HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux kubikelcreative 5.10.0-35-amd64 #1 SMP Debian 5.10.237-1 (2025-05-19) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.4.13
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-ta_IN.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:23+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"

#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " பதிப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! இல்லை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = சமமாக இல்லை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (இடம் மட்டும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (கமா மட்டும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"ஆஃப்\" லேபிள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"இனிய\" மதிப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"ஆன்\" லேபிள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"ஆன்\" மதிப்பு"

#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""

#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <விட பெரியது மற்றும் குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= விட பெரியது மற்றும் குறைவாக அல்லது சமமாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> விட பெரியது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <விட பெரியது அல்லது குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= விட பெரியது அல்லது குறைவாகவோ அல்லது சமமாகவோ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <விட பெரியது அல்லது சமம் மற்றும் குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr ""
"> = && <= விட பெரியது அல்லது சமம் மற்றும் குறைவாகவோ அல்லது "
"சமமாகவோ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = விட பெரியது அல்லது சமம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <விட பெரியது அல்லது சமம் அல்லது குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= விட பெரியது அல்லது சமம் அல்லது குறைவாக அல்லது சமம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "<  Less than"
msgstr "<குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= குறைவாக அல்லது சமமாக"

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = முடக்கப்பட்டது)"

#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = இயல்புநிலை)"

#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(நகலெடு)"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(இயல்புநிலைக்கு காலியாக விடவும்) எ.கா: 'ரால்வே', சான்ஸ்-செரிஃப்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(தனிப்பயன் திணிப்புகளுக்கு காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(விரும்பினால்) மொத்த தூரத்துடன் பின்வரும் புலத்தை விரிவுபடுத்துங்கள்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) மொத்த பயண நேரத்துடன் (கால அளவு) பின்வரும் புலத்தை "
"விரிவுபடுத்துங்கள்"

#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(விரும்பினால்) மின்னஞ்சலுக்கு பதிலளிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(விரும்பினால்) பெயருக்கு பதிலளிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(விரும்பினால்) தலைப்புக்கு தனிப்பயன் பதிலை அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(விரும்பினால்) விருப்பமான போக்குவரத்து முறையைக் குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(விரும்பினால்) போக்குவரத்து பாதைகளுக்கான விருப்பங்களை குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) வழங்கப்பட்ட வழிப்புள்ளிகளைப் பயன்படுத்தும் பாதை வழித்தடங்களை "
"மிகவும் திறமையான வரிசையில் மறுசீரமைப்பதன் மூலம் மேம்படுத்தலாம் என்று "
"குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) போக்குவரத்தில் நேரத்தைக் கணக்கிடும்போது பயன்படுத்த வேண்டிய "
"அனுமானங்களைக் குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(விரும்பினால்) விரும்பிய நேரத்தை குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(விரும்பினால்) புறப்படும் நேரத்தை குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) பிராந்திய குறியீட்டைக் குறிப்பிடுகிறது, இது ccTLD (\"உயர்-"
"நிலை டொமைன்\") இரண்டு-எழுத்து மதிப்பு என குறிப்பிடப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) பிராந்திய குறியீட்டைக் குறிப்பிடுகிறது, இது TLD (\"உயர்-நிலை "
"டொமைன்\") இரண்டு-எழுத்து மதிப்பாக குறிப்பிடப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) குறிப்பிட்ட புள்ளிகள் (கள்) வழியாக ஒரு வழியை வழிநடத்துவதன் "
"மூலம் வழிப்புள்ளிகள் மாற்றுகின்றன"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) உண்மை என அமைக்கப்பட்டால், கணக்கிடப்பட்ட பாதை (கள்) முடிந்தால் "
"படகுகளைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) உண்மை என அமைக்கப்பட்டால், கணக்கிடப்பட்ட பாதை (கள்) முடிந்தால் "
"முக்கிய நெடுஞ்சாலைகளைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) உண்மை என அமைக்கப்பட்டால், கணக்கிடப்பட்ட பாதை (கள்) முடிந்தால் "
"சுங்கச்சாவடிகளைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(விரும்பினால்) உண்மை என அமைக்கப்பட்டால், திசைகள் சேவை பதிலில் ஒன்றுக்கு "
"மேற்பட்ட பாதை மாற்றுகளை வழங்கக்கூடும் என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(மேல் வலது கீழ் இடது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (கமா)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- இணைக்கப்படவில்லை -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- தேர்ந்தெடு -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- ஒரு நாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- உன் நாட்டை தேர்வு செய் -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- உங்கள் தலைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (புள்ளி)"

#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - வெளியீடு இல்லை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350px நிமிடம் உயரம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = அதிகபட்ச உயரம் இல்லை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = அதிகபட்ச அகலம் இல்லை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 தசமங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 அல்லது வெற்று = வரம்புகள் இல்லை"

#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - கட்டளைகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 தசம"

#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - தரவு மற்றும் கட்டளைகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 தசமங்கள்"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2 பிளஸ் இணைப்பு நிலையாக"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 தசமங்கள்"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - குறைந்த அளவிலான தரவு வெளியீடு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 தசமங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 தசமங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 தசமங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 தசமங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== சமம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== சமம் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? கொண்டுள்ளது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[வண்ணம்] ஹெக்ஸ் வண்ணங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு (அல்லது சொந்த கலர் பிக்கர் "
"உறுப்பைப் பயன்படுத்தவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr ""
"தேதிகளைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு [தேதி] (அல்லது சொந்த தேதி உறுப்பைப் "
"பயன்படுத்தவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "தேதி + நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு [தேதிநேர-உள்ளூர்]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகளை உள்ளிடுவதற்கு [மின்னஞ்சல்]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[மாதம்] மாதங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"எண்களை உள்ளிடுவதற்கு [எண்] (சரிபார்ப்பு தானாகவே \"மிதவை\" என அமைக்கப்படும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[ஆர்டர் # {ஐடி} - {_ பில்லிங்_மெயில்}, {_ பில்லிங்_முதல்_பெயர்} {_ "
"பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "ஃபோன்நம்பர்களை உள்ளிடுவதற்கு [தொலைபேசி]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[உரை] சாதாரண உரை புலம் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[நேரம்] நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] URL ஐ உள்ளிடுவதற்கு"

#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"ஒரு பயனர் படிவத்தை பூர்த்தி செய்த பிறகு காண்பிக்கப்படும் தனிப்பயன் நன்றி "
"விளக்கம்."

#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"ஒரு பயனர் படிவத்தை பூர்த்தி செய்த பிறகு காண்பிக்கப்படும் தனிப்பயன் நன்றி "
"தலைப்பு."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "புலம் தவறாக நிரப்பப்பட்டபோது காண்பிக்க வேண்டிய செய்தி."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"படிக்க மட்டும் உள்ளீட்டு புலத்தை மாற்ற முடியாது (இருப்பினும், ஒரு பயனர் "
"அதற்கு தாவலாம், அதை முன்னிலைப்படுத்தலாம் மற்றும் அதிலிருந்து உரையை "
"நகலெடுக்கலாம்)."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "அறுதி"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "துருத்தி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "2 டேட்பிக்கர்களுடன் தேதி வரம்பை அடையுங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "செயல்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "செயலில்"

#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "தகவமைப்பு ஒதுக்கிட நிறங்கள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "கூடுதல் பாணிகளைச் சேர்க்க தனிப்பயன் வகுப்பைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "கூடுதல் பாணிகளைச் சேர்க்க தனிப்பயன் உள்ளடக்க வகுப்பைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "கூடுதல் பாணிகளைச் சேர்க்க தனிப்பயன் TAB வகுப்பைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "இந்த புலத்திற்கு தனிப்பயன் TAB குறியீட்டை (ஆர்டர்) சேர்க்கவும்"

#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"கூடுதல் மின்னஞ்சல் தலைப்புகளை இங்கே சேர்க்கவும் (ஒவ்வொரு தலைப்பையும் புதிய "
"வரியில் வைக்கவும்)"

#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "தனிப்பயன் ஜாவாஸ்கிரிப்ட் குறியீட்டைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "மொழி சுவிட்சைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "முகவரியில் மார்க்கரைச் சேர்க்கவும் (இடம்)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "வரைபடத்தில் பாலிலைன்களைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "இந்த புலத்திற்கு சில கூடுதல் சரிபார்ப்பைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு பட்டியலில் படிவத்தின் பெயரைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு பட்டியலில் ஐபி முகவரியைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பைச் சேர்க்கவும்"

#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "துணை நிரல்கள்"

#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "கூடுதல் தலைப்புகள்:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "முகவரி தானாக முடிந்தது (google இடங்கள்)"

#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr ""
"முகவரியைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, முகவரி சரியாக உள்ளிடப்பட்டுள்ளதா "
"என்பதைச் சரிபார்க்கவும்."

#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "நிர்வாகி மின்னஞ்சல்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்படுத்தபட்ட"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆப்பிரிக்கா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"தூரத்தை கணக்கிட்ட பிறகு மீட்டர் அல்லது விநாடிகளின் அளவை திருப்பித் தரலாம்"

#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"தொடர்பு உள்ளீட்டை நீக்கிய பின் அதனுடன் தொடர்புடைய எல்லா கோப்புகளையும் நீக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "கணக்கீட்டைச் செய்த பிறகு மதிப்பு இந்த புலத்தில் இருக்கும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr ""
"கடைசி புலம் நிரப்பப்பட்ட பிறகு, தானாகவே அடுத்த கட்டத்திற்குச் செல்லவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனிய"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "அல்ஜீரிய அரபு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "மையத்தை சீரமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "ஐகானை இடது அல்லது வலதுபுறமாக சீரமைக்கவும்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "இடதுபுறமாக சீரமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "வலதுபுறம் சீரமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "சீரமைப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "அனைத்தும் (எல்லா நிபந்தனைகளும் பொருந்தும்போது)"

#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "அனைத்து வடிவங்களும்"

#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "எல்லா அமைப்புகளும் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன."

#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "எல்லாவற்றையும் அனுமதிக்கவும் (வரம்புகள் இல்லை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "புலம் காலியாக இருக்க அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "சிறிய எழுத்துக்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"நகல் புலம் பெயர்களுடன் படிவத்தை சேமிக்க அனுமதிக்கவும் (டெவலப்பர்களுக்கு "
"மட்டும்)"

#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "குக்கீகளை சேமிக்க அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "பெரிய எழுத்துக்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "அதிகபட்சம் எக்ஸ் தேதிகளைத் தேர்வுசெய்ய பயனரை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "மாதத்தை மாற்ற பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "ஆண்டை மாற்ற பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"மேலே ஒரு குறிப்பிட்ட நாளை விலக்க நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்டிருந்தாலும் கூட "
"குறிப்பிட்ட தேதிகள் அல்லது தேதி வரம்பைத் தேர்ந்தெடுக்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "வார இறுதி நாட்களைத் தேர்ந்தெடுக்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "வேலை நாட்களைத் தேர்ந்தெடுக்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட நீட்டிப்புகள் (குழாய்களால் பிரிக்கப்பட்டவை)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "புல பின்னணியை வெளிப்படையானதாக அமைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "தொகை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "தொகை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js கண்காணிப்பு துணுக்கை"

#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "மற்றும்"

#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "பயனர் சமர்ப்பித்த எந்த புல மதிப்பும்"

#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "படிவத்திற்கு பயன்படுத்தப்படும் எந்த அமைப்பு மதிப்பும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"நெடுவரிசைகளின் பெயர் இருக்கும் வரை {குறிச்சொற்களை using பயன்படுத்தி எந்த "
"அட்டவணை நெடுவரிசையையும் திரும்பப் பெறலாம்"

#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "தனிப்பயன் தலைப்புக்குப் பிறகு நுழைவு ஐடியைச் சேர்க்கவும்"

#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "ஏப்ரல்"

#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "ஏப்ரல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "அரபு"

#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "காப்பகம்"

#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"உங்கள் தற்போதைய உலகளாவிய அமைப்புகளின்படி அனைத்து படிவ அமைப்புகளையும் "
"மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "ஆர்மீனியன்"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "ஏறுவரிசை (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "எங்களிடம் ஏதேனும் கேள்விகள் கேளுங்கள் ..."

#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சலுடன் உருவாக்கப்பட்ட PDF ஐ இணைக்கவும்"

#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்ட மின்னஞ்சலுடன் உருவாக்கப்பட்ட PDF ஐ இணைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சல்களுக்கான இணைப்புகள்:"

#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்களுக்கான இணைப்புகள்:"

#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "ஆக"

#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "ஆகஸ்ட்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "முகவரி புலங்களை தானாக விரிவுபடுத்துங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "ஆட்டோ பரிந்துரைக்கிறது"

#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "வரி முறிவுகளை தானாக சேர்க்கவும் (இயல்புநிலையாக இயக்கப்பட்டது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "தானாக பத்திகள் சேர்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "தானாகவே அடுத்த கட்டத்திற்குச் செல்லவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "உரையை பெரிய எழுத்துக்கு தானாக மாற்றும்"

#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "கடைசி தொடர்பு நுழைவு தரவுடன் படிவத்தை தன்னியக்கமாக்குங்கள்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "கிடைக்கும் காப்புப்பிரதிகள்:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "அஜர்பைஜானி"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "மேல் பொத்தானுக்குத் திரும்பு"

#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "பின்தளத்தில் அமைப்புகள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "பின்னணி நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "பின்னணி வண்ண ஒளிபுகாநிலை"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "பின்னணி படம்"

#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "காப்புப்பிரதிகள்"

#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "படிவத்தின் அடிப்படையில்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "படிவ அகலத்தின் அடிப்படையில் (பிரேக்கிங் பாயிண்ட் = 760px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "பெற்றோர் ஐடியின் அடிப்படையில்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "திரை அகலத்தின் அடிப்படையில் (பிரேக்கிங் பாயிண்ட் = 760px)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புல மதிப்பின் அடிப்படையில் இந்த உறுப்பு "
"காணக்கூடியதாக அல்லது மறைக்கப்படும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"உங்கள் நிபந்தனைகளின் அடிப்படையில் நீங்கள் மறைக்க, கூறுகளைக் காட்ட அல்லது "
"புலங்களை படிக்க மட்டுமே தேர்வு செய்யலாம்."

#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "பி.சி.சி:"

#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "நீங்கள் அதை முன்னோட்டமிட முன், உங்கள் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "பெலாரஷ்யன்"

#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "கீழே நீங்கள் இயல்புநிலை டிலிமிட்டர் மற்றும் இணை எழுத்துக்களை மாற்றலாம்"

#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"கீழே நீங்கள் தேதி வரம்பை உள்ளிடலாம் (அல்லது அனைத்து தொடர்பு உள்ளீடுகளையும் "
"ஏற்றுமதி செய்ய காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "வாழ்த்துக்கள், {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "வலைப்பதிவு எழுத்துக்குறி"

#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "உடல் உள்ளடக்கம்:"

#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "உடல் அடிக்குறிப்பு:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "உடல் தலைப்பு"

#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "உடல் தலைப்பு:"

#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "உடல் விளிம்புகள் (மேலே அறிவிக்கப்பட்ட அலகுகளில்)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "எல்லை ஆரம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "எல்லை பாணி"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "எல்லை பாணிகள்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "எல்லை தடிமன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "இரண்டும் (கமா மற்றும் இடம்)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "கீழே மற்றும் இடது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "கீழே மற்றும் வலது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "கீழே இடது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "கீழே வலது"

#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "கீழே:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "பிரேசில்"

#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "கோப்புகளை உலாவுக"

#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "படங்களை உலாவுக"

#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr ""
"இறக்குமதி கோப்பை உலாவவும், நீங்கள் இறக்குமதி செய்ய விரும்புவதைத் "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "பில்டர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "பொத்தானை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "பொத்தான் செயல் / முறை"

#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "பொத்தான் பின்னணி"

#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "பொத்தான் பின்னணி மிதவை"

#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "பொத்தான் நிறங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "பொத்தான் எழுத்துரு"

#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "பொத்தான் எழுத்துரு மிதவை"

#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "பொத்தான் ஐகான்"

#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "பொத்தான் ஐகான் அனிமேஷன்"

#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "பொத்தான் ஐகான் நிலை"

#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "பொத்தான் ஐகான் தெரிவுநிலை"

#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "பொத்தான் ஏற்றுதல் பெயர்"

#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "பொத்தான் பெயர்"

#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "பொத்தான் நிலை"

#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "பொத்தான் ஆரம்"

#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "பொத்தான் அளவு"

#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "பொத்தான் வகை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "பொத்தான் URL"

#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "பொத்தான் அகலம்"

#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"இயல்புநிலையாக உங்கள் படிவத்தில் காணக்கூடிய அனைத்து கூறுகளும் PDF இல் "
"அச்சிடப்படும். ஒவ்வொரு உறுப்புகளையும் குறிப்பாக PDF இலிருந்து அல்லது "
"படிவத்திலிருந்து சேர்க்கலாம் அல்லது விலக்கலாம். உறுப்பைத் திருத்தி \"PDF "
"அமைப்புகள்\" பகுதிக்குச் செல்வதன் மூலம் ஒரு உறுப்பு அடிப்படையில் "
"(நெடுவரிசைகள் உட்பட) இதை நீங்கள் வரையறுக்கலாம். உறுப்பு PDF அல்லது "
"படிவத்தில் மட்டுமே காணப்பட வேண்டுமா அல்லது இரண்டையும் இங்கே வரையறுக்கலாம்."

