya yüklemelerini gösterme"

#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "Noktalı"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "Çift"

#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "İndirme düğmesi metni"

#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "Özeti İndir"

#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "Dosya indiriliyor..."

#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "Dragger rengi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "Yıkılmak"

#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "Çiftleme"

#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "Yinelenen öğe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Saniye cinsinden süre"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Dakika cinsinden süre metni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Hollandaca (Belçika)"

#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "E-posta ve İletişim Giriş Etiketi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "E"

#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "Blog yöneticisinin e-posta adresi"

#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "E-posta etiketi"

#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - Düz metni olduğu gibi, CLI için uygun çıktılar"

#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "Öğeyi düzenle"

#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "Çeviriyi Düzenle"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden düzenleyici yüksekliği"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Öğe Ayarları ve Seçenekleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "e-posta"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "E"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "E"

#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "Email ekleri"

#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "E-posta başlıkları"

#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "E-posta şablonu"

#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Etkinleştir (boş değerleri kaydetmeyin)"

#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Etkinleştir (boş değerleri hariç tut)"

#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Uyarlanabilir Yer Tutucuları Etkinleştir"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "Daha Fazla Ekle'yi etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "Otomatik adres tamamlamayı etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "Otomatik adres doldurmayı etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Ajax'ı etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Otomatik öneriyi etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "Kod oluşturmayı etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Başlığa göre kişi girişi aramayı etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Kişi girişi güncellemesini etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Özel giriş başlıklarını etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Özel dolguyu etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "POST yöntemi için özel parametre dizesini etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Özel ayarları etkinleştirin"

#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Hata ayıklama modunu etkinleştirin (bu, formu göndermez ancak oluşturulan "
"PDF'yi doğrudan indirir, bunu yalnızca formunuzu geliştirirken etkinleştirin)"

#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"Hata ayıklama modunu etkinleştirin (geliştiriciler için POST yanıtı verir)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Mesafe hesaplayıcıyı etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Sürükle ve Bırak Yükleme Desteğini Etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "Form kilidi / gönderim sınırını etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "POST yöntemini etkinleştir"

#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Formu PDF oluşturmaya etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Google Analytics İzlemeyi Etkinleştirin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Simgeleri etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Fatura numarası artışını etkinleştirin, ör .: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Anahtar kelime alanını etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Anahtar kelime kullanıcı girişini etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Satır sonlarını etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Medya yüklemeyi etkinleştir düğmesi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "Salt okunuru etkinleştir"

#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Sağdan Sola Düzeni Etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL'yi etkinleştir (Sağdan Sola düzen)"

#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "RTL E-postalarını etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "SMTP kimlik doğrulamasını etkinleştirin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "WordPress metin düzenleyicisini etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Mevcut bir Kişi Girişini güncelledikten sonra yepyeni bir Kişi Girişi "
"oluşturmak istemiyorsanız bunu etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Adımları mobil cihazlarda gizlemek istiyorsanız bunu etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"Çoklu bölüm için ilerleme çubuğunu göstermek istiyorsanız bunu etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Çok parçalı için adımları göstermek istiyorsanız bunu etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "TLS veya SSL şifrelemesini etkinleştirin"

#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Şeffaf arka planları etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Büyük harf dönüşümünü etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Kullanıcı form kilidi / gönderim sınırını etkinleştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "WooCommerce Sipariş Aramasını Etkinleştir"

#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Etkin (değişken yap)"

#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Etkin (önerilir)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Etkin (özel düğme ayarlarını kullanın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Bunu etkinleştirmek, klavyenin mobil cihazlarda açılmasını da önleyecektir."

#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "Muhafaza"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "İngilizce / Batı (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "İngilizce / Batı biçimlendirmesi varsayılandır"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "İngilizce / Avustralya"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "İngilizce / Yeni Zelanda"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "İngilizce / İngiltere"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "16'yı 0016 olarak görüntülemek için \"4\" girin"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "Özel bir e-posta adresi girin veya blog ayarlarını kullanın"

#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Özel bir giriş başlığı girin"

#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Özel bir form yayın URL'si girin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Bağlanmak için özel bir URL girin"

#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Yönlendirmek için özel bir URL girin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Kullanıcılardan dinamik adres almak için sabit bir adres / posta kodu girin "
"veya benzersiz alan adını girin"

#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "İsim girin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Formunuz için bir isim girin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Önceden tanımlanmış bir maske girin, örneğin: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "Bir aralık girin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Güçlü bir şifre girin"

#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "Bir e-mail adresi girin"

#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Özel parametre dizesini girin"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Enlem ve boylamları girin"

#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Özellik bilgisi adını girin, örneğin renk veya durum"

#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Hariç tutulacak kategori kimliklerini virgülle ayrılmış olarak girin"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "Tam URL adresini girin, ör .: https://domain.com/my/page/"

#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Gönderi türünün adını girin"

#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Hariç tutulacak gönderi kimliklerini virgülle ayrılmış olarak girin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "Fiyatı girin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Doğrulamak istediğiniz ikinci değeri girin"

#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "Önek dahil tablo adını girin, örneğin: wp_mycustomtable"

#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "Sınıflandırma bilgisi adını girin, ör. Category veya product_cat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"Mesafe değerinin doldurulması gereken benzersiz alan adını girin (gerekli)"

#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Hariç tutulacak kullanıcı kimliklerini virgülle ayrılmış olarak girin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Doğrulamak istediğiniz değeri girin"

#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "Giriş durumu"

#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "Eşit"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "Hata Renkleri"

#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "FadeIn Süresi Hatası"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "Hata mesajı"

#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Hata Mesajı Renkleri"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "Hata mesajı konumlandırma"

#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - php.ini'de yapılandırıldığı gibi hata günlüğüne çıktı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyalı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Avrupa - gg-aa-yy"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "Misal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Örnek geçmişte 100 yıl ve gelecekte 5 yıl: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Satır kimliğini döndürmek için örnek: <strong> {ID} </strong>"

#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"Örnek, First name satırını döndürmek için: <strong> {first_name} </strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Örnek: Şirket Adı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Örnek: ilk_ad|son_ad|e-posta"

#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Örnek: Kullanıcı başına 2 gönderimi sınırlamak istiyorsanız bunu \"2\" "
"olarak ayarlayın"

#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Örnek: formu toplamda 50 gönderimle sınırlamak istiyorsanız, bu seçeneği "
"\"50\" olarak ayarlayın"

#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Örnek: info@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Örnek: no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Örnek: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "Bir kategoriyi hariç tutun"

#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "Bir gönderiyi hariç tutun"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Tarihleri veya bir tarih aralığını hariç tutun"

#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "E-posta döngüsünden boş değerleri hariç tut"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Yönetici e-postasından hariç tut"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "Tüm e-postalardan hariç tut"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Onay e-postasından hariç tut"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "E-postadan hariç tut"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Belirli günleri hariç tutun"

#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Kullanıcıları hariç tut"

#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "Mevcut Sayfa"

#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "İhracat"

#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "İthalat ihracat"

#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Kişi Girişlerini Dışa Aktar"

#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Kişi Girişlerini CSV'ye Aktar"

#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "Form ayarlarını ve öğeleri dışa aktar"

#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "Formları Dışa Aktar"

#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "Dışa Aktarma Ayarları"

#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV’ye aktar"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "Ekstra stiller"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Fade in down to up"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Soldan sağa doğru kaybol"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Sağdan sola karart"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Yukarıdan aşağıya doğru karar"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Hareket etmeden içeri gir"

#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "SSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "Faroe"

#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "Şubat"

#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "duygu4 tasarım"

#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "Alan Renkleri"

#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "Alan Renkleri Odaklanma"

#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "Alan tasviri"

#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "Alan açıklaması yazı tipi boyutu"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden alan yüksekliği"

#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "Alan gereklidir!"

