HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux kubikelcreative 5.10.0-35-amd64 #1 SMP Debian 5.10.237-1 (2025-05-19) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.4.13
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-te.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"

#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " సంస్కరణ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! కలిగి లేదు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = సమానం కాదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (స్థలం మాత్రమే)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (కామా మాత్రమే)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"ఆఫ్\" లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"ఆఫ్\" విలువ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"ఆన్\" లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"ఆన్\" విలువ"

#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""

#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <కంటే గొప్పది మరియు తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= గొప్పది మరియు అంతకంటే తక్కువ లేదా సమానం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> కంటే గొప్పది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <కంటే గొప్పది లేదా అంతకంటే తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= OR కంటే గొప్పది లేదా అంతకంటే తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <కంటే గొప్పది లేదా సమానం మరియు తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && <= గొప్పది లేదా సమానం మరియు తక్కువ లేదా సమానమైనది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = కంటే గొప్పది లేదా సమానం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <కంటే గొప్పది లేదా అంతకంటే తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= కంటే ఎక్కువ లేదా సమానం లేదా అంతకంటే తక్కువ లేదా సమానం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "<  Less than"
msgstr "<కంటే తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= తక్కువ లేదా సమానమైనది"

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = నిలిపివేయబడింది)"

#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = డిఫాల్ట్)"

#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(కాపీ)"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(డిఫాల్ట్ కోసం ఖాళీగా ఉంచండి) ఉదా: 'రాలేవే', సాన్స్-సెరిఫ్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(కస్టమ్ పాడింగ్‌లు లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) మొత్తం దూరంతో కింది ఫీల్డ్‌ను జనాభా చేయండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) మొత్తం ప్రయాణ సమయం (వ్యవధి) తో కింది ఫీల్డ్‌ను జనాభా చేయండి"

#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) ఇమెయిల్‌కు ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి"

#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) పేరుకు ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి"

#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) శీర్షికకు అనుకూల ప్రత్యుత్తరాన్ని సెట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) రవాణా యొక్క ఇష్టపడే మోడ్‌ను పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) రవాణా మార్గాల కోసం ప్రాధాన్యతలను పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) సరఫరా చేసిన వే పాయింట్ పాయింట్లను ఉపయోగించే మార్గం మరింత "
"సమర్థవంతమైన క్రమంలో వే పాయింట్ పాయింట్లను క్రమాన్ని మార్చడం ద్వారా ఆప్టిమైజ్ "
"చేయవచ్చని పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ట్రాఫిక్‌లో సమయాన్ని లెక్కించేటప్పుడు ఉపయోగించాల్సిన అంచనాలను "
"పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) రాక యొక్క కావలసిన సమయాన్ని పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(ఐచ్ఛికం) బయలుదేరే కావలసిన సమయాన్ని పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ప్రాంతీయ కోడ్‌ను నిర్దేశిస్తుంది, ఇది ccTLD (\"ఉన్నత-స్థాయి "
"డొమైన్\") రెండు-అక్షరాల విలువగా పేర్కొనబడింది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ప్రాంతీయ కోడ్‌ను నిర్దేశిస్తుంది, ఇది TLD (\"ఉన్నత-స్థాయి డొమైన్\")"
" రెండు-అక్షరాల విలువగా పేర్కొనబడింది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) వే పాయింట్ పాయింట్లు ఒక మార్గాన్ని పేర్కొన్న స్థానం (ల) ద్వారా "
"రూట్ చేయడం ద్వారా మారుస్తాయి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ఒప్పుకు సెట్ చేసినప్పుడు, లెక్కించిన మార్గం (లు) వీలైతే ఫెర్రీలను "
"నివారించాలని సూచిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ఒప్పుకు సెట్ చేసినప్పుడు, లెక్కించిన మార్గం (లు) వీలైతే ప్రధాన "
"రహదారులను తప్పించాలని సూచిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ఒప్పుకు సెట్ చేసినప్పుడు, లెక్కించిన మార్గం (లు) వీలైతే టోల్ "
"రోడ్లను నివారించాలని సూచిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(ఐచ్ఛికం) ఒప్పుకు సెట్ చేసినప్పుడు, దిశల సేవ ప్రతిస్పందనలో ఒకటి కంటే ఎక్కువ "
"మార్గ ప్రత్యామ్నాయాలను అందించగలదని నిర్దేశిస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(ఎగువ కుడి దిగువ ఎడమ)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (కామా)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- కనెక్ట్ కాలేదు -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- ఎంచుకోండి -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- దేశాన్ని ఎంచుకోండి -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- ఒక ఎంపికను ఎంచుకోండి -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- మీ దేశాన్ని ఎంచుకోండి -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- మీ శీర్షికను ఎంచుకోండి -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (చుక్క)"

#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - అవుట్పుట్ లేదు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 పిక్స్ నిమిషం ఎత్తు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = గరిష్ట ఎత్తు లేదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = గరిష్ట వెడల్పు లేదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 దశాంశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 లేదా ఖాళీ = పరిమితులు లేవు"

#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - ఆదేశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 దశాంశం"

#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - డేటా మరియు ఆదేశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 దశాంశాలు"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2 ప్లస్ కనెక్షన్ స్థితిగా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 దశాంశాలు"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - తక్కువ-స్థాయి డేటా అవుట్పుట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 దశాంశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 దశాంశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 దశాంశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 దశాంశాలు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== సమానం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== సమాన (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? కలిగి ఉంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[రంగు] HEX రంగులను ఎంచుకోవడానికి (లేదా స్థానిక కలర్‌పికర్ మూలకాన్ని "
"ఉపయోగించండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "తేదీలను ఎంచుకోవడానికి [తేదీ] (లేదా స్థానిక తేదీ మూలకాన్ని ఉపయోగించండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "తేదీ + సమయాన్ని ఎంచుకోవడానికి [డేట్‌టైమ్-లోకల్]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాలను నమోదు చేయడానికి [ఇమెయిల్]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[నెల] నెలలు ఎంచుకోవడానికి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"సంఖ్యలను నమోదు చేయడానికి [సంఖ్య] (ధ్రువీకరణ స్వయంచాలకంగా \"ఫ్లోట్\" కు సెట్ "
"చేయబడుతుంది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[ఆర్డర్ # {ID} - {_బిల్లింగ్_మెయిల్}, {_బిల్లింగ్_ మొదటి_పేరు} "
"{_బిల్లింగ్_లాస్ట్_పేరు}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] ఫోన్‌నంబర్లను నమోదు చేసినందుకు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[టెక్స్ట్] సాధారణ టెక్స్ట్ ఫీల్డ్ (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[సమయం] సమయం ఎంచుకోవడానికి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] URL లను నమోదు చేయడానికి"

#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"వినియోగదారు ఫారమ్‌ను పూర్తి చేసిన తర్వాత చూపిన అనుకూల ధన్యవాదాలు వివరణ."

#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"వినియోగదారు ఫారమ్‌ను పూర్తి చేసిన తర్వాత చూపిన అనుకూల ధన్యవాదాలు శీర్షిక."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "ఫీల్డ్ తప్పుగా నిండినప్పుడు చూపించాల్సిన సందేశం."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"చదవడానికి మాత్రమే ఇన్‌పుట్ ఫీల్డ్ సవరించబడదు (అయినప్పటికీ, వినియోగదారు "
"దానికి ట్యాబ్ చేయవచ్చు, హైలైట్ చేయవచ్చు మరియు దాని నుండి వచనాన్ని కాపీ "
"చేయవచ్చు)."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "సంపూర్ణ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "అకార్డియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "2 డేట్‌పికర్‌లతో తేదీ పరిధిని సాధించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "చర్య"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "యాక్టివ్"

#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "అనుకూల ప్లేస్‌హోల్డర్ రంగులు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "అదనపు శైలులను జోడించడానికి అనుకూల తరగతిని జోడించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "అదనపు శైలులను జోడించడానికి అనుకూల కంటెంట్ తరగతిని జోడించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "అదనపు శైలులను జోడించడానికి అనుకూల TAB తరగతిని జోడించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ కోసం అనుకూల TAB సూచిక (ఆర్డర్) ను జోడించండి"

#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"ఏదైనా అదనపు ఇమెయిల్ శీర్షికలను ఇక్కడ జోడించండి (ప్రతి శీర్షికను కొత్త "
"పంక్తిలో ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "అనుకూల జావాస్క్రిప్ట్ కోడ్‌ను జోడించండి"

#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "భాషా స్విచ్‌ను జోడించండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "చిరునామాపై మార్కర్‌ను జోడించండి (స్థానం)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "మ్యాప్‌కు పాలిలైన్‌లను జోడించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ కోసం కొన్ని అదనపు ధ్రువీకరణను జోడించండి"

#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ జాబితాకు ఫారమ్ పేరును జోడించండి"

#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ జాబితాకు IP చిరునామాను జోడించండి"

#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "అనువాదం జోడించండి"

#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "యాడ్-ఆన్‌లు"

#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "అదనపు శీర్షికలు:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "చిరునామా ఆటో పూర్తయింది (గూగుల్ స్థలాలు)"

#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr ""
"చిరునామా కనుగొనబడలేదు, దయచేసి చిరునామా సరిగ్గా నమోదు చేయబడిందని ధృవీకరించండి."

#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "నిర్వాహక ఇ-మెయిల్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "ఆధునిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"దూరాన్ని లెక్కించిన తరువాత మీటర్లు లేదా సెకన్ల మొత్తాన్ని తిరిగి ఇవ్వవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"కాంటాక్ట్ ఎంట్రీని తొలగించిన తరువాత దానికి సంబంధించిన అన్ని ఫైళ్ళను "
"తొలగించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "గణన చేసిన తరువాత విలువ ఈ ఫీల్డ్‌కు జనాభా అవుతుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "చివరి ఫీల్డ్ నిండిన తర్వాత, స్వయంచాలకంగా తదుపరి దశకు వెళ్ళండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "అల్బేనియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "అల్జీరియన్ అరబిక్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "కేంద్రాన్ని సమలేఖనం చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "చిహ్నాన్ని ఎడమ లేదా కుడి వైపుకు సమలేఖనం చేయండి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "ఎడమవైపు సమలేఖనం చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "కుడివైపు సమలేఖనం చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "అమరిక"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "అన్నీ (అన్ని షరతులు సరిపోలినప్పుడు)"

#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "అన్ని రూపాలు"

#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "అన్ని సెట్టింగ్‌లు సేవ్ చేయబడ్డాయి."

#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "ప్రతిదీ అనుమతించండి (పరిమితులు లేవు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండటానికి అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "చిన్న అక్షరాలను అనుమతించండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"నకిలీ ఫీల్డ్ పేర్లతో ఫారమ్‌ను సేవ్ చేయడానికి అనుమతించండి (డెవలపర్‌లకు "
"మాత్రమే)"

#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "కుకీలను నిల్వ చేయడానికి అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "పెద్ద అక్షరాలను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "గరిష్టంగా X తేదీలను ఎంచుకోవడానికి వినియోగదారుని అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "నెల మార్చడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "సంవత్సరాన్ని మార్చడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"పైన పేర్కొన్న రోజును మినహాయించాలని మీరు నిర్వచించినప్పుడు కూడా పేర్కొన్న "
"తేదీలు లేదా తేదీ పరిధిని ఎంచుకోవడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "వారాంతాలను ఎంచుకోవడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "పని దినాలను ఎంచుకోవడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "అనుమతించబడిన పొడిగింపులు (పైపుల ద్వారా వేరు చేయబడ్డాయి)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "ఫీల్డ్ నేపథ్యాన్ని పారదర్శకంగా సెట్ చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "మొత్తం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "మొత్తం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js ట్రాకింగ్ స్నిప్పెట్"

#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "మరియు"

#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "వినియోగదారు సమర్పించిన ఏదైనా ఫీల్డ్ విలువ"

#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "ఫారమ్ కోసం ఉపయోగించే ఏదైనా సెట్టింగ్ విలువ"

#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"నిలువు వరుసల పేరు ఉన్నంత వరకు {ట్యాగ్‌లను using ఉపయోగించడం ద్వారా ఏదైనా "
"పట్టిక కాలమ్‌ను తిరిగి ఇవ్వవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "అనుకూల శీర్షిక తర్వాత ఎంట్రీ ID ని జోడించండి"

#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రిల్"

#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "ఏప్రిల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "అరబిక్"

#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "ఆర్కైవ్"

#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"మీ ప్రస్తుత గ్లోబల్ సెట్టింగుల ప్రకారం అన్ని ఫారమ్ సెట్టింగులను రీసెట్ "
"చేయాలనుకుంటున్నారా?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "అర్మేనియన్"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "ఆరోహణ ఆర్డర్ (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "మాకు ఏవైనా ప్రశ్నలు అడగండి ..."

#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "నిర్వాహక ఇ-మెయిల్‌కు ఉత్పత్తి చేసిన PDF ని అటాచ్ చేయండి"

#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "నిర్ధారణ ఇ-మెయిల్‌కు ఉత్పత్తి చేసిన PDF ని అటాచ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్‌ల కోసం జోడింపులు:"

#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్‌ల కోసం జోడింపులు:"

#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "ఆగస్టు"

#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "ఆగస్టు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "చిరునామా ఫీల్డ్‌లను ఆటో పాపులేట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "ఆటో సూచించండి"

#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "పంక్తి విరామాలను స్వయంచాలకంగా జోడించండి (అప్రమేయంగా ప్రారంభించబడింది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "పేరాగ్రామ్‌లను స్వయంచాలకంగా జోడించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "స్వయంచాలకంగా తదుపరి దశకు వెళ్ళండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "స్వయంచాలకంగా వచనాన్ని పెద్ద అక్షరానికి మారుస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "చివరి కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ డేటాతో ఆటోపోపులేట్ ఫారం"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న బ్యాకప్‌లు:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "అజర్‌బైజాన్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "తిరిగి టాప్ బటన్"

#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "బ్యాకెండ్ సెట్టింగులు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "నేపథ్య రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "నేపథ్య రంగు అస్పష్టత"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "నేపథ్య చిత్రం"

#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "బ్యాకప్"

#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "ఫారం ఆధారంగా"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "ఫారమ్ వెడల్పు ఆధారంగా (బ్రేకింగ్ పాయింట్ = 760 పిక్స్)"

#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "పేరెంట్ ఐడి ఆధారంగా"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "స్క్రీన్ వెడల్పు ఆధారంగా (బ్రేకింగ్ పాయింట్ = 760px)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr "పైన ఎంచుకున్న ఫీల్డ్ విలువ ఆధారంగా ఈ మూలకం కనిపించదు లేదా దాచబడుతుంది."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"మీ పరిస్థితుల ఆధారంగా మీరు దాచడానికి, అంశాలను చూపించడానికి లేదా ఫీల్డ్‌లను "
"చదవడానికి మాత్రమే ఎంచుకోవచ్చు."

#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "బిసిసి:"

#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "మీరు దాన్ని పరిదృశ్యం చేయడానికి ముందు, మీరు మీ ఫారమ్‌ను సేవ్ చేయాలి!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలారసియన్"

#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "క్రింద మీరు డిఫాల్ట్ డీలిమిటర్ మరియు ఎన్‌క్లోజర్ అక్షరాలను మార్చవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"క్రింద మీరు తేదీ పరిధిని నమోదు చేయవచ్చు (లేదా అన్ని సంప్రదింపు ఎంట్రీలను "
"ఎగుమతి చేయడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "శుభాకాంక్షలు, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "బ్లాగ్ చార్సెట్"

#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "శరీర కంటెంట్:"

#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "బాడీ ఫుటర్:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "బాడీ హెడర్"

#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "శరీర శీర్షిక:"

#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "శరీర మార్జిన్లు (పైన ప్రకటించిన యూనిట్లలో)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "సరిహద్దు వ్యాసార్థం (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "సరిహద్దు శైలి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "సరిహద్దు శైలులు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "సరిహద్దు మందం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "బోస్నియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "రెండూ (కామా మరియు స్థలం)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "దిగువ మరియు ఎడమ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "దిగువ మరియు కుడి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "దిగువ ఎడమ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "దిగువ కుడి"

#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "దిగువ:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "బ్రెజిలియన్"

#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "ఫైళ్ళను బ్రౌజ్ చేయండి"

#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "చిత్రాలను బ్రౌజ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr ""
"దిగుమతి ఫైల్‌ను బ్రౌజ్ చేయండి మరియు మీరు దిగుమతి చేయదలిచినదాన్ని ఎంచుకోండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "బిల్డర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "బల్గేరియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "బటన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "బటన్ చర్య / పద్ధతి"

#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "బటన్ నేపథ్యం"

#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "బటన్ నేపథ్య హోవర్"

#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "బటన్ రంగులు"

#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "బటన్ ఫాంట్"

#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "బటన్ ఫాంట్ హోవర్"

#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "బటన్ చిహ్నం"

#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "బటన్ చిహ్నం యానిమేషన్"

#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "బటన్ చిహ్నం స్థానం"

#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "బటన్ చిహ్నం దృశ్యమానత"

#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "బటన్ లోడింగ్ పేరు"

#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "బటన్ పేరు"

#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "బటన్ స్థానం"

#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "బటన్ వ్యాసార్థం"

#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "బటన్ పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "బటన్ రకం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "బటన్ URL"

#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "బటన్ వెడల్పు"

#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"మూలకాన్ని సవరించేటప్పుడు \"PDF సెట్టింగులు\" TAB క్రింద నిర్వచించకపోతే "
"డిఫాల్ట్‌గా మీ రూపంలో కనిపించే అన్ని అంశాలు PDF లో ముద్రించబడతాయి. ప్రతి "
"మూలకాన్ని ప్రత్యేకంగా PDF నుండి లేదా రూపం నుండి చేర్చవచ్చు లేదా "
"మినహాయించవచ్చు. మూలకాన్ని సవరించడం ద్వారా మరియు \"PDF సెట్టింగులు\" "
"విభాగానికి నావిగేట్ చేయడం ద్వారా మీరు ప్రతి మూలకం ఆధారంగా (నిలువు వరుసలతో "
"సహా) నిర్వచించవచ్చు. మూలకం PDF లేదా ఫారమ్‌లో లేదా రెండింటిలో మాత్రమే "
"కనిపించాలా అని ఇక్కడ మీరు నిర్వచించవచ్చు."