#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "கனடிய-பிரஞ்சு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "Català"

#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "சி.சி:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "மையம்"

#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "படிவத்தை மையப்படுத்தவும்"

#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "கோப்பு பதிவேற்ற அமைப்புகளை மாற்றவும்"

#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "PDF உருவாக்கப்படும் போது தனிமத்தின் நடத்தையை மாற்றவும்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "தேதி வடிவமைப்பை மாற்றவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "வாரத்தின் முதல் நாளை மாற்றவும் எ.கா. ஞாயிறு அல்லது திங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "குறியீட்டில் இருக்க வேண்டிய எழுத்துக்கள்"

#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "எழுத்துக்குறி:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "பெட்டியை சரிபார்க்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "அடுத்த கட்டத்திற்குச் செல்வதற்கு முன் பிழைகளைச் சரிபார்க்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "காசோலை / வானொலி எல்லை"

#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "காசோலை / வானொலி உள்"

#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "காசோலை / வானொலி லேபிள்கள்"

#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "தேர்வுப்பெட்டி & வானொலி வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "சீன zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "சீன zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "சீன zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "தனிப்பயன் எல்லை வண்ணத்தைத் தேர்வுசெய்க."

#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "ஒரு கொடியைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "இந்த மொழிக்கு ஒரு கொடியைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "உங்கள் தசமங்களுக்கு ஒரு நீளத்தைத் தேர்வுசெய்க (இயல்புநிலை = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "உள்ளூர்மயமாக்கலைத் தேர்வுசெய்க (மொழி மற்றும் வடிவமைப்பிற்கு)"

#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு உருப்படியிலும் இருக்க வேண்டிய குறைந்தபட்ச அகலத்தைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "ReCAPTCHA பதிப்பைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "நேர வடிவமைப்பைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"உங்கள் புலத்திற்கு பொருத்தமான வகையைத் தேர்வுசெய்க. இந்த அமைப்பு மொபைல் "
"சாதனங்களில் விசைப்பலகை தளவமைப்பை பாதிக்கும் என்பதை நினைவில் கொள்க, "
"புத்திசாலித்தனமாக தேர்வு செய்யவும்!"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr ""
"உங்கள் கட்டம் அல்லது ஸ்லைடர் எத்தனை நெடுவரிசைகளைக் காண்பிக்கும் என்பதைத் "
"தேர்வுசெய்க."

#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr ""
"உங்கள் கட்டம் எத்தனை வரிசைகளைக் காண்பிக்கும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க. (0 = "
"வரம்பு இல்லை)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "உங்கள் படத்தை எவ்வாறு சீரமைப்பது என்பதைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "பயனர் தரவை தொடர்பு உள்ளீடாக சேமிக்க விரும்பினால் தேர்வு செய்யவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "லேபிள் மதிப்பு முறிவு முறையைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "மொழியைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "வரி முறிவு முறையைத் தேர்வுசெய்க (விரும்பினால்)"

#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "மெட்டா புலம் பெயரைத் தேர்வுசெய்க"

#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் படிவத்தைத் தேர்வுசெய்க."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "இந்த புலத்தை ஒரு மாறி அல்லது செய்ய தேர்வு செய்யவும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விருப்ப லேபிள் அல்லது மதிப்பை மட்டுமே தொடர்பு உள்ளீடாக "
"சேமிக்க தேர்வு செய்யவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விருப்ப லேபிள் அல்லது மதிப்பை மட்டுமே நிர்வாகிக்கு "
"அனுப்ப தேர்வு செய்யவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"சமர்ப்பித்தவருக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விருப்ப லேபிள் அல்லது மதிப்பை மட்டும் "
"அனுப்ப தேர்வு செய்யவும்"

#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் மின்னஞ்சல் வார்ப்புருவைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"படங்களை அளவிட மற்றும் நோக்குநிலைப்படுத்த எந்த பட நூலகத்தைப் பயன்படுத்த "
"வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்க"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "உங்கள் தசம பிரிப்பான் (கமா அல்லது புள்ளி) தேர்வு செய்யவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "உங்கள் ஆயிரம் பிரிப்பானைத் தேர்வுசெய்க (வெற்று, கமா அல்லது புள்ளி)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "நகரம்"

#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "நகரத்தின் பெயர்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "அழி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "படிவத்தை அழி / மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "சமர்ப்பித்தபின் படிவத்தை அழிக்கவும் / மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr ""
"கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து மின்னஞ்சல் வார்ப்புருக்களையும் பார்க்க இங்கே கிளிக் "
"செய்க!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "நெருக்கமான"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "குறியீடு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "குறியீடு நீளம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "குறியீடு முன்னொட்டு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "குறியீடு பின்னொட்டு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "நிறம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "நிறம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "வண்ண தெரிவு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "நெடுவரிசை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "நெடுவரிசை தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "நெடுவரிசை லேபிள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "நெடுவரிசை தர்க்கம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "நெடுவரிசை திணிப்பு எடுத்துக்காட்டு: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "நெடுவரிசை அளவு"

#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடுகளுக்கான நெடுவரிசைகள்"

#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "முறையை ஒப்பிடுக (OR / AND)"

#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "நிறைவு!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "நிபந்தனை புல மதிப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "நிபந்தனை தர்க்கம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "நிபந்தனை தர்க்கம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "நிபந்தனை சரிபார்ப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "நிபந்தனை சரிபார்ப்பு மதிப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "நிபந்தனை சரிபார்ப்பு மதிப்பு 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "நிபந்தனை மாறுபாடு (மாறும் மதிப்பு)"

#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "பயனர் தரவின் அடிப்படையில் தொடர்பு உள்ளீட்டை நிபந்தனையுடன் சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "நிபந்தனைகள்"

#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்"

#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "இணைப்பு இழந்தது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடுகள்"

#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடுகள்"

#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு"

#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"தொடர்பு நுழைவு உருவாக்கம் தோல்வியுற்றது, அசல் தொடர்பு உள்ளீட்டைக் "
"கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr ""
"நுழைவு தேடலைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள் (தரவுடன் படிவத்தை விரிவுபடுத்துங்கள்)"

#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "நுழைவு நிலையைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்"

#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "புதுப்பித்த பிறகு நுழைவு நிலையைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "நுழைவு நிலைகளைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்"

#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "நுழைவு தலைப்பை தொடர்பு கொள்ளவும்"

#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "தொடர்பு நுழைவு புதுப்பிக்கப்பட்டது."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "கொண்டுள்ளது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "கொண்டுள்ளது (இயல்புநிலை)"

#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "உள்ளடக்க பின்னணி நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "உள்ளடக்க எல்லை கீழ் அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "உள்ளடக்க எல்லை நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "உள்ளடக்க எல்லை இடது அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "உள்ளடக்க எல்லை வலது அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "உள்ளடக்க எல்லை மேல் அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "உள்ளடக்க திணிப்பு"

#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "உள்ளடக்க வகை:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "நாடுகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "நாடுகள் (முழு)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "நாடுகள் (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "நாடு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "நாடு"

#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "நாட்டின் பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "நாடு_ஃபுல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "நாடு_ஐசோ 2"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "படிவத்தை உருவாக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "அன்று உருவாக்கப்பட்ட"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "குரோஷியன்"

#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV கோப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "நாணய"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "நாணய புலம்"

#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "தற்போதைய ஆசிரியர் மெட்டா தரவு"

#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "தற்போதைய பக்கம் அல்லது இடுகை மெட்டா தரவு"

#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "தற்போது மொழிக்கான மொழிபெயர்ப்பு பயன்முறையில் உள்ளது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "விருப்ப வகுப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "தனிப்பயன் உள்ளடக்க வகுப்பு"

#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "தனிப்பயன் CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "தனிப்பயன் தேதி வடிவம்"

#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "தனிப்பயன் டிலிமிட்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "தனிப்பயன் அடைப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "தனிப்பயன் புலம் வகுப்பு"

#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "இருந்து தனிப்பயன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "தனிப்பயன் HTML (.html கோப்பிற்கு பதிவேற்ற / உலாவுக)"

#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "தனிப்பயன் உருப்படிகள்"

#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "விருப்ப JS"

#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "மேலே வரையறுக்கப்பட்ட அலகுகளில் தனிப்பயன் பக்க வடிவம் எ.கா."

#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "தனிப்பயன் இடுகை மெட்டா தரவு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "தனிப்பயன் ரீஜெக்ஸ்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "தனிப்பயன் TAB வகுப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "தனிப்பயன் TAB குறியீடு"

#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "தனிப்பயன் URL"

#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "படிவத்திற்கான முன் ஏற்றியின் தனிப்பயன் பயன்பாடு."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "தனிப்பயன் அகலம் பிக்சல்களில்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "தனிப்பயன் ரேப்பர் வகுப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "செக்"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "தினசரி (ஒவ்வொரு நாளும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "டேனிஷ்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "கோடு"

#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "தரவுத்தள அட்டவணை பெயர்"

#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "தேதி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "தேதி"

#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "தேதி வடிவமைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "தேதி வரம்பு (அதிகபட்சம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "தேதி வரம்பு (குறைந்தபட்சம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr ""
"இணைக்கப்பட்ட டேட்பிக்கரை அடிப்படையாகக் கொண்டு சேர்க்க / கழிப்பதற்கான நாட்கள்"

#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "சொருகி செயலிழக்க ..."

#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"அன்புள்ள பயனர்,\n"
"\n"
"எங்களை தொடர்பு கொண்டதற்கு நன்றி!"

#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "டிச"

#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "டிசம்பர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "தசம பிரிப்பான்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "இயல்புநிலை"

#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "இயல்புநிலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "இயல்புநிலை - மிமீ / டிடி / ஒய்"

#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "இயல்புநிலை வலைப்பதிவு மின்னஞ்சல் மற்றும் பெயர்"

#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "இயல்புநிலை மின்னஞ்சல் டெம்ப்ளேட்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"இயல்புநிலை வடிவம்: [ஆர்டர் # {ஐடி} - {_ பில்லிங்_மெயில்}, {_ "
"பில்லிங்_முதல்_பெயர்} {_ பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"இயல்புநிலை வடிவம்: ஐடி; _ பில்லிங்_மெயில்; _ பில்லிங்_முதல்_பெயர்; _ "
"பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்"

#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "இயல்புநிலை மொழி"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "இயல்புநிலை பொருத்துதல்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "இயல்புநிலை பொருத்துதல் (கீழ் வலது)"

#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "இயல்புநிலை இடுகை வகை; எழுதும் விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "இயல்புநிலை வட்டமானது"

#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "இயல்புநிலை ஸ்கொயர்"

#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "இயல்புநிலை பதிவேற்றும் இடம்; இதர விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "இயல்புநிலை மதிப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "இயல்புநிலை மதிப்பு 1-5 (வெற்று = இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr "0 க்கு இயல்புநிலை, இது ஒரு பயனரை எந்த தேதியையும் எடுக்க அனுமதிக்கிறது."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"இயல்புநிலை 1 க்கு, இது ஒரு பயனரை 1 தேதியை மட்டுமே எடுக்க அனுமதிக்கிறது."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"வகுப்பிக்கான தனிப்பயன் அகலத்தை வரையறுக்கவும். பிக்சல் மதிப்பைப் "
"பயன்படுத்தவும். எ.கா: 150px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "ஒவ்வொன்றையும் புதிய வரியில் வரையறுக்கவும் எ.கா."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"ஒவ்வொன்றையும் புதிய வரியில் வரையறுக்கவும் எ.கா:\n"
"ஐடி\n"
"_ பில்லிங்_மெயில்\n"
"_ பில்லிங்_அடை__\n"
"_ பில்லிங்_ போஸ்ட்கோட்\n"
"_ பில்லிங்_முதல்_பெயர்\n"
"_ பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்\n"
"_ பில்லிங்_கம்பனி"

#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு பாத்திரத்தையும் புதிய வரியில் வரையறுக்கவும். உதாரணமாக, நீங்கள் "
"WooCommerce வாடிக்கையாளர்களை மட்டுமே திருப்பித் தர விரும்பினால், நீங்கள் "
"பயன்படுத்தலாம்: வாடிக்கையாளர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"உங்கள் பயனர்களை எவ்வாறு பட்டியலிட விரும்புகிறீர்கள் என்பதை இங்கே "
"வரையறுக்கவும் எ.கா: [# {ID} - {first_name} {last_name} ({user_email})] "
"இதற்கு மொழிபெயர்க்கும்: [# 1845 - ஜான் வில்சன் (ஜான் @ மின்னஞ்சல்)]"

#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "மதிப்பாக திரும்ப மெட்டா தரவை வரையறுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "வகுப்பிக்கான அகலத்தை வரையறுக்கவும்."

#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr "மதிப்பாக திரும்ப பயனர் தரவு அல்லது பயனர் மெட்டா தரவை வரையறுக்கவும்"

#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "அழி"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "எல்லா காப்புப்பிரதிகளையும் நீக்கு"

#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீட்டை நீக்கிய பின் தொடர்புடைய கோப்புகளை நீக்கு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "முழுமையான படிவத்தை நீக்கு"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "படிவ சமர்ப்பிப்புகளுக்குப் பிறகு சேவையகத்திலிருந்து கோப்புகளை நீக்கு"

#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "படிவம் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பிறகு சேவையகத்திலிருந்து கோப்புகளை நீக்கு"

#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பை நீக்கு"

#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "நீக்குகிறது ..."

#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "டிலிமிட்டர்"

#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "டெமோக்கள்"

#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"நீங்கள் தொடர்பு கொள்ளும் சேவையைப் பொறுத்து இதை 1.1 ஆக அமைக்க வேண்டியிருக்கும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "இறங்கு வரிசை"

#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "விளக்கம் நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "இந்த படிநிலைக்கான விளக்கம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "விளக்கம் வரி-உயரம் பிக்சல்களில் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "விளக்க அளவு பிக்சல்களில் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "விளக்கம் பாங்குகள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "விளக்கம் எடை (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "டெஸ்க்டாப் முன்னோட்டம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr ""
"இலக்கு (திசைகளைக் கணக்கிடுவதற்கான இறுதி இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடுகிறது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "இலக்கு முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "இலக்கு முகவரி (தேவை)"

#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"'Enter' விசைப்பலகை பொத்தானை முடக்கு (Enter ஐ அழுத்துவதன் மூலம் படிவத்தை "
"சமர்ப்பிப்பதைத் தடுக்கிறது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "தன்னியக்கத்தை முடக்கு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "முதல் புலத்தில் ஆட்டோஃபோகஸை முடக்கு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "இயல்புநிலை UI ஐ முடக்கு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "பிழையில் ஸ்க்ரோலிங் முடக்கு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "முந்தைய மற்றும் அடுத்த பொத்தானைக் கிளிக் செய்வதில் ஸ்க்ரோலிங் முடக்கு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "உள்ளீட்டு புலத்தை முடக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"காலெண்டரில் குறிப்பிட்ட நாளைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான விருப்பத்தை முடக்கு எ.கா. "
"எ.கா. ஞாயிறு, திங்கள் போன்றவை."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "உங்கள் எடிட்டரின் காட்சி மற்றும் உரை தாவல்களை அகற்ற இதை முடக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "வரம்புகளின் அடிப்படையில் நேர விருப்பங்களை முடக்கு"

#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "முடக்கப்பட்டது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "முடக்கப்பட்டது (மாறாது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "முடக்கப்பட்டது (நிபந்தனை தர்க்கத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்)"

#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "முடக்கப்பட்டது (பரிந்துரைக்கப்படவில்லை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "முடக்கப்பட்டது (இயல்புநிலை படிவ அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "உருப்படிகளை வடிகட்ட பயனர்களை அனுமதிக்க வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "படிவம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது பிழை செய்தியைக் காண்பி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"நடப்பு மாதத்தின் தொடக்கத்தில் அல்லது முடிவில் பிற மாதங்களில் தேதிகளைக் காண்பி"

#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "புள்ளிகள் வழிசெலுத்தல் காட்சி"

#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "காட்சி தளவமைப்பு"

#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "முந்தைய / அடுத்த பொத்தான்களைக் காண்பி"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "முந்தைய மற்றும் அடுத்த பொத்தான்களைக் காண்பி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"காலெண்டரில் குறிப்பிட்ட தேதிகள் அல்லது தேதி வரம்புகளைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் "
"இருந்து பயனரை அனுமதிக்காதீர்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "தூரம் / கால கணக்கீடு (google திசைகள்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "மீட்டரில் தூரம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "கி.மீ அல்லது மைல்களில் தொலைவு உரை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "வகுப்பி"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "வகுப்பி சீரமைப்பு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "வகுப்பி நிறம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "தனிப்பயன் அகலத்தைப் பிரிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "வகுப்பி உயரம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "வகுப்பி எடை"

#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "புதிய தொடர்பு உள்ளீட்டை உருவாக்க வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr ""
"ஏற்கனவே உள்ள ஒன்று புதுப்பிக்கப்பட்டபோது புதிய தொடர்பு உள்ளீட்டை உருவாக்க "
"வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "சொருகி புதுப்பித்த பிறகு நிர்வாக அறிவிப்பைக் காட்ட வேண்டாம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்களிலிருந்து விலக்க வேண்டாம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "நுழைவு தரவுடன் பின்வரும் புலத்தை நிரப்ப வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "தரவைச் சேமிக்க வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "வெற்று மதிப்புகளை சேமிக்க வேண்டாம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீட்டில் புலத்தை சேமிக்க வேண்டாம்"

#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீட்டில் PDF ஐ சேமிக்க வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சல் அனுப்ப வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "மீடியா நூலகத்தில் கோப்பு பதிவேற்றங்களைக் காட்ட வேண்டாம்"

#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "ஆவணம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "புள்ளியிடப்பட்ட"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "இரட்டை"

#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "பொத்தான் உரையைப் பதிவிறக்குக"

#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "சுருக்கம் பதிவிறக்கவும்"

#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "கோப்பை பதிவிறக்குகிறது ..."