#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "Alan Etiketi"

#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "Alan etiketi"

#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "Alan etiketi yazı tipi boyutu"

#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "Alan Döngüsü:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Alan boyutu"

#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "Yükseklikte alan boyutu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "Alan türü"

#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden alan genişliği"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr "Atlanacak alanlar (borularla ayrılmış benzersiz alan adları girin)"

#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "dosya"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yükleme"

#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Dosya Yükleme Ayarları"

#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "Dosya boyutu çok büyük"

#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Dolgulu kenarlık rengi (kenarlık olmaması için boş bırakın)"

#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Dolu alt arka plan rengi"

#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "Dolgulu yazı tipi rengi"

#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "En iyi arka plan rengi doldurulmuş"

#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "Filtrele"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Filtreleme ölçütü (tümünü aramak için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "Sipariş durumuna göre filtrele (tümünü aramak için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "Filtre mantığı"

#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "Gönderileri belirli sınıflandırmaya göre filtrele"

#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Kullanıcıları rol (ler) e göre filtreleyin"

#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "Filtreler ilişkisi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"

#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "İlk seçenek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "Haftanın ilk günü"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "İsim"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "İlk soyadı"

#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "İlk seçenek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Düzeltildi (önerilmez)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "Yüzer"

#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Odaklanmış kenarlık rengi (kenarlık olmaması için boş bırakın)"

#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Odaklanmış alt arka plan rengi"

#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "Odaklanmış yazı tipi rengi"

#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Odaklanmış üst arka plan rengi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "Yazı rengi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "Piksel cinsinden yazı tipi boyutu (0 = varsayılan CSS boyutu)"

#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "Yazı tipi stilleri"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "Yazı tipi ağırlığı"

#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Altbilgi kenar boşlukları (yukarıda belirtilen birimler halinde)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Yalnızca geliştiriciler için, varsayılan olarak görünmez, bunu özel CSS ile "
"değiştirebilirsiniz."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Mobil cihazlarda yanıt vermeyi zorlayın (her zaman% 100 genişlikte)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "Paragraflar yerine satır sonlarını kullanmaya zorla"

#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Zorla: tüm Yönetici E-postaları için yukarıdaki ayarı kullanın (ayrı "
"formlarda tanımlanan ayar yok sayılacaktır)"

#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Zorla: tüm Onay E-postaları için yukarıdaki ayarı kullanın (bireysel "
"formlarda tanımlanan ayar yok sayılacaktır)"

#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "form"

#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "Form oluşturma başarısız oldu, orijinal form bulunamadı:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "Form Öğeleri"

#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Form yükleme simgesi (ön yükleyici)"

#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Form Kenar Boşlukları örneği: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Form Maksimum Genişliği"

#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "Form Adı"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Form adı"

#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "Form yeniden yönlendirme seçeneği"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "Form Ayarları"

#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "Form ayarları"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Form kurulum sihirbazı"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "Form listesi"

#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "Fransızca"

#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "Cum"

#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"

#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "Nereden"

#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "E-postadan"

#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "E-postadan:"

#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "İsimden"

#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "İsimden:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Tam - GG, g AA, yy"

#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Tam Yuvarlak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "Galiçyaca"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "PDF dosyası oluşturuluyor ..."

#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "Metin oluşturma"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcü"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "Almanca"

#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "Global yazı tipi ailesi"

#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "Global yazı tipi boyutu"

#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Global Form dolabı / gönderim sınırı"

#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "Global Geçersiz Kılma"

#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API anahtarı"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "Google Harita"

#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA doğrulaması başarısız oldu!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "Büyüktür"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Büyük veya eşit"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "Yunan"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "Kafes"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "Gruplanmış alan"

#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Üstbilgi kenar boşlukları (yukarıda belirtilen birimler halinde)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "Başlık 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "Başlık 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "Başlık 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "Başlık 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "Başlık 5"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "Başlık 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Başlık boyutu"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Başlık Stilleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"

#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "yükseklik"

#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr ""
"Burada arka ucunuz için geçerli olan sunucu ayarlarını değiştirebilirsiniz"

#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr ""
"Burada dosyaların işlenme ve karşıya yükleme şeklini değiştirebilirsiniz"

#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Burada, tüm formlarınız için belirli ayarları geçersiz kılabilirsiniz "
"(önceden oluşturulmuş formlar dahil). Yalnızca tüm formlarda kullanılması "
"gereken bir ayarınız varsa kullanın. Ayarı tüm formlara gerçekten uygulamak "
"için, ayara karşılık gelen 'Zorla: ...' onay kutusunu etkinleştirmeniz "
"gerekir. Daha sonra onay kutusunun işaretini kaldırmaya karar verirseniz, "
"eski form değerleri tekrar kullanılacaktır. Yani, aşağıdaki ayarları "
"kullanırsanız, bu aslında form ayarlarınızdan hiçbirini geçersiz "
"kılmayacaktır, ancak onları yok sayacaktır."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "gizli"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "Gizli alan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "Saklamak"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Başa dön düğmesini gizle"

#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Boş kategorileri gizle"

#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "Alan simgelerini gizle"

#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "Formlar aracılığıyla yüklenen dosyaları Medya Kitaplığından gizle"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Gönderdikten sonra formu gizle"

#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Kilitliyken formu gizle"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda gizle"

#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Mobil cihazlarda adımları gizle"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Yatay sekmeler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "Üzerine gelme"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Bu alanın nasıl doğrulanması gerekiyor?"

#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "En fazla kaç gönderi alınmalıdır?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Listede ve giriş öğesinde saatlerin nasıl görüntüleneceği."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "Simgenizi nasıl görüntülersiniz."

#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Hata ayıklama çıktısı nasıl işlenir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - Çıktı öncelendi, satır sonları `` <br> '' biçimine dönüştürüldü, "
"tarayıcı çıktısına uygun"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML Öğeleri"

#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP sürümü"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"

#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Kocaman"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "Simge hizalaması"

#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "Simge Renkleri"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "Simge konumlandırma"

#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "İD"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "Bir görüntü ayarladıysanız, görüntü simgeyi geçersiz kılacaktır"

#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Siteniz, Vernik Önbelleği veya NGINX önbellekleme motorları gibi çerezlerin "
"kullanılmasına izin vermeyen bir önbelleğe alma sistemi çalıştırıyorsa, "
"çerezin depolanmasını devre dışı bırakmak için bu seçeneği "
"etkinleştirebilirsiniz. Bunun eklenti içinde çerez gerektiren bazı işlevleri "
"bozacağını unutmayın. Örneğin, bu seçenek etkinleştirildiğinde \"Form "
"ilerlemesini kaydet\" işlevi çalışmayacaktır."

#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Siteniz yayın içeriği istemek için Ajax kullanıyorsa, bu seçeneği "
"etkinleştirin. Bu, stillerin / komut dosyalarının Ajax isteğinden önce "
"yüklenmesini sağlar."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Resim"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Görüntü Hizalama"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "Resim Düğmesi (metin düğmesini kullanmak için boş bırakın)"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "Görüntü Kitaplığı"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Resim Bağlantısı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "İmparatorluk (mil ve fit cinsinden döndürülen mesafe)"

#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "İçe aktarma tamamlandı"

#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Kişi Girişlerini İçe Aktar"

#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "Öğeleri içe aktar"

#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "İçe aktarma başarısız oldu: İçe aktarılırken bir şeyler ters gitti."

#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr ""
"Yazı tiplerini URL aracılığıyla içe aktarın (her birini yeni bir satıra "
"yerleştirin)"

#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "Form ayarlarını ve öğeleri içe aktar"

#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "Formları İçe Aktar"

#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "Ayarları İçe Aktar"

#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "Ayarları içe aktar"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "Önemli uyarı:"

#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "İçe aktarılıyor ..."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Dinamik verileri dahil et (dinamik sütunlar kullanırken bunu etkinleştirin)"

#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Polylines için yanlış enlem ve boylam koordinatları, lütfen öğeyi düzeltin "
"ve güncelleyin!"

#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Kullanıcının girmesi veya seçmesi gerekenleri belirtin. (kaldırmak için boş "
"bırakın)"

#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "E-postalardaki ve kişi girişlerindeki alanı gösterir. (gereklidir)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Bireysel / Gruplanmış"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "Bireysel alan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezya dili"

#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "Alanın içinde"

#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"Mevcut tüm verileri gönderen süper formlar yerine, gerekli özel "
"parametreleri içeren özel bir POST gönderebilirsiniz"

#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Geçersiz JSON, lütfen hataları düzeltip tekrar deneyin!"

#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Geçersiz SMTP ayarları!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Fatura numarası dolgusu (baştaki sıfırlar)"

#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP adresi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - yy-aa-gg"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Gerçekten aksini istemediğiniz sürece, her zaman yalnızca değerini "
"kaydetmeniz önerilir."

