File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"
#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " version"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! Innehåller inte"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = Inte lika"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (endast mellanslag)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (endast komma)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Utanför indikation"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"Av\" -värde"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "Etikett \"På\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"På\" -värde"
#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
" %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
" Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
" Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
" Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
" On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
" %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
" %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
" %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""
#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <Större än OCH Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= Större än OCH Mindre än eller lika med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> Större än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <Större än ELLER Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= Större än ELLER Mindre än eller lika med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <Större än eller lika med OCH Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr ""
"> = && <= Större än eller lika med OCH Mindre än eller lika med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = Större än eller lika med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <Större än eller lika med ELLER Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr ""
"> = || <= Större än eller lika med ELLER Mindre än eller lika med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "< Less than"
msgstr "<Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= Mindre än eller lika"
#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = inaktiverad)"
#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = standard)"
#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = standard)"
#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = standard)"
#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopiera)"
#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(lämna tomt som standard) t.ex.: 'Raleway', sans-serif"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(lämna tomt för inga anpassade stoppningar)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(valfritt) Fyll i följande fält med det totala avståndet"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(valfritt) Fyll i följande fält med den totala restiden (varaktighet)"
#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(valfritt) Svara på e-post"
#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(valfritt) Svara på namnet"
#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(valfritt) Ställ in ett anpassat svar på rubriken"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(valfritt) Anger ett föredraget transiteringssätt"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(valfritt) Anger inställningar för transitvägar"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(valfritt) anger att rutten som använder de medföljande waypoints kan "
"optimeras genom att omorganisera waypoints i en mer effektiv ordning"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(valfritt) Anger antaganden som ska användas vid beräkning av tid i trafik"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(valfritt) Anger önskad ankomsttid"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(valfritt) Anger önskad avgångstid"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(valfritt) anger regionkoden, specificerad som ett ccTLD-värde "
"(\"toppnivådomän\") med två tecken"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(valfritt) anger regionkoden, som anges som ett TLD-värde (\"toppnivådomän\")"
" med två tecken"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(valfritt) Waypoints ändrar en rutt genom att dirigera den genom den eller "
"de angivna platserna"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(valfritt) när det är satt till sant indikerar det att den beräknade rutten "
"eller rutorna bör undvika färjor, om möjligt"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(valfritt) när det är satt till sant indikerar det att den beräknade rutten "
"(rna) bör undvika större motorvägar, om möjligt"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(valfritt) när det är satt till sant indikerar det att den beräknade rutten "
"(s) bör undvika vägtullar, om möjligt"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(valfritt) när det är satt till sant anger att vägbeskrivningstjänsten kan "
"tillhandahålla mer än ett ruttalternativ i svaret"
#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(uppe till höger nere till vänster)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (kommatecken)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Ej ansluten -"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- Välj -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- Välj ett land -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- välj ett alternativ -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- Välj ditt land -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- välj din titel -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (punkt)"
#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - Ingen utgång"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 pixlar min höjd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = ingen maxhöjd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = ingen maxbredd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 decimaler"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 eller tomt = inga begränsningar"
#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Kommandon"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 decimal"
#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Data och kommandon"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 decimaler"
#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - Som 2 plus anslutningsstatus"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 decimaler"
#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Utdata på låg nivå"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 decimaler"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 decimaler"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 decimaler"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 decimaler"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== Lika"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== lika (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? Innehåller"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[färg] för att välja HEX-färger (eller använd det ursprungliga Colorpicker-"
"elementet)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr ""
"[datum] för att välja datum (eller använd det ursprungliga datumelementet)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local] för att välja datum + tid"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[e-post] för att ange e-postadresser"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[månad] för att välja månader"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[nummer] för att ange nummer (validering ställs automatiskt in på \"flyt\")"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[Beställningsnummer {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] för att ange telefonnummer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[text] normalt textfält (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[tid] för att välja tid"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] för att ange webbadresser"
#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"En anpassad tackbeskrivning som visas efter att en användare har fyllt i "
"formuläret."
#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"En anpassad tacktitel som visas efter att en användare har fyllt i "
"formuläret."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "Ett meddelande som visas när fältet har fyllts felaktigt."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"Ett skrivskyddat inmatningsfält kan inte ändras (en användare kan dock flika "
"till det, markera det och kopiera texten från det)."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "Dragspel"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "Uppnå datumintervall med två datapickers"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Adaptiva platshållarfärger"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Lägg till en anpassad klass för att lägga till extra stilar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "Lägg till en anpassad innehållsklass för att lägga till extra stilar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Lägg till en anpassad TAB-klass för att lägga till extra stilar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Lägg till ett anpassat TAB-index (ordning) för det här fältet"
#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr "Lägg till extra e-postrubriker här (lägg varje rubrik på en ny rad)"
#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Lägg till anpassad JavaScript-kod"
#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Lägg till språkomkopplare"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Lägg till markör på adress (plats)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Lägg till Polylines på kartan"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Lägg till lite extra validering för det här fältet"
#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Lägg till formulärnamnet i kontaktlistan"
#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "Lägg till IP-adressen i kontaktlistan"
#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "Lägg till översättning"
#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"
#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "Ytterligare rubriker:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "adress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "Adress automatiskt slutförd (google platser)"
#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "Adressen kunde inte hittas. Kontrollera att adressen var korrekt."
#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Admin E-post"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "Admin-e-post"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"Efter beräkning av avståndet kan antingen mängden meter eller sekunder "
"returneras"
#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"Efter att du har tagit bort en kontaktpost raderar du alla tillhörande filer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "Efter beräkningen fylls värdet i det här fältet"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "När det sista fältet är ifyllt, gå automatiskt till nästa steg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algeriska arabiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "Centrera i linje med"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Justera ikonen till vänster eller höger."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "Justera vänster"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "Justera höger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "Inriktning"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Alla (när alla förhållanden matchade)"
#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "Alla former"
#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Alla inställningar har sparats."