#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "కెనడియన్-ఫ్రెంచ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "కాటాలే"

#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "సిసి:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "కేంద్రం"

#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "ఫారమ్‌ను మధ్యలో ఉంచండి"

#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "ఫైల్ అప్‌లోడ్ సెట్టింగులను మార్చండి"

#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "PDF ఉత్పత్తి అయినప్పుడు మూలకం యొక్క ప్రవర్తనను మార్చండి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "తేదీ ఆకృతిని మార్చండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "వారంలోని మొదటి రోజును మార్చండి ఉదా. ఆదివారం లేదా సోమవారం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "కోడ్ కలిగి ఉన్న అక్షరాలు"

#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "చార్సెట్:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "చెక్ బాక్స్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "తదుపరి దశకు వెళ్లేముందు లోపాల కోసం తనిఖీ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "చెక్ / రేడియో సరిహద్దు"

#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "చెక్ / రేడియో లోపలి"

#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "తనిఖీ / రేడియో లేబుల్స్"

#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "చెక్బాక్స్ & రేడియో రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "చైనీస్ zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "చైనీస్ zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "చైనీస్ zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "అనుకూల సరిహద్దు రంగును ఎంచుకోండి."

#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "జెండాను ఎంచుకోండి"

#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "ఈ భాష కోసం ఒక జెండాను ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "మీ దశాంశాల కోసం పొడవును ఎంచుకోండి (డిఫాల్ట్ = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "స్థానికీకరణను ఎంచుకోండి (భాష మరియు ఆకృతి కోసం)"

#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "ప్రతి అంశం తప్పనిసరిగా కలిగి ఉండే కనీస వెడల్పును ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "ReCAPTCHA సంస్కరణను ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "సమయ ఆకృతిని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"మీ ఫీల్డ్‌కు తగిన రకాన్ని ఎంచుకోండి. ఈ సెట్టింగ్ మొబైల్ పరికరాల్లో కీబోర్డ్ "
"లేఅవుట్‌ను ప్రభావితం చేస్తుందని దయచేసి గమనించండి, తెలివిగా ఎంచుకోండి!"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "మీ గ్రిడ్ లేదా స్లైడర్ ఎన్ని నిలువు వరుసలను ప్రదర్శిస్తుందో ఎంచుకోండి."

#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "మీ గ్రిడ్ ఎన్ని వరుసలను ప్రదర్శిస్తుందో ఎంచుకోండి. (0 = పరిమితి లేదు)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "మీ చిత్రాన్ని ఎలా సమలేఖనం చేయాలో ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "మీరు వినియోగదారు డేటాను కాంటాక్ట్ ఎంట్రీగా సేవ్ చేయాలనుకుంటే ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "లేబుల్ విలువ విరామ పద్ధతిని ఎంచుకోండి"

#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "భాషను ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "లైన్ బ్రేక్ పద్ధతిని ఎంచుకోండి (ఐచ్ఛికం)"

#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "మెటా ఫీల్డ్ పేరును ఎంచుకోండి"

#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న ఫారమ్‌ను ఎంచుకోండి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "ఈ ఫీల్డ్‌ను వేరియబుల్‌గా మార్చడానికి ఎంచుకోండి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"కాంటాక్ట్ ఎంట్రీగా ఎంచుకున్న ఆప్షన్ లేబుల్ లేదా విలువను మాత్రమే సేవ్ "
"చేయడానికి ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"ఎంచుకున్న ఎంపిక లేబుల్ లేదా విలువను మాత్రమే నిర్వాహకుడికి పంపాలని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"ఎంచుకున్న ఎంపిక లేబుల్ లేదా విలువను మాత్రమే సమర్పకుడికి పంపాలని ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "మీరు ఏ ఇమెయిల్ టెంప్లేట్ ఉపయోగించాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"చిత్రాలను స్కేల్ చేయడానికి మరియు ఓరియెంట్ చేయడానికి ఏ ఇమేజ్ లైబ్రరీని "
"ఉపయోగించాలో ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "మీ దశాంశ విభజన (కామా లేదా చుక్క) ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "మీ వెయ్యి సెపరేటర్‌ను ఎంచుకోండి (ఖాళీ, కామా లేదా చుక్క)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "నగరం"

#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "పట్టనం పేరు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "క్లియర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "ఫారమ్‌ను క్లియర్ / రీసెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "సమర్పించిన తర్వాత ఫారమ్‌ను క్లియర్ / రీసెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్న అన్ని ఇమెయిల్ టెంప్లేట్‌లను తనిఖీ చేయడానికి ఇక్కడ క్లిక్ "
"చేయండి!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "దగ్గరగా"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "కోడ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "కోడ్ పొడవు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "కోడ్ ఉపసర్గ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "కోడ్ ప్రత్యయం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "రంగు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "రంగు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "కలర్ పికర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "రంగులు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "కాలమ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "కాలమ్ శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "కాలమ్ లేబుల్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "కాలమ్ లాజిక్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "కాలమ్ పాడింగ్స్ ఉదాహరణ: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "కాలమ్ పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీల కోసం నిలువు వరుసలు"

#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "కంపెనీ ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "పద్ధతిని పోల్చండి (OR / AND)"

#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "పూర్తయింది!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "షరతులతో కూడిన ఫీల్డ్ విలువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "షరతులతో కూడిన తర్కం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "షరతులతో కూడిన తర్కం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "షరతులతో కూడిన ధ్రువీకరణ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "షరతులతో కూడిన ధ్రువీకరణ విలువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "షరతులతో కూడిన ధ్రువీకరణ విలువ 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "షరతులతో కూడిన వేరియబుల్ (డైనమిక్ విలువ)"

#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "వినియోగదారు డేటా ఆధారంగా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీని షరతులతో సేవ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "షరతులు"

#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "నిర్ధారణ ఇ-మెయిల్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్"

#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "కనెక్షన్ పోయింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "ఎంట్రీలను సంప్రదించండి"

#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "ఎంట్రీలను సంప్రదించండి"

#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "సంప్రదింపు ప్రవేశం"

#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"సంప్రదింపు ఎంట్రీ సృష్టి విఫలమైంది, అసలు సంప్రదింపు ఎంట్రీ కనుగొనబడలేదు:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "ఎంట్రీ శోధనను సంప్రదించండి (డేటాతో ఫారమ్‌ను జనాదరణ చేయండి)"

#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "ఎంట్రీ స్థితిని సంప్రదించండి"

#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "నవీకరించిన తర్వాత ఎంట్రీ స్థితిని సంప్రదించండి"

#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "ఎంట్రీ స్థితులను సంప్రదించండి"

#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "ఎంట్రీ శీర్షికను సంప్రదించండి"

#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీ నవీకరించబడింది."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "కలిగి ఉంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "కలిగి (డిఫాల్ట్)"

#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "విషయము"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "కంటెంట్ నేపథ్య రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "కంటెంట్ సరిహద్దు దిగువ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "కంటెంట్ సరిహద్దు రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "కంటెంట్ సరిహద్దు ఎడమ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "కంటెంట్ సరిహద్దు కుడి వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "కంటెంట్ సరిహద్దు ఎగువ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "కంటెంట్ పాడింగ్"

#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "కంటెంట్ రకం:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "దేశాలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "దేశాలు (పూర్తి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "దేశాలు (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "దేశం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "దేశం"

#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "దేశం పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "దేశం_ఫుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "దేశం_ఇసో 2"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "ఫారమ్‌ను సృష్టించండి"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "న సృష్టించబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "క్రొయేషియన్"

#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV ఫైల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "కరెన్సీ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "కరెన్సీ ఫీల్డ్"

#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "ప్రస్తుత రచయిత మెటా డేటా"

#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ లేదా పోస్ట్ మెటా డేటా"

#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "ప్రస్తుతం భాష కోసం అనువాద మోడ్‌లో ఉంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "అనుకూల తరగతి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "అనుకూల కంటెంట్ తరగతి"

#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "అనుకూల CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "అనుకూల తేదీ ఆకృతి"

#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "కస్టమ్ డీలిమిటర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "అనుకూల ఆవరణ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "అనుకూల ఫీల్డ్ క్లాస్"

#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "నుండి కస్టమ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "అనుకూల HTML (.html ఫైల్ కోసం అప్‌లోడ్ / బ్రౌజ్ చేయండి)"

#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "అనుకూల అంశాలు"

#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "కస్టమ్ JS"

#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "పైన నిర్వచించిన యూనిట్లలో అనుకూల పేజీ ఆకృతి ఉదా:"

#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "అనుకూల పోస్ట్ మెటా డేటా"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "కస్టమ్ రెగెక్స్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "అనుకూల TAB తరగతి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "అనుకూల TAB సూచిక"

#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "అనుకూల URL"

#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "ఫారం కోసం ప్రీలోడర్ యొక్క అనుకూల ఉపయోగం."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "అనుకూల వెడల్పు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "కస్టమ్ రేపర్ క్లాస్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "చెక్"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "రోజువారీ (ప్రతి రోజు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "డానిష్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "డాష్ చేయబడింది"

#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "డేటాబేస్ పట్టిక పేరు"

#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "తేదీ"

#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "తేదీ ఫార్మాట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "తేదీ పరిధి (గరిష్టంగా)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "తేదీ పరిధి (కనిష్ట)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "కనెక్ట్ చేయబడిన డేట్‌పికర్ ఆధారంగా జోడించడానికి / తీసివేయడానికి రోజులు"

#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "ప్లగ్ఇన్ నిష్క్రియం చేస్తోంది ..."

#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"ప్రియమైన వినియోగదారు,\n"
"\n"
"మమ్మల్ని సంప్రదించినందుకు ధన్యవాదాలు!"

#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "డిసెంబర్"

#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "డిసెంబర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "దశాంశ విభజన"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"

#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "డిఫాల్ట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "డిఫాల్ట్ - mm / dd / yy"

#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "డిఫాల్ట్ బ్లాగ్ ఇమెయిల్ మరియు పేరు"

#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఇమెయిల్ టెంప్లేట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ ఫార్మాట్: [ఆర్డర్ # {ID} - {_బిల్లింగ్_మెయిల్}, {_బిల్లింగ్_ "
"మొదటి_పేరు} {_బిల్లింగ్_లాస్ట్_పేరు}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ ఫార్మాట్: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name"

#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "డిఫాల్ట్ భాష"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "డిఫాల్ట్ పొజిషనింగ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "డిఫాల్ట్ పొజిషనింగ్ (కుడి దిగువ)"

#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "డిఫాల్ట్ పోస్ట్ వర్గం; రాయడం ఎంపికలలో సెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "డిఫాల్ట్ వృత్తాకార"

#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "డిఫాల్ట్ స్క్వేర్డ్"

#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "డిఫాల్ట్ అప్‌లోడ్ స్థానం; ఇతర ఎంపికలలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువ 1-5 (ఖాళీ = డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"0 కి డిఫాల్ట్‌లు, ఇది వినియోగదారుని తేదీని ఎంచుకోవడానికి అనుమతిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"1 కి డిఫాల్ట్‌లు, ఇది వినియోగదారుని 1 తేదీని మాత్రమే ఎంచుకోవడానికి "
"అనుమతిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"డివైడర్ కోసం అనుకూల వెడల్పును నిర్వచించండి. పిక్సెల్ విలువను ఉపయోగించండి. "
"ఉదా: 150 పిక్స్‌"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "క్రొత్త పంక్తిలో ప్రతిదాన్ని నిర్వచించండి ఉదా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"క్రొత్త పంక్తిలో ప్రతిదాన్ని నిర్వచించండి ఉదా:\n"
"ID\n"
"_బిల్లింగ్_మెయిల్\n"
"_బిల్లింగ్_అడ్డ్రెస్_1\n"
"_బిల్లింగ్_పోస్ట్‌కోడ్\n"
"_బిల్లింగ్_ మొదటి_పేరు\n"
"_బిల్లింగ్_లాస్ట్_పేరు\n"
"_బిల్లింగ్_కంపనీ"

#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"ప్రతి పాత్రను క్రొత్త పంక్తిలో నిర్వచించండి. ఉదాహరణకు, మీరు WooCommerce "
"కస్టమర్లను మాత్రమే తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటే, మీరు వీటిని ఉపయోగించవచ్చు: కస్టమర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"మీరు మీ వినియోగదారులను ఎలా జాబితా చేయాలనుకుంటున్నారో ఇక్కడ నిర్వచించండి ఉదా: "
"[# {ID} - {first_name} {last_name} ({user_email})] దీనికి అనువదిస్తుంది: [# "
"1845 - జాన్ విల్సన్ (జాన్ @ ఇమెయిల్)]"

#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "విలువగా తిరిగి రావడానికి మెటా డేటాను నిర్వచించండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "డివైడర్ కోసం వెడల్పును నిర్వచించండి."

#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"విలువగా తిరిగి రావడానికి యూజర్ డేటా లేదా యూజర్ మెటా డేటాను నిర్వచించండి"

#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "అన్ని బ్యాకప్‌లను తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీని తొలగించిన తర్వాత అనుబంధ ఫైల్‌లను తొలగించండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "పూర్తి ఫారమ్‌ను తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "ఫారమ్ సమర్పణల తర్వాత సర్వర్ నుండి ఫైళ్ళను తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "ఫారం సమర్పించిన తర్వాత సర్వర్ నుండి ఫైళ్ళను తొలగించండి"

#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "అనువాదాన్ని తొలగించండి"

#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "తొలగిస్తోంది ..."

#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "డీలిమిటర్"

#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "డెమోలు"

#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"మీరు మీతో ఇంటరాక్ట్ అవుతున్న సేవను బట్టి దీన్ని 1.1 కు సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది"

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "అవరోహణ ఆర్డర్"

#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "వివరణ రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "ఈ దశ కోసం వివరణ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "వివరణ పంక్తి-ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "వివరణ పరిమాణం పిక్సెల్‌లలో (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "వివరణ శైలులు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "వివరణ బరువు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "డెస్క్‌టాప్ ప్రివ్యూ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "గమ్యం (దిశలను లెక్కించాల్సిన ముగింపు స్థానాన్ని నిర్దేశిస్తుంది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "గమ్యం చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "గమ్యం చిరునామా (అవసరం)"

#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"'ఎంటర్' కీబోర్డ్ బటన్‌ను ఆపివేయి (ఎంటర్ నొక్కడం ద్వారా ఫారమ్‌ను "
"సమర్పించడాన్ని నిరోధిస్తుంది)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "స్వీయపూర్తిని నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "మొదటి ఫీల్డ్‌లో ఆటో ఫోకస్‌ను నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "డిఫాల్ట్ UI ని ఆపివేయి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "లోపంపై స్క్రోలింగ్‌ను నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "మునుపటి మరియు తదుపరి బటన్ క్లిక్‌లో స్క్రోలింగ్‌ను నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "ఇన్‌పుట్ ఫీల్డ్‌ను నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"క్యాలెండర్లో నిర్దిష్ట రోజును ఎంచుకునే ఎంపికను నిలిపివేయండి ఉదా. ఆదివారం, "
"సోమవారం మొదలైనవి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr ""
"మీ ఎడిటర్ యొక్క విజువల్ మరియు టెక్స్ట్ ట్యాబ్‌లను తొలగించడానికి దీన్ని "
"నిలిపివేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "శ్రేణుల వారీగా సమయ ఎంపికలను నిలిపివేయండి"

#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "నిలిపివేయబడింది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "నిలిపివేయబడింది (వేరియబుల్ చేయవద్దు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "నిలిపివేయబడింది (షరతులతో కూడిన తర్కాన్ని ఉపయోగించవద్దు)"

#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "నిలిపివేయబడింది (సిఫార్సు చేయబడలేదు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "నిలిపివేయబడింది (డిఫాల్ట్ ఫారమ్ సెట్టింగులను ఉపయోగించండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "అంశాలను ఫిల్టర్ చేయడానికి వినియోగదారులను అనుమతించవద్దు"

#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "ఫారం లాక్ అయినప్పుడు దోష సందేశాన్ని ప్రదర్శించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr "ప్రస్తుత నెల ప్రారంభంలో లేదా చివరిలో ఇతర నెలల్లో తేదీలను ప్రదర్శించండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "చుక్కల నావిగేషన్‌ను ప్రదర్శించు"

#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "ప్రదర్శన లేఅవుట్"

#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "మునుపటి / తదుపరి బటన్లను ప్రదర్శించు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "మునుపటి మరియు తదుపరి బటన్లను ప్రదర్శించు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"క్యాలెండర్‌లో పేర్కొన్న తేదీలు లేదా తేదీ పరిధిని ఎంచుకోకుండా వినియోగదారుని "
"అనుమతించవద్దు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "దూరం / వ్యవధి గణన (గూగుల్ దిశలు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "మీటర్లలో దూరం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "కిమీ లేదా మైళ్ళలో దూర వచనం"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "డివైడర్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "డివైడర్ అమరిక"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "డివైడర్ రంగు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "డివైడర్ కస్టమ్ వెడల్పు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "డివైడర్ ఎత్తు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "డివైడర్ బరువు"

#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "క్రొత్త సంప్రదింపు ఎంట్రీని సృష్టించవద్దు"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr ""
"ఇప్పటికే ఉన్నది నవీకరించబడినప్పుడు క్రొత్త సంప్రదింపు ఎంట్రీని సృష్టించవద్దు"

#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "ప్లగ్‌ఇన్‌ను నవీకరించిన తర్వాత నిర్వాహక నోటీసును ప్రదర్శించవద్దు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "ఇమెయిల్‌ల నుండి మినహాయించవద్దు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "ఎంట్రీ డేటాతో కింది ఫీల్డ్‌ను పూరించవద్దు"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "డేటాను సేవ్ చేయవద్దు"

#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "ఖాళీ విలువలను సేవ్ చేయవద్దు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీలో ఫీల్డ్‌ను సేవ్ చేయవద్దు"

#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీలో PDF ని సేవ్ చేయవద్దు"

#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ పంపవద్దు"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్ పంపవద్దు"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "మీడియా లైబ్రరీలో ఫైల్ అప్‌లోడ్‌లను చూపవద్దు"

#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "చుక్కలు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "డబుల్"

#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "బటన్ వచనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయండి"

#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "సారాంశాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయండి"

#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది ..."