#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Bir Multipart içine bir Multipart eklemek mümkün değildir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "İtalyan"

#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "Öğe arka plan rengi"

#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "Oca"

#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "Tem"

#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "Haz"

#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Karrikas-ek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazak"

#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Her mesajdan sonra bağlantıyı açık tut"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "Anahtar kelime arka planı"

#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "Anahtar kelime yazı tipi"

#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "Anahtar kelime simgesi"

#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "Anahtar kelime simgesinin üzerine gelindiğinde"

#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "Anahtar sözcük renkleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Anahtar kelimeleri bölme yöntemi (varsayılan = her ikisi)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "Koreli"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kırgız"

#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Etiket ve Açıklama renkleri"

#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Her kullanıcı için etiket tanıma"

#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "Manzara"

#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Son Gruplanan alan (bir grubu kapatır / bitirir)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "Letonca"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Yerleşim Elemanları"

#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "Potansiyel Müşteri Ayrıntıları"

#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "Potansiyel Müşteri Bilgileri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "Soru simgesi yoksa boş bırakın"

#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "Bir simge kullanmamayı tercih ediyorsanız boş bırakın."

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "kaldırmak için boş bırakın"

#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "Tüm form verilerini göndermek için boş bırakın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "Değiştirmek için boş bırakın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "Ayrıldı"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "Sol (varsayılan)"

#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "Ayrıldı:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "Ondalık uzunluk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "Daha az"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Küçüktür veya eşittir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "Yeni bir satır sonunun shift + enter gibi davranmasına izin verin"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "Kullanıcıların bu sütunun içindeki alanları kopyalamasına izin verin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "Sadece mektuplar"

#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Sınır (sınırsız için -1'e ayarlayın)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Dinamik alanlar için sınır (0 = sınırsız)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "Piksel cinsinden satır yüksekliği (0 = normal)"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Liste (yatay)"

#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "Liste (dikey)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyalı"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "Canlı önizleme"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Canlı önizleme"

#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "Varsayılanları Yükle"

#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "Daha fazla yükle"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Hızlı Etiketleri Yükle"

#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Belirli miktarda gönderimden sonra formu kilitle"

#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "Kullanıcı tarafından belirli miktarda gönderimden sonra formu kilitle"

#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "Mesaj açıklamasını kilitle"

#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "Mesaj başlığını kilitle"

#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "Uzun ad (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lüksemburgca"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"

#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Bu formdan bir kopya oluşturun"

#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Bu girişin bir kopyasını yapın"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "Sütunu görünmez yap"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Mevcut aydan önce veya sonra gösterilen günleri seçilebilir yapın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "Alanı salt okunur yap"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "Alan değişkeni yap"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"Bu alanı devre dışı bırakın, bu şekilde kullanıcı alan değerini düzenleyemez"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam dili"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "Malezya"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Her koşulu manuel olarak girin (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "Harita adresi (konum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "Verileri alanlarla eşleyin"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "Harita yakınlaştırma"

#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "Mart"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Öğeler arasındaki kenar boşluğu (alt kenar boşluğu / boşluk)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "Kenar boşlukları (sağ üst, sol alt)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "Okuma İşareti"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Bu girişi okundu olarak işaretle"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Bu girişi okunmadı olarak işaretle"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "okunmadı olarak işaretle"

#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Maksimum karakter / seçime izin verilir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Piksel cinsinden maksimum resim yüksekliği (0 = maks. Yok)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Piksel cinsinden maksimum görüntü genişliği (0 = maks. Yok)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "İzin verilen maksimum sayı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Maks. Alan sayısı Diğer tarih seçici ile bağlantı kurun"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Tüm öğeleri maksimize edin"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden maksimum görüntü yüksekliği"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden maksimum görüntü genişliği"

#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Görüntülenecek maksimum satır sayısı"

#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "Orta (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Orta - d MM, y"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Metrik (kilometre ve metre cinsinden döndürülen mesafe)"

#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Min karakterlere / seçimlere izin verilir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden minimum yükseklik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "Minimum sayıya izin verilir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Min. Diğer tarih seçici ile bağlantı kurun"

#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "En az"

#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "küçültmek"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Tüm öğeleri küçültün"

#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Her bir öğenin minimum genişliği"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "Mis."

#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "Pzt"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Mobil önizleme"

#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "Pzt"

#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "Pazartesi (varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Aylık (her ay)"

#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöp kutusuna taşıyın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "Bay."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "Çok Parçalı"

#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "Belediye"

#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Benzersiz bir ad olmalıdır (gerekli)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "isim"

#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Asla (sıfırlama)"

#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "Yeni soru"

#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "Sonraki düğme metni"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Standart değil)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "Hayır (devre dışı)"

#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "Hayır (göster)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Hayır (kullanıcılar değeri düzenleyebilir)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Hizalama yok"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "Animasyon yok"

#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Yedek bulunamadı ..."

#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "Değişiklik yok"

#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Çoğaltılacak Kişi Girişi sağlanmadı!"

#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "Dosya yüklenmedi"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Form seçilmedi, lütfen bir form seçin!"

#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Kopyalanacak bir form sağlanmadı!"

#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "Hiçbir form bulunamadı"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Form bulunamadı, bir tane oluşturun!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Bağlantı Yok"

#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı"

#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "Yönlendirme Yok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "Yok (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "Yok (boş)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norveççe Bokmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norveç Nynorsk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "İçermez"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "Eşit değil"

#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "Eşit değil"

#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Not: Altbilgi kullanmak isterseniz, formunuzda PDF altbilgisi olarak görev "
"yapacak bir öğe tanımladığınızdan emin olun, bunu bir öğeyi düzenlerken "
"\"PDF Ayarları\" SEKMESİ altında yapabilirsiniz."

#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Not: Bir başlık kullanmak istiyorsanız, formunuzda PDF başlığı görevi "
"görecek bir öğe tanımladığınızdan emin olun, bunu bir öğeyi düzenlerken "
"\"PDF Ayarları\" SEKMESİ altında yapabilirsiniz."

#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Not: bu sadece giriş yapmış kullanıcılar için çalışacaktır."

#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "Not: bu yalnızca kişi girişleri kaydediliyorsa işe yarar"

#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "Farkına varmak"

#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "Kasım"

#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Sayı biçimi (örnek: GB / Gygabyte)"

#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Sütun sayısı (1'den 10'a kadar)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Sayılar ve Harfler (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "Sadece sayılar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Sayılar, harfler ve semboller"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"

#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "Ekim"

#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Kapalı (geçiş devre dışı)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "Açık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "Açık (geçiş etkin)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "Bir (bir koşul eşleştiğinde)"

#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"Yalnızca oturum açmış kullanıcıların güvenli / özel dosyaları indirmesine "
"izin ver"

#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"Yalnızca oturum açmış kullanıcıların güvenli / özel dosyaları indirmesine "
"izin ver:"

#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"Yalnızca aşağıdaki kullanıcı rollerinin güvenli / özel dosyaları indirmesine "
"izin verin:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Doğrulamayı yalnızca alan boş değilse uygulayın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Bunu yalnızca yazarken formun donduğunu düşünüyorsanız değiştirin "
"(ortalamanın üzerinde tetikleyicilere sahip büyük formlar için)"

#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Yalnızca kullanım durumunuz için PDF dosya boyutunuz büyüdüğünde oluşturma "
"ölçeğini düşürün. Formunuz nispeten büyük olduğunda bu olabilir. İşleme "
"ölçeğini düşürdüğünüzde \"piksel\" kalitesini kaybedeceğinizi unutmayın. "
"Büyük formlarla çalışırken, geliştirme sırasında PDF dosya boyutunu kontrol "
"etmek ve işleme ölçeğini buna göre ayarlamak gerçekten önemlidir."

#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Girişi yalnızca aşağıdaki koşul karşılandığında kaydedin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "Sadece etiketi kaydedin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Yalnızca değeri kaydedin (önerilir)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "Sadece etiketi gönder"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "Sadece değeri gönder"

#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Yalnızca PDF dosyasında göster"

#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "Yalnızca Formda göster"

#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "yalnızca Uyarlanabilir Yer Tutucular etkinleştirildiğinde kullanılır"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni pencerede aç"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Aynı pencerede aç"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Yeni sekme / pencere aç"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "seçenek"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "isteğe bağlı"

#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "isteğe bağlı, boş bırakmayın"

#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "VEYA"

#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "Sipariş"

#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "Tarafından sipariş"

#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "Yazara göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "Tarihe göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Son değiştirilme tarihine göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "Menü sırasına göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "Posta kimliğine göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Gönderi / sayfa üst kimliğine göre sırala"

#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Ürün fiyatına göre sipariş (yalnızca WooCommerce)"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Başlığa göre sırala (varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr ""
"Yüklemeleri bir ay / yıl bazında klasörler halinde düzenleyin, örneğin:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "Orijin (yol tariflerinin hesaplanacağı başlangıç konumunu belirtir)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "Alanın dışında"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Hariç tutulan günleri geçersiz kıl"

#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Varsayılan CSS stillerini geçersiz kılın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "Dolgu malzemesi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Dolgu ve kenar boşluğu stilleri"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "Alt dolgu"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "Üst dolgu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "Sayfa biçimi"

#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "Sayfa yönlendirmesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "parola"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "Şifre alanı"

#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Kısa kodu herhangi bir sayfaya yapıştırın"

#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF dosya adı"

#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF seçenekleri"

#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF oluşturma ölçeği"

#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF Ayarları"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "Telefon numarası"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "telefon numarası"

#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "Yer tutucu"

#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Yer Tutucu Renkler"

#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Alan doldurulduğunda yer tutucu"

#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Lütfen önce bir içe aktarma dosyası seçin!"