#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Tillåt allt (inga begränsningar)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Låt fältet vara tomt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Tillåt små bokstäver"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr "Tillåt spara formulär med dubbla fältnamn (endast för utvecklare)"
#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Tillåt lagring av kakor"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Tillåt versaler"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "Tillåt användaren att välja högst X-datum"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Tillåt användare att ändra månad"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Tillåt användare att ändra år"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Låt användare välja de angivna datumen eller datumintervallet även när du "
"definierade att utesluta en viss dag ovan"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Tillåt användare att välja helger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Tillåt användare att välja arbetsdagar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "Tillåtna tillägg (åtskilda av rör)"
#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Låter dig ställa in fältets bakgrund till transparent"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "belopp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js spårningsavsnitt"
#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "OCH"
#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "Alla fältvärden som skickas in av användaren"
#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Alla inställningsvärden som används för formuläret"
#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Vilken tabellkolumn som helst kan returneras med {tags} så länge "
"kolumnnamnet finns"
#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "Lägg till post-ID efter den anpassade titeln"
#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "April"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "Arkivera"
#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa alla formulärinställningar enligt dina "
"nuvarande globala inställningar?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniska"
#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "Stigande order (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Ställ oss några frågor ..."
#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "Bifoga genererad PDF till admin-e-post"
#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "Bifoga genererad PDF till bekräftelsemail"
#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Bilagor för admin-e-post:"
#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "Bilagor för e-postbekräftelse:"
#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "Augusti"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "Fyll i adressfält automatiskt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "Föreslå automatiskt"
#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "Lägg automatiskt till radbrytningar (aktiverat som standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg automatiskt till stycken"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Gå automatiskt till nästa steg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "Omvandla text automatiskt till versaler"
#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Autopulera formulär med senaste kontaktuppgifter"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Tillgängliga säkerhetskopior:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzjanska"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "Tillbaka till toppen"
#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "Inställningar för backend"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "Bakgrundsfärgens opacitet"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "Bakgrundsbild"
#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"
#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "Baserat på Form"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Baserat på formbredd (brytpunkt = 760 pixlar)"
#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "Baserat på förälders-ID"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "Baserat på skärmbredd (brytpunkt = 760 pixlar)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"Baserat på ovanstående fältvärde kommer detta element att vara visibelt "
"eller dolt."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"Baserat på dina villkor kan du välja att dölja, visa element eller göra fält "
"läsbara."
#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Innan du kan förhandsgranska det måste du spara ditt formulär!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "Vitryska"
#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "Nedan kan du ändra standardavgränsare och kapslingstecken"
#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Nedan kan du ange ett datumintervall (eller lämna tomt för att exportera "
"alla kontaktposter)"
#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "Med vänliga hälsningar, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "Blog Charset"
#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "Kroppsinnehåll:"
#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "Kroppsfot:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Kroppsrubrik"
#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "Kroppsrubrik:"
#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Kroppsmarginaler (i enheter som anges ovan)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "Gränsradie (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "Gränsstil"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "Gränsstilar"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "Gränstjocklek"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "Både (komma och mellanslag)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Nederst och vänster"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Nederst och höger"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "Nedre vänstra"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "Nere till höger"
#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "Botten:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"
#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "Bläddra bland filer"
#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "Bläddra bland bilder"
#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "Bläddra i importfilen och välj vad du vill importera"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "Byggare"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "Knappåtgärd / metod"
#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "Knapp bakgrund"
#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "Knappen bakgrund svävar"
#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "Knappfärger"
#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "Knappteckensnitt"
#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "Knappen teckensnitt svävar"
#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "Knappen ikon"
#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "Knapp ikon animation"
#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "Knappikons position"
#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Knappikons synlighet"
#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "Knapp laddar namn"
#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "Knappens namn"
#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "Knappposition"
#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "Knappradie"
#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "Knappstorlek"
#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "Knapptyp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "Knapp-URL"
#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "Knappbredd"
#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"Som standard kommer alla element som är synliga i ditt formulär att skrivas "
"ut på PDF-filen om inte annat definieras under \"PDF-inställningar\" -Fliken "
"när du redigerar elementet. Varje element kan inkluderas eller exkluderas "
"specifikt från PDF-filen eller från formuläret. Du kan definiera detta per "
"elementbasis (inklusive kolumner) genom att redigera elementet och navigera "
"till avsnittet \"PDF-inställningar\". Här kan du definiera om elementet "
"endast ska vara synligt i PDF eller Form, eller båda."
#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "Kanadensisk-franska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "Català"
#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "Centrum"
#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "Centrera formuläret"
#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Ändra inställningar för filöverföring"
#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "Ändra elementets beteende när PDF-filen genereras."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "Ändra datumformatet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Ändra veckans första dag, t.ex. söndag eller måndag"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Tecken som koden ska innehålla"
#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "Charset:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "Kryssruta"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "Sök efter fel innan du går till nästa steg"
#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Kontroll / radiogräns"
#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Kontroll / Radio inre"
#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Kontrollera / radioetiketter"
#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Kryssruta och radiofärger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Kinesiska zh-CN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Kinesiska zh-HK"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Kinesiska zh-TW"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Välj en anpassad kantfärg."
#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "Välj en flagga"
#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Välj en flagga för detta språk"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Välj en längd för dina decimaler (standard = 2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Välj en lokalisering (för språk och format)"
#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "Välj en minsta bredd som varje artikel måste ha"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Välj en reCAPTCHA-version"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Välj ett tidsformat"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Välj en lämplig typ för ditt fält. Observera att denna inställning påverkar "
"tangentbordslayouten på mobila enheter, välj klokt!"
#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Välj hur många kolumner ditt rutnät eller reglaget ska visas."