#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "డ్రాగర్ రంగు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "కింద పడేయి"

#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "నకిలీ"

#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "నకిలీ మూలకం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "సెకన్లలో వ్యవధి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "వ్యవధి టెక్స్ట్ నిమిషాల్లో"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "డచ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "డచ్ (బెల్జియం)"

#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "ఇ-మెయిల్ & కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "ఇ-మెయిల్ చిరునామా"

#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "బ్లాగ్ నిర్వాహకుడి ఇ-మెయిల్ చిరునామా"

#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "ఇ-మెయిల్ లేబుల్"

#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - CLI కి తగిన అవుట్పుట్ సాదా-వచనం"

#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "మూలకాన్ని సవరించండి"

#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "అనువాదం సవరించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "ఎడిటర్ ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "ఎలిమెంట్ సెట్టింగులు & ఎంపికలు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "ఇమెయిల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "ఇమెయిల్ జోడింపులు"

#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "ఇమెయిల్ శీర్షికలు"

#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "ఇమెయిల్ టెంప్లేట్"

#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "ప్రారంభించండి (ఖాళీ విలువలను సేవ్ చేయవద్దు)"

#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "ప్రారంభించండి (ఖాళీ విలువలను మినహాయించండి)"

#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "అడాప్టివ్ ప్లేస్‌హోల్డర్‌లను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "మరిన్ని జోడించు ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "చిరునామా స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "చిరునామా ఆటో జనాభాను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "అజాక్స్ ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "ఆటో సూచనను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "కోడ్ ఉత్పత్తిని ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "శీర్షిక ద్వారా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ శోధనను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ నవీకరణను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "అనుకూల ప్రవేశ శీర్షికలను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "అనుకూల పాడింగ్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "POST పద్ధతి కోసం అనుకూల పారామితి స్ట్రింగ్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "అనుకూల సెట్టింగ్‌లను ప్రారంభించండి"

#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"డీబగ్ మోడ్‌ను ప్రారంభించండి (ఇది ఫారమ్‌ను సమర్పించదు, కానీ ఉత్పత్తి చేసిన "
"పిడిఎఫ్‌ను నేరుగా డౌన్‌లోడ్ చేయండి, మీ ఫారమ్‌ను అభివృద్ధి చేసేటప్పుడు "
"మాత్రమే దీన్ని ప్రారంభించండి)"

#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"డీబగ్ మోడ్‌ను ప్రారంభించండి (డెవలపర్‌ల కోసం POST ప్రతిస్పందనను అందిస్తుంది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "దూర కాలిక్యులేటర్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "డ్రాగ్ & డ్రాప్ అప్‌లోడ్ మద్దతును ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "ఫారమ్ లాక్ / సమర్పణ పరిమితిని ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "ఫారం POST పద్ధతిని ప్రారంభించండి"

#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "ఫారమ్‌ను PDF తరానికి ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Google Analytics ట్రాకింగ్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "చిహ్నాలను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్యల పెరుగుదలను ప్రారంభించండి ఉదా: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "కీవర్డ్ ఫీల్డ్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "కీవర్డ్ వినియోగదారు ఇన్‌పుట్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "పంక్తి విరామాలను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "మీడియా అప్‌లోడ్ బటన్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "చదవడానికి మాత్రమే ప్రారంభించండి"

#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "కుడివైపు నుండి ఎడమ లేఅవుట్ను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL ను ప్రారంభించండి (కుడి నుండి ఎడమకు లేఅవుట్)"

#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "RTL ఇ-మెయిల్‌లను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "SMTP ప్రామాణీకరణను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "WordPress టెక్స్ట్ ఎడిటర్‌ను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"ఇప్పటికే ఉన్న కాంటాక్ట్ ఎంట్రీని అప్‌డేట్ చేసిన తర్వాత మీరు సరికొత్త "
"కాంటాక్ట్ ఎంట్రీని సృష్టించకూడదనుకుంటే దీన్ని ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "మీరు మొబైల్ పరికరాల్లో దశలను దాచాలనుకుంటే దీన్ని ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"మీరు బహుళ-భాగం కోసం పురోగతి పట్టీని చూపించాలనుకుంటే దీన్ని ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "మీరు బహుళ-భాగం కోసం దశలను చూపించాలనుకుంటే దీన్ని ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "TLS లేదా SSL గుప్తీకరణను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "పారదర్శక నేపథ్యాలను ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "అప్పర్‌కేస్ పరివర్తనను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "వినియోగదారు ఫారమ్ లాక్ / సమర్పణ పరిమితిని ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "WooCommerce ఆర్డర్ శోధనను ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "ప్రారంభించబడింది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "ప్రారంభించబడింది (వేరియబుల్ చేయండి)"

#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "ప్రారంభించబడింది (సిఫార్సు చేయబడింది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "ప్రారంభించబడింది (అనుకూల బటన్ సెట్టింగ్‌లను ఉపయోగించండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"దీన్ని ప్రారంభించడం వలన మొబైల్ పరికరాల్లో కీబోర్డ్ పాప్ అవ్వకుండా చేస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "ఎన్క్లోజర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "ఇంగ్లీష్ / వెస్ట్రన్ (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "ఇంగ్లీష్ / వెస్ట్రన్ ఫార్మాటింగ్ డిఫాల్ట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "ఇంగ్లీష్ / ఆస్ట్రేలియా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "ఇంగ్లీష్ / న్యూజిలాండ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "ఇంగ్లీష్ / యుకె"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "16 ను 0016 గా ప్రదర్శించడానికి \"4\" ను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr ""
"అనుకూల ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి లేదా బ్లాగ్ సెట్టింగులను ఉపయోగించండి"

#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "కస్టమ్ ఎంట్రీ శీర్షికను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "అనుకూల ఫారమ్ పోస్ట్ URL ను నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "లింక్ చేయడానికి అనుకూల URL ని నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "దారి మళ్లించడానికి అనుకూల URL ని నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"వినియోగదారుల నుండి డైనమిక్ చిరునామాను తిరిగి పొందడానికి స్థిర చిరునామా / "
"పిన్‌కోడ్‌ను నమోదు చేయండి లేదా ప్రత్యేకమైన ఫీల్డ్ పేరును నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "పేరు నమోదు చేయండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "మీ ఫారమ్ కోసం ఒక పేరును నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "ముందే నిర్వచించిన ముసుగుని నమోదు చేయండి ఉదా: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "పరిధిని నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "బలమైన పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "అనుకూల పారామితి స్ట్రింగ్‌ను నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "అక్షాంశాలు మరియు రేఖాంశాలను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "లక్షణం స్లగ్ పేరును నమోదు చేయండి ఉదా. రంగు లేదా షరతు"

#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన వాటిని మినహాయించడానికి వర్గం ID లను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "పూర్తి URL చిరునామాను నమోదు చేయండి ఉదా: https://domain.com/my/page/"

#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "పోస్ట్ రకం పేరును నమోదు చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన వాటిని మినహాయించడానికి పోస్ట్ ID లను నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "ధరను నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "మీరు ధృవీకరించదలిచిన రెండవ విలువను నమోదు చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "ఉదా: wp_mycustomtable ఉపసర్గతో సహా పట్టిక పేరును నమోదు చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "వర్గీకరణ స్లగ్ పేరును ఉదా. వర్గం లేదా ఉత్పత్తి_కాట్ నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"దూర విలువను జనాభా అవసరం ఉన్న ప్రత్యేక ఫీల్డ్ పేరును నమోదు చేయండి (అవసరం)"

#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr ""
"కామాతో వేరు చేయబడిన వాటిని మినహాయించడానికి వినియోగదారు ID లను నమోదు చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "మీరు ధృవీకరించదలిచిన విలువను నమోదు చేయండి"

#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "ప్రవేశ స్థితి"

#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "సమాన"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "లోపం"

#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "లోపం రంగులు"

#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "ఫేడ్ఇన్ వ్యవధిలో లోపం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "లోపం సందేశం"

#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "లోపం సందేశ రంగులు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "సందేశం ఉంచడంలో లోపం"

#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - php.ini లో కాన్ఫిగర్ చేసినట్లుగా లోపం లాగ్‌కు అవుట్పుట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "ఎస్పానోల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "ఎస్పరాంటో"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "ఎస్టోనియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "యూరోపియన్ - dd-mm-yy"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "ఉదాహరణ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "ఉదాహరణ గతంలో 100 సంవత్సరాలు మరియు భవిష్యత్తులో 5 సంవత్సరాలు: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "అడ్డు వరుస ID ని తిరిగి ఇవ్వడానికి ఉదాహరణ: <strong> {ID} </strong>"

#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"ఉదాహరణ, అడ్డు వరుసను తిరిగి ఇవ్వడానికి మొదటి పేరు: <strong> {మొదటి_పేరు} </ "
"strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "ఉదాహరణ: కంపెనీ పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "ఉదాహరణ: మొదటి_పేరు|చివరి_పేరు|ఇమెయిల్"

#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"ఉదాహరణ: మీరు ప్రతి వినియోగదారుకు 2 సమర్పణలను పరిమితం చేయాలనుకుంటే దీన్ని "
"\"2\" కు సెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"ఉదాహరణ: మీరు ఫారమ్‌ను మొత్తం 50 సమర్పణలకు పరిమితం చేయాలనుకుంటే, ఈ ఎంపికను "
"\"50\" కు సెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "ఉదాహరణ: info@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "ఉదాహరణ: no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "ఉదాహరణ: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "ఒక వర్గాన్ని మినహాయించండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "పోస్ట్‌ను మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "తేదీలు లేదా తేదీల పరిధిని మినహాయించండి"

#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "ఇమెయిల్ లూప్ నుండి ఖాళీ విలువలను మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్ నుండి మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "అన్ని ఇమెయిల్‌ల నుండి మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ నుండి మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "ఇమెయిల్ నుండి మినహాయించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "నిర్దిష్ట రోజులను మినహాయించండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "వినియోగదారు (ల) ను మినహాయించండి"

#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "ఉన్న పేజీ"

#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"

#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "ఎగుమతి దిగుమతి"

#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీలను ఎగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీలను CSV కి ఎగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "ఫారమ్ సెట్టింగులు మరియు అంశాలను ఎగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "ఎగుమతి ఫారమ్‌లు"

#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "ఎగుమతి సెట్టింగులు"

#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV కి ఎగుమతి చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "అదనపు శైలులు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "డౌన్ టు అప్ ఫేడ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి ఫేడ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు ఫేడ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "పైకి క్రిందికి ఫేడ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "కదలిక లేకుండా ఫేడ్"

#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "ఎఫ్ ఎ క్యూ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "ఫారోస్"

#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్రవరి"

#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "ఫిబ్రవరి"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "అనుభూతి 4 రూపకల్పన"

#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "ఫీల్డ్ రంగులు"

#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "ఫీల్డ్ కలర్స్ ఫోకస్"

#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "ఫీల్డ్ వివరణ"

#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "ఫీల్డ్ వివరణ ఫాంట్ పరిమాణం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "ఫీల్డ్ ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "ఫీల్డ్ అవసరం!"

#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "ఫీల్డ్ లేబుల్"

#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "ఫీల్డ్ లేబుల్"

#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "ఫీల్డ్ లేబుల్ ఫాంట్ పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "ఫీల్డ్ లూప్:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "ఫీల్డ్ పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "ఫీల్డ్ పరిమాణం ఎత్తు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "ఫీల్డ్ రకం"

#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "ఫీల్డ్ వెడల్పు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr ""
"దాటవేయడానికి ఫీల్డ్‌లు (పైపులచే వేరు చేయబడిన ప్రత్యేక ఫీల్డ్ పేర్లను నమోదు "
"చేయండి)"

#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "ఫైల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "ఫైల్ ఎక్కించుట"

#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "ఫైల్ అప్‌లోడ్ సెట్టింగులు"

#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "ఫైల్సైజ్ చాలా పెద్దది"

#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "సరిహద్దు రంగు నింపండి (సరిహద్దు లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "దిగువ నేపథ్య రంగు నింపండి"

#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "ఫాంట్ రంగు నింపారు"

#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "టాప్ నేపథ్య రంగు నింపారు"

#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "ఫిల్టర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "దీని ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి (అన్నీ శోధించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "ఆర్డర్ స్థితి ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి (అన్నీ శోధించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "తర్కాన్ని ఫిల్టర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "నిర్దిష్ట వర్గీకరణ ద్వారా పోస్ట్‌లను ఫిల్టర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "పాత్ర (ల) ద్వారా వినియోగదారులను ఫిల్టర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "ఫిల్టర్ రిలేషన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "ఫిన్నిష్"

#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "మొదటి ఎంపిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "వారంలో మొదటి రోజు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "మొదటి పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "మొదటి / చివరి పేరు"

#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "మొదటి ఎంపిక"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "స్థిర (సిఫార్సు చేయబడలేదు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "ఫ్లోట్"

#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "కేంద్రీకృత సరిహద్దు రంగు (సరిహద్దు లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "దిగువ నేపథ్య రంగును కేంద్రీకరించారు"

#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "ఫోకస్ చేసిన రంగు"

#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "టాప్ నేపథ్య రంగును కేంద్రీకరించారు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "ఫాంట్ రంగు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "ఫాంట్ పరిమాణం పిక్సెల్‌లలో (0 = డిఫాల్ట్ CSS పరిమాణం)"

#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "ఫాంట్ శైలులు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "ఫాంట్ బరువు"

#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "ఫుటరు మార్జిన్లు (పైన ప్రకటించిన యూనిట్లలో)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"డెవలపర్‌ల కోసం మాత్రమే, అప్రమేయంగా కనిపించదు, మీరు దీన్ని అనుకూల CSS తో "
"మార్చవచ్చు."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr ""
"మొబైల్ పరికరాల్లో ప్రతిస్పందనను బలవంతం చేయండి (ఎల్లప్పుడూ 100% వెడల్పు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "పేరాగ్రాఫ్లకు బదులుగా లైన్ బ్రేక్‌లను ఉపయోగించమని బలవంతం చేయండి"

#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"బలవంతం: అన్ని నిర్వాహక ఇ-మెయిల్‌ల కోసం పై సెట్టింగ్‌ను ఉపయోగించండి "
"(వ్యక్తిగత రూపాల్లో నిర్వచించిన సెట్టింగ్ విస్మరించబడుతుంది)"

#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"ఫోర్స్: అన్ని నిర్ధారణ ఇ-మెయిల్‌ల కోసం పై సెట్టింగ్‌ను ఉపయోగించండి "
"(వ్యక్తిగత రూపాల్లో నిర్వచించిన సెట్టింగ్ విస్మరించబడుతుంది)"

#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "రూపం"

#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "ఫారమ్ సృష్టి విఫలమైంది, అసలు రూపాన్ని కనుగొనలేకపోయింది:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "ఫారమ్ ఎలిమెంట్స్"

#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "ఫారం లోడింగ్ చిహ్నం (ప్రీలోడర్)"

#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "ఫారమ్ మార్జిన్స్ ఉదాహరణ: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "ఫారం గరిష్ట వెడల్పు"

#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "ఫారం పేరు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "ఫారం పేరు"

#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "ఫారమ్ దారిమార్పు ఎంపిక"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "ఫారం సెట్టింగులు"

#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "ఫారం సెట్టింగులు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "ఫారమ్ సెటప్ విజార్డ్"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "ఫారమ్‌ల జాబితా"

#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "ఫ్రెంచ్"

#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర"

#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"

#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "నుండి"

#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "ఇమెయిల్ నుండి"

#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "ఇమెయిల్ నుండి:"

#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "పేరు నుండి"

#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "పేరు నుండి:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "పూర్తి - DD, d MM, yy"

#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "పూర్తి వృత్తాకార"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "గెలీషియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "జనరల్"

#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "PDF ఫైల్‌ను సృష్టిస్తోంది ..."