#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "இழுவை நிறம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "கீழே போடு"

#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "நகல்"

#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "நகல் உறுப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "விநாடிகளில் காலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "நிமிட உரை நிமிடங்களில்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "டச்சு (பெல்ஜியம்)"

#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "மின்னஞ்சல் மற்றும் தொடர்பு நுழைவு லேபிள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "வலைப்பதிவு நிர்வாகியின் மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "மின்னஞ்சல் லேபிள்"

#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - வெளியீடு எளிய உரை, CLI க்கு பொருத்தமானது"

#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "உறுப்பு திருத்து"

#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "மொழிபெயர்ப்பைத் திருத்து"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "எடிட்டர் உயரம் பிக்சல்களில்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "உறுப்பு அமைப்புகள் & விருப்பங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "மின்னஞ்சல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "மின்னஞ்சல் இணைப்புகள்"

#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "மின்னஞ்சல் தலைப்புகள்"

#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "மின்னஞ்சல் வார்ப்புரு"

#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "இயக்கு (வெற்று மதிப்புகளைச் சேமிக்க வேண்டாம்)"

#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "இயக்கு (வெற்று மதிப்புகளை விலக்கு)"

#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "தகவமைப்பு ஒதுக்கிடங்களை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "மேலும் சேர் என்பதை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "முகவரி தானாக இயக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "முகவரி தானாக மக்கள் தொகையை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "அஜாக்ஸை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "தானியங்கு பரிந்துரையை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "குறியீடு உருவாக்கத்தை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "தலைப்பு மூலம் தொடர்பு நுழைவு தேடலை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு புதுப்பிப்பை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "தனிப்பயன் நுழைவு தலைப்புகளை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "தனிப்பயன் திணிப்பை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "POST முறைக்கு தனிப்பயன் அளவுரு சரத்தை இயக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "தனிப்பயன் அமைப்புகளை இயக்கவும்"

#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"பிழைத்திருத்த பயன்முறையை இயக்கு (இது படிவத்தை சமர்ப்பிக்காது, ஆனால் "
"உருவாக்கப்பட்ட PDF ஐ நேரடியாக பதிவிறக்கவும், உங்கள் படிவத்தை உருவாக்கும்போது "
"மட்டுமே இதை இயக்கவும்)"

#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"பிழைத்திருத்த பயன்முறையை இயக்கு (டெவலப்பர்களுக்கான POST பதிலை வெளியிடும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "தூர கால்குலேட்டரை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "இழுத்தல் மற்றும் பதிவேற்ற ஆதரவை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "படிவம் பூட்டு / சமர்ப்பிக்கும் வரம்பை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "படிவம் POST முறையை இயக்கவும்"

#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "PDF தலைமுறைக்கு படிவத்தை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Google Analytics கண்காணிப்பை இயக்கு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "ஐகான்களை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "விலைப்பட்டியல் எண்களின் அதிகரிப்பை இயக்கவும் எ.கா: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "முக்கிய புலத்தை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "முக்கிய பயனர் உள்ளீட்டை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "வரி முறிவுகளை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "மீடியா பதிவேற்ற பொத்தானை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "படிக்க மட்டும் இயக்கவும்"

#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "இடது அமைப்பை வலதுபுறமாக இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL ஐ இயக்கவும் (வலமிருந்து இடமாக)"

#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "ஆர்டிஎல் மின்னஞ்சல்களை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "SMTP அங்கீகாரத்தை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "வேர்ட்பிரஸ் உரை திருத்தியை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"ஏற்கனவே உள்ள தொடர்பு உள்ளீட்டைப் புதுப்பித்தவுடன் புதிய தொடர்பு உள்ளீட்டை "
"உருவாக்க விரும்பவில்லை என்றால் இதை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "மொபைல் சாதனங்களில் படிகளை மறைக்க விரும்பினால் இதை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"பல பகுதிகளுக்கான முன்னேற்றப் பட்டியைக் காட்ட விரும்பினால் இதை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "பல பகுதிகளுக்கான படிகளைக் காட்ட விரும்பினால் இதை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "TLS அல்லது SSL குறியாக்கத்தை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "வெளிப்படையான பின்னணியை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "பெரிய மாற்றத்தை இயக்கு"

#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "பயனர் படிவம் பூட்டு / சமர்ப்பிக்கும் வரம்பை இயக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "WooCommerce ஆர்டர் தேடலை இயக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "இயக்கப்பட்டது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "இயக்கப்பட்டது (மாறக்கூடியது)"

#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "இயக்கப்பட்டது (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "இயக்கப்பட்டது (தனிப்பயன் பொத்தான் அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr "இதை இயக்குவது மொபைல் சாதனங்களில் விசைப்பலகை மேலெழுவதைத் தடுக்கும்"

#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "இணைத்தல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "ஆங்கிலம் / மேற்கத்திய (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "ஆங்கிலம் / மேற்கத்திய வடிவமைப்பு இயல்புநிலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "ஆங்கிலம் / ஆஸ்திரேலியா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "ஆங்கிலம் / நியூசிலாந்து"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "ஆங்கிலம் / யுகே"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "16 ஐ 0016 ஆகக் காட்ட \"4\" ஐ உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr ""
"தனிப்பயன் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது வலைப்பதிவு அமைப்புகளைப் "
"பயன்படுத்தவும்"

#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "தனிப்பயன் நுழைவு தலைப்பை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "தனிப்பயன் படிவ இடுகை URL ஐ உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "இணைக்க தனிப்பயன் URL ஐ உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "திருப்பிவிட தனிப்பயன் URL ஐ உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"பயனர்களிடமிருந்து டைனமிக் முகவரியை மீட்டெடுக்க ஒரு நிலையான முகவரி / ஜிப்கோடை "
"உள்ளிடவும் அல்லது தனித்துவமான புல பெயரை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "ஒரு பெயரை உள்ளிடவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "உங்கள் படிவத்திற்கு ஒரு பெயரை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "முன் வரையறுக்கப்பட்ட முகமூடியை உள்ளிடுக எ.கா: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "வரம்பை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "வலுவான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "தனிப்பயன் அளவுரு சரத்தை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "அட்சரேகை மற்றும் தீர்க்கரேகைகளை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "பண்புக்கூறு ஸ்லக் பெயரை உள்ளிடவும் எ.கா. நிறம் அல்லது நிபந்தனை"

#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "கமாவால் பிரிக்கப்பட்டதை விலக்க வகை ஐடியை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "முழு URL முகவரியை உள்ளிடுக எ.கா: https://domain.com/my/page/"

#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "இடுகை வகையின் பெயரை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "கமாவால் பிரிக்கப்பட்டதை விலக்க இடுகை ஐடியை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "விலையை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பும் இரண்டாவது மதிப்பை உள்ளிடவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "முன்னொட்டு உட்பட அட்டவணை பெயரை உள்ளிடவும் எ.கா: wp_mycustomtable"

#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "வகைபிரித்தல் ஸ்லக் பெயரை எ.கா. வகை அல்லது தயாரிப்பு_காட் உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"தூர மதிப்பு (தேவைப்படும்) மக்கள்தொகை பெற வேண்டிய தனிப்பட்ட புல பெயரை "
"உள்ளிடவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "கமாவால் பிரிக்கப்பட்டதை விலக்க பயனர் ஐடியை உள்ளிடவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பும் மதிப்பை உள்ளிடவும்"

#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "நுழைவு நிலை"

#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "சமம்"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "பிழை"

#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "பிழை நிறங்கள்"

#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "பிழை FadeIn காலம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "பிழை செய்தி"

#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "பிழை செய்தி வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "பிழை செய்தி பொருத்துதல்"

#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - php.ini இல் உள்ளமைக்கப்பட்டபடி பிழை பதிவிற்கான வெளியீடு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "எஸ்பாசோல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "எஸ்பெராண்டோ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "எஸ்டோனியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "ஐரோப்பிய - dd-mm-yy"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "உதாரணமாக"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டு கடந்த காலத்தில் 100 ஆண்டுகள் மற்றும் எதிர்காலத்தில் 5 "
"ஆண்டுகள்: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr ""
"வரிசை ஐடியைத் திருப்புவதற்கான எடுத்துக்காட்டு: <strong> {ஐடி} </ strong>"

#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டு, வரிசையைத் திருப்ப முதல் பெயர்: <strong> {முதல்_பெயர்} </ "
"strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: நிறுவனத்தின் பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: முதல்_பெயர்|கடைசி_பெயர்|மின்னஞ்சல்"

#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டு: நீங்கள் ஒரு பயனருக்கு 2 சமர்ப்பிப்புகளை மட்டுப்படுத்த "
"விரும்பினால் இதை \"2\" என அமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"எடுத்துக்காட்டு: மொத்தம் 50 சமர்ப்பிப்புகளுக்கு படிவத்தை மட்டுப்படுத்த "
"விரும்பினால், இந்த விருப்பத்தை \"50\" என அமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: info@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "எடுத்துக்காட்டு: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "ஒரு வகையை விலக்கு"

#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "ஒரு இடுகையை விலக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "தேதிகள் அல்லது தேதிகளின் வரம்பை விலக்கு"

#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "மின்னஞ்சல் சுழற்சியில் இருந்து வெற்று மதிப்புகளை விலக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சலில் இருந்து விலக்கு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "எல்லா மின்னஞ்சல்களிலிருந்தும் விலக்கு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலில் இருந்து விலக்கு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "மின்னஞ்சலில் இருந்து விலக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "குறிப்பிட்ட நாட்களை விலக்கு"

#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "பயனர் (களை) விலக்கு"

#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "இருக்கும் பக்கம்"

#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"

#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "ஏற்றுமதி இறக்குமதி"

#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடுகளை ஏற்றுமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "CSV க்கு தொடர்பு உள்ளீடுகளை ஏற்றுமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "படிவ அமைப்புகள் மற்றும் கூறுகளை ஏற்றுமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "படிவங்களை ஏற்றுமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "ஏற்றுமதி அமைப்புகள்"

#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV க்கு ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "கூடுதல் பாணிகள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "கீழே மங்காது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "இடமிருந்து வலமாக மங்க"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "வலமிருந்து இடமாக மங்க"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "கீழே மங்காது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "இயக்கம் இல்லாமல் மங்க"

#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "பரோஸ்"

#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "பிப்"

#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "பிப்ரவரி"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "feeling4design"

#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "புல நிறங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "புல வண்ணங்கள் கவனம்"

#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "புல விளக்கம்"

#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "புல விளக்கம் எழுத்துரு அளவு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "புல உயரம் பிக்சல்களில்"

#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "இந்த பகுதி அவசியமானது!"

#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "புல லேபிள்"

#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "புல லேபிள்"

#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "புல லேபிள் எழுத்துரு அளவு"

#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "புல சுழற்சி:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "புல அளவு"

#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "புலத்தின் அளவு உயரம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "புல வகை"

#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "புல அகலம் பிக்சல்களில்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr ""
"தவிர்க்க வேண்டிய புலங்கள் (குழாய்களால் பிரிக்கப்பட்ட தனித்துவமான புல "
"பெயர்களை உள்ளிடவும்)"

#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "கோப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "கோப்பு பதிவேற்றம்"

#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "கோப்பு பதிவேற்ற அமைப்புகள்"

#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "கோப்பு அளவு மிகப் பெரியது"

#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "நிரப்பப்பட்ட எல்லை நிறம் (எல்லை இல்லாமல் காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "கீழே உள்ள பின்னணி நிறம் நிரப்பப்பட்டது"

#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "எழுத்துரு வண்ணம் நிரப்பப்பட்டது"

#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "மேல் பின்னணி வண்ணம் நிரப்பப்பட்டது"

#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "இதன் மூலம் வடிகட்டவும் (அனைத்தையும் தேட காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "ஆர்டர் நிலை மூலம் வடிகட்டவும் (அனைத்தையும் தேட காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "தர்க்கத்தை வடிகட்டவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "குறிப்பிட்ட வகைபிரித்தல் மூலம் இடுகைகளை வடிகட்டவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "பங்கு (கள்) மூலம் பயனர்களை வடிகட்டவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "வடிப்பான்கள் உறவு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "பின்னிஷ்"

#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "முதல் தேர்வு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "வாரத்தின் முதல் நாள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "முதல் பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "முதல் / கடைசி பெயர்"

#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "முதல் தேர்வு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "சரி செய்யப்பட்டது (பரிந்துரைக்கப்படவில்லை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "மிதவை"

#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "மையப்படுத்தப்பட்ட எல்லை வண்ணம் (எல்லை இல்லாமல் காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "மையப்படுத்தப்பட்ட கீழ் பின்னணி நிறம்"

#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "குவிந்த எழுத்துரு நிறம்"

#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "மேல் பின்னணி வண்ணம் கவனம் செலுத்தியது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "எழுத்துரு நிறம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "எழுத்துரு அளவு பிக்சல்களில் (0 = இயல்புநிலை CSS அளவு)"

#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "எழுத்துரு பாணிகள்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "எழுத்துரு எடை"

#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "அடிக்குறிப்பு விளிம்புகள் (மேலே அறிவிக்கப்பட்ட அலகுகளில்)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"டெவலப்பர்களுக்கு மட்டும், இயல்புநிலையாகத் தெரியவில்லை, தனிப்பயன் CSS மூலம் "
"இதை மாற்றலாம்."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr ""
"மொபைல் சாதனங்களில் பதிலளிக்கும்படி கட்டாயப்படுத்துங்கள் (எப்போதும் 100% "
"அகலம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "பத்திகளுக்கு பதிலாக வரி முறிவுகளைப் பயன்படுத்த நிர்பந்திக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"படை: எல்லா நிர்வாக மின்னஞ்சல்களுக்கும் மேலே உள்ள அமைப்பைப் பயன்படுத்தவும் "
"(தனிப்பட்ட வடிவங்களில் வரையறுக்கப்பட்ட அமைப்பு புறக்கணிக்கப்படும்)"

#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"படை: எல்லா உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்களுக்கும் மேலே உள்ள அமைப்பைப் "
"பயன்படுத்தவும் (தனிப்பட்ட வடிவங்களில் வரையறுக்கப்பட்ட அமைப்பு "
"புறக்கணிக்கப்படும்)"

#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "வடிவம்"

#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr ""
"படிவ உருவாக்கம் தோல்வியுற்றது, அசல் படிவத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "படிவம் கூறுகள்"

#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "படிவம் ஏற்றுதல் ஐகான் (முன் ஏற்றி)"

#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "படிவம் விளிம்புகள் உதாரணம்: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "படிவம் அதிகபட்ச அகலம்"

#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "படிவத்தின் பெயர்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "படிவத்தின் பெயர்"

#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "படிவம் வழிமாற்று விருப்பம்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "படிவம் அமைப்புகள்"

#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "படிவம் அமைப்புகள்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "படிவ அமைவு வழிகாட்டி"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "படிவங்கள் பட்டியல்"

#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "பிரஞ்சு"

#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி"

#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"

#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "இருந்து"

#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "மின்னஞ்சலில் இருந்து"

#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "மின்னஞ்சலில் இருந்து:"

#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "பெயரிலிருந்து"

#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "பெயரிலிருந்து:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "முழு - டிடி, டி எம்எம், ஒய்"

#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "முழு வட்டமானது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "காலிசியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "பொது"

#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "PDF கோப்பை உருவாக்குகிறது ..."