#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "Välj hur många rader ditt rutnät ska visa. (0 = ingen gräns)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Välj hur du justerar bilden"
#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "Välj om du vill spara användardata som en kontaktpost"
#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Välj metodvärdesbrytningsmetod"
#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "Välj språk"
#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Välj radbrytningsmetod (valfritt)"
#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Välj metafältnamn"
#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Välj det formulär du vill använda."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Välj att göra detta fält till en variabel eller inte."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Välj att bara spara den valda alternativetiketten eller värdet som "
"kontaktpost"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"Välj att bara skicka det valda alternativet eller värdet till administratören"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Välj att bara skicka det valda alternativet eller värdet till avsändaren"
#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Välj vilken e-postmall du vill använda"
#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"Välj vilket bildbibliotek som ska användas för att skala och orientera bilder"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Välj din decimalavgränsare (komma eller punkt)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Välj din tusen separator (tom, komma eller prick)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "Stadens namn"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "Klar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Rensa / återställ formuläret"
#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Rensa / återställ formuläret efter att ha skickat"
#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "Klicka här för att se alla tillgängliga e-postmallar!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Stänga"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "Koda"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "Kodlängd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "Kodprefix"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "Kodsuffix"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "Färg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "Färgväljare"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "Kolumnrubrik"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "Kolumnetikett"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "Kolumnlogik"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Kolumnutfyllnadsexempel: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "Kolumnstorlek"
#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Kolumner för kontaktposter"
#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "Företagets e-postadress"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Jämför metod (OR / AND)"
#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "Avslutad!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "Villkorligt fältvärde"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Villkorlig logik"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "Villkorlig logik"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Villkorlig validering"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Villkorligt valideringsvärde"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Villkorligt valideringsvärde 2"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Villkorlig variabel (dynamiskt värde)"
#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "Spara villkorligt kontaktuppgifter baserat på användardata"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Bekräftelsemail"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bekräftelsemail"
#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "Anslutningen förlorad, försök igen"
#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Kontaktposter"
#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "Kontaktuppgifter"
#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "Kontaktpost"
#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"Det gick inte att skapa kontaktposter, det gick inte att hitta "
"originalkontaktposten:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Sökning av kontaktposter (fyll i formuläret med data)"
#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "Kontaktinmatningsstatus"
#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Kontaktinmatningsstatus efter uppdatering"
#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Kontaktinmatningsstatus"
#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "Kontaktpostens titel"
#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "Kontaktuppgifter uppdaterade."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "Innehåller (standard)"
#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "Innehållsbakgrundsfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "Innehållsgränsens nedersta bredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "Innehållets kantfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "Innehållskant vänster bredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "Innehållsgräns höger bredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "Innehållets kantbredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "Innehållsfyllning"
#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "Innehållstyp:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Länder (FULLT)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Länder (ISO2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "Land"
#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "Lands namn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "country_full"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"
#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Skapa formulär"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "Skapad på"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-fil"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "Valutafält"
#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Nuvarande författarmetadata"
#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Aktuell metadata för sida eller inlägg"
#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "För närvarande i översättningsläge för språk"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "Anpassad klass"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "Klass för anpassat innehåll"
#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "Anpassad CSS"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "Anpassat datumformat"
#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Anpassad avgränsare"
#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Anpassat hölje"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "Anpassad fältklass"
#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "Anpassad från"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Anpassad HTML (ladda upp / bläddra efter .html-fil)"
#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "Anpassade artiklar"
#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "Anpassad JS"
#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "Anpassat sidformat i enheter som definierats ovan t.ex."
#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Anpassad post metadata"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "Anpassad Regex"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Anpassad TAB-klass"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Anpassat TAB-index"
#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"
#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Anpassad användning av förladdaren för formuläret."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Anpassad bredd i pixlar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Anpassad omslagsklass"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Dagligen (varje dag)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "Sträckt"
#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "Namn på databastabell"
#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "datum"
#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Datumintervall (maximalt)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Datumintervall (minimum)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "Dagar att lägga till / dra av baserat på ansluten datapicker"
#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "Inaktiverar plugin ..."
#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"Kära användare,\n"
"\n"
"Tack för att du kontaktar oss!"
#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "December"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimalavgränsare"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "standard"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "Standard - mm / dd / åå"
#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Standard blogg-e-post och namn"
#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "Standardmall för e-post"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Standardformatet är: [Beställningsnummer {ID} - {_billing_email}, "
"{_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Standardformat är: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name"
#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "Standardspråk"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "Standardpositionering"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "Standardpositionering (nere till höger)"
#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "Standard inläggskategori; anges i Skrivalternativ"
#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "Standard rundad"
#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "Standard kvadrat"
#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Standarduppladdningsplats; anges i Diverse alternativ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "Standardvärde"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Standardvärde 1-5 (tom = standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"Standardinställningen är 0, vilket gör att en användare inte kan välja något "
"datum alls."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"Standardvärde är 1, vilket gör att en användare bara kan välja ett datum."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Definiera en anpassad bredd för avdelaren. Använd ett pixelvärde. t.ex.: 150 "
"pixlar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Definiera var och en på en ny rad, t.ex."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"Definiera var och en på en ny rad t.ex.\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_Fakturaadress 1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Definiera varje roll på en ny rad. Till exempel, om du bara vill returnera "
"WooCommerce-kunder kan du använda: kund"
#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Definiera här hur du vill lista dina användare, t.ex.: [# {ID} - {first_name}"
" {last_name} ({user_email})] skulle översättas till: [# 1845 - John Wilson "
"(john @ email)]"
#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Definiera metadata som ska returneras som värde"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Definiera avdelarens bredd."
#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr "Definiera användardata eller användardata för att returnera som värde"
#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Ta bort alla säkerhetskopior"
#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "Ta bort associerade filer efter att du har tagit bort en kontaktpost"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Ta bort hela formuläret"
#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Ta bort filer från servern efter inlämning av formulär"
#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Ta bort filer från servern efter att formuläret har skickats"
#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "Radera översättning"
#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "Tar bort..."