#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Lütfen silme işlemini onaylayın!"

#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Lütfen içe aktarmayı onaylayın!\n"
"Bu, mevcut ilerlemenizi geçersiz kılacaktır!"

#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Lütfen formu temizlemek için onaylayın!"

#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Gönderim sayacını sıfırlamak için lütfen onaylayın!"

#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Lütfen bu alanı düzenleyin ve \"Otomatik adres tamamlama\" SEKMESİ altına "
"\"Google API anahtarınızı\" girin"

#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Lütfen bir neden girin!"

#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Bir harita oluşturmak için lütfen \"Google API anahtarınızı\" girin ve "
"\"Google Haritalar JavaScript API\" kitaplığını etkinleştirdiğinizden emin "
"olun"

#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "lütfen aklınızda bulundurun"

#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Lütfen bu dizini değiştirmenin önceden yüklenen dosyaları etkilemeyeceğini "
"unutmayın."

#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Lütfen dosyalarınızı kök dışında güvenli / özel bir dizinde sakladığınızda, "
"dosyaların Ortam Kitaplığına otomatik olarak eklenmeyeceğini unutmayın."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "Lütfen aklınızda bulundurun:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Lütfen dikkat: Metin alanı maksimum uzunluk ayarı, kullanıcının sınırlamanın "
"ötesinde yazmasını engellemeyecektir. Bu, kullanıcı sınırı aşacak (bazı "
"durumlarda can sıkıcı olabilecek) bir metni kopyalayıp / yapıştırmaya "
"çalıştığında metnin kesilmesini önlemek için kullanıcı dostu amaçlar içindir."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Lütfen önce formunuzu kaydedin!"

#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Lütfen içeri aktarmak istediğinizi seçin!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "Varsa, formu Kişi Girişi verileriyle doldurun"

#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "Vesika"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Alt konumlandırma ör .: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Sola konumlandırma ör .: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "Konumlandırma yöntemi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Doğru konumlandırma ör .: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "Üst konumlandırma ör .: 10px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "İleti"

#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Gönderi durumu (ör. Herhangi biri, yayınla, devral, beklemede, özel, gelecek,"
" taslak, çöp kutusu)"

#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Saniyeler içinde zaman aşımı sonrası"

#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Gönderi türü (ör. Sayfa, gönderi veya ürün)"

#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "Posta kodu"

#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "Sayfa başına gönderi"

#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "RSS beslemesi başına gönderi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "Önek etiketi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Ön ek soru simgesi araç ipucu metni"

#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Ön yükleyici (form yükleme simgesi)"

#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "\"Enter\" klavye düğmesine basıldığında form gönderilmesini önleyin"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "Hata içeriyorsa kullanıcıların bir sonraki adıma geçmesini önleyin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Önceki / Sonraki renk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "Önceki düğme metni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "fiyat"

#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "Form verilerini yazdır"

#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "Form verileri işleniyor ..."

#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Ürün özelliği (ürün öznitelikleri)"

#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Ürün özelliği bilgisi"

#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün fiyatı"

#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Ürün Normal Fiyatı"

#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Ürün Satış Fiyatı"

#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "İlerleme Çubuğu Renkleri"

#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "İlerleme Adımı Renkleri"

#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "İlerleme Adım Renkleri Etkin"

#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Her anahtarı yeni bir satıra koyun, örneğin kullanıcı fatura adresini iade "
"etmek istiyorsanız girebileceğiniz:\n"
"İD\n"
"billing_first_name\n"
"fatura son Adı\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"Fatura Adresi 1\n"
"Faturalandırma Şehri\n"
"Faturalandırma durumu\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"Formdaki değeri dinamik olarak alırken şu etiketleri kullanabilirsiniz: "
"{alanadı; 1} (kullanıcı kimliğini almak için) ve {alan adı; 2} (şehri almak "
"için) ve benzeri ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Her meta anahtarı yeni bir satıra koyun, örneğin bir ürünün kimliğini, "
"görüntüsünü, fiyatını ve başlığını döndürmek istiyorsanız, şunu "
"girebilirsiniz:\n"
" İD\n"
"özellikli resim\n"
"yazı başlığı\n"
"_normal fiyat\n"
"\n"
"Formdaki değeri dinamik olarak alırken aşağıdaki gibi etiketleri "
"kullanabilirsiniz: {alanadı; 1} (kimliği almak için), {alan adı; 2} (görüntü "
"URL'sini almak için), {alanadı; 3} (başlık için), ve {fieldname; 4} (fiyatı "
"almak için)"

#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"İzleme kodunu buraya yerleştirin ve &#39;UA-XXXXX-Y&#39;yi, izlemek "
"istediğiniz Google Analytics mülkünün mülk kimliğiyle (&quot;izleme "
"kimliği&quot; olarak da adlandırılır) değiştirin.<br /> (yalnızca bu kodun "
"henüz başka bir yere yerleştirilmediğinden eminseniz ekleyin, aksi takdirde "
"boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "miktar"

#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Miktar düğmesi renkleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "Miktar alanı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "Soru"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "soru"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radyo düğmeleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "değerlendirme"

#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "Derecelendirme Renkleri"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Derecelendirme Renkleri Etkin"

#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Derecelendirme Renkleri Üzerine Gelme"

#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "Okuyun"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Salt okunur (alanları salt okunur hale getirir)"

#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "Nedeni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "Virgülle ayrılmış alıcıların e-posta adresi"

#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "Virgülle ayrılmış alıcıların e-posta adresi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Bağlantıya veya URL'ye yönlendir"

#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "Yönlendiriliyor ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "Son değişikliği yeniden yap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "Akraba"

#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "E-postalarda {loop_fields} alanından dosyaları kaldırın"

#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Dosyaları {loop_fields} etiketinden kaldırın"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "E-postalardaki köprüyü kaldır"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "Kenar boşluğunu kaldır"

#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "E-postalardaki dosyalardan URL'yi (köprü) kaldırın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "E-postalarda virgül'leri HTML etiketiyle değiştirin"

#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "E-postaya cevap ver:"

#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "İsmi yanıtla:"

#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "Öğeyi yeniden konumlandır"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Kullanıcının minimum X tarih seçmesini zorunlu kılın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Zorunlu Alan (boş değil)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 konum arasındaki mesafeyi hesaplamak için gerekli"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Verileri almak için API çağrıları yapmak gerekli"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "Gereksinimler"

#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "Tüm kullanıcılar için dolap gönderme sayacını sıfırlayın:"

#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "Dolap gönderme sayacını şu şekilde sıfırlayın:"

#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Gönderim Sayacını Sıfırla"

#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "Kullanıcılar için Gönderim Sayacını Sıfırla"

#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Genel ayarlara sıfırla"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "Cevaplanabilirlik"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Bu Formun önceden kaydedilmiş bir sürümünü geri yükleyin"

#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Yedeği geri yükle"

#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Ayarları varsayılan duruma getirmek"

#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Ayarlar geri yükleniyor ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "Kategorileri ana kimliğine göre alın (yalnızca tamsayı)"

#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Son gönderimi yapan kullanıcılardan form verilerini al"

#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "Alma yöntemi"

#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "Değer olarak Bilgi, Kimlik, Başlık veya Meta Verileri alın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Değer al"

#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Mevcut yazar e-postasını alır"

#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Mevcut yazar kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Ayın o anki gününü alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Ayın geçerli gününü (UTC / GMT) alır"

#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Günün mevcut saatini alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Günün mevcut saatini (UTC / GMT) alır"

#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı görünen adını alır"

#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı e-postasını alır"

#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcının adını alır"

#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı soyadını alır"

#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı girişini (kullanıcı adı) alır"

#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Mevcut oturum açmış kullanıcı rollerini alır"

#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Saatin mevcut dakikasını alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Saatin geçerli dakikasını alır (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Yılın cari ayını alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Yılın geçerli ayını (UTC / GMT) alır"

#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Mevcut sayfayı veya yazının yazarı e-postasını alır"