#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "உரையை உருவாக்குகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "ஜார்ஜியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மன்"

#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "உலகளாவிய எழுத்துரு குடும்பம்"

#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "உலகளாவிய எழுத்துரு அளவு"

#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "உலகளாவிய படிவம் லாக்கர் / சமர்ப்பிக்கும் வரம்பு"

#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "உலகளாவிய மீறல்"

#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API விசை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "Google வரைபடம்"

#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "விட பெரியது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "விட பெரியது அல்லது சமம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "கட்டம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "தொகுக்கப்பட்ட புலம்"

#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "தலைப்பு விளிம்புகள் (மேலே அறிவிக்கப்பட்ட அலகுகளில்)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "தலைப்பு 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "தலைப்பு 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "தலைப்பு 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "தலைப்பு 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "தலைப்பு 5"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "தலைப்பு 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "தலைப்பு அளவு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "தலைப்பு பாங்குகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "ஹீப்ரு"

#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "உயரம்"

#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "உங்கள் பின்தளத்தில் பொருந்தக்கூடிய சேவையக அமைப்புகளை இங்கே மாற்றலாம்"

#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "கோப்புகளை செயலாக்கும் மற்றும் பதிவேற்றும் முறையை இங்கே மாற்றலாம்"

#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"உங்கள் எல்லா படிவங்களுக்கும் (முன்னர் உருவாக்கிய படிவங்கள் உட்பட) "
"குறிப்பிட்ட அமைப்புகளை இங்கே நீங்கள் மேலெழுதலாம். எல்லா வடிவங்களிலும் "
"பயன்படுத்த வேண்டிய அமைப்பு உங்களிடம் இருந்தால் மட்டுமே அதைப் பயன்படுத்தவும். "
"எல்லா வடிவங்களுக்கும் அமைப்பைப் பயன்படுத்துவதற்கு, நீங்கள் அமைப்போடு "
"ஒத்திருக்கும் 'படை: ...' என்ற தேர்வுப்பெட்டியை இயக்க வேண்டும். "
"தேர்வுப்பெட்டியைத் தேர்வுசெய்ய நீங்கள் பின்னர் முடிவு செய்தால், பழைய படிவ "
"மதிப்புகள் மீண்டும் பயன்படுத்தப்படும். கீழேயுள்ள அமைப்புகளை நீங்கள் "
"பயன்படுத்தினால், அது உண்மையில் உங்கள் படிவ அமைப்புகளை மேலெழுதாது, ஆனால் "
"அவற்றை புறக்கணிக்கவும்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டுள்ளது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "மறைக்கப்பட்டுள்ளது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட புலம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "மறை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "மேல் பொத்தானை மீண்டும் மறைக்க"

#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "வெற்று வகைகளை மறைக்க"

#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "புல சின்னங்களை மறைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr ""
"படிவங்கள் வழியாக பதிவேற்றப்பட்ட மீடியா நூலகத்திலிருந்து கோப்புகளை மறைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "சமர்ப்பித்த பிறகு படிவத்தை மறைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "பூட்டப்படும்போது படிவத்தை மறைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "மொபைல் சாதனங்களில் மறை"

#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "மொபைல் சாதனங்களில் படிகளை மறைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "இந்தி"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "கிடைமட்ட தாவல்கள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "ஹோவர்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "இந்த புலம் எவ்வாறு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்?"

#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "அதிகபட்சம் எத்தனை இடுகைகளை மீட்டெடுக்க வேண்டும்?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr ""
"பட்டியல் மற்றும் உள்ளீட்டு உறுப்பில் நேரங்கள் எவ்வாறு காட்டப்பட வேண்டும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "உங்கள் ஐகானை எவ்வாறு காண்பிப்பது."

#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "பிழைத்திருத்த வெளியீட்டை எவ்வாறு கையாள்வது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - வெளியீடு தப்பித்தது, வரி இடைவெளிகள் உலாவி வெளியீட்டிற்கு பொருத்தமான "
"`<br>` ஆக மாற்றப்படுகின்றன"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML கூறுகள்"

#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP பதிப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"

#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "மிகப்பெரியது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "ஹங்கேரியன்"

#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "ஐஸ்லாந்து"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "ஐகான்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "ஐகான் சீரமைப்பு"

#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "ஐகான் நிறங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "ஐகான் பொருத்துதல்"

#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ஐடி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"ஐடி; _ பில்லிங்_மெயில்; _ பில்லிங்_முதல்_பெயர்; _ பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "நீங்கள் ஒரு படத்தை அமைத்திருந்தால், படம் ஐகானை மேலெழுதும்"

#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"உங்கள் தளம் குக்கீகளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்காத ஒரு தேக்கக அமைப்பை "
"இயக்குகிறது என்றால் எ.கா. வார்னிஷ் கேச் அல்லது என்ஜிஎன்எக்ஸ் கேச்சிங் "
"என்ஜின்கள் குக்கீ சேமிக்கப்படுவதை முடக்க இந்த விருப்பத்தை இயக்கலாம். இது "
"குக்கீகள் தேவைப்படும் சொருகிக்குள் சில செயல்பாடுகளை உடைக்கும் என்பதை "
"நினைவில் கொள்க. உதாரணமாக, இந்த விருப்பம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது \"படிவ "
"முன்னேற்றத்தை சேமி\" என்பதற்கான செயல்பாடு இயங்காது."

#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"இடுகை உள்ளடக்கத்தைக் கோர உங்கள் தளம் அஜாக்ஸைப் பயன்படுத்தினால், இந்த "
"விருப்பத்தை செயல்படுத்தவும். அஜாக்ஸ் கோரிக்கைக்கு முன் பாணிகள் / "
"ஸ்கிரிப்ட்கள் ஏற்றப்படுவதை இது உறுதி செய்கிறது."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "படம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "பட சீரமைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "பட பொத்தான் (உரை பொத்தானைப் பயன்படுத்த காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "பட நூலகம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "பட இணைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "இம்பீரியல் (மைல் மற்றும் கால்களில் திரும்பிய தூரம்)"

#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "இறக்குமதி முடிந்தது"

#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடுகளை இறக்குமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "கூறுகளை இறக்குமதி செய்க"

#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "இறக்குமதி தோல்வியுற்றது: இறக்குமதி செய்யும் போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr ""
"URL வழியாக எழுத்துருக்களை இறக்குமதி செய்க (ஒவ்வொன்றையும் புதிய வரியில் "
"வைக்கவும்)"

#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "படிவ அமைப்புகள் மற்றும் கூறுகளை இறக்குமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "படிவங்களை இறக்குமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்க"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "முக்கிய அறிவிப்பு:"

#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "இறக்குமதி செய்கிறது ..."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"டைனமிக் தரவைச் சேர்க்கவும் (டைனமிக் நெடுவரிசைகளைப் பயன்படுத்தும் போது இதை "
"இயக்கவும்)"

#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"பாலிலைன்களுக்கான தவறான அட்சரேகை மற்றும் தீர்க்கரேகை ஒருங்கிணைப்புகள், "
"தயவுசெய்து உறுப்பை சரிசெய்து புதுப்பிக்கவும்!"

#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"பயனர் நுழைய அல்லது தேர்ந்தெடுக்க வேண்டியதைக் குறிக்கவும். (அகற்ற காலியாக "
"விடவும்)"

#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr ""
"மின்னஞ்சல்கள் மற்றும் தொடர்பு உள்ளீடுகளில் புலத்தைக் குறிக்கிறது. (தேவை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "தனிப்பட்ட / குழுவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "தனிப்பட்ட புலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "இந்தோனேசிய"

#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "வயலுக்குள்"

#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"எல்லா தரவையும் அனுப்பும் சூப்பர் படிவங்களுக்கு பதிலாக, தேவையான தனிப்பயன் "
"அளவுருக்கள் கொண்ட தனிப்பயன் இடுகையை அனுப்பலாம்"

#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "தவறான JSON, தயவுசெய்து பிழையை (களை) சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்!"

#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "தவறான SMTP அமைப்புகள்!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "விலைப்பட்டியல் எண் திணிப்பு (முன்னணி பூஜ்ஜியத்தின்)"

#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "ஐபி முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ஐஎஸ்ஓ 8601 - yy-mm-dd"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"நீங்கள் உண்மையிலேயே வேறுவிதமாகத் தேவைப்படாவிட்டால், அதன் மதிப்பை மட்டுமே "
"எப்போதும் சேமிக்க பரிந்துரைக்கப்படுகிறது"

#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "ஒரு மல்டிபார்ட்டுக்குள் ஒரு மல்டிபார்ட்டைச் செருக முடியாது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலிய"

#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "உருப்படி பின்னணி நிறம்"

#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "ஜன"

#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "ஜனவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானியர்கள்"

#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "ஜூலை"

#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "ஜூலை"

#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "ஜூன்"

#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "ஜூன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "கரிகாஸ்-எக்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "கசாக்"

#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "ஒவ்வொரு செய்தியின் பின்னும் இணைப்பைத் திறந்து வைத்திருங்கள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "மொபைல் சாதனங்களில் அசல் அளவை வைத்திருங்கள் (100% அகலத்தைத் தடுக்கிறது)"

#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "முக்கிய பின்னணி"

#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "முக்கிய எழுத்துரு"

#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "முக்கிய ஐகான்"

#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "முக்கிய ஐகான் மிதவை"

#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "சொற்கள் பிளவு முறை (இயல்புநிலை = இரண்டும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "கெமர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "கொரிய"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "கிர்கிஸ்"

#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "லேபிள்"

#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "லேபிள் & விளக்கம் வண்ணங்கள்"

#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "ஒவ்வொரு பயனருக்கும் லேபிள் வரையறுத்தல்"

#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "இயற்கை"

#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "கடைசியாக தொகுக்கப்பட்ட புலம் (ஒரு குழுவை மூடுகிறது / முடிக்கிறது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "கடைசி பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "லாட்வியன்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "தளவமைப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "தளவமைப்பு கூறுகள்"

#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "முன்னணி விவரங்கள்"

#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "முன்னணி தகவல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "கேள்வி ஐகானுக்கு காலியாக விடவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "ஐகானைப் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால் காலியாக விடவும்."

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "அகற்ற காலியாக விடவும்"

#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "அனைத்து படிவ தரவுகளையும் அனுப்ப காலியாக விடவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "மாற்றீடு இல்லாமல் காலியாக விடவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "இடது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "இடது (இயல்புநிலை)"

#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "இடது:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "தசமத்தின் நீளம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "குறைவாக"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "குறைவாக அல்லது சமமாக"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "ஷிப்ட் + என ஒரு புதிய வரி முறிவு செயல்படட்டும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "இந்த நெடுவரிசையில் உள்ள புலங்களை நகலெடுக்க பயனர்களை அனுமதிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "கடிதங்கள் மட்டுமே"

#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "வரம்பு (வரம்பு -1 க்கு அமைக்கப்பட்டது)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "டைனமிக் புலங்களுக்கான வரம்பு (0 = வரம்பற்றது)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "வரி உயரம் பிக்சல்களில் (0 = இயல்பானது)"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "பட்டியல் (கிடைமட்ட)"

#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "பட்டியல் (செங்குத்து)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "லிதுவேனியன்"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "நேரடி முன்னோட்டம்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "நேரடி முன்னோட்டம்"

#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளை ஏற்றவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "அதிகமாய் ஏற்று"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "குவிக்டேக்குகளை ஏற்றவும்"

#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "ஏற்றுகிறது ..."

#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "குறிப்பிட்ட சமர்ப்பிப்புகளுக்குப் பிறகு பூட்டு படிவம்"

#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "பயனர் குறிப்பிட்ட சமர்ப்பிப்புகளுக்குப் பிறகு படிவத்தை பூட்டு"

#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "செய்தி விளக்கத்தை பூட்டு"

#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "செய்தி தலைப்பை பூட்டு"

#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "நீண்ட பெயர் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "லக்சம்பர்க்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "மாசிடோனியன்"

#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "இந்த படிவத்திலிருந்து ஒரு நகலை உருவாக்கவும்"

#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "இந்த இடுகையின் நகலை உருவாக்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "நெடுவரிசையை கண்ணுக்கு தெரியாததாக ஆக்குங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr ""
"நடப்பு மாதத்திற்கு முன்போ அல்லது அதற்கு பின்னரோ காட்டப்பட்ட நாட்களைத் "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "புலத்தை படிக்க மட்டும் செய்யுங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "புலத்தை மாற்றவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"இந்த புலத்தை முடக்கச் செய்யுங்கள், இந்த வழியில் பயனரால் புல மதிப்பைத் "
"திருத்த முடியாது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "மலையாளம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "மலேசிய"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "ஒவ்வொரு நிபந்தனையையும் கைமுறையாக உள்ளிடவும் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "வரைபட முகவரி (இடம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "புலங்களுடன் வரைபடத் தரவு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "வரைபடம் பெரிதாக்கு"

#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "மார்"

#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "மார்ச்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "உருப்படிகளுக்கு இடையில் விளிம்பு (கீழ் விளிம்பு / இடைவெளி)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "விளிம்புகள் (மேல் வலது கீழ் இடது)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "குறி வாசிப்பு"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "இந்த இடுகையை படித்ததாக குறிக்கவும்"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "இந்த இடுகையை படிக்காதது எனக் குறிக்கவும்"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "படிக்கவில்லை என்று குறித்துக்கொள்"

#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்கள் / தேர்வுகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "படத்தின் உயரம் பிக்சல்களில் (0 = அதிகபட்சம் இல்லை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "படத்தின் அகலம் பிக்சல்களில் (0 = அதிகபட்சம் இல்லை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "அதிகபட்ச எண் அனுமதிக்கப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "அதிகபட்சம். பிற டேட்பிக்கருடன் இணைக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "எல்லா உறுப்புகளையும் அதிகரிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "படத்தின் அதிகபட்ச பட உயரம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "படத்தின் அதிகபட்ச அகலம் பிக்சல்களில்"

#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "காண்பிக்க அதிகபட்ச வரிசைகள்"

#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "மே"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "நடுத்தர"

#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "நடுத்தர (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "நடுத்தர - d MM, y"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "மெட்ரிக் (கிலோமீட்டர் மற்றும் மீட்டர்களில் திரும்பிய தூரம்)"

#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "குறைந்தபட்ச எழுத்துக்கள் / தேர்வுகள் அனுமதிக்கப்படுகின்றன"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "குறைந்தபட்ச உயரம் பிக்சல்களில்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "குறைந்தபட்ச எண் அனுமதிக்கப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "குறைந்தபட்சம். பிற டேட்பிக்கருடன் இணைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "குறைந்தபட்சம்"

#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "குறைத்தல்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "எல்லா உறுப்புகளையும் குறைக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "ஒவ்வொரு பொருளின் குறைந்தபட்ச அகலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "தவறாக."

#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "மோ"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "மொபைல் மாதிரிக்காட்சி"

#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்"

#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "திங்கட்கிழமை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "திங்கள் (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "மாதாந்திர (ஒவ்வொரு மாதமும்)"

#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "குப்பைக்கு நகர்த்தவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "திரு."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "பல பகுதி"

#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "நகராட்சி"

#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "தனித்துவமான பெயராக இருக்க வேண்டும் (தேவை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "பெயர்"

#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "ஒருபோதும் (மீட்டமைக்க வேண்டாம்)"

#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "புதிய கேள்வி"

#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "அடுத்தது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "அடுத்த பொத்தான் உரை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "இல்லை"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "இல்லை (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "இல்லை (முடக்கப்பட்டது)"

#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "காட்சி இல்லை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "இல்லை (பயனர்கள் மதிப்பைத் திருத்தலாம்)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "சீரமைப்பு இல்லை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "அனிமேஷன் இல்லை"

#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "காப்புப்பிரதிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை ..."

#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "எந்த மாற்றங்களும் இல்லை"

#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "நகலுக்கான தொடர்பு நுழைவு எதுவும் வழங்கப்படவில்லை!"

#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "கோப்புகள் எதுவும் பதிவேற்றப்படவில்லை"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr ""
"படிவம் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை, தயவுசெய்து ஒரு படிவத்தைத் "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்!"

#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "நகலெடுப்பதற்கான படிவம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை!"

#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "படிவங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "படிவங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை, ஒன்றை உருவாக்கவும்!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "இணைப்பு இல்லை"

#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "போட்டிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"

#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "திருப்பி விடப்படவில்லை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"

#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "எதுவுமில்லை (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "எதுவும் இல்லை (வெற்று)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "நோர்வே"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "நோர்வே போக்மால்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "நோர்வே நைனோர்ஸ்க்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "இல்லை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "சமமாக இல்லை"

#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "சமமல்ல"

#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"குறிப்பு: நீங்கள் ஒரு அடிக்குறிப்பைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், PDF "
"அடிக்குறிப்பாக செயல்பட உங்கள் படிவத்தில் ஒரு உறுப்பை வரையறுக்க உறுதிசெய்து "
"கொள்ளுங்கள், ஒரு உறுப்பைத் திருத்தும் போது \"PDF அமைப்புகள்\" TAB இன் கீழ் "
"செய்யலாம்."

#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"குறிப்பு: நீங்கள் ஒரு தலைப்பைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், PDF தலைப்பாக "
"செயல்பட உங்கள் படிவத்தில் ஒரு உறுப்பை வரையறுப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளுங்கள், "
"ஒரு உறுப்பைத் திருத்தும் போது \"PDF அமைப்புகள்\" TAB இன் கீழ் செய்யலாம்."