#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "Avgränsare"
#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "Demos"
#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"Beroende på vilken tjänst du interagerar med kan du behöva ställa in detta "
"på 1.1"
#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "Fallande ordning"
#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "Beskrivning färg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "Beskrivning för detta steg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Beskrivning radhöjd i pixlar (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Beskrivningsstorlek i pixlar (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "Beskrivning Stilar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Beskrivningsvikt (0 = ingen)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Förhandsgranskning av skrivbordet"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "Destination (anger slutplatsen för vilken vägbeskrivning ska beräknas)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "Destinations adress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Destinationsadress (krävs)"
#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"Inaktivera 'Enter' tangentbordsknapp (förhindrar att skicka formulär när du "
"trycker på Enter)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Inaktivera autoslutförande"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "Inaktivera autofokus i första fältet"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "Inaktivera standardgränssnittet"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Inaktivera rullning vid fel"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Inaktivera rullning genom att klicka på Föregående och Nästa"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "Inaktivera inmatningsfältet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Inaktivera alternativet att välja en specifik dag i kalendern, t.ex. söndag, "
"måndag etc."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "Inaktivera detta för att ta bort redaktörens flikar Visual och Text"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Inaktivera tidsalternativ efter intervall"
#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Inaktiverad (gör inte variabel)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Inaktiverad (använd inte villkorlig logik)"
#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Inaktiverad (rekommenderas inte)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Inaktiverad (använd standardformulärinställningar)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Tillåt användare att filtrera objekt"
#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Visa ett felmeddelande när formuläret är låst"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"Visa datum i andra månader i början eller slutet av den aktuella månaden"
#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Visa punktnavigering"
#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "Visa layout"
#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Visa föregående / nästa knappar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Visa föregående och nästa knappar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Avvisa användaren från att välja angivna datum eller datumintervall i "
"kalendern"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Avstånds- / varaktighetsberäkning (google vägbeskrivning)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "Avstånd i meter"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "Avståndstext i km eller miles"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "Delare"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "Avdelningsjustering"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "Avdelningsfärg"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "Avdelare anpassad bredd"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "Avdelare höjd"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "Avdelningsvikt"
#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Skapa inte en ny kontaktpost"
#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "Skapa inte en ny kontaktpost när en befintlig uppdaterades"
#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "Visa inte ett administratörsmeddelande efter uppdatering av plugin"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "Uteslut inte från e-post"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Fyll inte i följande fält med postdata"
#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "Spara inte data"
#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Spara inte tomma värden"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Spara inte fältet i kontaktposten"
#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "Spara inte PDF i kontaktposten"
#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Skicka inte ett bekräftelsemeddelande"
#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Skicka inte ett administratörs-e-postmeddelande"
#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Visa inte filuppladdningar i mediebiblioteket"
#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "Prickad"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "Hämta knapptext"
#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "Ladda ner sammanfattning"
#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "Hämtar fil ..."
#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "Dragger färg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "Falla ner"
#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "Dubblettelement"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Varaktighet i sekunder"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Varaktighet på några minuter"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Nederländska (Belgien)"
#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "E-post och kontaktinmatningsetikett"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-postadress"
#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "E-postadress till bloggadministratören"
#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "E-postetikett"
#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - Mata ut vanlig text som den är, lämplig för CLI"
#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "Redigera element"
#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "Redigera översättning"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "Redaktörens höjd i pixlar"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Elementinställningar och alternativ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "e-post"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "E-postbilagor"
#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "E-postrubriker"
#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "E-postmall"
#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Aktivera (spara inte tomma värden)"
#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Aktivera (exkludera tomma värden)"
#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Aktivera anpassningsbara platshållare"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "Aktivera Lägg till mer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "Aktivera automatisk autoslutförande"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "Aktivera adress automatiskt fylla ut"
#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Aktivera Ajax"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Aktivera automatisk förslag"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "Aktivera kodgenerering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Aktivera kontaktpostsökning efter titel"
#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Aktivera uppdatering av kontaktposter"
#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Aktivera anpassade posttitlar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Aktivera anpassad stoppning"
#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "Aktivera anpassad parametersträng för POST-metoden"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Aktivera anpassade inställningar"
#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Aktivera felsökningsläge (detta skickar inte formuläret, men laddar ner den "
"genererade PDF-filen direkt, aktiverar endast detta när du utvecklar ditt "
"formulär)"
#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr "Aktivera felsökningsläge (matar ut POST-svar för utvecklare)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Aktivera avståndsräknare"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Aktivera stöd för dra och släpp-uppladdning"
#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "Aktivera formulärlås / inlämningsgräns"
#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "Aktivera formuläret POST-metod"
#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Aktivera generering av formulär till PDF"
#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Aktivera Google Analytics-spårning"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Aktivera ikoner"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Aktivera ökning av fakturanummer t.ex. 0001"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Aktivera nyckelordsfält"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Aktivera användarinmatning av nyckelord"
#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Aktivera radbrytningar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Aktivera medieuppladdningsknapp"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "Aktivera skrivskyddad"
#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Aktivera höger till vänster layout"
#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "Aktivera RTL (höger till vänster-layout)"
#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "Aktivera RTL-e-postmeddelanden"
#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "Aktivera SMTP-autentisering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "Aktivera WordPress-textredigeraren"
#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Aktivera detta om du inte vill skapa en helt ny kontaktpost när du "
"uppdaterar en befintlig kontaktpost"
#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Aktivera detta om du vill dölja stegen på mobila enheter"
#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr "Aktivera detta om du vill visa förloppsindikatorn för flera delar"
#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Aktivera detta om du vill visa stegen för flera delar"
#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "Aktivera TLS- eller SSL-kryptering"
#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Aktivera transparenta bakgrunder"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Aktivera versaler med stora bokstäver"
#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Aktivera gräns för användarformulär / inlämning"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "Aktivera WooCommerce Order Search"
#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Aktiverad (gör variabel)"
#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Aktiverad (rekommenderas)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Aktiverad (använd anpassade knappinställningar)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Att aktivera detta förhindrar också att tangentbordet dyker upp på mobila "
"enheter"
#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "Inhägnad"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "Engelska / Western (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "Engelsk / västerländsk formatering är standard"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "Engelska / Australien"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "Engelska / Nya Zeeland"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "Engelska / Storbritannien"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "Ange \"4\" för att visa 16 som 0016"
#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "Ange en anpassad e-postadress eller använd blogginställningarna"