#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Geçerli sayfayı veya yazının yazar kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Geçerli sayfayı veya gönderi kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Mevcut sayfayı veya gönderi başlığını alır"

#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Mevcut sayfanın URL'sini alır"

#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "Dakikanın mevcut saniyesini alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "Dakikanın geçerli saniyesini alır (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Geçerli yılı (Yerel saat) alır"

#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Geçerli yıl (UTC / GMT) alır"

#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Alan döngüsü {loop_fields} için alan etiketini alır"

#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Alan döngüsü için alan değerini alır {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "En son Kişi Giriş Kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "Oturum açmış kullanıcının en son Kişi Giriş Kimliğini alır"

#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "En son Kişi Girişi durumunu alır"

#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr "Oturum açmış kullanıcının en son Kişi Girişi durumunu alır"

#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr "Sayfayı formla yüklemeden önce kullanıcının geldiği yeri (varsa) alır"

#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Sayfayı formla yüklemeden önce, kullanıcının bir oturumdan (varsa) geldiği "
"konumu alır"

#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Döngüyü e-postanızın herhangi bir yerinde alır"

#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Sunucu zaman damgasını alır (Yerel saat)"

#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Sunucu zaman damgasını (UTC / GMT) alır"

#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Gönderenin IP adresini alır"

#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "Toplam gönderim sayısını alır (eğer form dolabı kullanılıyorsa)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "Dönüş etiketi biçimi (sonuçların nasıl görüntüleneceğini tanımlayın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Geçerli tarihi varsayılan değer olarak döndür"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Geçerli saati varsayılan değer olarak döndür"

#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "İnşaatçıya dön"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "Dönüş değeri biçimi (değerin nasıl döndürüleceğini tanımlayın)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "Sağ:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "Romalı"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlak"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "Satır başlığı"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "Satır mantığı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"

#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "Oturdu"

#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Kayıt etmek"

#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Kişi Girişi Olarak Kaydet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "Hem değeri hem de etiketi kaydedin"

#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "Veri kaydet"

#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Form ilerlemesini kaydetme (bir kullanıcı geri döndüğünde veriler kaybolmaz)"

#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları kaydet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Ayarları kaydet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Girişe değer veya etiket kaydedilsin mi?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Formunuzu kaydedin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "Arama yöntemi"

#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "İkinci şans"

#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "ikinci şans"

#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Güvenli Dosya Yüklemeleri"

#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Dışa aktarılması gereken verileri seçin ve sıralayın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "Bir tarih seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Bir filtre ilişkisi seçin (VEYA|VE)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "Bir form seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Öğeleri almak için bir yöntem seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Bağlanılacak bir sayfa seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Bağlanmak için bir gönderi seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "bir eyalet seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "Bir zaman seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "Bir birim sistemi seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "Bir Simge Seçin"

#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "E-posta şablonu seçin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"Alanı önceki alanının yanına eklemek isterseniz gruplandırılmış'ı seçin."

#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Öğelerin nasıl görüntüleneceğini seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Girişleri nasıl filtrelemek istediğinizi seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Siparişleri nasıl filtrelemek istediğinizi seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Ürünleri nasıl sipariş etmek istediğinizi seçin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"Koşulları nasıl tanımlamak istediğinizi seçin (manuel olarak veya bir CSV "
"dosyası aracılığıyla)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr ""
"Bu alanın Başlangıç veya Hedef olarak davranması gerekip gerekmediğini seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"Değer olarak bilgi, kimlik veya başlığı almak isteyip istemediğinizi seçin"

#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "Artan mı yoksa Azalan mı kullanmak istediğinizi seçin"

#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "Kilidi asla sıfırlamamak için Hiçbiri'ni seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Geçiş varsayılan durumunu seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "Kelimeleri virgül, boşluk veya her ikisine göre bölmeyi seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Döndürülecek değeri seçin (mesafe veya süre)"

#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Form kilidinin ne zaman sıfırlanacağını seçin"

#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Dosyaların nereye yükleneceğini seçin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "ülkeni seç"

#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "Formunuzu seçin"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Onay e-postası gönderin"

#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "Yönetici e-postası gönderin"

#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "Bir yönetici e-postası gönderin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "Hem değeri hem de etiketi gönderin"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Onay e-postası gönder"

#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Kopyasını aşağıdaki adreslere gönderin"

#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "Adresi göremeden aşağıdaki adreslere kopyasını gönderin"

#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Verileri JSON dizesi olarak gönder"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "Şuradan e-posta gönder:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "Email gönder"

#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "Email gönder:"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Onay e-postaları gönderin veya göndermeyin"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Yönetici e-postalarını gönderin veya göndermeyin"

#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Gönder (Yönetici E-postaları)"

#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Gönder (Onay E-postaları)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Yöneticiye değer veya etiket gönderilsin mi?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Gönderene değer veya etiket gönderilsin mi?"

#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "Eylül"

#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Her gönderi durumunu virgülle ayırın, tüm gönderi durumları için "
"\"herhangi\" girin"

#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"

#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr "Her satırdaki değerleri ayırmak için özel bir sınırlayıcı ayarlayın"

#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Değerler için özel bir muhafaza karakteri ayarlayın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Varsayılan bir renk ayarlayın (yok ise boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "Bu alan için varsayılan bir değer belirleyin (yok ise boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Bu alan için varsayılan bir değer belirleyin. {post_id} ve {post_title} "
"kullanılabilir (hiçbiri yoksa boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Bu alan için varsayılan bir değer belirleyin. {post_id}, {post_title} ve "
"{user _ ****} kullanılabilir (hiçbiri yoksa boş bırakın)"

#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "Verilerin alınacağı bir form kimliği ayarlayın (virgülle ayrılmış)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Bir sayı biçimi ayarlayın, örneğin: Gygabyte, Kilometre vb. (Yok için boş "
"bırakın)"

#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Postayı SMTP kullanacak şekilde ayarlayın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"Para birimini ayarlayın veya para birimi olmaması için boş bırakın, örneğin: "
"$ veya €"

#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Sınırlama beklemesini ayarlayın"

#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Kullanıcı başına sınırlama süresini ayarlayın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Varsayılan SEKME indeksini kullanmak için -1'e ayarlayın."

#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Sınırlamaları kaldırmak için 0'a ayarlayın."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Varsayılan CSS yüksekliğini kullanmak için 0'a ayarlayın."

#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Varsayılan CSS genişliğini kullanmak için 0'a ayarlayın."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Kısa - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "Kısa adı"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "Göstermek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Sayı yerine bir simge göster"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "Başa dön düğmesini göster"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr ""
"Yol tarifleri panelini göster (haritanın yanında yol tariflerini listeleyin)"

#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "PDF oluşturulduktan sonra indirme düğmesini kullanıcıya göster"

#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "Öne Çıkan Resmi Göster"

#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Formda ve PDF dosyasında göster (varsayılan)"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Boş kategorileri göster veya gizle"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Süreyi göster veya gizle"

#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Yazı alıntıyı göster"

#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "Gönderi başlığını göster"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "Ürün fiyatını göster"

#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "Çok parçalı için ilerleme çubuğunu göster"

#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Çok parçalı adımları göster"

#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "Teşekkür mesajını göster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Başlıkta yıldan sonraki ayı göster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Yılın haftasını göster"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "Tek"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Sihirbazı atla"

#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Kaydırıcı (Atlı Karınca)"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "Kaydırıcı renkleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "Kaydırıcı alanı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"

#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "Slug (varsayılan)"

#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP hata ayıklama çıktı modu"

#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP şifresi"

#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP sunucusu"

#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP kullanıcı adı"

#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "Katı"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Mesafe hesaplanırken bir şeyler ters gitti."

#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Eklenti devre dışı bırakılırken bir şeyler ters gitti."

#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Dışa aktarma indirilirken bir şeyler ters gitti."

#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Form verileri dışa aktarılırken bir sorun oluştu."

#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Form verilerini içe aktarırken bir sorun oluştu."

#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "Varsayılan ayarlar geri yüklenirken bir şeyler ters gitti."

#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "Ayarlarınız kaydedilirken bir şeyler ters gitti."

#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti:"

#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "Üzgünüz, dosya uzantısına izin verilmiyor!"