#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "వచనాన్ని సృష్టిస్తోంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "జార్జియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "జర్మన్"

#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "గ్లోబల్ ఫాంట్ కుటుంబం"

#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "గ్లోబల్ ఫాంట్ పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "గ్లోబల్ ఫారం లాకర్ / సమర్పణ పరిమితి"

#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "గ్లోబల్ ఓవర్రైడింగ్"

#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API కీ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "గూగుల్ పటం"

#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA ధృవీకరణ విఫలమైంది!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "అంతకన్నా ఎక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "కంటే గొప్పది లేదా సమానం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "గ్రీకు"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "గ్రిడ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "సమూహ క్షేత్రం"

#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "శీర్షిక మార్జిన్లు (పైన ప్రకటించిన యూనిట్లలో)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "శీర్షిక 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "శీర్షిక 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "శీర్షిక 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "శీర్షిక 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "5 వ శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "శీర్షిక 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "శీర్షిక పరిమాణం"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "శీర్షిక శైలులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "హీబ్రూ"

#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "ఎత్తు"

#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "ఇక్కడ మీరు మీ బ్యాకెండ్‌కు వర్తించే సర్వర్ సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "ఇక్కడ మీరు ఫైళ్ళను ప్రాసెస్ చేసి అప్‌లోడ్ చేసే విధానాన్ని మార్చవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"ఇక్కడ మీరు మీ అన్ని ఫారమ్‌ల కోసం (గతంలో సృష్టించిన ఫారమ్‌లతో సహా) నిర్దిష్ట "
"సెట్టింగ్‌లను భర్తీ చేయవచ్చు. మీకు అన్ని రూపాల్లో ఉపయోగించాల్సిన సెట్టింగ్ "
"ఉంటే మాత్రమే దాన్ని ఉపయోగించండి. వాస్తవానికి అన్ని రూపాలకు సెట్టింగ్‌ను "
"వర్తింపచేయడానికి మీరు సెట్టింగ్‌కు అనుగుణంగా ఉండే 'ఫోర్స్: ...' అనే "
"చెక్‌బాక్స్‌ను ప్రారంభించాలి. మీరు తరువాత చెక్‌బాక్స్‌ను ఎంపిక చేయకూడదని "
"నిర్ణయించుకుంటే, పాత ఫారమ్ విలువలు మళ్లీ ఉపయోగించబడతాయి. మీరు ఈ క్రింది "
"సెట్టింగులను ఉపయోగిస్తే అది మీ ఫారమ్ సెట్టింగులను వాస్తవంగా భర్తీ చేయదు, "
"కానీ వాటిని విస్మరించండి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "దాచబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "దాచబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "దాచిన ఫీల్డ్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "దాచు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "తిరిగి టాప్ బటన్ దాచు"

#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "ఖాళీ వర్గాలను దాచండి"

#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "ఫీల్డ్ చిహ్నాలను దాచండి"

#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "ఫారమ్‌ల ద్వారా అప్‌లోడ్ చేసిన మీడియా లైబ్రరీ నుండి ఫైల్‌లను దాచండి"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "సమర్పించిన తర్వాత ఫారమ్‌ను దాచండి"

#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "లాక్ చేసినప్పుడు ఫారమ్‌ను దాచండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "మొబైల్ పరికరాల్లో దాచండి"

#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "మొబైల్ పరికరాల్లో దశలను దాచండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "హిందీ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "క్షితిజసమాంతర ట్యాబ్‌లు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "హోవర్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ ఎలా ధృవీకరించబడాలి?"

#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "గరిష్టంగా ఎన్ని పోస్టులను తిరిగి పొందాలి?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "జాబితా మరియు ఇన్పుట్ మూలకంలో సార్లు ఎలా ప్రదర్శించబడాలి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "మీ చిహ్నాన్ని ఎలా ప్రదర్శించాలి."

#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "డీబగ్ అవుట్‌పుట్‌ను ఎలా నిర్వహించాలి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - అవుట్పుట్ తప్పించుకుంది, బ్రౌజర్ అవుట్‌పుట్‌కు తగిన లైన్ బ్రేక్‌లు "
"`<br>` గా మార్చబడ్డాయి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML ఎలిమెంట్స్"

#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP వెర్షన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"

#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "భారీ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "హంగేరియన్"

#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "ఐస్లాండిక్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "ఐకాన్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "ఐకాన్ అమరిక"

#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "ఐకాన్ రంగులు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "ఐకాన్ పొజిషనింగ్"

#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "మీరు చిత్రాన్ని సెట్ చేస్తే, చిత్రం చిహ్నాన్ని భర్తీ చేస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"మీ సైట్ కుకీలను ఉపయోగించడానికి అనుమతించని కాషింగ్ వ్యవస్థను నడుపుతుంటే ఉదా. "
"వార్నిష్ కాష్ లేదా ఎన్జిఎన్ఎక్స్ కాషింగ్ ఇంజన్లు మీరు కుకీని నిల్వ చేయకుండా "
"నిలిపివేయడానికి ఈ ఎంపికను ప్రారంభించవచ్చు. ఇది కుకీలు అవసరమయ్యే ప్లగిన్‌లోని "
"కొన్ని కార్యాచరణలను విచ్ఛిన్నం చేస్తుందని గమనించండి. ఉదాహరణకు, ఈ ఎంపికను "
"ప్రారంభించినప్పుడు \"ఫారమ్ పురోగతిని సేవ్ చేయి\" కార్యాచరణ పనిచేయదు."

#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"పోస్ట్ కంటెంట్ అభ్యర్థించడానికి మీ సైట్ అజాక్స్ ఉపయోగిస్తే ఈ ఎంపికను సక్రియం "
"చేయండి. అజాక్స్ అభ్యర్థనకు ముందు శైలులు / స్క్రిప్ట్‌లు లోడ్ అవుతున్నాయని "
"ఇది నిర్ధారిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "చిత్రం"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "చిత్ర అమరిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "చిత్ర బటన్ (టెక్స్ట్ బటన్‌ను ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "చిత్ర లైబ్రరీ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "చిత్ర లింక్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "ఇంపీరియల్ (మైళ్ళు మరియు పాదాలలో దూరం తిరిగి వచ్చింది)"

#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "దిగుమతి పూర్తయింది"

#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీలను దిగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "మూలకాలను దిగుమతి చేయండి"

#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "దిగుమతి విఫలమైంది: దిగుమతి చేసేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "URL ద్వారా ఫాంట్‌లను దిగుమతి చేయండి (ప్రతిదాన్ని కొత్త లైన్‌లో ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "ఫారమ్ సెట్టింగులు మరియు అంశాలను దిగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "ఫారమ్‌లను దిగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "సెట్టింగులను దిగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "సెట్టింగులను దిగుమతి చేయండి"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "ముఖ్య గమనిక:"

#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "దిగుమతి చేస్తోంది ..."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"డైనమిక్ డేటాను చేర్చండి (డైనమిక్ నిలువు వరుసలను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు దీన్ని "
"ప్రారంభించండి)"

#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"పాలిలైన్ల కోసం తప్పు అక్షాంశం మరియు రేఖాంశ అక్షాంశాలు, దయచేసి మూలకాన్ని "
"సరిచేసి నవీకరించండి!"

#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"వినియోగదారు ఎంటర్ చేయాల్సిన అవసరం లేదా ఎంచుకోండి. (తొలగించడానికి ఖాళీగా "
"ఉంచండి)"

#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "ఫీల్డ్‌లు ఇమెయిల్‌లు మరియు సంప్రదింపు ఎంట్రీలలో సూచిస్తుంది. (అవసరం)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "వ్యక్తి / సమూహం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "వ్యక్తిగత క్షేత్రం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "ఇండోనేషియా"

#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "సమాచారం"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "ఫీల్డ్ లోపల"

#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్న అన్ని డేటాను పంపే సూపర్ ఫారమ్‌లకు బదులుగా, మీకు అవసరమైన "
"కస్టమ్ పారామితులతో అనుకూల POST పంపవచ్చు"

#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "చెల్లని JSON, దయచేసి లోపం (ల) ను సరిచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి!"

#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "చెల్లని SMTP సెట్టింగ్‌లు!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "ఇన్వాయిస్ నంబర్ పాడింగ్ (ప్రముఖ సున్నా)"

#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - yy-mm-dd"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"మీకు నిజంగా అవసరమైతే తప్ప, ఎల్లప్పుడూ దాని విలువను మాత్రమే సేవ్ చేయాలని "
"సిఫార్సు చేయబడింది"

#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "మల్టీపార్ట్ లోపల మల్టీపార్ట్‌ను చొప్పించడం సాధ్యం కాదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "ఇటాలియన్"

#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "అంశం నేపథ్య రంగు"

#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "జనవరి"

#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "జనవరి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "జపనీస్"

#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "జూలై"

#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "జూలై"

#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "జూన్"

#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "జూన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "కర్రికాస్-ఏక్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "కజఖ్"

#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "ప్రతి సందేశం తర్వాత కనెక్షన్‌ను తెరిచి ఉంచండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr ""
"మొబైల్ పరికరాల్లో అసలు పరిమాణాన్ని ఉంచండి (100% వెడల్పును నిరోధిస్తుంది)"

#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "కీవర్డ్ నేపథ్యం"

#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "కీవర్డ్ ఫాంట్"

#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "కీవర్డ్ చిహ్నం"

#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "కీవర్డ్ చిహ్నం హోవర్"

#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "కీవర్డ్ రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "కీవర్డ్లు స్ప్లిట్ పద్ధతి (డిఫాల్ట్ = రెండూ)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "ఖైమర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "కొరియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "కిర్గిజ్"

#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"

#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "లేబుల్ & వివరణ రంగులు"

#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "ప్రతి వినియోగదారుకు లేబుల్ డీఫినిషన్"

#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "ప్రకృతి దృశ్యం"

#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "పెద్దది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "చివరి సమూహ క్షేత్రం (సమూహాన్ని మూసివేస్తుంది / ముగుస్తుంది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "చివరి పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "లాట్వియన్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "లేఅవుట్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "లేఅవుట్ ఎలిమెంట్స్"

#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "లీడ్ వివరాలు"

#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "లీడ్ సమాచారం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "ప్రశ్న చిహ్నం కోసం ఖాళీగా ఉంచండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "మీరు చిహ్నాన్ని ఉపయోగించకూడదనుకుంటే ఖాళీగా ఉంచండి."

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "తొలగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి"

#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "అన్ని ఫారమ్ డేటాను పంపడానికి ఖాళీగా ఉంచండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "భర్తీ చేయకుండా ఖాళీగా ఉంచండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "ఎడమ (డిఫాల్ట్)"

#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "ఎడమ:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "దశాంశ పొడవు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "కంటే తక్కువ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "కంటే తక్కువ లేదా సమానం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "షిఫ్ట్ + ఎంటర్ వలె కొత్త లైన్ బ్రేక్ పనిచేయనివ్వండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "ఈ కాలమ్‌లోని ఫీల్డ్‌లను నకిలీ చేయడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "అక్షరాలు మాత్రమే"

#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "పరిమితి (పరిమితి లేకుండా -1 కు సెట్ చేయబడింది)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "డైనమిక్ ఫీల్డ్‌ల కోసం పరిమితి (0 = అపరిమిత)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "పంక్తి ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో (0 = సాధారణం)"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "జాబితా (క్షితిజ సమాంతర)"

#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "జాబితా (నిలువు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "లిథువేనియన్"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "ప్రత్యక్ష పరిదృశ్యం"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "ప్రత్యక్ష పరిదృశ్యం"

#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను లోడ్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "మరింత లోడ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "క్విక్‌ట్యాగ్‌లను లోడ్ చేయండి"

#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "లోడ్..."

#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "నిర్దిష్ట సమర్పణల తర్వాత ఫారమ్‌ను లాక్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "వినియోగదారు నిర్దిష్ట సమర్పణల తర్వాత ఫారమ్‌ను లాక్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "సందేశ వివరణను లాక్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "సందేశ శీర్షికను లాక్ చేయండి"

#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "దీర్ఘ పేరు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "లక్సెంబర్గ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "మాసిడోనియన్"

#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "ఈ ఫారం నుండి నకిలీని తయారు చేయండి"

#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "ఈ ఎంట్రీ యొక్క నకిలీ చేయండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "కాలమ్ కనిపించకుండా చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "ప్రస్తుత నెలకు ముందు లేదా తరువాత చూపిన రోజులను ఎంచుకోదగినదిగా చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "ఫీల్డ్ చదవడానికి మాత్రమే చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "ఫీల్డ్ వేరియబుల్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"ఈ ఫీల్డ్‌ను నిలిపివేయండి, ఈ విధంగా వినియోగదారు ఫీల్డ్ విలువను సవరించలేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "మలయాళం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "మలేషియన్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "ప్రతి షరతును మాన్యువల్‌గా నమోదు చేయండి (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "మ్యాప్ చిరునామా (స్థానం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "ఫీల్డ్‌లతో మ్యాప్ డేటా"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "మ్యాప్ జూమ్"

#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "మార్"

#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "మార్చి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "అంశాల మధ్య మార్జిన్ (దిగువ మార్జిన్ / అంతరం)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "మార్జిన్లు (ఎగువ కుడి దిగువ ఎడమ)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "మార్క్ రీడ్"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "ఈ ఎంట్రీని చదివినట్లుగా గుర్తించండి"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "ఈ ఎంట్రీని చదవనిదిగా గుర్తించండి"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "చదవనివిగా గుర్తించు"

#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "గరిష్ట అక్షరాలు / ఎంపికలు అనుమతించబడతాయి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "చిత్రం యొక్క గరిష్ట ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో (0 = గరిష్టంగా లేదు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "చిత్రం వెడల్పు పిక్సెల్‌లలో (0 = గరిష్టంగా లేదు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "గరిష్ట సంఖ్య అనుమతించబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "గరిష్టంగా. ఇతర డేట్‌పికర్‌తో కనెక్ట్ అవ్వండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "అన్ని అంశాలను పెంచండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "గరిష్ట చిత్ర ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "పిక్సెల్‌లలో గరిష్ట చిత్ర వెడల్పు"

#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "ప్రదర్శించడానికి గరిష్ట వరుసల సంఖ్య"

#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "మే"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "మధ్యస్థం"

#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "మధ్యస్థం (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "మధ్యస్థం - d MM, y"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "మెట్రిక్ (దూరం కిలోమీటర్లు మరియు మీటర్లలో తిరిగి వచ్చింది)"

#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "కనిష్ట అక్షరాలు / ఎంపికలు అనుమతించబడతాయి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "పిక్సెల్‌లలో కనిష్ట ఎత్తు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "కనిష్ట సంఖ్య అనుమతించబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "కనిష్ట. ఇతర డేట్‌పికర్‌తో కనెక్ట్ అవ్వండి"

#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "కనిష్ట"

#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "తగ్గించడానికి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "అన్ని అంశాలను కనిష్టీకరించండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "ప్రతి అంశం యొక్క కనీస వెడల్పు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "మిస్."

#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "మో"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "మొబైల్ ప్రివ్యూ"

#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "సోమ"

#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "సోమవారం (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "నెలవారీ (ప్రతి నెల)"

#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "చెత్తలో వేయి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "శ్రీ."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "బహుళ భాగం"

#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "మున్సిపాలిటీ"

#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "ప్రత్యేకమైన పేరు అయి ఉండాలి (అవసరం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "పేరు"

#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "ఎప్పుడూ (రీసెట్ చేయవద్దు)"

#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "క్రొత్త ప్రశ్న"

#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "తదుపరి బటన్ టెక్స్ట్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "లేదు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "లేదు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "లేదు (నిలిపివేయబడింది)"

#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "ప్రదర్శన లేదు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "లేదు (వినియోగదారులు విలువను సవరించగలరు)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "అమరిక లేదు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "యానిమేషన్ లేదు"

#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "బ్యాకప్‌లు కనుగొనబడలేదు ..."

#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "మార్పులు లేవు"

#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "నకిలీకి కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ సరఫరా చేయబడలేదు!"

#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "ఫైల్‌లు అప్‌లోడ్ చేయబడలేదు"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "ఫారమ్ ఎంచుకోబడలేదు, దయచేసి ఫారమ్‌ను ఎంచుకోండి!"

#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "నకిలీ చేయడానికి ఫారం ఏదీ సరఫరా చేయబడలేదు!"