#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Ange en anpassad posttitel"
#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Ange en anpassad webbadress för formulärpost"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Ange en anpassad URL att länka till"
#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Ange en anpassad URL att omdirigera till"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Ange en fast adress / postnummer eller ange det unika fältnamnet för att "
"hämta dynamisk adress från användarna"
#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "Ange ett namn"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Ange ett namn på ditt formulär"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Ange en fördefinierad mask, t.ex.: (999) 999-9999"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "Ange ett intervall"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Ange ett starkt lösenord"
#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "Ange en e-postadress"
#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Ange anpassad parametersträng"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Ange latitud och longitud"
#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Ange attributets slugnamn, t.ex. färg eller tillstånd"
#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Ange kategori-ID: n för att utesluta separerade av komma"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr ""
"Ange den fullständiga URL-adressen till exempel: https://domän.com/my/page/"
#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Ange namnet på inläggstypen"
#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Ange post-ID: n för att utesluta separerade av komma"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "Ange priset"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Ange det andra värdet du vill validera"
#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "Ange tabellnamnet inklusive prefixet, t.ex. wp_mycustomtable"
#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "Ange taxonominsneggens namn, t.ex. kategori eller produktkatt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr "Ange det unika fältnamnet som avståndsvärdet ska fyllas i (krävs)"
#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Ange användar-ID: n för att utesluta separerade av kommatecken"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Ange det värde du vill validera"
#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "Inträdesstatus"
#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "Likvärdig"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "Felfärger"
#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "Fel FadeIn-varaktighet"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "Felmeddelande"
#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Felmeddelandefärger"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "Felmeddelande positionering"
#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - Utdata till felloggen som konfigurerad i php.ini"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Europeiska - dd-mm-åå"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Exempel 100 år tidigare och 5 år i framtiden: -100: +5"
#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Exempel för att returnera rad-ID: <strong> {ID} </strong>"
#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"Exempel, för att returnera raden Förnamn: <strong> {first_name} </strong>"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Exempel: Företagsnamn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Exempel: förnamn|efternamn|e-post"
#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Exempel: om du vill begränsa 2 bidrag per användare, ställ in detta till "
"\"2\""
#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Exempel: om du vill begränsa formuläret till totalt 50 bidrag, ställ in "
"detta alternativ till \"50\""
#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Exempel: info@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Exempel: no-reply@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Exempel: smtp1.example.com; smtp2.example.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "Uteslut en kategori"
#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "Uteslut ett inlägg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Uteslut datum eller ett intervall av datum"
#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "Uteslut tomma värden från e-postslingan"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Uteslut från administratörs-e-post"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "Uteslut från alla e-postmeddelanden"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Uteslut från e-postbekräftelse"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "Uteslut från e-post"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Uteslut specifika dagar"
#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Uteslut användare"
#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "Befintlig sida"
#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "Export Import"
#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Exportera kontaktposter"
#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Exportera kontaktposter till CSV"
#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "Exportera formulärinställningar och element"
#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "Exportera formulär"
#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportera inställningar"
#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportera till CSV"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "Extra stilar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Tona ner ner till upp"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Tona in från vänster till höger"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Tona ut från höger till vänster"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Tona ut upp till ner"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Fade in utan rörelse"
#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "Färöiska"
#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "Februari"
#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "känsla4design"
#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "Fältfärger"
#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "Fältfärger Fokus"
#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "Fältbeskrivning"
#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "Fältbeskrivning teckenstorlek"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "Fälthöjd i pixlar"
#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "Fältet är obligatoriskt!"
#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "Fältetikett"
#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "Fältetikett"
#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "Fältetikettstorlek"
#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "Fältslinga:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Fältstorlek"
#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "Fältstorlek i höjd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "Fälttyp"
#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "Fältbredd i pixlar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr "Fält att hoppa över (ange unika fältnamn åtskilda av rör)"
#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "fil"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "Filuppladdning"
#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Inställningar för filöverföring"
#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "Filstorleken är för stor"
#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Fylld kantfärg (lämna tom för ingen kant)"
#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Fylld bottenbakgrundsfärg"
#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "Fylld typsnittsfärg"
#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "Fylld topp bakgrundsfärg"
#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Filtrera efter (lämna tomt för att söka i alla)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "Filtrera efter orderstatus (lämna tomt för att söka i alla)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "Filtrera logik"
#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "Filtrera inlägg efter specifik taxonomi"
#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Filtrera användare efter roll (er)"
#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "Filters relation"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "Förstahandsval"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "Första veckodagen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "För-& efternamn"
#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "förstahandsval"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Fast (rekommenderas inte)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "Flyta"
#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Fokuserad kantfärg (lämna tom för ingen kant)"
#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Fokuserad bottenbakgrundsfärg"
#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "Fokuserad teckensnittsfärg"
#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Fokuserad topp bakgrundsfärg"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "Fontfärg"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "Teckenstorlek i pixlar (0 = standard CSS-storlek)"
#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "Typsnitt för teckensnitt"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "Font vikt"
#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Sidfotmarginaler (i enheter som anges ovan)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Endast för utvecklare, som inte är synliga som standard, kan du ändra detta "
"med anpassad CSS."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Tvinga lyhördhet på mobila enheter (alltid 100% bredd)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "Tvinga att använda radbrytningar istället för stycken"
#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Tvinga: använd ovanstående inställning för alla admin-e-postmeddelanden "
"(inställningen definierad på enskilda formulär ignoreras)"
#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Tvinga: använd ovanstående inställning för alla bekräftelsemeddelanden "
"(inställningen definierad på enskilda formulär ignoreras)"
#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "form"
#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr ""
"Det gick inte att skapa formuläret, kunde inte hitta originalformuläret:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "Formelement"
#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Ikon för formulärläsning (förladdare)"
#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Exempel på formulärmarginaler: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Form Maximal bredd"
#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "Formnamn"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Formulärets namn"
#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "Form för omdirigeringsalternativ"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulärinställningar"
#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "Formulärinställningar"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Guiden för formulärinställning"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "Formulärlista"
#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "Från"
#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "Från epost"
#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "Från epost:"
#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "Från namn"
#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "Från namn:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Full - DD, d MM, åå"
#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Fullrundad"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "Allmän"
#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "Skapar PDF-fil ..."