#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "குறிப்பு: உள்நுழைந்த பயனர்களுக்கு மட்டுமே இது வேலை செய்யும்"

#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "குறிப்பு: தொடர்பு உள்ளீடுகள் சேமிக்கப்பட்டால் மட்டுமே இது செயல்படும்"

#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "அறிவிப்பு"

#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "நவ"

#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "நவம்பர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "எண் வடிவம் (எடுத்துக்காட்டு: ஜிபி / ஜிகாபைட்)"

#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கை (1 முதல் 10 வரை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "எண்கள் மற்றும் கடிதங்கள் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "எண்கள் மட்டும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "எண்கள், கடிதங்கள் மற்றும் சின்னங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "எண்"

#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "அக்"

#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "அக்டோபர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "முடக்கு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "முடக்கு (முடக்கப்பட்டது)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "ஆன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "இயக்கப்பட்டது (மாற்று இயக்கப்பட்டது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "ஒன்று (ஒரு நிபந்தனை பொருந்தும்போது)"

#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"உள்நுழைந்த பயனர்களை மட்டுமே பாதுகாப்பான / தனிப்பட்ட கோப்புகளைப் பதிவிறக்க "
"அனுமதிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"உள்நுழைந்த பயனர்களை பாதுகாப்பான / தனிப்பட்ட கோப்புகளைப் பதிவிறக்க மட்டுமே "
"அனுமதிக்கவும்:"

#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"பாதுகாப்பான / தனிப்பட்ட கோப்புகளைப் பதிவிறக்க பின்வரும் பயனர் பாத்திரங்களை "
"மட்டுமே அனுமதிக்கவும்:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "புலம் காலியாக இல்லாவிட்டால் மட்டுமே சரிபார்ப்பைப் பயன்படுத்துங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது படிவம் உறைந்து கொண்டிருப்பதாக உணர்ந்தால் "
"மட்டுமே இதை மாற்றவும் (சராசரி தூண்டுதல்களுக்கு மேல் உள்ள பெரிய படிவங்களுக்கு)"

#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"உங்கள் பயன்பாட்டு வழக்கில் உங்கள் PDF கோப்பு அளவு பெரிதாக மாறும்போது மட்டுமே "
"ரெண்டர் அளவைக் குறைக்கவும். உங்கள் வடிவம் ஒப்பீட்டளவில் பெரியதாக "
"இருக்கும்போது இது நிகழலாம். ரெண்டர் அளவைக் குறைக்கும்போது \"பிக்சல்\" தரத்தை "
"இழப்பீர்கள் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். பெரிய படிவங்களுடன் பணிபுரியும் போது,"
" வளர்ச்சியின் போது PDF கோப்பு அளவை சரிபார்க்கவும், அதற்கேற்ப ரெண்டர் அளவை "
"சரிசெய்யவும் மிகவும் முக்கியம்."

#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr ""
"பின்வரும் நிபந்தனை பூர்த்தி செய்யப்படும்போது மட்டுமே உள்ளீட்டைச் சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "லேபிளை மட்டும் சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "மதிப்பை மட்டும் சேமிக்கவும் (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "லேபிளை மட்டும் அனுப்புங்கள்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "மதிப்பை மட்டும் அனுப்புங்கள்"

#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "PDF கோப்பில் மட்டுமே காண்பி"

#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "படிவத்தில் மட்டும் காண்பி"

#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "தகவமைப்பு பிளேஸ்ஹோல்டர்கள் இயக்கப்பட்டால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "ஒரே சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "புதிய தாவல் / சாளரத்தைத் திறக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "விருப்பம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "விருப்பம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "விரும்பினால்"

#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "விரும்பினால், எதுவும் காலியாக விடவும்"

#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "அல்லது"

#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "உத்தரவின் படி"

#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "ஆசிரியரின் உத்தரவு"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "தேதி வாரியாக ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "கடைசியாக மாற்றியமைக்கப்பட்ட தேதிக்கு ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "மெனு ஆர்டர் மூலம் ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "அஞ்சல் ஐடி மூலம் ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "இடுகை / பக்க பெற்றோர் ஐடி மூலம் ஆர்டர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "தயாரிப்பு விலை அடிப்படையில் ஆர்டர் (WooCommerce மட்டும்)"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "தலைப்புப்படி ஆர்டர் (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr ""
"பதிவேற்றங்களை ஒரு மாதம் / ஆண்டு அடிப்படையிலான கோப்புறைகளில் ஒழுங்கமைக்கவும் "
"எ.கா:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr ""
"தோற்றம் (திசைகளைக் கணக்கிடுவதற்கான தொடக்க இருப்பிடத்தைக் குறிப்பிடுகிறது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "வயலுக்கு வெளியே"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "நாட்கள் விலக்கத்தை மீறவும்"

#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "இயல்புநிலை CSS பாணிகளை மேலெழுதவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "திணிப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "திணிப்பு மற்றும் விளிம்பு பாணிகள்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "திணிப்பு கீழே"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "திணிப்பு மேல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"

#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "பக்க வடிவம்"

#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "பக்க நோக்குநிலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "கடவுச்சொல்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "கடவுச்சொல் புலம்"

#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "எந்த பக்கத்திலும் சுருக்குக்குறியீட்டை ஒட்டவும்"

#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF கோப்பு பெயர்"

#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF விருப்பங்கள்"

#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF ரெண்டர் அளவு"

#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF அமைப்புகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "பாரசீக"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "தொலைபேசி"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "தொலைபேசி எண்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "தொலைபேசி எண்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "தொலைபேசி எண்"

#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "ஒதுக்கிட"

#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "ஒதுக்கிட நிறங்கள்"

#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "புலம் நிரப்பப்படும்போது ஒதுக்கிட"

#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "முதலில் இறக்குமதி கோப்பைத் தேர்வுசெய்க!"

#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "நீக்குவதை உறுதிப்படுத்தவும்!"

#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"இறக்குமதியை உறுதிப்படுத்தவும்!\n"
"இது உங்கள் தற்போதைய முன்னேற்றத்தை மீறும்!"

#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "படிவத்தை அழிக்க உறுதிப்படுத்தவும்!"

#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "சமர்ப்பிக்கும் கவுண்டரை மீட்டமைக்க உறுதிப்படுத்தவும்!"

#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"தயவுசெய்து இந்த புலத்தைத் திருத்தி, \"முகவரி தானாக முழுமையானது\" TAB இன் "
"கீழ் உங்கள் \"Google API விசையை\" உள்ளிடவும்"

#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "தயவுசெய்து ஒரு காரணத்தை உள்ளிடுக!"

#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"தயவுசெய்து உங்கள் \"கூகிள் ஏபிஐ விசையை\" உள்ளிட்டு, வரைபடத்தை உருவாக்க "
"\"கூகிள் மேப்ஸ் ஜாவாஸ்கிரிப்ட் ஏபிஐ\" நூலகத்தை இயக்கியுள்ளீர்கள் என்பதை "
"உறுதிப்படுத்தவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "தயவுசெய்து கவனிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"இந்த கோப்பகத்தை மாற்றுவது முன்னர் பதிவேற்றிய எந்த கோப்புகளையும் பாதிக்காது "
"என்பதை நினைவில் கொள்க."

#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"உங்கள் கோப்புகளை வேருக்கு வெளியே ஒரு பாதுகாப்பான / தனியார் கோப்பகத்தில் "
"சேமிக்கும்போது கோப்புகள் தானாக மீடியா நூலகத்தில் சேர்க்கப்படாது என்பதை "
"நினைவில் கொள்க."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "தயவுசெய்து கவனிக்கவும்:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: டெக்ஸ்டேரியா அதிகபட்ச நீள அமைப்பு பயனரை வரம்புக்கு "
"அப்பால் தட்டச்சு செய்வதிலிருந்து துண்டிக்காது. ஒரு பயனர் வரம்பை மீறும் உரையை "
"நகலெடுக்க / ஒட்ட முயற்சிக்கும்போது (சில சூழ்நிலைகளில் எரிச்சலூட்டும்) உரை "
"வெட்டப்படுவதைத் தவிர்க்க இது பயனர் நட்பு நோக்கங்களுக்காக."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "முதலில் உங்கள் படிவத்தை சேமிக்கவும்!"

#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "நீங்கள் இறக்குமதி செய்ய விரும்புவதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "போலிஷ்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு தரவு இருந்தால் படிவத்தை விரிவுபடுத்துங்கள்"

#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "உருவப்படம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "போர்த்துகீசியம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "கீழே நிலைப்படுத்தல் எ.கா.: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "இடதுபுறம் நிலைப்படுத்தல் எ.கா.: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "நிலைப்படுத்தல் முறை"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "வலது நிலைப்படுத்தல் எ.கா.: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "நிலைப்படுத்தல் மேல் எ.கா: 10px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "அஞ்சல்"

#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"இடுகையின் நிலை (எ.கா. ஏதேனும், வெளியிடு, மரபுரிமை, நிலுவையில், தனியார், "
"எதிர்கால, வரைவு, குப்பை)"

#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "வினாடிகளில் நேரம் முடிந்தது"

#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "இடுகை வகை (எ.கா. பக்கம், இடுகை அல்லது தயாரிப்பு)"

#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "அஞ்சல் குறியீடு"

#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "ஒரு பக்கத்திற்கு இடுகைகள்"

#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "RSS ஊட்டத்திற்கு இடுகைகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "முன்னொட்டு லேபிள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "முன்னொட்டு கேள்வி ஐகான் உதவிக்குறிப்பு உரை"

#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "முன் ஏற்றி (படிவம் ஏற்றுதல் ஐகான்)"

#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "முந்தைய"

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr ""
"\"Enter\" விசைப்பலகை பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் படிவத்தை சமர்ப்பிப்பதைத் "
"தடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "பிழைகள் இருந்தால் பயனர்கள் அடுத்த கட்டத்திற்கு செல்வதைத் தடுக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "முன்னோட்ட"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "முந்தைய / அடுத்த நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "முந்தைய பொத்தான் உரை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "விலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "விலை"

#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "அச்சிடுக"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "படிவத் தரவை அச்சிடுக"

#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "படிவத் தரவை செயலாக்குகிறது ..."

#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "தயாரிப்பு பண்புக்கூறு (தயாரிப்பு_ பங்களிப்புகள்)"

#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "தயாரிப்பு பண்புக்கூறு ஸ்லக்"

#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "தயாரிப்பு விலை"

#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "தயாரிப்பு வழக்கமான விலை"

#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "தயாரிப்பு விற்பனை விலை"

#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "முன்னேற்றம் பட்டி நிறங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "முன்னேற்ற படி வண்ணங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "முன்னேற்ற படி வண்ணங்கள் செயலில் உள்ளன"

#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"ஒவ்வொரு விசையையும் புதிய வரியில் வைக்கவும், உதாரணமாக நீங்கள் உள்ளிடக்கூடிய "
"பயனர் பில்லிங் முகவரியை திருப்பித் தர விரும்பினால்:\n"
"ஐடி\n"
"பில்லிங்_முதல்_பெயர்\n"
"பில்லிங்_லாஸ்ட்_பெயர்\n"
"பில்லிங்_கம்பனி\n"
"பில்லிங்_மெயில்\n"
"பில்லிங்_போன்\n"
"பில்லிங்_அடைப்பு_1\n"
"பில்லிங்_சிட்டி\n"
"பில்லிங்_ஸ்டேட்\n"
"பில்லிங்_ போஸ்ட்கோட்\n"
"பில்லிங்_ நாடு\n"
"\n"
"படிவத்தில் மதிப்பை மாறும் போது நீங்கள் குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தலாம்: "
"{புலம் பெயர்; 1} (பயனர் ஐடியை மீட்டெடுக்க) மற்றும் {புலப்பெயர்; 2} (நகரத்தை "
"மீட்டெடுக்க) மற்றும் பல ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு மெட்டா விசையையும் புதிய வரியில் வைக்கவும், உதாரணமாக நீங்கள் ஒரு "
"பொருளின் ஐடி, படம், விலை மற்றும் தலைப்பை திருப்பித் தர விரும்பினால், நீங்கள் "
"உள்ளிடலாம்:\n"
" ஐடி\n"
"சிறப்பு புகைப்படம்\n"
"post_title\n"
"_வழக்கமான விலை\n"
"\n"
"படிவத்தில் மதிப்பை மாறும் போது நீங்கள் குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தலாம்: "
"{புலம் பெயர்; 1} (ஐடியை மீட்டெடுக்க), {புலப்பெயர்; 2} (பட URL ஐ மீட்டெடுக்க),"
" {புலம் பெயர்; 3} (தலைப்புக்கு), மற்றும் {புலப்பெயர்; 4} (விலையை மீட்டெடுக்க)"

#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"கண்காணிப்பு குறியீட்டை இங்கே வைத்து, நீங்கள் கண்காணிக்க விரும்பும் கூகுள் "
"அனலிட்டிக்ஸ் சொத்தின் சொத்து ஐடியுடன் (&quot;டிராக்கிங் ஐடி&quot; என்றும் "
"அழைக்கப்படும்) &#39;UA-XXXXX-Y&#39; ஐ மாற்றவும்.<br /> (இந்த குறியீடு "
"இன்னும் வேறு இடத்தில் வைக்கப்படவில்லை என்பது உறுதியாக இருந்தால் மட்டுமே "
"சேர்க்கவும், இல்லையெனில் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "அளவு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "அளவு"

#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "அளவு பொத்தான் வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "அளவு புலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "கேள்வி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "கேள்வி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "ரேடியோ பொத்தான்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "மதிப்பீடு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "மதிப்பீடு"

#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "மதிப்பீட்டு வண்ணங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "மதிப்பீட்டு வண்ணங்கள் செயலில் உள்ளன"

#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "மதிப்பீட்டு வண்ணங்கள் ஹோவர்"

#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "படி"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "படிக்க மட்டும் (புலங்களை படிக்க மட்டுமே செய்கிறது)"

#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "காரணம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட பெறுநரின் (கள்) மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "பெறுநரின் (கள்) மின்னஞ்சல் முகவரி காற்புள்ளிகளுடன் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "இணைப்பு அல்லது URL க்கு திருப்பி விடுங்கள்"

#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "திருப்பி விடுகிறது ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "கடைசி மாற்றத்தை மீண்டும் செய்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "உறவினர்"

#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்களில் உள்ள {loop_fields from இலிருந்து கோப்புகளை அகற்று"

#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "{Loop_fields} குறிச்சொல்லிலிருந்து கோப்புகளை அகற்று"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்களில் ஹைப்பர்லிங்கை அகற்று"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "விளிம்பை அகற்று"

#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்களில் உள்ள கோப்புகளிலிருந்து URL ஐ (ஹைப்பர்லிங்க்) அகற்று"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "மின்னஞ்சல்களில் HTML குறிச்சொல் மூலம் கமாவை மாற்றவும்"

#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "மின்னஞ்சலுக்கு பதில்:"

#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "பெயருக்கு பதில்:"

#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "நிலைமாற்ற உறுப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "குறைந்தபட்சம் எக்ஸ் தேதிகளை தேர்வு செய்ய பயனர் தேவை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "தேவையான புலம் (காலியாக இல்லை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 இடங்களுக்கு இடையிலான தூரத்தை கணக்கிட வேண்டும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "தரவை மீட்டெடுக்க API அழைப்புகள் செய்ய வேண்டும்"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "தேவைகள்"

#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "எல்லா பயனர்களுக்கும் லாக்கர் சமர்ப்பிக்கும் கவுண்டரை மீட்டமைக்கவும்:"

#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "லாக்கர் சமர்ப்பிக்கும் கவுண்டரை இதற்கு மீட்டமைக்கவும்:"

#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "சமர்ப்பிப்பு கவுண்டரை மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "பயனர்களுக்கான சமர்ப்பிப்பு கவுண்டரை மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "உலகளாவிய அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "பொறுப்புணர்வு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "இந்த படிவத்தின் முந்தைய சேமித்த பதிப்பை மீட்டமைக்கவும்"

#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "காப்புப்பிரதியை மீட்டமை"

#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளை மீட்டமை"

#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "அமைப்புகளை மீட்டமைக்கிறது ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "அதன் பெற்றோர் ஐடி மூலம் வகைகளை மீட்டெடுக்கவும் (முழு எண் மட்டும்)"

#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "கடைசியாக சமர்ப்பித்த பயனர்களிடமிருந்து படிவத் தரவை மீட்டெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "மீட்டெடுக்கும் முறை"

#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "ஸ்லக், ஐடி, தலைப்பு அல்லது மெட்டா தரவை மதிப்பாக மீட்டெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "இருந்து மதிப்பை மீட்டெடுக்கவும்"