#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"Üzgünüz, girilen verilere göre mesafe hesaplanamadı. Lütfen geçerli bir "
"adres veya posta kodu girin."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "Aralayıcı"

#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "Belirli veritabanı tablosu"

#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Belirli gönderiler (post_type)"

#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Spesifik sınıflandırma (kategoriler)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"Çizgi renginin opaklığını belirlemek için 0,0 ile 1,0 arasında sayısal bir "
"değer belirtir. Varsayılan değer 1.0'dır."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Çizginin rengini belirtir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "Öğenin değerinin değer ayrıntı düzeyini belirtir."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "Çizginin genişliğini piksel cinsinden belirtir."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"Sonuçları görüntülerken hangi birim sisteminin kullanılacağını belirtir"

#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Ana ve yedek SMTP sunucularını belirtin"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Kare"

#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "15 günlük denemeye başlayın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "Başlangıç adresi"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "En baştan başla"

#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "İçe Aktarmayı Başlat"

#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "Haftanın başlangıcı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Başlangıç adresi (gerekli)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "Şununla başlar (soldan sağa)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "durum"

#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "Eyalet / İl"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "Statik (varsayılan)"

#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Adım (varsayılan olarak \"herhangi biri\" dir)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "Aşama 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "Adım Açıklama"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "Adım Resmi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "Adım Adı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Dakika cinsinden zamanlar arasındaki adımlar"

#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "sokak adı"

#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "Sokak adı + nr"

#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "Sokak no + adı"

#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "sokak numarası"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "Fırça rengi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Kontur opaklığı"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "Strok ağırlığı"

#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "Su"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "Alt yazı"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"

#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "Sunmak"

#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "Gönder düğmesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Formu gönderin (varsayılan)"

#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "Gönderilen"

#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "Tarafından sunulan"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Başarı Mesajı Renkler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "Son ek etiketi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Son ek soru simgesi araç ipucu metni"

#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "Güneş"

#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"

#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "Süper Form"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Süper Formlar - Sürükle ve Bırak Form Oluşturucu"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "İsviçre-Fransız"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Formu değiştir"

#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "Sistem durumu"

#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "Sekme arka plan rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Sekme kenarlığı alt genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "Sekme kenarlığı rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Sekme kenarlığı sol genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Sekme kenarlığı sağ genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Sekme kenarlığı üst genişliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "Sekme daraltır simge rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Sekme daraltma simgesinin rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "Sekme Konumu"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "Sekme dolgusu"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "Sekme metni hizalama"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Tablet önizlemesi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Sekmeler (varsayılan)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Sekmeler / Akordeon"

#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "Arka planı etiketle"

#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "Yazı tipi etiketi"

#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "Etiket listesi arka plan üzerine gelme"

#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "Etiket kaldırma simgesi"

#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Blogunuz için kısa açıklama; Genel Seçeneklerde ayarla"

#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Etiketler (post_tag)"

#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "Etiketler renkleri"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "Tajiki"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Kısa kodu alın ve herhangi bir yere yerleştirin!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Sınıflandırma bilgisi"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "Bağlanılacak TCP bağlantı noktası"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "Metin hizalama"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "Metin alanı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Metin Düzenleyici Ayarları"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "Metin alanı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Renk seçicinin sol tarafındaki metin (metin olmaması için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Geçiş düğmesinin sol tarafındaki metin (metin olmaması için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Renk seçicinin sağ tarafındaki metin (metin olmaması için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Geçiş düğmesinin sağ tarafındaki metin (metin olmaması için boş bırakın)"

#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "Th"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "Tay dili"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkürler!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Teşekkür mesajı"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Teşekkür ederim başlık"

#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Teşekkür ederim!"

#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "Teşekkürler Açıklama"

#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Pks cinsinden teşekkürler marjları (üst sağ alt sol)"

#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "Teşekkürler Başlık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "Düğme tıklandığında eklenecek veya düşülecek miktar"

#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "Blogun ev web adresi; Genel Seçeneklerde ayarla"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "Bu unsurun dinlemesi gereken koşullar."

#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Bu e-postanın onay konusu"

#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Bu e-posta için kullanılacak içerik türü"

#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "Mevcut temanın adı; Sunumda ayarla"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "Bu değer için varsayılan 5 saniyedir"

#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "Milisaniye cinsinden hata mesajlarının açılma süresi."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr "Süre, açılır menüsünde ilk görünen zamana göre hesaplanacaktır."

#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "E-postaların gönderildiği e-posta adresi"

#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"Kullanıcının yanıtlayacağı e-posta adresi ('E-postadan' ayarını kullanmak "
"için boş bırakın)."

#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "Adres verileriyle doldurulması gereken alanlar."

#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "Aşağıdaki bilgiler gönderen tarafından gönderilmiştir:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "Düzenleyiciyi piksel cinsinden ayarlama yüksekliği"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "Doğrulamanın mantığı / yöntemi."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "Maksimum miktar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "Minimum miktar"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr "WordPress için en gelişmiş, esnek ve kullanımı kolay form oluşturucu!"

#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"Kullanıcının yanıtlayacağı ad ('Gönderen adı' ayarını kullanmak için boş "
"bırakın)."

#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "E-postaların gönderildiği ad."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Tek seferde gösterilecek ay sayısı"

#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "önerilen oluşturma ölçeği 3'tür"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Sonuç metre cinsinden ifade edilecektir. Benzersiz alan adını girin, ör: "
"total_distance"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Sonuç saniye cinsinden ifade edilecektir. Benzersiz alan adını girin, ör .: "
"total_traveltime"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "Kaydırıcının kaydırırken yaptığı adımlar"

#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "Bu e-postanın konusu"

#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr ""
"Bağlantı kesilmeden ve bir hata döndürülmeden önceki saniye cinsinden süre."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "Açılır listede ilk görünmesi gereken zaman (Minimum Süre)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "Açılır listede en son görünmesi gereken zaman (Maksimum Süre)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"Araç ipucu, kullanıcı faresi ile alanın üzerine gelir gelmez görünecektir."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "Bir kullanıcının \"+\" simgesini toplam tıklama sayısı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "Gizli alanınızın değeri."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "Bu alanın görünür hale gelmesi için alanın sahip olması gereken değer."

#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "Tema ve renkler"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Tema ve stiller"

#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Tema stili"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "Tema stilleri"

#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "Üçüncü seçim"

#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "üçüncü_seçim"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Bu, giriş verilerini farklı bir formdan almanıza ve bu form içinde otomatik "
"olarak doldurmanıza olanak tanır."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Bu bir Metin alanı veya Gizli alan olabilir (önüne ve arkasına köşeli "
"parantez eklemeyin)."

#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "Bu içerik, e-postanın gövde içeriğinden sonra yerleştirilecektir."

#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Bu içerik, onay e-postası gövdesinden sonra yerleştirilecektir."

#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "Bu içerik, e-postanın gövde içeriğinin önüne yerleştirilecektir."

#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Bu içerik, onay e-postası gövdesinden önce yerleştirilecektir."

#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Bu form artık mevcut değil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Bu, kullanıcı geçiş öğesini devre dışı bıraktığı zamanki geçiş etiketidir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "Bu, kullanıcı geçiş öğesini etkinleştirdiğinde değiştirilen etikettir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Bu, kullanıcı geçiş öğesini devre dışı bıraktığı zamanki değiştirme değeridir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "Bu, kullanıcı geçiş öğesini etkinleştirdiğinde geçiş değeridir"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Bu posta gönderilmiştir"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "Bu, formlar oluştururken bölümlerinizi takip etmeyi kolaylaştırır"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Bu yalnızca oturum açmış kullanıcılar için veya $ _GET veya $ _POST, giriş "
"kimliğine sahip bir anahtar [contact_entry_id] içerdiğinde çalışır (bu "
"durumda \"form kimliği\" ayarı geçersizdir)"

#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Süper Formların mesafeyi nasıl hesaplayacağını bilmesi için bu seçenek "
"gereklidir"

#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Bu ayar yalnızca dosyalar wp-content dizininin dışında güvenli bir dizinde "
"depolandığında çalışır. Oturum açmış herhangi bir kullanıcının dosyaları "
"indirmesine izin vermek için boş bırakın."

#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Bu ayar yalnızca dosyalar wp-content dizininin dışında güvenli bir dizinde "
"depolandığında çalışır. Etkinleştirildiğinde, bu, dosyaların yetkisiz "
"indirilmesini engelleyecektir. Dosyaları indirebilmeleri için önce "
"kullanıcıların oturum açmış olması gerekir."