#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "Skapar text"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "tysk"
#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "Global teckensnittsfamilj"
#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "Global teckenstorlek"
#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Globalt formulärlås / inlämningsgräns"
#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "Globalt åsidosättande"
#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-nyckel"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "Google karta"
#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA-verifiering misslyckades!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "Större än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Större än eller lika med"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "grekisk"
#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "Grupperat fält"
#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Rubrikmarginaler (i enheter som anges ovan)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Rubrik"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubrik 2"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubrik 3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubrik 4"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubrik 5"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubrik 6"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Rubrikstorlek"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Rubrikstilar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreiska"
#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "höjd"
#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "Här kan du ändra serverinställningar som gäller för din backend"
#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "Här kan du ändra hur filer behandlas och laddas upp"
#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Här kan du åsidosätta specifika inställningar för alla dina formulär "
"(inklusive tidigare skapade formulär). Använd den bara om du har en "
"inställning som måste användas i alla former. För att faktiskt tillämpa "
"inställningen på alla formulär måste du aktivera kryssrutan \"Tvinga: ...\" "
"som motsvarar inställningen. Om du senare väljer att avmarkera kryssrutan "
"kommer de gamla formulärvärdena att användas igen. Det betyder att om du "
"använder inställningarna nedan kommer det inte att åsidosätta någon av dina "
"formulärinställningar, utan bara ignorera dem."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "dold"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "Doldt fält"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Dölj tillbaka till toppen"
#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Dölj tomma kategorier"
#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "Dölj fältikoner"
#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "Dölj filer från mediebiblioteket som har laddats upp via formulär"
#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Dölj formuläret efter att ha skickat"
#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Dölj form när den är låst"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Dölj på mobila enheter"
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Dölj steg på mobila enheter"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Horisontella flikar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "Sväva"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Hur måste detta fält valideras?"
#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "Hur många inlägg ska hämtas maximalt?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Hur tider ska visas i listan och inmatningselementet."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "Hur du visar din ikon."
#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Hur man hanterar felsökning"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - Utdata släpptes, radbrytningar konverterades till `<br>`, lämpligt "
"för webbläsarutdata"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML-element"
#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (standard)"
#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"
#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP-version"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "Ikoninriktning"
#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "Ikonfärger"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "Ikonpositionering"
#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "Om du har ställt in en bild kommer bilden att åsidosätta ikonen"
#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Om din webbplats har ett cachingsystem som inte tillåter att cookies används,"
" t.ex. Varnish Cache eller NGINX cachemotorer, kan du aktivera det här "
"alternativet för att inaktivera lagring av kakan. Observera att detta kommer "
"att bryta vissa funktioner i plugin som kräver cookies. Till exempel "
"fungerar inte funktionen för \"Spara formulärprogression\" när det här "
"alternativet är aktiverat."
#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Om din webbplats använder Ajax för att begära inläggsinnehåll aktiverar du "
"det här alternativet. Detta säkerställer att stilar / skript laddas innan "
"Ajax-begäran."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildjustering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "Bildknapp (lämna tom för att använda textknappen)"
#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "Bildbibliotek"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Bildlänk"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "Imperial (avståndet returneras i miles och fot)"
#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "Importen slutförd"
#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Importera kontaktposter"
#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "Importera element"
#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "Import misslyckades: något gick fel när du importerade."
#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "Importera teckensnitt via URL (sätt var och en på en ny rad)"
#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "Importera formulärinställningar och element"
#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "Importera formulär"
#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "Importera inställningar"
#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "Importera inställningar"
#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "Viktigt meddelande:"
#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar ..."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Inkludera dynamiska data (aktivera detta när du använder dynamiska kolumner)"
#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Felaktiga koordinater för latitud och longitud för polylinjer, korrigera och "
"uppdatera elementet!"
#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Ange vad användaren behöver ange eller välja. (lämna tomt för att ta bort)"
#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "Anger fältet i e-postmeddelanden och kontaktposter. (nödvändig)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Individuell / grupperad"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "Individuellt fält"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "Inuti fältet"
#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"Istället för superformulär som skickar alla tillgängliga data kan du skicka "
"en anpassad POST med anpassade parametrar som krävs"
#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Ogiltig JSON, korrigera felen och försök igen!"
#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Ogiltiga SMTP-inställningar!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Utfyllnad av fakturanummer (ledande nollar)"
#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP-adress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - åå-mm-dd"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Vi rekommenderar att du alltid bara sparar värdet, såvida du inte behöver "
"något annat"
#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Det är inte möjligt att infoga en multipart i en multipart"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "Objektets bakgrundsfärg"
#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Karrikas-ek"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakiska"
#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Håll anslutningen öppen efter varje meddelande"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "Behåll originalstorlek på mobila enheter (förhindrar 100% bredd)"
#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "Nyckelord bakgrund"
#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "Nyckelord typsnitt"
#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "Nyckelord ikon"
#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "Nyckelordssymbolen"
#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "Nyckelord färger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Nyckelord delningsmetod (standard = båda)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "Koreanska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiziska"
#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "Märka"
#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Etikett & beskrivningsfärger"
#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Avgränsning av etiketter för varje användare"
#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Senaste grupperade fältet (stänger / avslutar en grupp)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Layoutelement"
#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "Leaddetaljer"
#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "Lead Information"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "Lämna tomt utan ikon"
#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "Lämna tomt om du föredrar att inte använda en ikon."