#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "தற்போதைய ஆசிரியர் மின்னஞ்சலை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "தற்போதைய ஆசிரியர் ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "மாதத்தின் தற்போதைய நாளை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "மாதத்தின் தற்போதைய நாளை (UTC / GMT) மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "நாளின் தற்போதைய மணிநேரத்தை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "நாளின் தற்போதைய மணிநேரத்தை மீட்டெடுக்கிறது (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனர் காட்சி பெயரை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனர் மின்னஞ்சலை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "பயனரின் முதல் பெயரில் உள்நுழைந்ததை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனர் ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "பயனரின் கடைசி பெயரில் உள்நுழைந்ததை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனர் உள்நுழைவை மீட்டெடுக்கிறது (பயனர்பெயர்)"

#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனர் பாத்திரங்களை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "மணிநேரத்தின் தற்போதைய நிமிடத்தை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "மணிநேரத்தின் தற்போதைய நிமிடத்தை மீட்டெடுக்கிறது (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "ஆண்டின் தற்போதைய மாதத்தை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "ஆண்டின் நடப்பு மாதத்தை (UTC / GMT) மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "தற்போதைய பக்கம் அல்லது இடுகை ஆசிரியர் மின்னஞ்சலை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "தற்போதைய பக்கம் அல்லது இடுகை ஆசிரியர் ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "தற்போதைய பக்கம் அல்லது இடுகை ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "தற்போதைய பக்கம் அல்லது இடுகை தலைப்பை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "தற்போதைய பக்க URL ஐ மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "நிமிடத்தின் தற்போதைய வினாடியை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "தற்போதைய நிமிடத்தின் நிமிடத்தை மீட்டெடுக்கிறது (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "நடப்பு நேரத்தை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "நடப்பு ஆண்டின் (UTC / GMT) மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "புல வளையத்திற்கான புல லேபிளை மீட்டெடுக்கிறது {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "புல வளையத்திற்கான புல மதிப்பை மீட்டெடுக்கிறது {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "சமீபத்திய தொடர்பு நுழைவு ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனரின் சமீபத்திய தொடர்பு நுழைவு ஐடியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "சமீபத்திய தொடர்பு நுழைவு நிலையை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr "உள்நுழைந்த பயனரின் சமீபத்திய தொடர்பு நுழைவு நிலையை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"படிவத்துடன் பக்கத்தை ஏற்றுவதற்கு முன்பு பயனர் வந்த இடத்தை (ஏதேனும் இருந்தால்)"
" மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"படிவத்துடன் பக்கத்தை ஏற்றுவதற்கு முன், ஒரு அமர்வில் இருந்து பயனர் வந்த "
"இடத்தை (ஏதேனும் இருந்தால்) மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சலில் எங்கும் வளையத்தை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "சேவையக நேர முத்திரையை மீட்டெடுக்கிறது (உள்ளூர் நேரம்)"

#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "சேவையக நேர முத்திரையை (UTC / GMT) மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "சமர்ப்பிப்பவரின் ஐபி முகவரியை மீட்டெடுக்கிறது"

#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr ""
"மொத்த சமர்ப்பிப்பு எண்ணிக்கையை மீட்டெடுக்கிறது (படிவ லாக்கர் "
"பயன்படுத்தப்பட்டால்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr ""
"லேபிள் வடிவமைப்பைத் திரும்புக (முடிவுகள் எவ்வாறு காட்டப்படும் என்பதை "
"வரையறுக்கவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "தற்போதைய தேதியை இயல்புநிலை மதிப்பாகத் தரவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "தற்போதைய நேரத்தை இயல்புநிலை மதிப்பாகத் தரவும்"

#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "பில்டருக்குத் திரும்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr ""
"மதிப்பு மதிப்பு திரும்ப (மதிப்பு எவ்வாறு திரும்பியது என்பதை வரையறுக்கவும்)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "சரி"

#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "வலது:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "ரோமானியன்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "ரோமன்ஷ்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "வட்டமானது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "வரிசை தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "வரிசை தர்க்கம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "ரஷ்யன்"

#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "சா"

#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "சனி"

#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "சனிக்கிழமை"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "சேமி"

#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீடாக சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "மதிப்பு மற்றும் லேபிள் இரண்டையும் சேமிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "தரவைச் சேமிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"படிவ முன்னேற்றத்தைச் சேமிக்கவும் (ஒரு பயனர் திரும்பும்போது, தரவு "
"இழக்கப்படாது)"

#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "அமைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "அமைப்புகளைச் சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "மதிப்பு அல்லது லேபிளை உள்ளீட்டில் சேமிக்கவா?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "உங்கள் படிவத்தை சேமிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "தேடல் முறை"

#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "இரண்டாவது தேர்வு"

#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "இரண்டாவது_ தேர்வு"

#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "பாதுகாப்பான கோப்பு பதிவேற்றங்கள்"

#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டிய தரவைத் தேர்ந்தெடுத்து வரிசைப்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "வடிகட்டி உறவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (OR|AND)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "ஒரு படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "உருப்படிகளை மீட்டெடுப்பதற்கான முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "இணைக்க ஒரு பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "இணைக்க ஒரு இடுகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "ஒரு மாநிலத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "ஒரு நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "ஒரு அலகு அமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "ஒரு ஐகானைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "மின்னஞ்சல் வார்ப்புருவைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"முந்தைய புலத்திற்கு அடுத்ததாக புலம் சேர்க்க விரும்பினால், குழுவைத் "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்."

#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "உருப்படிகள் எவ்வாறு காட்டப்பட வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr ""
"உள்ளீடுகளை எவ்வாறு வடிகட்ட விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "ஆர்டர்களை எவ்வாறு வடிகட்ட விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr ""
"உருப்படிகளை எவ்வாறு ஆர்டர் செய்ய விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"நிபந்தனைகளை எவ்வாறு வரையறுக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் "
"(கைமுறையாக அல்லது ஒரு CSV கோப்பு வழியாக)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr ""
"இந்த புலம் தொடக்க அல்லது இலக்காக செயல்பட வேண்டுமா என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"ஸ்லக், ஐடி அல்லது தலைப்பை மதிப்பாக மீட்டெடுக்க விரும்பினால் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr ""
"நீங்கள் ஏறுவரிசை அல்லது இறங்கு வரிசையைப் பயன்படுத்த விரும்பினால் "
"தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "பூட்டை ஒருபோதும் மீட்டமைக்க எதுவுமில்லை என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "மாற்று இயல்புநிலை நிலையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "சொற்களை கமா அல்லது இடம் அல்லது இரண்டால் பிரிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr ""
"எந்த மதிப்பைத் தர வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (தூரம் அல்லது காலம்)"

#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "படிவ பூட்டை மீட்டமைக்க எப்போது என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "கோப்புகளை எங்கு பதிவேற்ற வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "உன் நாட்டை தேர்வு செய்"

#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "உங்கள் படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "நிர்வாகி மின்னஞ்சல் அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "நிர்வாகி மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "மதிப்பு மற்றும் லேபிள் இரண்டையும் அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலை அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "பின்வரும் முகவரிக்கு நகலை அனுப்பவும் (கள்)"

#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "முகவரியைக் காண முடியாமல், பின்வரும் முகவரிக்கு (கள்) நகலை அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "தரவை JSON சரமாக அனுப்பவும்"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "இதிலிருந்து மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "இதற்கு மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்"

#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "இதற்கு மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள்:"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்களை அனுப்பவும் அல்லது அனுப்பவும் வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "நிர்வாக மின்னஞ்சல்களை அனுப்பவும் அல்லது அனுப்பவும் வேண்டாம்"

#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "அனுப்பவும் (நிர்வாக மின்னஞ்சல்கள்)"

#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "அனுப்பவும் (உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல்கள்)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "நிர்வாகிக்கு மதிப்பு அல்லது லேபிளை அனுப்பவா?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "சமர்ப்பிப்பவருக்கு மதிப்பு அல்லது லேபிளை அனுப்பவா?"

#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "செப்"

#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு இடுகை நிலையையும் கமாவால் பிரித்து, அனைத்து இடுகை நிலைகளுக்கும் "
"\"ஏதேனும்\" உள்ளிடவும்"

#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "செப்டம்பர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "செர்பியன்"

#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr ""
"ஒவ்வொரு வரிசையிலும் மதிப்புகளைப் பிரிக்க தனிப்பயன் டிலிமிட்டரை அமைக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "மதிப்புகளுக்கு தனிப்பயன் அடைப்பு எழுத்தை அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "இயல்புநிலை வண்ணத்தை அமைக்கவும் (எதுவும் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr ""
"இந்த புலத்திற்கு இயல்புநிலை மதிப்பை அமைக்கவும் (எதுவுமில்லை காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"இந்த புலத்திற்கு இயல்புநிலை மதிப்பை அமைக்கவும். {post_id} மற்றும் "
"{post_title} ஐப் பயன்படுத்தலாம் (எதுவும் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"இந்த புலத்திற்கு இயல்புநிலை மதிப்பை அமைக்கவும். {post_id}, {post_title} "
"மற்றும் {பயனர் _ ****} ஐப் பயன்படுத்தலாம் (எதுவும் காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "தரவை மீட்டெடுக்க படிவ ஐடியை அமைக்கவும் (கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"எண் வடிவமைப்பை அமைக்கவும் எ.கா: கிகாபைட், கிலோமீட்டர் போன்றவை (எதுவுமில்லை "
"காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "SMTP ஐப் பயன்படுத்த மெயிலரை அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"நாணயத்தை அமைக்கவும் அல்லது எந்த நாணயத்திற்கும் காலியாக விடவும் எ.கா.: $ "
"அல்லது €"

#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "வரம்பு அழுத்தத்தை அமைக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "ஒரு பயனருக்கு வரம்பு அழுத்தத்தை அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "இயல்புநிலை TAB குறியீட்டைப் பயன்படுத்த -1 என அமைக்கவும்."

#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "வரம்புகளை நீக்க 0 என அமைக்கவும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "இயல்புநிலை CSS உயரத்தைப் பயன்படுத்த 0 என அமைக்கவும்."

#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "இயல்புநிலை CSS அகலத்தைப் பயன்படுத்த 0 என அமைக்கவும்."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "குறுகிய - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "குறுகிய பெயர்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "எண்ணுக்கு பதிலாக ஒரு ஐகானைக் காட்டு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "மேல் பொத்தானைக் காண்பி"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "திசைகள் குழுவைக் காட்டு (வரைபடத்திற்கு அடுத்த திசை பட்டியல்)"

#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "PDF உருவாக்கப்பட்ட பிறகு பயனருக்கு பதிவிறக்க பொத்தானைக் காட்டு"

#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "பிரத்யேக படத்தைக் காட்டு"

#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "படிவத்திலும் PDF கோப்பிலும் காண்பி (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "வெற்று வகைகளைக் காண்பி அல்லது மறைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "கால நேரத்தைக் காட்டு அல்லது மறைக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "இடுகையின் பகுதியைக் காட்டு"

#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "இடுகையின் தலைப்பைக் காட்டு"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "தயாரிப்பு விலையைக் காட்டு"

#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "பல பகுதிகளுக்கான முன்னேற்றப் பட்டியைக் காட்டு"

#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "பல பகுதிகளுக்கான படிகளைக் காட்டு"

#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "நன்றி செய்தியைக் காட்டு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "வருடத்திற்குப் பிறகு மாதத்தை தலைப்பில் காட்டு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "ஆண்டின் வாரத்தைக் காட்டு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "ஒற்றை"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "வழிகாட்டி தவிர்"

#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "ஸ்லைடர் (கொணர்வி)"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "ஸ்லைடர் வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "ஸ்லைடர் புலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "ஸ்லோவாக்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "ஸ்லோவேனியன்"

#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "ஸ்லக் (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP பிழைத்திருத்த வெளியீட்டு முறை"

#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP கடவுச்சொல்"

#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP சேவையகம்"

#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP பயனர்பெயர்"

#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "திட"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "தூரத்தைக் கணக்கிடும்போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "சொருகி செயலிழக்கும்போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "ஏற்றுமதியைப் பதிவிறக்கும் போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "படிவத் தரவை ஏற்றுமதி செய்யும் போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "படிவத் தரவை இறக்குமதி செய்யும் போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளை மீட்டமைக்கும்போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "உங்கள் அமைப்புகளைச் சேமிக்கும்போது ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது."

#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது:"

#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "மன்னிக்கவும், கோப்பு நீட்டிப்பு அனுமதிக்கப்படவில்லை!"

#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"மன்னிக்கவும், உள்ளிடப்பட்ட தரவின் அடிப்படையில் எந்த தூரத்தையும் கணக்கிட "
"முடியாது. செல்லுபடியாகும் முகவரி அல்லது ஜிப்கோடை உள்ளிடவும்."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "ஸ்பேசர்"

#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "குறிப்பிட்ட தரவுத்தள அட்டவணை"

#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "குறிப்பிட்ட பதிவுகள் (post_type)"

#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "குறிப்பிட்ட வகைபிரித்தல் (பிரிவுகள்)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"கோட்டின் நிறத்தின் ஒளிபுகாநிலையைத் தீர்மானிக்க 0.0 மற்றும் 1.0 க்கு இடையில் "
"ஒரு எண் மதிப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. இயல்புநிலை 1.0 ஆகும்."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "வரியின் நிறத்தைக் குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "உறுப்பு மதிப்பின் மதிப்பு கிரானுலாரிட்டியைக் குறிப்பிடுகிறது."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "வரியின் அகலத்தை பிக்சல்களில் குறிப்பிடுகிறது."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"முடிவுகளைக் காண்பிக்கும் போது எந்த அலகு அமைப்பு பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைக் "
"குறிப்பிடுகிறது"

#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "பிரதான மற்றும் காப்பு SMTP சேவையகங்களைக் குறிப்பிடவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "ஸ்கொயர்"

#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "எஸ்.எஸ்.எல்"

#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "15 நாள் சோதனையைத் தொடங்குங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "தொடக்க முகவரி"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "எல்லாவற்றையும் தொடங்குங்கள்"

#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "இறக்குமதி செய்யத் தொடங்குங்கள்"

#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "வாரத்தின் ஆரம்பம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "தொடக்க முகவரி (தேவை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "(இடமிருந்து வலமாக) தொடங்குகிறது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "நிலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "நிலை"

#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "மாநிலம் / மாகாணம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "நிலையான (இயல்புநிலை)"

#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "நிலை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "படி (இயல்புநிலை \"ஏதேனும்\")"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "படி 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "படி விளக்கம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "படி படம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "படி பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "நிமிடங்களில் நேரங்களுக்கு இடையில் படிகள்"

#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "தெருவின் பெயர்"

#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "தெரு பெயர் + என்.ஆர்"

#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "தெரு nr + பெயர்"

#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "தெரு எண்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "பக்கவாதம் நிறம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "பக்கவாதம் ஒளிபுகாநிலை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "பக்கவாதம் எடை"

#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "சு"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "துணை தலைப்பு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"

#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "பொருள்:"

#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "சமர்ப்பி பொத்தானை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "படிவத்தை சமர்ப்பிக்கவும் (இயல்புநிலை)"

#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "சமர்ப்பிக்கப்பட்டது"

#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "சமர்ப்பித்தது"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "வெற்றி செய்தி வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "பின்னொட்டு லேபிள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "பின்னொட்டு கேள்வி ஐகான் உதவிக்குறிப்பு உரை"

#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "சூரியன்"

#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை"

#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "சூப்பர் படிவம்"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "சூப்பர் படிவங்கள் - படிவத்தை உருவாக்குபவர் இழுக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "ஆதரவு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "சுவிஸ்-பிரஞ்சு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "படிவத்தை மாற்றவும்"

#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "கணினி நிலை"

#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "தாவல்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "தாவல் பின்னணி நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "தாவல் எல்லை கீழ் அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "தாவல் எல்லை நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "தாவல் எல்லை இடது அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "தாவல் எல்லை வலது அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "தாவல் எல்லை மேல் அகலம் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "தாவல் ஐகான் நிறத்தை உடைக்கிறது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "தாவல் சரிவு ஐகான் நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "தாவல் இருப்பிடம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "தாவல் திணிப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "தாவல் உரை சீரமை"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "டேப்லெட் மாதிரிக்காட்சி"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "தாவல்கள்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "தாவல்கள் (இயல்புநிலை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "தாவல்கள் / துருத்தி"

#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "குறிச்சொல் பின்னணி"

#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "குறிச்சொல் எழுத்துரு"

#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "டேக் பட்டியல் பின்னணி மிதவை"

#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "டேக் அகற்று ஐகான்"

#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "உங்கள் வலைப்பதிவிற்கான கோஷம்; பொது விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "குறிச்சொற்கள் (post_tag)"

#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "குறிச்சொற்கள் வண்ணங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "தாஜிகி"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "ஷார்ட்கோடை எடுத்து எப்படியும் வைக்கவும்!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"

#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "வகைபிரித்தல் ஸ்லக்"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "இணைக்க TCP போர்ட்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "உரை சீரமைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "உரை பகுதி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "உரை திருத்தி அமைப்புகள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "உரை புலம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"வண்ண தேர்வாளரின் இடது பக்கத்தில் உரை (உரை எதுவுமில்லாமல் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "மாற்று பொத்தானின் இடது பக்கத்தில் உரை (உரை இல்லாததால் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"வண்ண தேர்வாளரின் வலது பக்கத்தில் உரை (உரை எதுவுமில்லாமல் காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "மாற்று பொத்தானின் வலது பக்கத்தில் உரை (உரை இல்லாததால் காலியாக விடவும்)"

#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "வது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "எங்களை தொடர்பு கொண்டதற்கு நன்றி!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "நன்றி செய்தி"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "நன்றி தலைப்பு"

#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "நன்றி!"