#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "రూపాలు కనుగొనబడలేదు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "ఫారమ్‌లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు, ఒకదాన్ని సృష్టించండి!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "లింక్ లేదు"

#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "ఎలాంటి పోలికలు దొరకలేదు"

#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "దారిమార్పు లేదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "ఏదీ లేదు"

#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "ఏదీ లేదు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "ఏదీ లేదు (ఖాళీ)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "నార్వేజియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "నార్వేజియన్ బోక్మాల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "నార్వేజియన్ నైనోర్స్క్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "కలిగి లేదు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "సమానము కాదు"

#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "సమానం కాదు"

#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"గమనిక: మీరు ఒక ఫుటరును ఉపయోగించాలనుకుంటే, PDF ఫుటర్‌గా పనిచేయడానికి మీ "
"రూపంలో ఒక మూలకాన్ని నిర్వచించాలని నిర్ధారించుకోండి, ఒక మూలకాన్ని "
"సవరించేటప్పుడు మీరు \"PDF సెట్టింగులు\" TAB క్రింద చేయవచ్చు"

#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"గమనిక: మీరు ఒక శీర్షికను ఉపయోగించాలనుకుంటే, PDF శీర్షికగా పనిచేయడానికి మీ "
"రూపంలో ఒక మూలకాన్ని నిర్వచించారని నిర్ధారించుకోండి, ఒక మూలకాన్ని "
"సవరించేటప్పుడు మీరు \"PDF సెట్టింగులు\" TAB క్రింద చేయవచ్చు"

#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "గమనిక: ఇది లాగిన్ అయిన వినియోగదారులకు మాత్రమే పని చేస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "గమనిక: సంప్రదింపు ఎంట్రీలు సేవ్ చేయబడితే మాత్రమే ఇది పని చేస్తుంది"

#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "గమనించండి"

#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "నవంబర్"

#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "నవంబర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "సంఖ్య ఆకృతి (ఉదాహరణ: GB / Gygabyte)"

#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "నిలువు వరుసల సంఖ్య (1 నుండి 10 వరకు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "సంఖ్యలు మరియు అక్షరాలు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "సంఖ్యలు మాత్రమే"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "సంఖ్యలు, అక్షరాలు మరియు చిహ్నాలు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "సంఖ్యా"

#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "అక్టోబర్"

#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "అక్టోబర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "ఆఫ్ (టోగుల్ డిసేబుల్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "పై"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "ఆన్ (టోగుల్ ప్రారంభించబడింది)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "ఒకటి (ఒక షరతు సరిపోలినప్పుడు)"

#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"సురక్షితమైన / ప్రైవేట్ ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి లాగిన్ అయిన "
"వినియోగదారులను మాత్రమే అనుమతించండి"

#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"సురక్షితమైన / ప్రైవేట్ ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి లాగిన్ అయిన "
"వినియోగదారులను మాత్రమే అనుమతించండి:"

#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"సురక్షితమైన / ప్రైవేట్ ఫైళ్ళను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి కింది వినియోగదారు "
"పాత్రలను మాత్రమే అనుమతించండి:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "ఫీల్డ్ ఖాళీగా లేకపోతే మాత్రమే ధ్రువీకరణను వర్తింపజేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"మీరు టైప్ చేస్తున్నప్పుడు ఫారం ఘనీభవిస్తుందని మీకు అనిపిస్తే మాత్రమే దీన్ని "
"మార్చండి (సగటు సగటు ట్రిగ్గర్‌లతో పెద్ద రూపాల కోసం)"

#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"మీ ఉపయోగం విషయంలో మీ PDF ఫైల్ పరిమాణం పెద్దదిగా మారినప్పుడు మాత్రమే రెండర్ "
"స్కేల్‌ను తగ్గించండి. మీ రూపం చాలా పెద్దదిగా ఉన్నప్పుడు ఇది జరుగుతుంది. "
"రెండర్ స్కేల్‌ను తగ్గించేటప్పుడు మీరు \"పిక్సెల్\" నాణ్యతను కోల్పోతారని "
"గుర్తుంచుకోండి. భారీ ఫారమ్‌లతో పనిచేసేటప్పుడు అభివృద్ధి సమయంలో పిడిఎఫ్ ఫైల్ "
"పరిమాణాన్ని తనిఖీ చేయడం మరియు తదనుగుణంగా రెండర్ స్కేల్‌ను సర్దుబాటు చేయడం "
"చాలా ముఖ్యం."

#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "కింది షరతు నెరవేరినప్పుడు మాత్రమే ఎంట్రీని సేవ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "లేబుల్‌ను మాత్రమే సేవ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "విలువను మాత్రమే సేవ్ చేయండి (సిఫార్సు చేయబడింది)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "లేబుల్‌ను మాత్రమే పంపండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "విలువను మాత్రమే పంపండి"

#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "PDF ఫైల్‌లో మాత్రమే చూపించు"

#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "ఫారమ్‌లో మాత్రమే చూపించు"

#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr ""
"అడాప్టివ్ ప్లేస్‌హోల్డర్లు ప్రారంభించబడినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "ఒకే విండోలో తెరవండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "క్రొత్త టాబ్ / విండోను తెరవండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "ఎంపిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "ఎంపిక"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "ఐచ్ఛికం"

#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "ఐచ్ఛికం, ఏదీ ఖాళీగా ఉంచండి"

#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "లేదా"

#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "ఆర్డర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "ద్వారా ఆర్డర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "రచయిత ద్వారా ఆర్డర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "తేదీ ప్రకారం ఆర్డర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "చివరి మార్పు చేసిన తేదీ ద్వారా ఆర్డర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "మెను ఆర్డర్ ద్వారా ఆర్డర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "పోస్ట్ ఐడి ద్వారా ఆర్డర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "పోస్ట్ / పేజీ పేరెంట్ ఐడి ద్వారా ఆర్డర్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "ఉత్పత్తి ధరల ప్రకారం ఆర్డర్ చేయండి (WooCommerce మాత్రమే)"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "శీర్షిక ప్రకారం ఆర్డర్ (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "అప్‌లోడ్‌లను నెల / సంవత్సరం ఆధారిత ఫోల్డర్‌లలో నిర్వహించండి ఉదా:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "మూలం (దిశలను లెక్కించడానికి ప్రారంభ స్థానాన్ని నిర్దేశిస్తుంది)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "ఫీల్డ్ వెలుపల"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "రోజుల మినహాయింపును భర్తీ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "డిఫాల్ట్ CSS శైలులను భర్తీ చేయండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "పాడింగ్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "పాడింగ్ & మార్జిన్ శైలులు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "పాడింగ్ దిగువ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "పాడింగ్ టాప్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"

#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "పేజీ ఆకృతి"

#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "పేజీ ధోరణి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "పాస్వర్డ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "పాస్వర్డ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "పాస్వర్డ్ ఫీల్డ్"

#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "ఏదైనా పేజీలో షార్ట్ కోడ్ అతికించండి"

#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF ఫైల్ పేరు"

#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF ఎంపికలు"

#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF రెండర్ స్కేల్"

#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF సెట్టింగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "పెర్షియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "ఫోన్"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "ఫోను నంబరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "ఫోను నంబరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "ఫోను నంబరు"

#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "ప్లేస్‌హోల్డర్"

#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "ప్లేస్‌హోల్డర్ రంగులు"

#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "ఫీల్డ్ నిండినప్పుడు ప్లేస్‌హోల్డర్"

#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "దయచేసి మొదట దిగుమతి ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి!"

#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "దయచేసి తొలగింపును నిర్ధారించండి!"

#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"దయచేసి దిగుమతిని నిర్ధారించండి!\n"
"ఇది మీ ప్రస్తుత పురోగతిని భర్తీ చేస్తుంది!"

#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "ఫారమ్ క్లియర్ చేయడానికి దయచేసి నిర్ధారించండి!"

#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "సమర్పణ కౌంటర్ను రీసెట్ చేయడానికి దయచేసి నిర్ధారించండి!"

#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"దయచేసి ఈ ఫీల్డ్‌ను సవరించండి మరియు \"చిరునామా ఆటో కంప్లీట్\" TAB క్రింద మీ "
"\"Google API కీ\" ని నమోదు చేయండి"

#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "దయచేసి ఒక కారణాన్ని నమోదు చేయండి!"

#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"దయచేసి మీ \"Google API కీ\" ను ఎంటర్ చేసి, మ్యాప్‌ను రూపొందించడానికి మీరు "
"\"Google మ్యాప్స్ జావాస్క్రిప్ట్ API\" లైబ్రరీని ప్రారంభించారని "
"నిర్ధారించుకోండి."

#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "దయచేసి గమనించండి"

#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"ఈ డైరెక్టరీని మార్చడం గతంలో అప్‌లోడ్ చేసిన ఫైల్‌లను ప్రభావితం చేయదని దయచేసి "
"గమనించండి."

#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"దయచేసి మీరు మీ ఫైళ్ళను రూట్ వెలుపల సురక్షితమైన / ప్రైవేట్ డైరెక్టరీలో నిల్వ "
"చేస్తున్నప్పుడు ఫైల్స్ స్వయంచాలకంగా మీడియా లైబ్రరీకి జోడించబడవు."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "దయచేసి గమనించండి:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"దయచేసి గమనించండి: టెక్స్ట్ఏరియా గరిష్ట పొడవు సెట్టింగ్ వినియోగదారుని "
"పరిమితికి మించి టైప్ చేయకుండా కత్తిరించదు. వినియోగదారు పరిమితిని మించిన "
"వచనాన్ని కాపీ / పేస్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు వచనం కత్తిరించకుండా "
"ఉండటానికి ఇది వినియోగదారు స్నేహపూర్వక ప్రయోజనాల కోసం (ఇది కొన్ని "
"పరిస్థితులలో బాధించేది)."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "దయచేసి మొదట మీ ఫారమ్‌ను సేవ్ చేయండి!"

#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "దయచేసి మీరు దిగుమతి చేయదలిచినదాన్ని ఎంచుకోండి!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "పోలిష్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "ఉన్నట్లయితే కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ డేటాతో ఫారమ్‌ను జనాదరణ చేయండి"

#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "చిత్రం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "పోర్చుగీస్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "దిగువ స్థానం ఉదా: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "ఎడమ స్థానంలో ఉంచడం ఉదా: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "స్థాన పద్ధతి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "కుడి స్థానంలో ఉంచడం ఉదా: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "పొజిషనింగ్ టాప్ ఉదా: 10 పిక్స్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "పోస్ట్"

#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"పోస్ట్ స్థితి (ఉదా. ఏదైనా, ప్రచురించండి, వారసత్వంగా, పెండింగ్‌లో ఉంది, "
"ప్రైవేట్, భవిష్యత్తు, చిత్తుప్రతి, చెత్త)"

#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "సెకన్లలో సమయం ముగిసింది"

#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "పోస్ట్ రకం (ఉదా. పేజీ, పోస్ట్ లేదా ఉత్పత్తి)"

#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "పోస్టల్ కోడ్"

#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "ప్రతి పేజీకి పోస్ట్లు"

#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "RSS ఫీడ్‌కు పోస్ట్లు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "ఉపసర్గ లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "ప్రశ్న ఐకాన్ టూల్టిప్ టెక్స్ట్ ఉపసర్గ"

#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "ప్రీలోడర్ (ఫారమ్ లోడింగ్ ఐకాన్)"

#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "మునుపటి"

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr ""
"\"ఎంటర్\" కీబోర్డ్ బటన్‌ను నొక్కడం ద్వారా ఫారమ్‌ను సమర్పించడాన్ని నిరోధించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "లోపాలు ఉంటే వినియోగదారులను తదుపరి దశకు వెళ్ళకుండా నిరోధించండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "పరిదృశ్యం"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "మునుపటి / తదుపరి రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "మునుపటి బటన్ వచనం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "ధర"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "ధర"

#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "ఫారమ్ డేటాను ముద్రించండి"

#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "ఫారమ్ డేటాను ప్రాసెస్ చేస్తోంది ..."

#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "ఉత్పత్తి లక్షణం (product_attributes)"

#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "ఉత్పత్తి లక్షణ స్లగ్"

#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "ఉత్పత్తి ధర"

#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "ఉత్పత్తి రెగ్యులర్ ధర"

#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "ఉత్పత్తి అమ్మకపు ధర"

#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "ప్రోగ్రెస్ బార్ రంగులు"

#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "పురోగతి దశ రంగులు"

#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "ప్రోగ్రెస్ స్టెప్ కలర్స్ యాక్టివ్"

#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"ప్రతి కీని క్రొత్త పంక్తిలో ఉంచండి, ఉదాహరణకు మీరు యూజర్ బిల్లింగ్ చిరునామాను "
"తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటే మీరు నమోదు చేయవచ్చు:\n"
"ID\n"
"బిల్లింగ్_ మొదటి_పేరు\n"
"బిల్లింగ్_లాస్ట్_పేరు\n"
"బిల్లింగ్_కంపనీ\n"
"బిల్లింగ్_మెయిల్\n"
"బిల్లింగ్_ఫోన్\n"
"బిల్లింగ్_అడ్డ్రెస్_1\n"
"బిల్లింగ్_సిటీ\n"
"బిల్లింగ్_స్టేట్\n"
"బిల్లింగ్_పోస్ట్‌కోడ్\n"
"బిల్లింగ్_కంట్రీ\n"
"\n"
"రూపంలో విలువను డైనమిక్‌గా తిరిగి పొందేటప్పుడు మీరు ఇలాంటి ట్యాగ్‌లను "
"ఉపయోగించవచ్చు: {ఫీల్డ్ నేమ్; 1} (యూజర్ ఐడిని తిరిగి పొందడానికి) మరియు "
"{ఫీల్డ్ నేమ్; 2} (నగరాన్ని తిరిగి పొందడానికి) మరియు మొదలైనవి ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"ప్రతి మెటా కీని క్రొత్త పంక్తిలో ఉంచండి, ఉదాహరణకు మీరు ఉత్పత్తి యొక్క ID, "
"చిత్రం, ధర మరియు శీర్షికను తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటే, మీరు నమోదు చేయవచ్చు:\n"
" ID\n"
"ఫీచర్_ఇమేజ్\n"
"పోస్ట్_శీర్షిక\n"
"_ క్రమరహిత_ ధర\n"
"\n"
"రూపంలో విలువను డైనమిక్‌గా తిరిగి పొందేటప్పుడు మీరు ఇలాంటి ట్యాగ్‌లను "
"ఉపయోగించవచ్చు: {ఫీల్డ్ నేమ్; 1} (ID ని తిరిగి పొందడానికి), {ఫీల్డ్ నేమ్; 2} "
"(ఇమేజ్ URL ను తిరిగి పొందడానికి), {ఫీల్డ్ నేమ్; 3} (టైటిల్ కోసం), మరియు "
"{ఫీల్డ్ పేరు; 4} (ధరను తిరిగి పొందడానికి)"

#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"ట్రాకింగ్ కోడ్‌ను ఇక్కడ ఉంచండి మరియు మీరు ట్రాక్ చేయదలిచిన గూగుల్ అనలిటిక్స్ "
"ఆస్తి యొక్క ప్రాపర్టీ ఐడి (&quot;ట్రాకింగ్ ఐడి&quot; అని కూడా పిలుస్తారు) తో "
"&#39;UA-XXXXX-Y&#39; ని మార్చండి.<br /> (ఈ కోడ్ ఇంకా మరెక్కడా ఉంచబడలేదని "
"మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే మాత్రమే జోడించండి, లేకపోతే ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "పరిమాణం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "పరిమాణం"

#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "పరిమాణం బటన్ రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "పరిమాణ క్షేత్రం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "ప్రశ్న"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "ప్రశ్న"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "రేడియో బటన్లు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "రేటింగ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "రేటింగ్"

#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "రేటింగ్ రంగులు"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "రేటింగ్ రంగులు సక్రియంగా ఉన్నాయి"

#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "రేటింగ్ రంగులు హోవర్"

#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "చదవండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "చదవడానికి మాత్రమే (ఫీల్డ్‌లను చదవడానికి మాత్రమే చేస్తుంది)"

#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "కారణం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "కామాలతో వేరు చేయబడిన గ్రహీత (లు) ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "స్వీకర్త (లు) ఇమెయిల్ చిరునామా కామాలతో వేరు చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "లింక్ లేదా URL కు మళ్ళించండి"

#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "దారి మళ్లించడం ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "చివరి మార్పును పునరావృతం చేయండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "సాపేక్ష"

#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "ఇమెయిల్‌లలోని {loop_fields from నుండి ఫైల్‌లను తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "{Loop_fields} ట్యాగ్ నుండి ఫైళ్ళను తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "ఇమెయిల్‌లలో హైపర్‌లింక్‌ను తొలగించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "మార్జిన్ తొలగించండి"

#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "ఇమెయిల్‌లలోని ఫైల్‌ల నుండి URL (హైపర్‌లింక్) ను తొలగించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "ఇమెయిళ్ళలో కామా యొక్క HTML ట్యాగ్‌తో భర్తీ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "ఇమెయిల్‌కు ప్రత్యుత్తరం:"

#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "పేరుకు ప్రత్యుత్తరం:"

#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "పున osition స్థాపన మూలకం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "వినియోగదారు కనీసం X తేదీలను ఎన్నుకోవాలి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "అవసరమైన ఫీల్డ్ (ఖాళీగా లేదు)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 స్థానాల మధ్య దూరాన్ని లెక్కించడానికి అవసరం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "డేటాను తిరిగి పొందడానికి API కాల్స్ చేయడం అవసరం"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "అవసరాలు"

#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "వినియోగదారులందరికీ లాకర్ సమర్పణ కౌంటర్‌ను రీసెట్ చేయండి:"

#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "లాకర్ సమర్పణ కౌంటర్‌ను రీసెట్ చేయండి:"

#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "సమర్పణ కౌంటర్ను రీసెట్ చేయండి"

#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "వినియోగదారుల కోసం సమర్పణ కౌంటర్ను రీసెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "గ్లోబల్ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "ప్రతిస్పందన"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "ఈ ఫారం యొక్క మునుపటి సేవ్ చేసిన సంస్కరణను పునరుద్ధరించండి"

#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించండి"

#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్లను పునరుద్ధరించండి"

#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "సెట్టింగులను పునరుద్ధరిస్తోంది ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "దాని పేరెంట్ ఐడి ద్వారా వర్గాలను తిరిగి పొందండి (పూర్ణాంకం మాత్రమే)"

#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "చివరి సమర్పణ వినియోగదారుల నుండి ఫారమ్ డేటాను తిరిగి పొందండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "పద్ధతిని తిరిగి పొందండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "స్లగ్, ఐడి, టైటిల్ లేదా మెటా డేటాను విలువగా తిరిగి పొందండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "నుండి విలువను తిరిగి పొందండి"

#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "ప్రస్తుత రచయిత ఇమెయిల్‌ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "ప్రస్తుత రచయిత ID ని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "నెల ప్రస్తుత రోజు (స్థానిక సమయం) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "ప్రస్తుత నెల రోజు (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "రోజు ప్రస్తుత గంటను తిరిగి పొందుతుంది (స్థానిక సమయం)"