#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"bu, formunuzun üst kısmına kullanıcının bir dil seçebileceği bir açılır menü "
"ekleyecektir"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "Bu, haritadaki adres konumu için bir işaretçi ekleyecektir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Bu, araç ipucu içeren bir soru işareti ekleyecektir (soru simgesi yoksa boş "
"bırakın)"

#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "Bu, e-postalarınız için sağdan sola bir düzen uygulayacaktır"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr ""
"Bu, satır sonlarını otomatik olarak [br /] etiketlerine dönüştürecektir"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "Bu, HTML e-postalarında satır sonlarını [br /] etiketine dönüştürür"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr ""
"Bu, HTML e-postalarında satır sonlarını [br /] etiketlerine dönüştürecektir"

#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Bu, bu etki alanı için eklentinizi devre dışı bırakacaktır. Devam "
"edeceğinizden eminseniz Tamam'ı tıklayın!"

#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Bu, tüm mevcut ayarlarınızı siler. Devam edeceğinizden eminseniz Tamam'ı "
"tıklayın!"

#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Bu, mevcut ilerlemenizi siler. Devam etmeden önce, lütfen tüm öğeleri silmek "
"istediğinizi onaylayın ve bu örnek formu ekleyin!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"Bu, metinsel mesafenin metre veya mil cinsinden dönüp dönmediğini "
"belirleyecektir."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Bu, kullanıcı önceden gönderilen verilerle yazmaya başladığında tarayıcının "
"bir alanı otomatik olarak otomatik olarak doldurmasını engeller."

#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "Bu, Kontak Girişi için boş değerlerin kaydedilmesini önleyecektir."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Bu, mevcut adım için bir hata bulunduğunda kaydırma etkisini önleyecektir."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"Bu, Sonraki veya Önceki düğmesi tıklandığında kaydırma etkisini önleyecektir."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Bu, bu çok bölüm aktif hale geldiğinde ilk öğenin otomatik olarak "
"odaklanmasını önleyecektir."

#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "Bu, kullanıcı tarafından doldurulmayan tüm alanları kaldıracaktır."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "Binlik ayırıcı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"Kancalar tetiklenmeden önce \"keyup\" etkinliği eşiği (milisaniye cinsinden)"

#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "Per"

#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"

#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "Kadar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "zaman"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "Zaman formatı"

#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Zaman aşımı (saniye)"

#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "İpucu"

#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "Başlık"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "Başlık rengi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Piksel cinsinden başlık satırı yüksekliği (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "Piksel cinsinden başlık boyutu (0 = yok)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Başlık ağırlığı (0 = yok)"

#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"PDF'niz için bir üstbilgi ve altbilgi kullanmak için herhangi bir öğeyi "
"(sütunlar dahil) düzenleyebilir ve \"PDF Ayarları\" bölümüne gidebilirsiniz. "
"Burada, öğenin üstbilgi veya altbilgi olarak kullanılıp kullanılmayacağını "
"tanımlayabilirsiniz. Yalnızca bir üstbilgi veya altbilgi öğesi "
"kullanabileceğinizi unutmayın. Birden çok öğe eklemek için bunun yerine bir "
"sütun kullanmalısınız."

#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Tüm alanları değiştir"

#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Düğme arka planını değiştir (kapalı)"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Düğme arka planını değiştir (açık)"

#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Düğme renklerini değiştir"

#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Düğme yazı tipini değiştir (kapalı)"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Düğme yazı tipini değiştir (açık)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "Alanı değiştir"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Başlangıç değerini değiştir (varsayılan durum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "Araç ipucu metni"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "Üst ve Sol"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "Yukarı ve Sağ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "Sol üst"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "Sağ üst"

#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "Üst:"

#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "Arka plan rengini izle"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "Rengi takip et"

#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Google Analytics ile form gönderimlerini izleyin"

#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "Olayları İzleme"

#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Bu elementten sonra transfer"

#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Bu öğeyi aktar (formlar arasında da çalışır)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Seyahat modu (yol tariflerini hesaplarken hangi ulaşım modunun "
"kullanılacağını belirtir)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Yalnızca aşağıdaki koşulların tümü veya biri değerleriyle eşleştiğinde "
"tetikleyin."

#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "Sa"

#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "Salı"

#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "Türk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna"

#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"İçerik yüklenemiyor, lütfen sayfayı yenileyin veya daha sonra tekrar deneyin."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "Son değişikliği geri al"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "Benzersiz kod üretimi"

#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "Benzersiz alan adı"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Benzersiz alan adı (gerekli)"

#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Benzersiz alan adı boş olamaz!"

#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "Birim"

#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamış"

#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"

#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "Tümünü güncelle"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr ""
"Koşullu mantığı, {etiketleri} ve değişken alanları dinamik olarak güncelleyin"

#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "Kişi girişi verilerini güncelleyin (kişi girişi bulunursa)"

#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "Öğeyi Güncelle"

#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Ek olarak göndermek için bir dosya yükleyin"

#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV dosyası yükle"

#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "Yükleme başarısız"

#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "Yükleme başarısız oldu1"

#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Yükleme boyutu sınırına ulaşıldı!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "ABD Eyaleti"

#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"Özel bir e-posta gövdesi kullanın. Döngüyü almak için {loop_fields} kullanın."

#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Özel bir döngü kullanın. Değerleri almak için {loop_label} ve {loop_value} "
"kullanın."

#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "PDF altbilgisi olarak kullan"

#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "PDF başlığı olarak kullan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Özel düğme ayarlarını mı yoksa varsayılan form düğmesi ayarlarını mı "
"kullanıyorsunuz?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Yazdırırken özel HTML ve CSS kullanın"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "Özel dolgu kullan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Metin düğmesi yerine resim düğmesini kullanın"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr ""
"Başlangıç noktası olarak kullanın, ancak sütunları özelleştirebilirsiniz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Minimal düzenleyici yapılandırması kullanın"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Varsayılan olarak uyarlanabilir konumlandırmayı kullanın"

#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"Varsayılan wp_mail () kullanın veya e-posta göndermek için SMTP kullanın"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "Bu öğeye bazı ekstra stiller eklemek için bunu kullanın."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "Bu alanı doğrulamak için kendi özel normal ifadenizi kullanın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "Gerekirse {tags} kullanın"

#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "gerekirse {tags} kullanın"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"Gerekirse {etiketleri} kullanın, her modu virgülle ayırın. Geçerli değerler "
"şunlardır: OTOBÜS, DEMİRYOLU, METRO, TREN, TRAM"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"Gerekirse {etiketleri} kullanın, geçerli modlar şunlardır: SÜRÜŞ, BİSİKLET, "
"TRANSİT, YÜRÜYÜŞ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın, gerekirse üçüncü taraf [kısa kodlar] da "
"kullanabilirsiniz. Ancak, üçüncü taraflardan [kısa kodlar] ile birlikte "
"{etiketleri} kullanıyorsanız, bunun başlatılmış DOM öğeleriyle ilgili "
"sorunlara neden olabileceğini lütfen unutmayın. Bunun nedeni, {etiketleri} "
"kullanırken HTML'nin, bir alanın değer değişikliğini yansıtacak şekilde "
"güncellenmesi, bu da HTML'nin yeniden yüklenmesine ve başlatılmış tüm DOM "
"öğelerinin kaybedilmesine neden olmasıdır. En iyi uygulama, {etiketleri} ve "
"[kısa kodları] tek bir HTML öğesinde karıştırmamaktır."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Örnek değerler şunlardır: nl (Hollanda için), es "
"(İspanya için), de (Almanya için), uk (Büyük Britanya için)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Örnek değerler: us (ABD için), nl (Hollanda için),"
" es (İspanya için), de (Almanya için), uk (Büyük Britanya için)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. 1 ile 20 arasında bir değer olmalıdır (daha "
"yüksek, daha fazla yakınlaştırma anlamına gelir)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Lütfen ara noktalarınıza \"Origin\" ve "
"\"Destination\" konumlarını eklemediğinizden emin olun. Her bir ara noktayı "
"yeni bir hatta koyun. Şu şekilde biçimlendirildi: {location}|{mola}\n"
"\"Konum\" Adres veya LatLng ve \"mola yeri\", \"doğru\" veya \"yanlış\" "
"olduğunda, burada \"doğru\", yol noktasının rotayı iki rotaya bölme etkisine "
"sahip olan rota üzerindeki bir durak olduğunu belirtir. Örnek değerler:\n"
"Adres 1, Şehir, Ülke|yanlış\n"
"Adres 2, Şehir2, Ülke|true\n"
"Adres 3, Şehir3, Ülke|false\n"
"Adres 4, Şehir4, Ülke|yanlış\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Her geçiş noktasını yeni bir çizgiye yerleştirin. "
"Şu şekilde biçimlendirildi: {location}|{mola}\n"
"\"Konum\" Adres veya LatLng ve \"mola yeri\", \"doğru\" veya \"yanlış\" "
"olduğunda, burada \"doğru\", yol noktasının rotayı iki rotaya bölme etkisine "
"sahip olan rota üzerindeki bir durak olduğunu belirtir. Örnek değerler:\n"
"Adres 1, Şehir, Ülke|yanlış\n"
"Adres 2, Şehir2, Ülke|true\n"
"Adres 3, Şehir3, Ülke|false\n"
"Adres 4, Şehir4, Ülke|yanlış\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Geçerli değerler şunlardır: en iyi tahmin, "
"kötümser veya iyimser"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Geçerli değerler şunlardır: FEWER_TRANSFERS veya "
"LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Geçerli değerler şunlardır: METRIC veya IMPERIAL"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "Gerekirse {tags} kullanın. Geçerli değerler şunlardır: true veya false"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"Gerekirse {tags} kullanın. Geçerli değerler şunlardır: true veya false. "
"Etkinleştirildiğinde, haritada varsayılan düğmeleri göstermeyecek"