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "lämna tomt för att ta bort"
#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "Lämna tomt för att skicka all formulardata"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "Lämna tomt för ingen ersättning"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "Vänster (standard)"
#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "Vänster:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "Längd på decimal"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "Mindre än"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre än eller lika med"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "Låt en ny radbrytning fungera som shift + enter"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "Låt användare duplicera fälten i den här kolumnen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "Endast bokstäver"
#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Limit (inställt på -1 för ingen gräns)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Gräns för dynamiska fält (0 = obegränsat)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "Linjehöjd i pixlar (0 = normal)"
#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Lista (horisontell)"
#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "Lista (vertikal)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "Live förhandsvisning"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Live förhandsvisning"
#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "Ladda standardinställningarna"
#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "Ladda mer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Ladda Quicktags"
#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "Läser in..."
#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Lås formulär efter specifikt antal inlagor"
#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "Lås formulär efter specifik mängd inlämningar av användaren"
#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "Lås meddelandebeskrivning"
#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "Lås meddelandets titel"
#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "Långt namn (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Gör en duplikat från det här formuläret"
#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Gör en kopia av denna post"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "Gör kolumnen osynlig"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Välj dagar som visas före eller efter den aktuella månaden"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "Gör fältet skrivskyddat"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "Gör fältet variabelt"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"Gör det här fältet inaktiverat, så kan en användare inte redigera fältvärdet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaysiska"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Ange varje villkor manuellt (standard)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "Kartadress (plats)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "Kartdata med fält"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "Kartzoom"
#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Marginal mellan objekt (nedre marginal / avstånd)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "Marginaler (uppe till höger nere till vänster)"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "Markera som läst"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Markera denna post som läst"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Markera denna post som oläst"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "markera som oläst"
#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Max tecken / val tillåtna"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Max bildhöjd i pixlar (0 = inget max)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Max bildbredd i pixlar (0 = inget max)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "Max antal tillåtet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Max. Anslut till annan datapicker"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Maximera alla element"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Maximal bildhöjd i pixlar"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "Maximal bildbredd i pixlar"
#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Maximalt antal rader som ska visas"
#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "Medium (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Medium - d MM, y"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Metrisk (avstånd returnerat i kilometer och meter)"
#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Minsta tecken / val tillåtna"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Min höjd i pixlar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "Minsta antal tillåtet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Min. Anslut till annan datapicker"
#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Minimera alla element"
#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Minsta bredd för varje artikel"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "Mis."
#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Mobilförhandsvisning"
#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "Måndag (standard)"
#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Månadsvis (varje månad)"
#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorgen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "Herr."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "Multi del"
#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "Kommun"
#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Måste vara ett unikt namn (obligatoriskt)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "namn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "namn"
#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Aldrig (återställ inte)"
#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "Ny fråga"
#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "Nästa knapptext"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Nej (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "Nej (inaktiverad)"
#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "Icke infinnande)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Nej (användare kan redigera värdet)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Ingen inriktning"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "Ingen animering"
#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Inga säkerhetskopior hittades ..."
#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "Inga förändringar"
#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Ingen kontaktpost till duplikat har tillhandahållits!"
#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "Inga filer har laddats upp"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Inget formulär valt, välj ett formulär!"
#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Inget formulär att kopiera har tillhandahållits!"
#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "Inga formulär hittades"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Inga formulär hittades, skapa en!"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Ingen länk"
#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "Inga matchningar funna"
#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "Ingen omdirigering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "Ingen (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "Ingen (tom)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norska bokmål"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norska nynorsk"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "Innehåller inte"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "Inte jämnlikt"
#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "Inte lika"
#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Obs! Om du vill använda en sidfot, se till att du definierar ett element i "
"din form för att fungera som PDF-sidfot, kan du göra det under \"PDF-"
"inställningar\" Fliken när du redigerar ett element"
#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Obs! Om du vill använda en rubrik se till att definiera ett element i din "
"form för att fungera som PDF-rubrik, kan du göra det under \"PDF-"
"inställningar\" Fliken när du redigerar ett element"
#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Obs: detta fungerar bara för inloggade användare"
#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "Obs: detta fungerar bara om kontaktposter sparas"
#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "Lägga märke till"
#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "November"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Nummerformat (exempel: GB / Gygabyte)"
#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Antal kolumner (1 upp till 10)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Siffror och bokstäver (standard)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "Endast nummer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Siffror, bokstäver och symboler"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Av (växla inaktiverad)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "På"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "På (växling aktiverad)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "Ett (när ett villkor matchade)"
#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr "Tillåt endast inloggade användare att ladda ner säkra / privata filer"
#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr "Tillåt endast inloggade användare att ladda ner säkra / privata filer:"
#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"Tillåt endast följande användarroller att ladda ner säkra / privata filer:"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Använd endast valideringen om fältet inte är tomt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Ändra det bara om du känner att formuläret fryser medan du skriver (för "
"stora formulär med triggers över genomsnittet)"
#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Sänk bara renderingsskalan när din PDF-filstorlek blir för stor för ditt "
"användningsfall. Detta kan hända när din form är relativt stor. Tänk på att "
"du tappar \"pixel\" -kvalitet när du sänker renderingsskalan. När du arbetar "
"med stora former är det väldigt viktigt att kontrollera PDF-filstorleken "
"under utvecklingen och justera renderingsskalan därefter."