#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "ప్రస్తుత రోజు గంట (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "లాగిన్ అయిన వినియోగదారు ప్రదర్శన పేరును తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "లాగిన్ అయిన వినియోగదారు ఇమెయిల్‌ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "లాగిన్ అయిన వినియోగదారు మొదటి పేరును తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "ప్రస్తుత లాగిన్ అయిన యూజర్ ఐడిని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "లాగిన్ అయిన వినియోగదారు చివరి పేరును తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr ""
"ప్రస్తుత లాగిన్ అయిన వినియోగదారు లాగిన్‌ను తిరిగి పొందుతుంది (వినియోగదారు "
"పేరు)"

#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "లాగిన్ అయిన వినియోగదారు పాత్రలను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "గంట యొక్క ప్రస్తుత నిమిషాన్ని తిరిగి పొందుతుంది (స్థానిక సమయం)"

#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "గంట యొక్క ప్రస్తుత నిమిషం (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "సంవత్సరం ప్రస్తుత నెల (స్థానిక సమయం) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "ప్రస్తుత సంవత్సరం నెల (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ లేదా పోస్ట్ రచయిత ఇమెయిల్‌ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ లేదా పోస్ట్ రచయిత ID ని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ లేదా పోస్ట్ ID ని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ లేదా పోస్ట్ శీర్షికను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ URL ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "ప్రస్తుత నిమిషం రెండవదాన్ని తిరిగి పొందుతుంది (స్థానిక సమయం)"

#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "ప్రస్తుత నిమిషం (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "ప్రస్తుత సమయం (స్థానిక సమయం) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "ప్రస్తుత సమయం (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "ఫీల్డ్ లూప్ {loop_fields for కోసం ఫీల్డ్ లేబుల్‌ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "ఫీల్డ్ లూప్ {loop_fields for కోసం ఫీల్డ్ విలువను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "తాజా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ ఐడిని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "లాగిన్ అయిన యూజర్ యొక్క తాజా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ ఐడిని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "తాజా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ స్థితిని తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"లాగిన్ అయిన వినియోగదారు యొక్క తాజా కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ స్థితిని తిరిగి "
"పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"ఫారమ్‌తో పేజీని లోడ్ చేసే ముందు యూజర్ వచ్చిన స్థానాన్ని (ఏదైనా ఉంటే) తిరిగి "
"పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"ఫారమ్‌తో పేజీని లోడ్ చేసే ముందు వినియోగదారు సెషన్ నుండి వచ్చిన స్థానం (ఏదైనా "
"ఉంటే) తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "మీ ఇమెయిల్‌లో ఎక్కడైనా లూప్‌ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "సర్వర్ టైమ్‌స్టాంప్‌ను తిరిగి పొందుతుంది (స్థానిక సమయం)"

#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "సర్వర్ టైమ్‌స్టాంప్ (UTC / GMT) ను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "సమర్పించినవారి IP చిరునామాను తిరిగి పొందుతుంది"

#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "మొత్తం సమర్పణ గణనను తిరిగి పొందుతుంది (ఫారం లాకర్ ఉపయోగించినట్లయితే)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr ""
"లేబుల్ ఆకృతిని తిరిగి ఇవ్వండి (ఫలితాలు ఎలా ప్రదర్శించబడతాయో నిర్వచించండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "ప్రస్తుత తేదీని డిఫాల్ట్ విలువగా తిరిగి ఇవ్వండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "ప్రస్తుత సమయాన్ని డిఫాల్ట్ విలువగా తిరిగి ఇవ్వండి"

#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "బిల్డర్‌కు తిరిగి వెళ్ళు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "రిటర్న్ వాల్యూ ఫార్మాట్ (విలువ ఎలా తిరిగి ఇస్తుందో నిర్వచించండి)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "కుడి"

#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "కుడి:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "రొమేనియన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "రోమన్ష్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "గుండ్రంగా"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "అడ్డు వరుస శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "వరుస తర్కం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "రష్యన్"

#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "సా"

#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "శని"

#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "సేవ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీగా సేవ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "విలువ మరియు లేబుల్ రెండింటినీ సేవ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "డేటాను సేవ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"ఫారమ్ పురోగతిని సేవ్ చేయండి (వినియోగదారు తిరిగి వచ్చినప్పుడు, డేటా కోల్పోదు)"

#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "అమరికలను భద్రపరచు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలను భద్రపరచు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "విలువను లేదా లేబుల్‌ను ఎంట్రీకి సేవ్ చేయాలా?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "మీ ఫారమ్‌ను సేవ్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "శోధన పద్ధతి"

#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "రెండవ ఎంపిక"

#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "రెండవ_చాయిస్"

#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "సురక్షిత ఫైల్ అప్‌లోడ్‌లు"

#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "ఎగుమతి చేయవలసిన డేటాను ఎంచుకోండి మరియు క్రమబద్ధీకరించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "తేదీని ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "వడపోత సంబంధాన్ని ఎంచుకోండి (OR|AND)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "ఫారమ్‌ను ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "అంశాలను తిరిగి పొందడానికి ఒక పద్ధతిని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "లింక్ చేయడానికి పేజీని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "లింక్ చేయడానికి ఒక పోస్ట్‌ను ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "రాష్ట్రాన్ని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "సమయాన్ని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "యూనిట్ వ్యవస్థను ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "చిహ్నాన్ని ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "ఇమెయిల్ టెంప్లేట్ ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"మునుపటి ఫీల్డ్ పక్కన ఉన్న ఫీల్డ్‌ను మీరు జోడించాలనుకుంటే సమూహంగా ఎంచుకోండి."

#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "అంశాలను ఎలా ప్రదర్శించాలో ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "మీరు ఎంట్రీలను ఎలా ఫిల్టర్ చేయాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "మీరు ఆర్డర్‌లను ఎలా ఫిల్టర్ చేయాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "మీరు అంశాలను ఎలా ఆర్డర్ చేయాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"మీరు పరిస్థితులను ఎలా నిర్వచించాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి (మానవీయంగా లేదా CSV "
"ఫైల్ ద్వారా)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr ""
"ఈ ఫీల్డ్ తప్పనిసరిగా ప్రారంభ లేదా గమ్యస్థానంగా పనిచేస్తుందో లేదో ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr "మీరు స్లగ్, ఐడి లేదా శీర్షికను విలువగా తిరిగి పొందాలనుకుంటే ఎంచుకోండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "మీరు ఆరోహణ లేదా అవరోహణ క్రమాన్ని ఉపయోగించాలనుకుంటే ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "లాక్‌ను ఎప్పుడూ రీసెట్ చేయడానికి ఏదీ ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "టోగుల్ డిఫాల్ట్ స్థితిని ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "కామా లేదా స్థలం లేదా రెండింటి ద్వారా పదాలను విభజించడానికి ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "ఏ విలువను తిరిగి ఇవ్వాలో ఎంచుకోండి (దూరం లేదా వ్యవధి)"

#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "ఫారమ్ లాక్‌ని ఎప్పుడు రీసెట్ చేయాలో ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "ఫైళ్ళను ఎక్కడ అప్‌లోడ్ చేయాలో ఎంచుకోండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "మీ దేశాన్ని ఎంచుకోండి"

#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "మీ ఫారమ్‌ను ఎంచుకోండి"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ పంపండి"

#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్ పంపండి"

#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్ పంపండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "విలువ మరియు లేబుల్ రెండింటినీ పంపండి"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ పంపండి"

#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "కింది చిరునామా (ఎస్) కు కాపీని పంపండి"

#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "చిరునామాను చూడకుండా, కింది చిరునామా (ఎస్) కు కాపీని పంపండి"

#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "డేటాను JSON స్ట్రింగ్‌గా పంపండి"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "దీని నుండి ఇమెయిల్ పంపండి:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "దీనికి ఇమెయిల్ పంపండి"

#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "దీనికి ఇమెయిల్ పంపండి:"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్‌లను పంపండి లేదా పంపవద్దు"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "నిర్వాహక ఇమెయిల్‌లను పంపండి లేదా పంపవద్దు"

#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "(అడ్మిన్ ఇ-మెయిల్స్) కు పంపండి"

#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "(నిర్ధారణ ఇ-మెయిల్స్) కు పంపండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "నిర్వాహకునికి విలువ లేదా లేబుల్ పంపాలా?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "సమర్పకుడికి విలువ లేదా లేబుల్ పంపాలా?"

#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "సెప్టెంబర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"ప్రతి పోస్ట్ స్థితిని కామాతో వేరు చేసి, అన్ని పోస్ట్ స్థితిగతుల కోసం "
"\"ఏదైనా\" నమోదు చేయండి"

#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "సెప్టెంబర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "సెర్బియన్"

#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr ""
"ప్రతి అడ్డు వరుసలోని విలువలను వేరు చేయడానికి అనుకూల డీలిమిటర్‌ను సెట్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "విలువల కోసం కస్టమ్ ఎన్‌క్లోజర్ అక్షరాన్ని సెట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "డిఫాల్ట్ రంగును సెట్ చేయండి (ఏదీ ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ కోసం డిఫాల్ట్ విలువను సెట్ చేయండి (ఏదీ ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"ఈ ఫీల్డ్ కోసం డిఫాల్ట్ విలువను సెట్ చేయండి. {post_id} మరియు {post_title use "
"ఉపయోగించవచ్చు (ఏదీ ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"ఈ ఫీల్డ్ కోసం డిఫాల్ట్ విలువను సెట్ చేయండి. {post_id}, {post_title} మరియు "
"{user _ **** use ఉపయోగించవచ్చు (ఏదీ ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr ""
"నుండి డేటాను తిరిగి పొందడానికి ఫారమ్ ఐడిని సెట్ చేయండి (కామాతో వేరుచేయబడింది)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"సంఖ్య ఆకృతిని సెట్ చేయండి ఉదా: గైగాబైట్, కిలోమీటర్లు మొదలైనవి (ఏదీ ఖాళీగా "
"ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "SMTP ని ఉపయోగించడానికి మెయిలర్‌ను సెట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr "కరెన్సీని సెట్ చేయండి లేదా కరెన్సీ లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి ఉదా: $ లేదా €"

#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "పరిమితి థ్రెస్‌హోల్డ్‌ను సెట్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "ప్రతి వినియోగదారుకు పరిమితి థ్రెస్‌హోల్డ్‌ను సెట్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "డిఫాల్ట్ TAB సూచికను ఉపయోగించడానికి -1 కు సెట్ చేయండి."

#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "పరిమితులను తొలగించడానికి 0 కు సెట్ చేయండి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "డిఫాల్ట్ CSS ఎత్తును ఉపయోగించడానికి 0 కు సెట్ చేయండి."

#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "డిఫాల్ట్ CSS వెడల్పును ఉపయోగించడానికి 0 కు సెట్ చేయండి."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "సెట్టింగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "చిన్నది - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "చిన్న పేరు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "చూపించు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "సంఖ్యకు బదులుగా చిహ్నాన్ని చూపించు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "తిరిగి టాప్ బటన్ చూపించు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "దిశల ప్యానెల్ చూపించు (మ్యాప్ పక్కన జాబితా దిశలు)"

#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "PDF సృష్టించబడిన తర్వాత వినియోగదారుకు డౌన్‌లోడ్ బటన్‌ను చూపించు"

#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "ఫీచర్ చేసిన చిత్రాన్ని చూపించు"

#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "ఫారమ్‌లో మరియు PDF ఫైల్‌లో చూపించు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "ఖాళీ వర్గాలను చూపించు లేదా దాచండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "వ్యవధి సమయాన్ని చూపించండి లేదా దాచండి"

#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "పోస్ట్ సారాంశాన్ని చూపించు"

#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "పోస్ట్ శీర్షిక చూపించు"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "ఉత్పత్తి ధర చూపించు"

#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "బహుళ-భాగం కోసం పురోగతి పట్టీని చూపించు"

#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "బహుళ భాగం కోసం దశలను చూపించు"

#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "ధన్యవాదాలు సందేశం చూపించు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "సంవత్సరం తరువాత నెలను శీర్షికలో చూపించు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "సంవత్సరం వారంలో చూపించు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "సింగిల్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "విజర్డ్ దాటవేయి"

#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "స్లయిడర్ (రంగులరాట్నం)"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "స్లయిడర్ రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "స్లయిడర్ ఫీల్డ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "స్లోవాక్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "స్లోవేనియన్"

#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "స్లగ్ (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP డీబగ్ అవుట్పుట్ మోడ్"

#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP పాస్‌వర్డ్"

#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP సర్వర్"

#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP వినియోగదారు పేరు"

#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "ఘన"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "దూరాన్ని లెక్కించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "ప్లగ్‌ఇన్‌ను నిష్క్రియం చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "ఎగుమతిని డౌన్‌లోడ్ చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "ఫారమ్ డేటాను ఎగుమతి చేసేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "ఫారమ్ డేటాను దిగుమతి చేసేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను పునరుద్ధరించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "మీ సెట్టింగ్‌లను సేవ్ చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది."

#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది:"

#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "క్షమించండి, ఫైల్ పొడిగింపు అనుమతించబడదు!"

#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"క్షమించండి, నమోదు చేసిన డేటా ఆధారంగా దూరాన్ని లెక్కించలేము. దయచేసి "
"చెల్లుబాటు అయ్యే చిరునామా లేదా పిన్‌కోడ్‌ను నమోదు చేయండి."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "స్పేసర్"

#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "నిర్దిష్ట డేటాబేస్ పట్టిక"

#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "నిర్దిష్ట పోస్ట్లు (పోస్ట్_టైప్)"

#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "నిర్దిష్ట వర్గీకరణ (వర్గాలు)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"రేఖ యొక్క రంగు యొక్క అస్పష్టతను నిర్ణయించడానికి 0.0 మరియు 1.0 మధ్య సంఖ్యా "
"విలువను పేర్కొంటుంది. డిఫాల్ట్ 1.0."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "రేఖ యొక్క రంగును పేర్కొంటుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "మూలకం విలువ యొక్క విలువ గ్రాన్యులారిటీని పేర్కొంటుంది."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "రేఖ యొక్క వెడల్పును పిక్సెల్‌లలో పేర్కొంటుంది."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr "ఫలితాలను ప్రదర్శించేటప్పుడు ఏ యూనిట్ సిస్టమ్ ఉపయోగించాలో పేర్కొంటుంది"

#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "ప్రధాన మరియు బ్యాకప్ SMTP సర్వర్‌లను పేర్కొనండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "స్క్వేర్డ్"

#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "ఎస్ఎస్ఎల్"

#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "15 రోజుల ట్రయల్ ప్రారంభించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "ప్రారంభ చిరునామా"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "అంతా ప్రారంభించండి"

#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "దిగుమతి ప్రారంభించండి"

#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "వారం ప్రారంభం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "ప్రారంభ చిరునామా (అవసరం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "(ఎడమ నుండి కుడికి) తో ప్రారంభమవుతుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "రాష్ట్రం"

#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "రాష్ట్రం / ప్రావిన్స్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "స్టాటిక్ (డిఫాల్ట్)"

#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "దశ (డిఫాల్ట్‌లు \"ఏదైనా\" కు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "దశ 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "దశ వివరణ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "దశ చిత్రం"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "దశ పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "నిమిషాల్లో సార్లు మధ్య దశలు"

#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "వీధీ పేరు"

#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "వీధి పేరు + nr"

#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "వీధి nr + పేరు"

#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "వీధి నెం"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "స్ట్రోక్ రంగు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "స్ట్రోక్ అస్పష్టత"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "స్ట్రోక్ బరువు"

#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "సు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "ఉప శీర్షిక"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"

#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "విషయం:"

#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "సమర్పించండి"

#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "సమర్పించు బటన్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "ఫారమ్‌ను సమర్పించండి (డిఫాల్ట్)"

#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "సమర్పించబడింది"

#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "సమర్పించిన వారు"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "విజయ సందేశ సందేశ రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "ప్రత్యయం లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "ప్రత్యయం ప్రశ్న చిహ్నం టూల్టిప్ టెక్స్ట్"

#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "సూర్యుడు"

#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"

#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "సూపర్ ఫారం"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "సూపర్ ఫారమ్‌లు - డ్రాగ్ & డ్రాప్ ఫారం బిల్డర్"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "మద్దతు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "స్వీడిష్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "స్విస్-ఫ్రెంచ్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "ఫారమ్‌ను మార్చండి"

#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "సిస్టమ్ స్థితి"

#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "టాబ్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "ట్యాబ్ నేపథ్య రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "ట్యాబ్ సరిహద్దు దిగువ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "ట్యాబ్ సరిహద్దు రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "ట్యాబ్ సరిహద్దు ఎడమ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "ట్యాబ్ సరిహద్దు కుడి వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "ట్యాబ్ అంచు ఎగువ వెడల్పు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "ట్యాబ్ ఐకాన్ రంగును కుప్పకూలిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "టాబ్ పతనం చిహ్నం రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "టాబ్ స్థానం"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "టాబ్ పాడింగ్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "టాబ్ టెక్స్ట్ సమలేఖనం"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "టాబ్లెట్ పరిదృశ్యం"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "ట్యాబ్‌లు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "టాబ్‌లు (డిఫాల్ట్)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "ట్యాబ్‌లు / అకార్డియన్"

#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "ట్యాగ్ నేపథ్యం"

#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "ట్యాగ్ ఫాంట్"

#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "ట్యాగ్ జాబితా నేపథ్య హోవర్"

#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "ట్యాగ్ తొలగించు చిహ్నం"

#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "మీ బ్లాగ్ కోసం ట్యాగ్‌లైన్; సాధారణ ఎంపికలలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "టాగ్లు (పోస్ట్_ట్యాగ్)"

#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "టాగ్లు రంగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "తజికి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "షార్ట్ కోడ్ తీసుకొని ఏమైనా ఉంచండి!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "తమిళం"

#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "వర్గీకరణ స్లగ్"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "కనెక్ట్ చేయడానికి TCP పోర్ట్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "వచన అమరిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "వచన ప్రాంతం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "టెక్స్ట్ ఎడిటర్ సెట్టింగులు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "టెక్స్ట్ ఫీల్డ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "రంగు పికర్ యొక్క ఎడమ వైపున వచనం (వచనం లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "టోగుల్ బటన్ యొక్క ఎడమ వైపున వచనం (వచనం లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "రంగు పికర్ యొక్క కుడి వైపున వచనం (వచనం లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "టోగుల్ బటన్ యొక్క కుడి వైపున వచనం (వచనం లేకుండా ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "వ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "థాయ్"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "మమ్మల్ని సంప్రదించినందుకు ధన్యవాదాలు!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "ధన్యవాదాలు సందేశం"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "ధన్యవాదాలు శీర్షిక"

#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "ధన్యవాదాలు!"