#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "Satır başına döndürülen Etiketi tanımlamak için {tags} kullanın"

#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "Satır başına döndürülen Değeri tanımlamak için {tags} kullanın"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"\"Düzenle\" düğmesi \"Form sayfası aracılığıyla aç\" eylemi "
"etkinleştirildiğinde Ön Uç Listeleme Eklentisi tarafından kullanılır"

#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "Kullanıcı herhangi bir dosya yüklemedi"

#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "Kullanıcı görünen adı"

#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "Kullanıcı e-postası"

#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Kullanıcı Formu dolabı / gönderim sınırı"

#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı kimliği"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "Kullanıcı girişi otomatik olarak büyük harfli metne dönüştürülecek"

#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "Kullanıcı nicename"

#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Kullanıcı Kayıtlı (kayıt tarihi)"

#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "Kullanıcı URL'si (web sitesi)"

#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "Kullanıcı kullanıcı adı"

#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Kullanıcılar (wp_users)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Aşağıdaki koşullar karşılandığında alanı doğrulayın."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "Doğrulama"

#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "versiyon"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Dikey sekmeler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"

#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "Görünüm"

#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "Kişi girişini görüntüleyin"

#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC Sepeti Ürünleri"

#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC Sepeti Ürünleri + Fiyat"

#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC Sepeti Toplamı"

#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC Sepeti Toplamı (kayan format)"

#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "Biz"

#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "24 saat içinde cevap vereceğiz."

#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"48 saat içinde cevap vereceğiz.\n"
"\n"
"Saygılarımızla, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Web günlüğü başlığı; Genel Seçeneklerde ayarla"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "İnternet sitesi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "Web Sitesi URL'si"

#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "evlenmek"

#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"

#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Haftalık (her hafta)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Galce / İngiltere"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Harita üzerinde Polyline çizin ya da çizmeyin"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "Çoklu Çizgi (ler) çizin veya çizmeyin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "Anahtar kelime özelliğini etkinleştirip etkinleştirmeme"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "Bu alanın Kişi Girişine kaydedilmesini engelleyin veya engellemeyin."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Bir resim düğmesini kullanıp kullanmamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "Otomatik adres tamamlama özelliğini kullanıp kullanmamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Otomatik önerme özelliğini kullanıp kullanmamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Kişi girişi arama özelliğini kullanıp kullanmamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Mesafe hesaplayıcı özelliğini kullanıp kullanmamak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "WordPress metin düzenleyicisini (wp_editor) kullanmalıyız"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "Bu düğme ne yapmalı?"

#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "Ne var ne yok?"

#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "Ne var ne yok?"

#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "Yukarıdaki koşullar karşılandığında aşağıdaki değeri ayarlayın:"

#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde dosyalar, form gönderimlerinden sonra otomatik olarak "
"silinir."

#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, kullanıcı tarafından girilen form verilerini kaydeder "
"ve kullanıcı sayfayı döndürdüğünde veya yenilediğinde formu bu verilerle "
"doldurur."

#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, dosyalar artık {loop_fields} etiketi kullanılırken e-"
"postanın içinde listelenmeyecektir. Dosyalar yalnızca ek olarak "
"indirilebilir. Büyük dosyalarla çalışırken, e-posta istemcisi sınırlamaları "
"nedeniyle ekin eksik olabileceğini unutmayın."

#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, alan odaklanmamış olsa bile yer tutucu her zaman "
"uyarlanabilir konumunda olacaktır."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde bu, koşullu mantığı, {etiketleri} ve değişken alanları "
"dinamik olarak günceller"

#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, kullanıcılar dosyayı yalnızca bir ek olarak "
"indirebilecek ve dosya konumuna herhangi bir referans olmayacaktır. Lütfen "
"bazı e-posta istemcilerinin gönderebileceğiniz bir ek boyutu sınırı olduğunu "
"unutmayın. Büyük ekler gönderirseniz, bu seçeneği işaretlemeden bırakmak iyi "
"bir fikir olabilir."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"Kullanıcı verilen eşik için herhangi bir duraklama olmadan yazmaya "
"başladığında, herhangi bir kancayı tetiklemeyecektir. Bu eşik yalnızca "
"\"keyup\" olayına uygulanır. Yalnızca kullanıcı yazmayı bırakır bırakmaz ve "
"eşik dolduğunda kancaları çalıştırır. Varsayılan olarak bu değer, anlık "
"tetikleyiciler için 0'a ayarlanmıştır."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "Ne Zaman Tetiklenmeli?"

#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""

#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"Elementor'u kullanırken, formlarınızı görüntülemek için yerel Süper Formlar "
"Pencere Öğesini veya Kısa Kod Pencere Öğesini kullanmanız gerekir"

#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "Bu form nerede bulunur?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Resminiz nereye bağlanmalı?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "Medya ekleme / yükleme düğmelerinin görüntülenip görüntülenmeyeceği"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"PressThis'te kullanılan asgari düzenleyici yapılandırmasının çıktısının "
"alınıp alınmayacağı"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Paragraflara eklemek için wpautop kullanılıp kullanılmayacağı"

#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "Genişlik"

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "Tarlanızın önünde görünecek."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "Tarlanızın önünde görünecek. (kaldırmak için boş bırakın)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"Bu ayarla, virgülle ayrılmış liste yerine, seçilen her seçenek için satır "
"sonlarını kullanmak için &lt;br /&gt; kullanabilirsiniz. Elbette gerekirse "
"başka HTML de kullanabilirsiniz."

#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Hafta"

#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce Siparişi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce Order Search (formu sipariş verileriyle doldurun)"

#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress web adresi; Genel Seçeneklerde ayarla"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden sarıcı genişliği"

#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Yıllık (her yıl)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Evet (etkinleştirildi)"

#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Evet (gizle)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Evet (kullanıcılar değeri düzenleyemez)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Evet, ancak aşağıdaki koşullar karşılandığında değil"

#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Evet, form ilerlemesini kaydet"

#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Evet, dosyaları bir yıl / ay klasör yapısında saklayın"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"

#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"Birden fazla kimlik kullanmanıza izin verilir. Her zaman son girişin "
"kullanılacağını lütfen unutmayın."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""

#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""

#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "\"Kod\" sekmesi açıkken formu kaydetmenize izin verilmez!"

#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"Bu verilerin form göndericisine gönderilmesini engelleyebilirsiniz (onay e-"
"postası gönderme seçeneği etkinleştirilmişse)."

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "İsterseniz {field_name} alan etiketlerini kullanabilirsiniz"

#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "Bir form seçmediniz!"

#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"Yinelenen alan adlarınız var. Lütfen her alanın benzersiz bir adı olduğundan "
"emin olun!"

#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "Senin adresin"

#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Kontrolü yapmak için {etiketleri} alanına girmenize izin var"

#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "Şirket ismin"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "E"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "Adınız"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Formlarınız"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "Tam adınız"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "HTML'niz burada ..."

#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Şu anda \"Form Ayarları> Tema ve Renkler> Alan simgelerini gizle\" altındaki "
"alan simgelerini gizleme seçeneğini etkinleştirdiğiniz için simgeleriniz "
"görüntülenmeyecek."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "Soy adınız"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "Telefon numaran"

#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "SMTP sunucunuz"

#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "e-postanız.com, e-postanız.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "Posta kodu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Posta kodu ve Şehir"

#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{email}"

#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "E-posta gövdesi içindeki {loop_fields} bu içerikle değiştirilecek"

#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"{pdf_page} ve {pdf_total_pages} etiketleri, üstbilginizde / altbilginizde "
"kullanılacak bir HTML öğesi içinde kullanılabilir."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags}, değerleri dinamik olarak almak için kullanılabilir"