#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "நன்றி விளக்கம்"

#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Px இல் நன்றி விளிம்புகள் (மேல் வலது கீழ் இடது)"

#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "நன்றி தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "பொத்தானைக் கிளிக் செய்யும் போது சேர்க்க அல்லது கழிக்க வேண்டிய தொகை"

#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "வலைப்பதிவின் வீட்டு வலை முகவரி; பொது விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "இந்த உறுப்பு கேட்க வேண்டிய நிலைமைகள்."

#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "இந்த மின்னஞ்சலுக்கான உறுதிப்படுத்தல் பொருள்"

#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "இந்த மின்னஞ்சலுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய உள்ளடக்க வகை"

#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "தற்போதைய கருப்பொருளின் பெயர்; விளக்கக்காட்சியில் அமைக்கப்பட்டது"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "இந்த மதிப்பின் இயல்புநிலை 5 வினாடிகள்"

#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "பிழை செய்திகளை மில்லி விநாடிகளில் பாப் அப் செய்வதற்கான காலம்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"அதன் கீழ்தோன்றலில் முதலில் தோன்றும் நேரத்தின் அடிப்படையில் கால அளவு "
"கணக்கிடப்படும்"

#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "மின்னஞ்சல்கள் அனுப்பப்படும் மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"பயனர் பதிலளிக்கும் மின்னஞ்சல் முகவரி ('மின்னஞ்சலில் இருந்து' அமைப்பைப் "
"பயன்படுத்த காலியாக விடவும்)."

#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "முகவரி தரவுகளுடன் கூடிய புலங்கள்."

#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "சமர்ப்பிப்பவரால் பின்வரும் தகவல்கள் அனுப்பப்பட்டுள்ளன:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "எடிட்டரை பிக்சல்களில் அமைப்பதற்கான உயரம்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "சரிபார்ப்பின் தர்க்கம் / முறை."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "அதிகபட்ச தொகை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "குறைந்தபட்ச தொகை"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"வேர்ட்பிரஸ் க்கான மிகவும் மேம்பட்ட, நெகிழ்வான மற்றும் பயன்படுத்த எளிதான "
"படிவம் பில்டர்!"

#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"பயனர் பதிலளிக்கும் பெயர் ('பெயரிலிருந்து' அமைப்பைப் பயன்படுத்த காலியாக "
"விடவும்)."

#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "எந்த மின்னஞ்சல்கள் அனுப்பப்படுகின்றன."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "ஒரே நேரத்தில் காண்பிக்க வேண்டிய மாதங்களின் எண்ணிக்கை"

#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட ரெண்டர் அளவு 3 ஆகும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"இதன் விளைவாக மீட்டர்களில் வெளிப்படுத்தப்படும். தனித்துவமான புல பெயரை "
"உள்ளிடுக எ.கா: மொத்த_விளக்கம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"இதன் விளைவாக நொடிகளில் வெளிப்படுத்தப்படும். தனித்துவமான புல பெயரை உள்ளிடுக எ."
"கா: total_traveltime"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "நெகிழ் போது ஸ்லைடர் செய்யும் படிகள்"

#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "இந்த மின்னஞ்சலுக்கான பொருள்"

#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "இணைப்பு கைவிடப்பட்டு பிழை திரும்புவதற்கு முன், நொடிகளில் நேரம்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "கீழ்தோன்றும் பட்டியலில் முதலில் தோன்றும் நேரம் (குறைந்தபட்ச நேரம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "கீழ்தோன்றும் பட்டியலில் கடைசியாக தோன்றும் நேரம் (அதிகபட்ச நேரம்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"பயனர் தங்கள் சுட்டியைக் கொண்டு புலத்தில் வட்டமிட்டவுடன் உதவிக்குறிப்பு "
"தோன்றும்."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "ஒரு பயனர் \"+\" ஐகானைக் கிளிக் செய்யக்கூடிய மொத்த முறை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "உங்கள் மறைக்கப்பட்ட புலத்திற்கான மதிப்பு."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "இந்த புலம் தெரியும் முன் புலத்திற்கு இருக்க வேண்டிய மதிப்பு."

#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "தீம் & வண்ணங்கள்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "தீம் & பாணிகள்"

#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "தீம் நடை"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "தீம் பாணிகள்"

#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "மூன்றாவது தேர்வு"

#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "மூன்றாவது_ தேர்வு"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"நுழைவுத் தரவை வேறு வடிவத்திலிருந்து மீட்டெடுக்கவும், இந்த படிவத்திற்குள் "
"தானாகவே தானியங்குபடுத்தவும் இது உங்களை அனுமதிக்கிறது."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"இது உரை புலம் அல்லது மறைக்கப்பட்ட புலம் (முன்னும் பின்னும் அடைப்புக்குறிகளை "
"சேர்க்க வேண்டாம்)."

#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr ""
"மின்னஞ்சலின் உடல் உள்ளடக்கத்திற்குப் பிறகு இந்த உள்ளடக்கம் வைக்கப்படும்."

#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr ""
"உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல் உடலுக்குப் பிறகு இந்த உள்ளடக்கம் வைக்கப்படும்."

#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "இந்த உள்ளடக்கம் மின்னஞ்சலின் உடல் உள்ளடக்கத்திற்கு முன் வைக்கப்படும்."

#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "இந்த உள்ளடக்கம் உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சல் உடலின் முன் வைக்கப்படும்."

#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "இந்த படிவம் இனி கிடைக்காது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "மாற்று உறுப்பை பயனர் முடக்கியபோது இது மாற்று லேபிள் ஆகும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "மாற்று உறுப்பை பயனர் இயக்கும் போது இது மாற்று லேபிள் ஆகும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "மாற்று உறுப்பை பயனர் முடக்கியபோது இது மாற்று மதிப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "மாற்று உறுப்பை பயனர் இயக்கும் போது இது மாற்று மதிப்பு"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "இந்த அஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr ""
"படிவங்களை உருவாக்கும்போது உங்கள் பிரிவுகளை கண்காணிக்க இது எளிதாக்குகிறது"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"இது உள்நுழைந்த பயனர்களுக்கு மட்டுமே வேலை செய்யும் அல்லது நுழைவு ஐடியுடன் key "
"_GET அல்லது $ _POST ஒரு விசையை [contact_entry_id] கொண்டிருக்கும்போது மட்டுமே "
"(அந்த விஷயத்தில் \"படிவ ஐடி\" அமைப்பு வழக்கற்றுப் போய்விட்டது)"

#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"இந்த விருப்பம் தேவைப்படுகிறது, இதனால் சூப்பர் படிவங்கள் தூரத்தை எவ்வாறு "
"கணக்கிடுவது என்று தெரியும்"

#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Wp-content கோப்பகத்திற்கு வெளியே பாதுகாப்பான கோப்பகத்தில் கோப்புகள் "
"சேமிக்கப்படும் போது மட்டுமே இந்த அமைப்பு செயல்படும். உள்நுழைந்த எந்தவொரு "
"பயனரும் கோப்புகளைப் பதிவிறக்க அனுமதிக்க காலியாக விடவும்."

#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Wp-content கோப்பகத்திற்கு வெளியே பாதுகாப்பான கோப்பகத்தில் கோப்புகள் "
"சேமிக்கப்படும் போது மட்டுமே இந்த அமைப்பு செயல்படும். இயக்கப்பட்டால், "
"கோப்புகளை அங்கீகரிக்கும் எந்தவொரு பதிவிறக்கத்தையும் இது தடுக்கும். "
"கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதற்கு முன்பு பயனர்கள் உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும்."

#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"இது உங்கள் படிவத்தின் மேலே ஒரு கீழ்தோன்றலைச் சேர்க்கும், அதில் இருந்து பயனர் "
"ஒரு மொழியைத் தேர்வு செய்யலாம்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "இது வரைபடத்தில் முகவரி இருப்பிடத்திற்கு ஒரு மார்க்கரைச் சேர்க்கும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"இது ஒரு உதவிக்குறிப்புடன் கேள்விக்குறியைச் சேர்க்கும் (கேள்வி ஐகானுக்கு "
"காலியாக விடவும்)"

#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "இது உங்கள் மின்னஞ்சல்களுக்கு வலதுபுறம் இடது தளவமைப்புக்கு பொருந்தும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "இது வரி முறிவுகளை தானாகவே [br /] குறிச்சொற்களாக மாற்றும்"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "இது HTML மின்னஞ்சல்களில் வரி முறிவுகளை [br /] குறிச்சொல்லாக மாற்றும்"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "இது HTML மின்னஞ்சல்களில் வரி முறிவுகளை [br /] குறிச்சொற்களாக மாற்றும்"

#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"இந்த டொமைனுக்கான உங்கள் சொருகி இது செயலிழக்க செய்யும். தொடர்வது உறுதி "
"என்றால் சரி என்பதைக் கிளிக் செய்க!"

#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"இது உங்கள் தற்போதைய எல்லா அமைப்புகளையும் நீக்கும். தொடர்வது உறுதி என்றால் "
"சரி என்பதைக் கிளிக் செய்க!"

#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"இது உங்கள் தற்போதைய முன்னேற்றத்தை நீக்கும். நீங்கள் தொடர்வதற்கு முன், எல்லா "
"உறுப்புகளையும் நீக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிசெய்து இந்த "
"எடுத்துக்காட்டு படிவத்தை செருகவும்!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"உரை தூரம் மீட்டர் அல்லது மைல்களில் திரும்புமா என்பதை இது தீர்மானிக்கும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"முன்னர் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தரவுகளுடன் பயனர் தட்டச்சு செய்யத் தொடங்கும் போது "
"உலாவி தானாக ஒரு புலத்தை தானாகவே தானியங்குபடுத்துவதை இது தடுக்கும்"

#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr ""
"இது தொடர்பு உள்ளீட்டிற்கு வெற்று மதிப்புகள் சேமிக்கப்படுவதைத் தடுக்கும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"தற்போதைய படிக்கு பிழை கண்டறியப்பட்டால் இது ஸ்க்ரோலிங் விளைவைத் தடுக்கும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"இது அடுத்த அல்லது முந்தைய பொத்தானைக் கிளிக் செய்தபோது ஸ்க்ரோலிங் விளைவைத் "
"தடுக்கும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"இந்த பல பகுதி செயலில் இருக்கும்போது முதல் உறுப்பு தானாக கவனம் செலுத்துவதை "
"இது தடுக்கும்"

#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "இது பயனரால் நிரப்பப்படாத எந்த புலங்களையும் அகற்றும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பான்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"கொக்கிகள் சுடுவதற்கு முன்பு \"கீஅப்\" நிகழ்விற்கான நுழைவு (மில்லி "
"விநாடிகளில்)"

#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "து"

#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "வியாழக்கிழமை"

#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "வரை"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "நேரம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "நேர அமைப்பு"

#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "நேரம் முடிந்தது (விநாடிகள்)"

#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "உதவிக்குறிப்பு"

#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "தலைப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "தலைப்பு நிறம்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "தலைப்பு வரி-உயரம் பிக்சல்களில் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "தலைப்பு அளவு பிக்சல்களில் (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "தலைப்பு எடை (0 = எதுவுமில்லை)"

#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "டி.எல்.எஸ்"

#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"உங்கள் PDF க்கு தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் எந்த "
"உறுப்புகளையும் (நெடுவரிசைகள் உட்பட) திருத்தலாம் மற்றும் \"PDF அமைப்புகள்\" "
"பகுதிக்கு செல்லவும். உறுப்பு ஒரு தலைப்பு அல்லது அடிக்குறிப்பாக "
"பயன்படுத்தப்பட வேண்டுமா என்பதை இங்கே நீங்கள் வரையறுக்கலாம். நீங்கள் ஒரு "
"தலைப்பு அல்லது அடிக்குறிப்பு உறுப்பை மட்டுமே பயன்படுத்த முடியும் என்பதை "
"நினைவில் கொள்க. பல கூறுகளைச் சேர்க்க நீங்கள் அதற்கு பதிலாக ஒரு நெடுவரிசையைப் "
"பயன்படுத்த வேண்டும்."

#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "எல்லா புலங்களையும் நிலைமாற்று"

#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "பொத்தானை பின்னணியை மாற்று (முடக்கு)"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "பொத்தானை பின்னணியை மாற்று (ஆன்)"

#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "பொத்தான் வண்ணங்களை மாற்று"

#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "பொத்தானை எழுத்துருவை மாற்று (முடக்கு)"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "பொத்தானை எழுத்துருவை மாற்று (ஆன்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "புலத்தை மாற்று"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "தொடக்க மதிப்பை நிலைமாற்று (இயல்புநிலை நிலை)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "உதவிக்குறிப்பு உரை"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "மேல் மற்றும் இடது"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "மேல் மற்றும் வலது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "மேல் இடது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "மேல் வலது"

#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "மேலே:"

#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "பின்னணி நிறத்தைக் கண்காணிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "ட்ராக் நிறம்"

#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Google Analytics உடன் படிவ சமர்ப்பிப்புகளைக் கண்காணிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "கண்காணிப்பு நிகழ்வுகள்"

#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "இந்த உறுப்புக்குப் பிறகு மாற்றவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "இந்த உறுப்பை மாற்றவும் (படிவங்களிலும் வேலை செய்கிறது)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "மொழிபெயர்ப்புகள்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"பயண முறை (திசைகளை கணக்கிடும்போது எந்த போக்குவரத்து பயன்முறையைப் பயன்படுத்த "
"வேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"கீழேயுள்ள எல்லா நிபந்தனைகளும் அவற்றின் மதிப்போடு பொருந்தும்போது மட்டுமே "
"தூண்டவும்."

#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "து"

#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்"

#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கியம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனிய"

#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"உள்ளடக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை, தயவுசெய்து பக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும் அல்லது "
"பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "கடைசி மாற்றத்தை செயல்தவிர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "தனித்துவமான குறியீடு உருவாக்கம்"

#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "தனித்துவமான புலத்தின் பெயர்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "தனித்துவமான புலத்தின் பெயர் (தேவை)"

#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "தனித்துவமான புலத்தின் பெயர் காலியாக இல்லாமல் இருக்கலாம்!"

#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "அலகு"

#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியவில்லை"

#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "படிக்காதது"

#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிப்பு"

#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "அனைத்தையும் புதுப்பிக்கவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr ""
"நிபந்தனை தர்க்கம், {குறிச்சொற்கள்} மற்றும் மாறி புலங்களை மாறும் வகையில் "
"புதுப்பிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr ""
"தொடர்பு நுழைவு தரவைப் புதுப்பிக்கவும் (தொடர்பு நுழைவு கண்டறியப்பட்டால்)"

#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "உறுப்பு புதுப்பிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "இணைப்பாக அனுப்ப ஒரு கோப்பை பதிவேற்றவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV கோப்பை பதிவேற்றவும்"

#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது"

#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது 1"

#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "பதிவேற்ற அளவு வரம்பை அடைந்தது!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "அமெரிக்க அரசு"

#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"தனிப்பயன் மின்னஞ்சல் உடலைப் பயன்படுத்தவும். சுழற்சியை மீட்டெடுக்க "
"{loop_fields} ஐப் பயன்படுத்தவும்."

#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"தனிப்பயன் வளையத்தைப் பயன்படுத்தவும். மதிப்புகளை மீட்டெடுக்க {loop_label} "
"மற்றும் {loop_value} ஐப் பயன்படுத்தவும்."