#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "ధన్యవాదాలు వివరణ"

#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Px లో ధన్యవాదాలు మార్జిన్లు (ఎగువ కుడి దిగువ ఎడమ)"

#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "ధన్యవాదాలు శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "బటన్ క్లిక్ చేసినప్పుడు జోడించాల్సిన లేదా తీసివేయవలసిన మొత్తం"

#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "బ్లాగ్ ఇంటి వెబ్ చిరునామా; సాధారణ ఎంపికలలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "ఈ మూలకం వినవలసిన పరిస్థితులు."

#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "ఈ ఇమెయిల్ కోసం నిర్ధారణ విషయం"

#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "ఈ ఇమెయిల్ కోసం ఉపయోగించాల్సిన కంటెంట్ రకం"

#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "ప్రస్తుత థీమ్ పేరు; ప్రదర్శనలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "ఈ విలువ యొక్క డిఫాల్ట్ 5 సెకన్లు"

#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "దోష సందేశాలకు మిల్లీసెకన్లలో పాపప్ అయ్యే వ్యవధి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr "డ్రాప్‌డౌన్‌లో మొదట కనిపించే సమయం ఆధారంగా వ్యవధి సమయం లెక్కించబడుతుంది"

#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "ఇమెయిల్‌లు పంపిన ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"వినియోగదారు ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చే ఇమెయిల్ చిరునామా ('ఇమెయిల్ నుండి' "
"సెట్టింగ్‌ను ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)."

#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "చిరునామా డేటాతో జనాభా ఉండాలి."

#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "కింది సమాచారం సమర్పించినవారు పంపారు:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "ఎడిటర్‌ను పిక్సెల్‌లలో సెట్ చేసే ఎత్తు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "ధ్రువీకరణ యొక్క తర్కం / పద్ధతి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "గరిష్ట మొత్తం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "కనీస మొత్తం"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"WordPress కోసం అత్యంత అధునాతనమైన, సౌకర్యవంతమైన మరియు ఉపయోగించడానికి సులభమైన "
"ఫారమ్ బిల్డర్!"

#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"వినియోగదారు ప్రత్యుత్తరం ఇచ్చే పేరు ('పేరు నుండి' సెట్టింగ్‌ను "
"ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)."

#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "ఇమెయిళ్ళు పంపిన పేరు."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "ఒకేసారి చూపించాల్సిన నెలల సంఖ్య"

#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "సిఫార్సు చేయబడిన రెండర్ స్కేల్ 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"ఫలితం మీటర్లలో వ్యక్తీకరించబడుతుంది. ప్రత్యేకమైన ఫీల్డ్ పేరును నమోదు చేయండి "
"ఉదా: total_distance"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"ఫలితం సెకన్లలో వ్యక్తమవుతుంది. ప్రత్యేకమైన ఫీల్డ్ పేరును నమోదు చేయండి ఉదా: "
"total_traveltime"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "స్లైడింగ్ చేసేటప్పుడు స్లయిడర్ చేసే దశలు"

#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "ఈ ఇమెయిల్ కోసం విషయం"

#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "కనెక్షన్ పడిపోవడానికి మరియు లోపం తిరిగి రావడానికి ముందు సెకన్లలో సమయం."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "డ్రాప్‌డౌన్ జాబితాలో మొదట కనిపించే సమయం (కనిష్ట సమయం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "డ్రాప్‌డౌన్ జాబితాలో చివరిగా కనిపించే సమయం (గరిష్ట సమయం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"వినియోగదారు వారి మౌస్‌తో ఫీల్డ్‌పై కదిలిన వెంటనే టూల్టిప్ కనిపిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "వినియోగదారు \"+\" చిహ్నాన్ని క్లిక్ చేయగల మొత్తం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "మీ దాచిన ఫీల్డ్ కోసం విలువ."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ కనిపించే ముందు ఫీల్డ్‌కు అవసరమైన విలువ."

#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "థీమ్ & రంగులు"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "థీమ్ & శైలులు"

#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "థీమ్ శైలి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "థీమ్ శైలులు"

#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "మూడవ ఎంపిక"

#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "మూడవ_చాయిస్"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"ఎంట్రీ డేటాను వేరే రూపం నుండి తిరిగి పొందటానికి మరియు ఈ ఫారమ్ లోపల "
"ఆటోపోపులేట్ చేయడానికి ఇది మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"ఇది టెక్స్ట్ ఫీల్డ్ లేదా హిడెన్ ఫీల్డ్ కావచ్చు (ముందు మరియు తరువాత "
"బ్రాకెట్లను జోడించవద్దు)."

#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "ఈ కంటెంట్ ఇమెయిల్ యొక్క శరీర కంటెంట్ తర్వాత ఉంచబడుతుంది."

#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ బాడీ తర్వాత ఈ కంటెంట్ ఉంచబడుతుంది."

#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "ఈ కంటెంట్ ఇమెయిల్ యొక్క శరీర కంటెంట్ ముందు ఉంచబడుతుంది."

#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "ఈ కంటెంట్ నిర్ధారణ ఇమెయిల్ బాడీ ముందు ఉంచబడుతుంది."

#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "ఈ ఫారం ఇకపై అందుబాటులో లేదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "వినియోగదారు టోగుల్ మూలకాన్ని నిలిపివేసినప్పుడు ఇది టోగుల్ లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "వినియోగదారు టోగుల్ మూలకాన్ని ప్రారంభించినప్పుడు ఇది టోగుల్ లేబుల్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "వినియోగదారు టోగుల్ మూలకాన్ని నిలిపివేసినప్పుడు ఇది టోగుల్ విలువ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "వినియోగదారు టోగుల్ మూలకాన్ని ప్రారంభించినప్పుడు ఇది టోగుల్ విలువ"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "ఈ మెయిల్ నుండి పంపబడింది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "ఫారమ్‌లను నిర్మించేటప్పుడు మీ విభాగాలను ట్రాక్ చేయడం సులభం చేస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"ఇది లాగిన్ అయిన వినియోగదారుల కోసం మాత్రమే పనిచేస్తుంది లేదా entry _GET లేదా "
"$ _POST ఎంట్రీ ID తో ఒక కీ [contact_entry_id] ను కలిగి ఉన్నప్పుడు (ఆ "
"సందర్భంలో \"ఫారం ID\" సెట్టింగ్ వాడుకలో లేదు)"

#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr "ఈ ఎంపిక అవసరం కాబట్టి సూపర్ ఫారమ్‌లు దూరాన్ని ఎలా లెక్కించాలో తెలుసు"

#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Wp-content డైరెక్టరీ వెలుపల ఫైల్‌లు సురక్షిత డైరెక్టరీలో నిల్వ చేయబడినప్పుడు "
"మాత్రమే ఈ సెట్టింగ్ పనిచేస్తుంది. లాగిన్ అయిన ఏ యూజర్ అయినా ఫైళ్ళను "
"డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి అనుమతించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి."

#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Wp-content డైరెక్టరీ వెలుపల ఫైల్‌లు సురక్షిత డైరెక్టరీలో నిల్వ చేయబడినప్పుడు "
"మాత్రమే ఈ సెట్టింగ్ పనిచేస్తుంది. ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఇది ఫైళ్ళను "
"అధికారికంగా డౌన్‌లోడ్ చేయడాన్ని నిరోధిస్తుంది. ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి "
"ముందు వినియోగదారులు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అవ్వాలి."

#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"ఇది మీ ఫారమ్ ఎగువన డ్రాప్‌డౌన్‌ను జోడిస్తుంది, దాని నుండి వినియోగదారు భాషను "
"ఎంచుకోవచ్చు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "ఇది మ్యాప్‌లోని చిరునామా స్థానానికి మార్కర్‌ను జోడిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"ఇది టూల్‌టిప్‌తో ప్రశ్న గుర్తును జోడిస్తుంది (ప్రశ్న చిహ్నం కోసం ఖాళీగా "
"ఉంచండి)"

#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "ఇది మీ ఇమెయిల్‌ల కోసం కుడి నుండి ఎడమ లేఅవుట్‌కు వర్తిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "ఇది లైన్ బ్రేక్‌లను స్వయంచాలకంగా [br /] ట్యాగ్‌లకు మారుస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "ఇది HTML ఇమెయిల్‌లలో లైన్ బ్రేక్‌లను [br /] ట్యాగ్‌గా మారుస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "ఇది HTML ఇమెయిల్‌లలో లైన్ బ్రేక్‌లను [br /] ట్యాగ్‌లకు మారుస్తుంది"

#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"ఇది ఈ డొమైన్ కోసం మీ ప్లగ్ఇన్‌ను నిష్క్రియం చేస్తుంది. మీరు కొనసాగించడం ఖాయం "
"అయితే సరే క్లిక్ చేయండి!"

#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"ఇది మీ ప్రస్తుత అన్ని సెట్టింగ్‌లను తొలగిస్తుంది. మీరు కొనసాగించడం ఖాయం "
"అయితే సరే క్లిక్ చేయండి!"

#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"ఇది మీ ప్రస్తుత పురోగతిని తొలగిస్తుంది. మీరు కొనసాగడానికి ముందు, దయచేసి మీరు "
"అన్ని అంశాలను తొలగించాలని మరియు ఈ ఉదాహరణ ఫారమ్‌ను చొప్పించాలనుకుంటున్నారని "
"నిర్ధారించండి!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"వచన దూరం మీటర్లు లేదా మైళ్ళలో తిరిగి ఇవ్వబడిందో లేదో ఇది నిర్ణయిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"గతంలో సమర్పించిన డేటాతో వినియోగదారు టైప్ చేయడం ప్రారంభించినప్పుడు బ్రౌజర్ "
"స్వయంచాలకంగా ఫీల్డ్‌ను ఆటోపోపులేట్ చేయకుండా ఇది నిరోధిస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "ఇది కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ కోసం ఖాళీ విలువలను సేవ్ చేయకుండా నిరోధిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"ప్రస్తుత దశ కోసం లోపం కనుగొనబడినప్పుడు ఇది స్క్రోలింగ్ ప్రభావాన్ని "
"నిరోధిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"ఇది తదుపరి లేదా మునుపటి బటన్ క్లిక్ చేసినప్పుడు స్క్రోలింగ్ ప్రభావాన్ని "
"నిరోధిస్తుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"ఈ బహుళ భాగం చురుకుగా ఉన్నప్పుడు మొదటి మూలకం స్వయంచాలకంగా కేంద్రీకరించబడకుండా "
"ఇది నిరోధిస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "ఇది వినియోగదారు నింపని ఏ ఫీల్డ్‌లను అయినా తీసివేస్తుంది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "వెయ్యి సెపరేటర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"హుక్స్ కాల్చడానికి ముందు \"కీఅప్\" ఈవెంట్ కోసం పరిమితి (మిల్లీసెకన్లలో)"

#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "గురు"

#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"

#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "వరకు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "సమయం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "సమయం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "సమయ నమూనా"

#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "సమయం ముగిసింది (సెకన్లు)"

#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "చిట్కా"

#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "శీర్షిక"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "శీర్షిక రంగు"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "టైటిల్ లైన్-ఎత్తు పిక్సెల్‌లలో (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "శీర్షిక పరిమాణం పిక్సెల్‌లలో (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "శీర్షిక బరువు (0 = ఏదీ లేదు)"

#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "టిఎల్‌ఎస్"

#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"మీ PDF కోసం శీర్షిక మరియు ఫుటరును ఉపయోగించడానికి, మీరు ఏదైనా మూలకాన్ని "
"(నిలువు వరుసలతో సహా) సవరించవచ్చు మరియు \"PDF సెట్టింగులు\" విభాగానికి "
"నావిగేట్ చేయవచ్చు. మూలకాన్ని హెడర్ లేదా ఫుటర్‌గా ఉపయోగించాలా అని ఇక్కడ మీరు "
"నిర్వచించవచ్చు. మీరు ఒక శీర్షిక లేదా ఫుటరు మూలకాన్ని మాత్రమే ఉపయోగించవచ్చని "
"గమనించండి. బహుళ అంశాలను జోడించడానికి మీరు బదులుగా ఒక కాలమ్ ఉపయోగించాలి."

#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "అన్ని ఫీల్డ్‌లను టోగుల్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "బటన్ నేపథ్యాన్ని టోగుల్ చేయండి (ఆఫ్)"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "బటన్ నేపథ్యాన్ని టోగుల్ చేయండి (ఆన్)"

#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "బటన్ రంగులను టోగుల్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "బటన్ ఫాంట్‌ను టోగుల్ చేయండి (ఆఫ్)"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "బటన్ ఫాంట్‌ను టోగుల్ చేయండి (ఆన్)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "ఫీల్డ్‌ను టోగుల్ చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "ప్రారంభ విలువను టోగుల్ చేయండి (డిఫాల్ట్ స్థితి)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "టూల్టిప్ టెక్స్ట్"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "ఎగువ మరియు ఎడమ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "ఎగువ మరియు కుడి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "ఎగువ ఎడమ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "కుడి ఎగువ"

#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "ఎగువ:"

#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "నేపథ్య రంగును ట్రాక్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "ట్రాక్ రంగు"

#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Google Analytics తో ఫారమ్ సమర్పణలను ట్రాక్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "ట్రాకింగ్ ఈవెంట్స్"

#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "ఈ మూలకం తర్వాత బదిలీ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "ఈ మూలకాన్ని బదిలీ చేయండి (రూపాల్లో కూడా పనిచేస్తుంది)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"ట్రావెల్ మోడ్ (దిశలను లెక్కించేటప్పుడు ఏ రవాణా మోడ్‌ను ఉపయోగించాలో "
"తెలుపుతుంది)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"అన్ని లేదా ఈ క్రింది పరిస్థితులలో ఒకటి వాటి విలువతో సరిపోలినప్పుడు మాత్రమే "
"ట్రిగ్గర్ చేయండి."

#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "తు"

#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "మంగళ"

#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "టర్కిష్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "ఉక్రేనియన్"

#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"కంటెంట్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు, దయచేసి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి లేదా "
"తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "చివరి మార్పును అన్డు చేయండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "ప్రత్యేక కోడ్ ఉత్పత్తి"

#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "ప్రత్యేక ఫీల్డ్ పేరు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "ప్రత్యేక ఫీల్డ్ పేరు (అవసరం)"

#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "ప్రత్యేక ఫీల్డ్ పేరు ఖాళీగా ఉండకపోవచ్చు!"

#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "యూనిట్"

#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదు"

#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "చదవనిది"

#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"

#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "అన్నీ నవీకరించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr ""
"షరతులతో కూడిన తర్కం, {ట్యాగ్‌లు} మరియు వేరియబుల్ ఫీల్డ్‌లను డైనమిక్‌గా "
"నవీకరించండి"

#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ డేటాను నవీకరించండి (కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ కనుగొనబడితే)"

#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "ఎలిమెంట్‌ను నవీకరించండి"

#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "అటాచ్‌మెంట్‌గా పంపడానికి ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి"

#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "అప్లోడ్ విఫలమైంది"

#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "అప్‌లోడ్ విఫలమైంది 1"

#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "అప్‌లోడ్ పరిమాణ పరిమితి చేరుకుంది!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "యుఎస్ స్టేట్"

#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"అనుకూల ఇమెయిల్ బాడీని ఉపయోగించండి. లూప్‌ను తిరిగి పొందడానికి {loop_fields} "
"ని ఉపయోగించండి."

#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"అనుకూల లూప్ ఉపయోగించండి. విలువలను తిరిగి పొందడానికి {loop_label} మరియు "
"{loop_value Use ఉపయోగించండి."

#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "PDF ఫుటర్‌గా ఉపయోగించండి"

#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "PDF హెడర్‌గా ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"అనుకూల బటన్ సెట్టింగ్‌లు లేదా డిఫాల్ట్ ఫారం బటన్ సెట్టింగ్‌లను ఉపయోగించాలా?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "ముద్రించేటప్పుడు అనుకూల HTML మరియు CSS ని ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "కస్టమ్ పాడింగ్ ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "టెక్స్ట్ బటన్ బదులుగా ఇమేజ్ బటన్ ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr ""
"దీన్ని ప్రారంభ బిందువుగా ఉపయోగించండి, కానీ మీరు నిలువు వరుసలను "
"అనుకూలీకరించవచ్చు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "కనిష్ట ఎడిటర్ కాన్ఫిగర్ ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "అప్రమేయంగా అనుకూల స్థానాలను ఉపయోగించండి"

#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ wp_mail () ను ఉపయోగించండి లేదా ఇమెయిల్‌లను పంపడానికి SMTP ని "
"ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "ఈ మూలకం కోసం కొన్ని అదనపు శైలులను జోడించడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్‌ను ధృవీకరించడానికి మీ స్వంత కస్టమ్ రీజెక్స్‌ను ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి"

#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు use ఉపయోగించండి"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి, ప్రతి మోడ్‌ను కామాతో వేరు చేయండి. "
"చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: BUS, RAIL, SUBWAY, TRAIN, TRAM"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లను ఉపయోగించండి, చెల్లుబాటు అయ్యే మోడ్‌లు: డ్రైవింగ్, "
"బైసైక్లింగ్, ట్రాన్సిట్, వాకింగ్"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లను Use ఉపయోగించండి, అవసరమైతే మీరు మూడవ పార్టీ "
"[షార్ట్‌కోడ్‌లను] కూడా ఉపయోగించవచ్చు. దయచేసి మీరు మూడవ పార్టీల నుండి "
"[షార్ట్‌కోడ్‌లతో] కలిపి {ట్యాగ్‌లను ఉపయోగిస్తుంటే, ఇది ప్రారంభించిన DOM "
"మూలకాలతో సమస్యలను కలిగిస్తుంది. ఎందుకంటే {ట్యాగ్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు "
"HTML ఫీల్డ్ యొక్క విలువ మార్పును ప్రతిబింబించేలా HTML నవీకరించబడుతుంది, దీని "
"వలన HTML మళ్లీ లోడ్ అవుతుంది, ప్రారంభించిన DOM మూలకాలను కోల్పోతుంది. HTML "
"ఎలిమెంట్‌లో {ట్యాగ్‌లు} మరియు [షార్ట్‌కోడ్‌లను] కలపకపోవడమే ఉత్తమ పద్ధతి."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. ఉదాహరణ విలువలు: nl (నెదర్లాండ్స్ కోసం), "
"ఎస్ (స్పెయిన్ కోసం), డి (జర్మనీ కోసం), UK (గ్రేట్ బ్రిటన్ కోసం)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. ఉదాహరణ విలువలు: మాకు (యుఎస్ఎ కోసం), "
"ఎన్ఎల్ (నెదర్లాండ్స్ కోసం), ఎస్ (స్పెయిన్ కోసం), డి (జర్మనీ కోసం), యుకె "
"(గ్రేట్ బ్రిటన్ కోసం)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. 1 మరియు 20 మధ్య విలువ ఉండాలి (ఎక్కువ "
"అంటే ఎక్కువ జూమ్ చేయడం)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. దయచేసి మీ వే పాయింట్ పాయింట్లలో `మూలం` "
"మరియు` గమ్యం` స్థానాలను చేర్చకుండా చూసుకోండి. ప్రతి వే పాయింట్ పాయింట్‌ను "
"కొత్త లైన్‌లో ఉంచండి. ఇలా ఫార్మాట్ చేయబడింది: {స్థానం}|{స్టాప్‌ఓవర్}\n"
"ఎక్కడ 'స్థానం' అనేది చిరునామా లేదా లాట్‌లాంగ్ మరియు 'స్టాప్‌ఓవర్' 'నిజం' "
"లేదా 'తప్పుడు', ఇక్కడ 'ట్రూ' అనేది వే పాయింట్ పాయింట్ మార్గంలో "
"నిలిచిపోతుందని సూచిస్తుంది, ఇది మార్గాన్ని రెండు మార్గాలుగా విభజించే "
"ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఉదాహరణ విలువలు:\n"
"చిరునామా 1, నగరం, దేశం|తప్పుడు\n"
"చిరునామా 2, సిటీ 2, దేశం|నిజం\n"
"చిరునామా 3, సిటీ 3, దేశం|తప్పుడు\n"
"చిరునామా 4, సిటీ 4, దేశం|తప్పుడు\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. ప్రతి వే పాయింట్ పాయింట్‌ను కొత్త "
"లైన్‌లో ఉంచండి. ఇలా ఫార్మాట్ చేయబడింది: {స్థానం}|{స్టాప్‌ఓవర్}\n"
"ఎక్కడ 'స్థానం' అనేది చిరునామా లేదా లాట్‌లాంగ్ మరియు 'స్టాప్‌ఓవర్' 'నిజం' "
"లేదా 'తప్పుడు', ఇక్కడ 'ట్రూ' అనేది వే పాయింట్ పాయింట్ మార్గంలో "
"నిలిచిపోతుందని సూచిస్తుంది, ఇది మార్గాన్ని రెండు మార్గాలుగా విభజించే "
"ప్రభావాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఉదాహరణ విలువలు:\n"
"చిరునామా 1, నగరం, దేశం|తప్పుడు\n"
"చిరునామా 2, సిటీ 2, దేశం|నిజం\n"
"చిరునామా 3, సిటీ 3, దేశం|తప్పుడు\n"
"చిరునామా 4, సిటీ 4, దేశం|తప్పుడు\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: ఉత్తమమైనవి, "
"నిరాశావాదం లేదా ఆశావాదం"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: "
"FEWER_TRANSFERS లేదా LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: METRIC లేదా "
"IMPERIAL"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: నిజం లేదా "
"తప్పు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"అవసరమైతే {ట్యాగ్‌లు Use ఉపయోగించండి. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: నిజం లేదా "
"తప్పు. ప్రారంభించినప్పుడు అది మ్యాప్‌లో డిఫాల్ట్ బటన్లను చూపించదు"

#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr ""
"ప్రతి వరుసకు తిరిగి వచ్చిన లేబుల్‌ను నిర్వచించడానికి {ట్యాగ్‌లు Use "
"ఉపయోగించండి"

#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr ""
"ప్రతి అడ్డు వరుసకు తిరిగి వచ్చిన విలువను నిర్వచించడానికి {ట్యాగ్‌లు Use "
"ఉపయోగించండి"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"\"సవరించు\" బటన్ \"ఫారమ్ పేజీ ద్వారా తెరవండి\" చర్యను కలిగి ఉన్నప్పుడు "
"ఫ్రంట్-ఎండ్ లిస్టింగ్ యాడ్-ఆన్ ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది"

#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "వినియోగదారు ఏ ఫైళ్ళను అప్‌లోడ్ చేయలేదు"

#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "వినియోగదారు ప్రదర్శన పేరు"

#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "వినియోగదారు ఇమెయిల్"

#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "వినియోగదారు ఫారం లాకర్ / సమర్పణ పరిమితి"

#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "వినియోగదారుని గుర్తింపు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "వినియోగదారు ఇన్పుట్ స్వయంచాలకంగా పెద్ద అక్షరంగా మార్చబడుతుంది"

#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "వినియోగదారు మారుపేరు"

#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "వినియోగదారు నమోదు (నమోదు తేదీ)"

#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "వినియోగదారు URL (వెబ్‌సైట్)"

#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "వినియోగదారు వినియోగదారు పేరు"

#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "వినియోగదారులు (wp_users)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "కింది షరతులు నెరవేర్చినప్పుడు ఫీల్డ్‌ను ధృవీకరించండి."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "ధ్రువీకరణ"

#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "విలువ"

#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "సంస్కరణ: Telugu"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "లంబ ట్యాబ్‌లు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "వియత్నామీస్"

#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "చూడండి"

#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "సంప్రదింపు ఎంట్రీని చూడండి"

#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC కార్ట్ అంశాలు"

#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC కార్ట్ అంశాలు + ధర"

#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC కార్ట్ మొత్తం"

#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC కార్ట్ మొత్తం (ఫ్లోట్ ఫార్మాట్)"

#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "మేము"

#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "మేము 24 గంటల్లో ప్రత్యుత్తరం ఇస్తాము."

#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"మేము 48 గంటల్లో ప్రత్యుత్తరం ఇస్తాము.\n"
"\n"
"శుభాకాంక్షలు, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "వెబ్లాగ్ శీర్షిక; సాధారణ ఎంపికలలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "వెబ్‌సైట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "వెబ్‌సైట్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "వెబ్‌సైట్ URL"

#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "బుధ"

#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"

#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "వీక్లీ (ప్రతి వారం)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "వెల్ష్ / యుకె"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "మ్యాప్‌లో పాలిలైన్‌ను గీయడం మంచిది కాదు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "పాలిలైన్ (ల) ను గీయడం లేదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "కీవర్డ్ లక్షణాన్ని ప్రారంభించడం లేదా కాదు"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీలో ఈ ఫీల్డ్ సేవ్ చేయకుండా నిరోధించడానికి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "ఇమేజ్ బటన్‌ను ఉపయోగించకూడదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "చిరునామా ఆటో పూర్తి లక్షణాన్ని ఉపయోగించకూడదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "ఆటో సూచించే లక్షణాన్ని ఉపయోగించకూడదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "కాంటాక్ట్ ఎంట్రీ సెర్చ్ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించకూడదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "దూర కాలిక్యులేటర్ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకూడదు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "WordPress టెక్స్ట్ ఎడిటర్ (wp_editor) ను ఉపయోగించడం"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "ఈ బటన్ ఏమి చేయాలి?"

#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "క్రొత్తది ఏమిటి?"

#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "క్రొత్తది ఏమిటి?"

#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "పై షరతులు నెరవేర్చినప్పుడు క్రింది విలువను సెట్ చేయండి:"

#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr ""
"ఫారమ్ సమర్పణల తర్వాత ప్రారంభించబడిన ఫైల్‌లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి."

#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"ప్రారంభించినప్పుడు ఇది వినియోగదారు నమోదు చేసిన ఫారమ్ డేటాను సేవ్ చేస్తుంది "
"మరియు వినియోగదారు పేజీని తిరిగి ఇచ్చినప్పుడు లేదా రిఫ్రెష్ చేసినప్పుడు ఈ "
"డేటాతో ఫారమ్‌ను పాపులేట్ చేస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"ప్రారంభించబడినప్పుడు {loop_fields} ట్యాగ్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు ఫైల్‌లు "
"ఇమెయిల్‌లో జాబితా చేయబడవు. ఫైళ్ళను అటాచ్‌మెంట్‌గా మాత్రమే డౌన్‌లోడ్ "
"చేసుకోవచ్చు. మీరు పెద్ద ఫైళ్ళతో పనిచేస్తున్నప్పుడు ఇమెయిల్ క్లయింట్ పరిమితుల "
"కారణంగా అటాచ్మెంట్ తప్పిపోవచ్చని గుర్తుంచుకోండి."

#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"ఎనేబుల్ చేసినప్పుడు, ఫీల్డ్ ఫోకస్ చేయకపోయినా, ప్లేస్‌హోల్డర్ ఎల్లప్పుడూ దాని "
"అనుకూల స్థితిలో ఉంటుంది"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"ప్రారంభించినప్పుడు ఇది షరతులతో కూడిన తర్కం, {ట్యాగ్‌లు} మరియు వేరియబుల్ "
"ఫీల్డ్‌లను డైనమిక్‌గా నవీకరిస్తుంది"

#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"ప్రారంభించబడిన వినియోగదారులు ఫైల్‌ను అటాచ్‌మెంట్‌గా మాత్రమే డౌన్‌లోడ్ "
"చేయగలరు మరియు ఫైల్ స్థానానికి సూచన ఉండదు. దయచేసి మీరు పంపగల అటాచ్మెంట్ "
"పరిమాణంలో కొంతమంది ఇమెయిల్ క్లయింట్లకు పరిమితి ఉందని గమనించండి. మీరు పెద్ద "
"జోడింపులను పంపితే, ఈ ఎంపికను తనిఖీ చేయకుండా వదిలేయడం మంచిది."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"ఇచ్చిన ప్రవేశానికి విరామం లేకుండా వినియోగదారు టైప్ చేయడం ప్రారంభించినప్పుడు "
"అది ఏ హుక్స్ను ప్రేరేపించదు. ఈ ప్రవేశం \"కీఅప్\" ఈవెంట్‌లో మాత్రమే "
"వర్తించబడుతుంది. వినియోగదారు టైప్ చేయడాన్ని ఆపివేసిన వెంటనే మరియు ప్రవేశం "
"నింపిన వెంటనే అది హుక్స్‌ను అమలు చేస్తుంది. అప్రమేయంగా ఈ విలువ తక్షణ "
"ట్రిగ్గర్‌ల కోసం 0 కు సెట్ చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "ఎప్పుడు ట్రిగ్గర్ చేయాలి?"

#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""

#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"ఎలిమెంటర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, మీరు మీ ఫారమ్‌లను ప్రదర్శించడానికి స్థానిక "
"సూపర్ ఫారమ్‌ల విడ్జెట్ లేదా షార్ట్‌కోడ్ విడ్జెట్‌ను ఉపయోగించాలి"

#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "ఈ రూపం ఎక్కడ ఉంది?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "మీ చిత్రం ఎక్కడ లింక్ చేయాలి?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "మీడియా చొప్పించు / అప్‌లోడ్ బటన్లను ప్రదర్శించాలా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"ప్రెస్‌లో ఉపయోగించిన కనీస ఎడిటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌ను అవుట్‌పుట్ చేయాలా వద్దా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "పేరాగ్రాఫ్లలో జోడించడానికి wpautop ఉపయోగించాలా"

#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "వెడల్పు"

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "మీ ఫీల్డ్ ముందు కనిపిస్తుంది."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "మీ ఫీల్డ్ ముందు కనిపిస్తుంది. (తొలగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"ఈ సెట్టింగ్‌తో మీరు కామాతో వేరు చేయబడిన జాబితాకు బదులుగా ఎంచుకున్న ప్రతి "
"ఎంపికకు లైన్ బ్రేక్‌లను ఉపయోగించడానికి &lt;br /&gt; ఉపయోగించవచ్చు. అవసరమైతే "
"మీరు ఇతర HTML ను కూడా ఉపయోగించవచ్చు."

#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce ఆర్డర్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce ఆర్డర్ శోధన (ఆర్డర్ డేటాతో ఫారమ్‌ను జనసాంద్రత చేయండి)"

#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress వెబ్ చిరునామా; సాధారణ ఎంపికలలో సెట్ చేయబడింది"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "రేపర్ వెడల్పు పిక్సెల్‌లలో"

#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "వార్షిక (ప్రతి సంవత్సరం)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "అవును"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "అవును (ప్రారంభించబడింది)"

#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "అవును (దాచు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "అవును (వినియోగదారులు విలువను సవరించలేరు)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "అవును, కానీ కింది షరతులు నెరవేర్చినప్పుడు కాదు"

#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "అవును, ఫారమ్ పురోగతిని సేవ్ చేయండి"

#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "అవును, ఒక సంవత్సరం / నెల ఫోల్డర్ నిర్మాణంలో ఫైళ్ళను నిల్వ చేయండి"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "నిన్న"

#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"మీరు బహుళ ID లను ఉపయోగించడానికి అనుమతించబడ్డారు. దయచేసి చివరి ఎంట్రీ "
"ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించబడుతుందని దయచేసి గమనించండి."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""

#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""

#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "\"కోడ్\" టాబ్ తెరిచినప్పుడు ఫారమ్‌ను సేవ్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు!"

#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"ఈ డేటాను ఫారమ్ సమర్పకుడికి పంపకుండా మీరు నిరోధించవచ్చు (నిర్ధారణ ఇమెయిల్ "
"పంపే ఎంపిక ప్రారంభించబడితే)."

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "మీకు కావాలంటే ఫీల్డ్ ట్యాగ్‌లను {field_name use ఉపయోగించవచ్చు"

#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "మీరు ఫారమ్‌ను ఎంచుకోలేదు!"

#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"మీకు నకిలీ ఫీల్డ్ పేర్లు ఉన్నాయి. దయచేసి ప్రతి ఫీల్డ్‌కు ప్రత్యేకమైన పేరు "
"ఉందని నిర్ధారించుకోండి!"

#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "మీ చిరునామా"

#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr ""
"తనిఖీ చేయడానికి ఫీల్డ్ {ట్యాగ్‌లను enter నమోదు చేయడానికి మీకు అనుమతి ఉంది"

#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "మీ కంపెనీ పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "మీ ఇమెయిల్ చిరునామా"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "మీ మొదటి పేరు"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "మీ ఫారమ్‌లు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "మీ పూర్తి పేరు"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "మీ HTML ఇక్కడ ..."

#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"మీరు ప్రస్తుతం \"ఫారమ్ సెట్టింగులు> థీమ్ & రంగులు> ఫీల్డ్ చిహ్నాలను దాచు\" "
"కింద ఫీల్డ్ చిహ్నాలను దాచడానికి ఎంపికను ప్రారంభించినందున మీ చిహ్నాలు "
"ప్రదర్శించబడవు."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "నీ చివరి పేరు"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "మీ చరవాణి సంఖ్య"

#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "మీ SMTP సర్వర్"

#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "పిన్‌కోడ్"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "జిప్‌కోడ్ & సిటీ"

#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{ఇమెయిల్}"

#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "ఇమెయిల్ బాడీ లోపల {loop_fields this ఈ కంటెంట్‌తో భర్తీ చేయబడుతుంది"

#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"head pdf_page} మరియు {pdf_total_pages} ట్యాగ్‌లను మీ శీర్షిక / ఫుటరులో "
"ఉపయోగించడానికి ఒక HTML మూలకం లోపల ఉపయోగించవచ్చు."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "విలువలను డైనమిక్‌గా తిరిగి పొందడానికి {ట్యాగ్‌లు} ఉపయోగించవచ్చు"