#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "PDF அடிக்குறிப்பாக பயன்படுத்தவும்"

#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "PDF தலைப்பாகப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"தனிப்பயன் பொத்தான் அமைப்புகள் அல்லது இயல்புநிலை படிவம் பொத்தான் அமைப்புகளைப் "
"பயன்படுத்தவா?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "அச்சிடும் போது தனிப்பயன் HTML மற்றும் CSS ஐப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "தனிப்பயன் திணிப்பைப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "உரை பொத்தானுக்கு பதிலாக பட பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr ""
"தொடக்க புள்ளியாக இதைப் பயன்படுத்தவும், ஆனால் நீங்கள் நெடுவரிசைகளைத் "
"தனிப்பயனாக்கலாம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "குறைந்தபட்ச எடிட்டர் உள்ளமைவைப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "இயல்பாக தகவமைப்பு பொருத்துதலைப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"இயல்புநிலை wp_mail () ஐப் பயன்படுத்தவும் அல்லது மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப SMTP "
"ஐப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "இந்த உறுப்புக்கு சில கூடுதல் பாணிகளைச் சேர்க்க இதைப் பயன்படுத்தவும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr ""
"இந்த புலத்தை சரிபார்க்க உங்கள் சொந்த தனிப்பயன் ரீஜெக்ஸைப் பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும்"

#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை use பயன்படுத்தவும்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும், ஒவ்வொரு பயன்முறையையும் "
"கமாவுடன் பிரிக்கவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: BUS, RAIL, SUBWAY, TRAIN, "
"TRAM"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தவும், செல்லுபடியாகும் முறைகள்: "
"டிரைவிங், பைசைக்ளிங், டிரான்சிட், நடைபயிற்சி"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தவும், தேவைப்பட்டால் மூன்றாம் தரப்பு "
"[சுருக்குக்குறியீடுகளையும்] பயன்படுத்தலாம். மூன்றாம் தரப்பினரிடமிருந்து "
"[ஷார்ட்கோட்களுடன்] இணைந்து {குறிச்சொற்களை using பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால்,"
" இது துவக்கப்பட்ட DOM உறுப்புகளுடன் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்பதை "
"நினைவில் கொள்க. ஏனென்றால் {குறிச்சொற்களை using பயன்படுத்தும் போது ஒரு "
"புலத்தின் மதிப்பு மாற்றத்தை பிரதிபலிக்கும் வகையில் HTML புதுப்பிக்கப்படும், "
"இது HTML ஐ மீண்டும் ஏற்றுவதற்கு காரணமாகிறது, எந்த துவக்கப்பட்ட DOM "
"கூறுகளையும் இழக்கிறது. ஒரு HTML உறுப்பில் {குறிச்சொற்கள்} மற்றும் "
"[ஷார்ட்கோட்களை] கலக்காதது சிறந்த நடைமுறை."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். எடுத்துக்காட்டு மதிப்புகள்: "
"என்.எல் (நெதர்லாந்திற்கு), எஸ் (ஸ்பெயினுக்கு), டி (ஜெர்மனிக்கு), இங்கிலாந்து "
"(கிரேட் பிரிட்டனுக்கு)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். எடுத்துக்காட்டு மதிப்புகள்: "
"நாங்கள் (அமெரிக்காவுக்கு), என்.எல் (நெதர்லாந்திற்கு), எஸ் (ஸ்பெயினுக்கு), டி "
"(ஜெர்மனிக்கு), இங்கிலாந்து (கிரேட் பிரிட்டனுக்கு)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். 1 மற்றும் 20 க்கு இடையில் "
"ஒரு மதிப்பாக இருக்க வேண்டும் (அதிகமானது பெரிதாக்கப்படுவதைக் குறிக்கிறது)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். உங்கள் வழிப்புள்ளிகளில் "
"`தோற்றம்` மற்றும்` இலக்கு` இருப்பிடங்களைச் சேர்க்காமல் இருப்பதை உறுதிசெய்க. "
"ஒவ்வொரு வழிப்பாதையையும் புதிய வரியில் வைக்கவும். இவ்வாறு "
"வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது: {இருப்பிடம்}|{நிறுத்துதல்}\n"
"'இருப்பிடம்' என்பது முகவரி அல்லது லாட்லாங் மற்றும் 'நிறுத்துதல்' என்பது "
"'உண்மை' அல்லது 'தவறானது', அங்கு 'உண்மை' என்பது வழிப்பாதை என்பது பாதையில் ஒரு "
"நிறுத்தமாகும் என்பதைக் குறிக்கிறது, இது வழியை இரண்டு வழிகளாகப் பிரிக்கும் "
"விளைவைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு மதிப்புகள்:\n"
"முகவரி 1, நகரம், நாடு|பொய்\n"
"முகவரி 2, சிட்டி 2, நாடு|உண்மை\n"
"முகவரி 3, சிட்டி 3, நாடு|பொய்\n"
"முகவரி 4, சிட்டி 4, நாடு|பொய்\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். ஒவ்வொரு வழிப்பாதையையும் "
"புதிய வரியில் வைக்கவும். இவ்வாறு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது: {இருப்பிடம்}"
"|{நிறுத்துதல்}\n"
"'இருப்பிடம்' என்பது முகவரி அல்லது லாட்லாங் மற்றும் 'நிறுத்துதல்' என்பது "
"'உண்மை' அல்லது 'தவறானது', அங்கு 'உண்மை' என்பது வழிப்பாதை என்பது பாதையில் ஒரு "
"நிறுத்தமாகும் என்பதைக் குறிக்கிறது, இது வழியை இரண்டு வழிகளாகப் பிரிக்கும் "
"விளைவைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு மதிப்புகள்:\n"
"முகவரி 1, நகரம், நாடு|பொய்\n"
"முகவரி 2, சிட்டி 2, நாடு|உண்மை\n"
"முகவரி 3, சிட்டி 3, நாடு|பொய்\n"
"முகவரி 4, சிட்டி 4, நாடு|பொய்\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "
"சிறந்தவை, அவநம்பிக்கை அல்லது நம்பிக்கை"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "
"FEWER_TRANSFERS அல்லது LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "
"மெட்ரிக் அல்லது முக்கியமானது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "
"உண்மை அல்லது பொய்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"தேவைப்பட்டால் {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: "
"உண்மை அல்லது பொய். இயக்கப்பட்டால் அது வரைபடத்தில் இயல்புநிலை பொத்தான்களைக் "
"காட்டாது"

#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr ""
"ஒரு வரிசையில் திரும்பிய லேபிளை வரையறுக்க {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும்"

#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr ""
"ஒரு வரிசையில் திரும்பிய மதிப்பை வரையறுக்க {குறிச்சொற்களை Use பயன்படுத்தவும்"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"\"திருத்து\" பொத்தானை \"படிவம் பக்கத்தின் வழியாக திற\" "
"செயல்படுத்தப்பட்டிருக்கும் போது முன்னணி-இறுதி பட்டியல் சேர்க்கை மூலம் "
"பயன்படுத்தப்படுகிறது"

#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "பயனர் எந்த கோப்புகளையும் பதிவேற்றவில்லை"

#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "பயனர் காட்சி பெயர்"

#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "பயனர் மின்னஞ்சல்"

#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "பயனர் படிவம் லாக்கர் / சமர்ப்பிக்கும் வரம்பு"

#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "பயனர் ஐடி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "பயனர் உள்ளீடு தானாக பெரிய எழுமாக மாற்றப்படும்"

#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "பயனர் புனைப்பெயர்"

#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "பயனர் பதிவுசெய்தவர் (பதிவு தேதி)"

#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "பயனர் URL (வலைத்தளம்)"

#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "பயனர் பயனர்பெயர்"

#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "பயனர்கள் (wp_users)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr ""
"பின்வரும் நிபந்தனைகள் பூர்த்தி செய்யப்படும்போது புலத்தை சரிபார்க்கவும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "சரிபார்த்தல்"

#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "மதிப்பு"

#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "பதிப்பு"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "செங்குத்து தாவல்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "வியட்நாமிய"

#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "காண்க"

#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "தொடர்பு உள்ளீட்டைக் காண்க"

#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC வண்டி பொருட்கள்"

#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC வண்டி பொருட்கள் + விலை"

#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC வண்டி மொத்தம்"

#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC வண்டி மொத்தம் (மிதவை வடிவம்)"

#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "நாங்கள்"

#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "24 மணி நேரத்திற்குள் பதிலளிப்போம்."

#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"48 மணி நேரத்திற்குள் பதிலளிப்போம்.\n"
"\n"
"வாழ்த்துக்கள், {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "வலைப்பதிவின் தலைப்பு; பொது விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "இணையதளம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "இணையதளம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "வலைத்தள URL"

#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "திருமணம் செய்"

#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "புதன்கிழமை"

#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "வாராந்திர (ஒவ்வொரு வாரமும்)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "வெல்ஷ் / யுகே"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "வரைபடத்தில் பாலிலைனை வரையக்கூடாது"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "பாலிலைன் (களை) வரைய வேண்டாமா?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "முக்கிய அம்சத்தை இயக்க அல்லது இல்லை"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "தொடர்பு உள்ளீட்டில் இந்த புலம் சேமிக்கப்படுவதைத் தடுக்க அல்லது இல்லை."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "பட பொத்தானைப் பயன்படுத்தக்கூடாது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "முகவரி தானாக முழுமையான அம்சத்தைப் பயன்படுத்தக்கூடாது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "தானாக பரிந்துரைக்கும் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாமா இல்லையா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "தொடர்பு நுழைவு தேடல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தக்கூடாது"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "தொலைதூர கால்குலேட்டர் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாமா இல்லையா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "வேர்ட்பிரஸ் உரை திருத்தியைப் பயன்படுத்த (wp_editor)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "இந்த பொத்தான் என்ன செய்ய வேண்டும்?"

#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "புதியது என்ன?"

#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "புதியது என்ன?"

#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr ""
"மேலே உள்ள நிபந்தனைகள் பூர்த்தி செய்யப்படும்போது பின்வரும் மதிப்பை அமைக்கவும்:"

#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr ""
"படிவ சமர்ப்பிப்புகளுக்குப் பிறகு இயக்கப்பட்ட கோப்புகள் தானாக நீக்கப்படும்."

#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"இயக்கப்பட்டால், அது பயனரால் உள்ளிடப்பட்ட படிவத் தரவைச் சேமிக்கும் மற்றும் "
"பயனர் பக்கத்தைத் திருப்பி அல்லது புதுப்பிக்கும்போது இந்தத் தரவோடு படிவத்தை "
"விரிவுபடுத்துகிறது"

#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"இயக்கப்பட்டால் {loop_fields} குறிச்சொல்லைப் பயன்படுத்தும் போது கோப்புகள் இனி "
"மின்னஞ்சலுக்குள் பட்டியலிடப்படாது. கோப்புகளை இணைப்பாக மட்டுமே பதிவிறக்கம் "
"செய்ய முடியும். நீங்கள் பெரிய கோப்புகளுடன் பணிபுரியும் போது மின்னஞ்சல் "
"கிளையன்ட் வரம்புகள் காரணமாக இணைப்பு காணாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் "
"கொள்ளுங்கள்."

#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, புலம் கவனம் செலுத்தப்படாவிட்டாலும் கூட, "
"ஒதுக்கிடமானது எப்போதும் அதன் தகவமைப்பு நிலையில் இருக்கும்"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"இயக்கப்பட்டால் இது நிபந்தனை தர்க்கம், {குறிச்சொற்கள்} மற்றும் மாறி புலங்களை "
"மாறும்"

#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"இயக்கப்பட்ட பயனர்கள் கோப்பை ஒரு இணைப்பாக மட்டுமே பதிவிறக்க முடியும், மேலும் "
"கோப்பு இருப்பிடத்தைப் பற்றிய குறிப்பு எதுவும் இருக்காது. சில மின்னஞ்சல் "
"வாடிக்கையாளர்களுக்கு நீங்கள் அனுப்பக்கூடிய இணைப்பு அளவுகளில் வரம்பு உள்ளது "
"என்பதை நினைவில் கொள்க. நீங்கள் பெரிய இணைப்புகளை அனுப்பினால், இந்த "
"விருப்பத்தை தேர்வு செய்யாமல் விட்டுவிடுவது நல்லது."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"கொடுக்கப்பட்ட வாசலுக்கு எந்த இடைநிறுத்தமும் இல்லாமல் பயனர் தட்டச்சு செய்யத் "
"தொடங்கும் போது அது எந்த கொக்கிகளையும் தூண்டாது. இந்த நுழைவு \"விசை\" "
"நிகழ்வில் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது. பயனர் தட்டச்சு செய்வதை "
"நிறுத்திவிட்டு, வாசல் நிரப்பப்பட்டவுடன் மட்டுமே அது கொக்கிகள் இயங்கும். "
"இயல்புநிலையாக இந்த மதிப்பு உடனடி தூண்டுதல்களுக்கு 0 ஆக அமைக்கப்படுகிறது"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "எப்போது தூண்டுவது?"

#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""

#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"எலிமெண்டரைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் படிவங்களைக் காண்பிக்க நீங்கள் சொந்த "
"சூப்பர் படிவங்கள் விட்ஜெட் அல்லது ஷார்ட்கோட் விட்ஜெட்டைப் பயன்படுத்த வேண்டும்"

#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "இந்த படிவம் எங்கே அமைந்துள்ளது?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "உங்கள் படத்தை எங்கு இணைக்க வேண்டும்?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "மீடியா செருக / பதிவேற்ற பொத்தான்களைக் காண்பிக்க வேண்டுமா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"PressThis இல் பயன்படுத்தப்படும் குறைந்தபட்ச எடிட்டர் உள்ளமைவை வெளியிடுவதா"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "பத்திகளில் சேர்ப்பதற்கு wpautop ஐப் பயன்படுத்தலாமா"

#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "அகலம்"

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "உங்கள் புலத்தின் முன் தெரியும்."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "உங்கள் புலத்தின் முன் தெரியும். (அகற்ற காலியாக விடவும்)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"இந்த அமைப்பின் மூலம் நீங்கள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலுக்கு பதிலாக "
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு விருப்பத்திற்கும் வரி இடைவெளிகளைப் பயன்படுத்த "
"&lt;br /&gt; பயன்படுத்தலாம். தேவைப்பட்டால் நிச்சயமாக நீங்கள் மற்ற HTML ஐப் "
"பயன்படுத்தலாம்."

#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce ஆர்டர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce ஆர்டர் தேடல் (ஆர்டர் தரவுடன் படிவத்தை விரிவுபடுத்துங்கள்)"

#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "வேர்ட்பிரஸ் வலை முகவரி; பொது விருப்பங்களில் அமைக்கவும்"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "ரேப்பர் அகலம் பிக்சல்களில்"

#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "ஆண்டு (ஒவ்வொரு ஆண்டும்)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "ஆம் (இயக்கப்பட்டது)"

#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "ஆம் (மறை)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "ஆம் (பயனர்கள் மதிப்பைத் திருத்த முடியாது)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "ஆம், ஆனால் பின்வரும் நிபந்தனைகள் பூர்த்தி செய்யப்படும்போது அல்ல"

#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "ஆம், படிவ முன்னேற்றத்தை சேமிக்கவும்"

#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "ஆம், கோப்புகளை ஒரு வருடம் / மாத கோப்புறை கட்டமைப்பில் சேமிக்கவும்"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"

#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"பல ஐடிகளைப் பயன்படுத்த உங்களுக்கு அனுமதி உண்டு. எப்போதும் கடைசி நுழைவு "
"பயன்படுத்தப்படும் என்பதை நினைவில் கொள்க."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""

#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""

#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr ""
"\"குறியீடு\" தாவல் திறக்கப்படும் போது படிவத்தை சேமிக்க உங்களுக்கு அனுமதி "
"இல்லை!"

#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"படிவ சமர்ப்பிப்பாளருக்கு இந்த தரவு அனுப்பப்படுவதை நீங்கள் தடுக்கலாம் "
"(உறுதிப்படுத்தல் மின்னஞ்சலை அனுப்பும் விருப்பம் இயக்கப்பட்டிருந்தால்)."

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr ""
"நீங்கள் விரும்பினால் {field_name field என்ற புல குறிச்சொற்களைப் "
"பயன்படுத்தலாம்"

#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "நீங்கள் ஒரு படிவத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை!"

#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"உங்களிடம் நகல் புலம் பெயர்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு புலத்திற்கும் தனித்துவமான பெயர் "
"இருப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்!"

#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "உங்கள் முகவரி"

#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "காசோலை செய்ய புலம் {குறிச்சொற்களை enter உள்ளிட உங்களுக்கு அனுமதி உண்டு"

#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "உன் முதல் பெயர்"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "உங்கள் படிவங்கள்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "உன் முழு பெயர்"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "உங்கள் HTML இங்கே ..."

#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"\"படிவம் அமைப்புகள்> தீம் & வண்ணங்கள்> புல ஐகான்களை மறை\" என்பதன் கீழ் புல "
"ஐகான்களை மறைப்பதற்கான விருப்பத்தை நீங்கள் தற்போது இயக்கியுள்ளதால் உங்கள் "
"சின்னங்கள் காண்பிக்கப்படாது."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "உங்களுடைய கடைசி பெயர்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "உங்கள் தொலைபேசி எண்"

#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "உங்கள் SMTP சேவையகம்"

#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "ஜிப்கோட்"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "ஜிப்கோட் & சிட்டி"

#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{மின்னஞ்சல்}"

#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr ""
"மின்னஞ்சல் உடலில் உள்ள {loop_fields this இந்த உள்ளடக்கத்துடன் மாற்றப்படும்"

#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"head pdf_page} மற்றும் {pdf_total_pages} குறிச்சொற்கள் உங்கள் தலைப்பு / "
"அடிக்குறிப்பில் பயன்படுத்த ஒரு HTML உறுப்புக்குள் பயன்படுத்தப்படலாம்."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "மதிப்புகளை மாறும் வகையில் {குறிச்சொற்கள்} பயன்படுத்தலாம்"