#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Spara endast post när följande villkor är uppfyllt"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "Spara bara etiketten"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Spara bara värdet (rekommenderas)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "Skicka bara etiketten"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "Skicka bara värdet"
#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Visa endast i PDF-fil"
#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "Visa bara på formuläret"
#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "används endast när anpassningsbara platshållare är aktiverade"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Öppna i samma fönster"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Öppna ny flik / fönster"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "alternativ"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "frivillig"
#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "valfritt, lämna tomt för ingen"
#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "Beställa"
#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "Sortera efter"
#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "Beställ av författare"
#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "Beställ efter datum"
#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Beställ senast uppdaterad datum"
#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "Beställ efter menyordning"
#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "Beställ med post-id"
#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Beställ per post / sidförälders-id"
#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Beställ efter produktpris (endast WooCommerce)"
#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Ordna efter titel (standard)"
#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "Organisera uppladdningar i mapp / månadsbaserade mappar, t.ex.:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "Ursprung (anger startplatsen från vilken vägbeskrivning ska beräknas)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "Utanför fältet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Åsidosätt dagar undantag"
#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Åsidosätt standard CSS-format"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "Stoppning"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Vaddering och marginalstilar"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "Vadderad botten"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "Vadderingstopp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "Sidformat"
#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "Sidorientering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "Lösenord"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "Lösenordsfält"
#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Klistra in kortkod på valfri sida"
#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF-filnamn"
#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF-alternativ"
#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF-renderingsskala"
#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-inställningar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "Persiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "Telefonnummer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "telefonnummer"
#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "Platshållare"
#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Platshållarfärger"
#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Platshållare när fältet är ifyllt"
#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Välj först en importfil!"
#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Bekräfta radering!"
#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Bekräfta import!\n"
"Detta kommer att åsidosätta dina nuvarande framsteg!"
#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Bekräfta för att rensa formuläret!"
#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Bekräfta för att återställa inlämningsräknaren!"
#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Redigera det här fältet och ange din \"Google API-nyckel\" under fliken "
"\"Adress automatiskt komplett\""
#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Ange en anledning!"
#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Ange din \"Google API-nyckel\" och se till att du har aktiverat biblioteket "
"\"Google Maps JavaScript API\" för att skapa en karta"
#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "Vänligen notera"
#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Observera att ändring av denna katalog inte påverkar tidigare uppladdade "
"filer."
#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Observera att när du lagrar dina filer i en säker / privat katalog utanför "
"roten läggs filerna automatiskt inte till i mediebiblioteket."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "Vänligen notera:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Observera: Inställningen för textarea maxlängd kommer inte att avskärma "
"användaren från att kunna skriva utöver begränsningen. Detta är av "
"användarvänligt syfte för att undvika att text klipps av när en användare "
"försöker kopiera / klistra in text som skulle överskrida gränsen (vilket "
"under vissa omständigheter skulle vara irriterande)."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Spara ditt formulär först!"
#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Välj vad du vill importera!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "putsa"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "Fyll formulär med kontaktuppgifter om det finns"
#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "Porträtt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Positioneringsbotten t.ex. 10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Position till vänster t.ex. 10 pixlar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "Positioneringsmetod"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Positionering höger t.ex. 10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "Positioneringstopp t.ex. 10x"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "Posta"
#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Inläggsstatus (t.ex. någon, publicera, ärva, väntande, privat, framtida, "
"utkast, papperskorgen)"
#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Skicka timeout i sekunder"
#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Inläggstyp (t.ex. sida, inlägg eller produkt)"
#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "Inlägg per sida"
#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "Inlägg per RSS-flöde"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "Prefixetikett"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Prefix fråga ikon verktygstips text"
#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Förladdare (ikon för formulärladdning)"
#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr ""
"Förhindra att formuläret skickas genom att trycka på \"Enter\" "
"tangentbordsknappen"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "Förhindra användare från att gå till nästa steg om det innehåller fel"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Föregående / Nästa färg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "Föregående knapptext"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "pris"
#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "Skriva ut"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "Skriv ut formulärdata"
#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "Bearbetar formulärdata ..."
#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Produktattribut (produkt_attribut)"
#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Produktattribut slug"
#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "Produktpris"
#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Produktens ordinarie pris"
#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Produkt Försäljningspris"
#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "Progress Bar Colors"
#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "Progress Step Colors"
#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "Progress Step Colors Active"
#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Sätt varje nyckel på en ny rad, till exempel om du vill returnera "
"användarens faktureringsadress som du kan ange:\n"
"ID\n"
"faktureringsnamn\n"
"faktureringsnummer_namn\n"
"faktureringsföretag\n"
"faktureringsmeddelande\n"
"faktureringstelefon\n"
"Fakturaadress 1\n"
"billing_city\n"
"faktureringsstat\n"
"billing_postcode\n"
"faktureringsland\n"
"\n"
"När du hämtar värdet i formuläret dynamiskt kan du använda taggar som så: "
"{fieldname; 1} (för att hämta användar-ID) och {fieldname; 2} (för att hämta "
"staden) och så vidare ..."
#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Sätt varje metaknapp på en ny rad, till exempel om du vill returnera ID, "
"bild, pris och titel på en produkt kan du ange:\n"
" ID\n"
"utvald bild\n"
"Post titel\n"
"_vanligt pris\n"
"\n"
"När du hämtar värdet i formuläret dynamiskt kan du använda taggar som så: "
"{fieldname; 1} (för att hämta ID), {fieldname; 2} (för att hämta bildens URL)"
", {fieldname; 3} (för titel), och {fieldname; 4} (för att hämta priset)"
#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"Sätt spårningskoden här och ersätt 'UA-XXXXX-Y' med fastighets-ID "
"(även kallat "spårnings-ID") för den Google Analytics-egendom som "
"du vill spåra.<br /> (lägg bara till om du är säker på att den här koden "
"inte har placerats någon annanstans än, annars lämna den tom)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "Kvantitet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "kvantitet"
#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Antal knappfärger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "Kvantitetsfält"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "fråga"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radioknappar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "betyg"
#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "Betygsfärger"
#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Betygsfärger aktiva"
#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Betyg Färger Hover"
#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "Läsa"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Readonly (gör fält readonly)"
#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "Anledning"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "Mottagarens e-postadress avgränsad med kommatecken"
#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "Mottagarens e-postadress separerad med kommatecken"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Omdirigera till länk eller URL"
#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "Omdirigerar ..."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "Gör om den senaste ändringen"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "Släkting"
#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "Ta bort filer från {loop_fields} i e-postmeddelanden"
#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Ta bort filer från taggen {loop_fields}"
#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "Ta bort hyperlänk i e-postmeddelanden"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "Ta bort marginalen"
#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "Ta bort URL (hyperlänk) från filer i e-postmeddelanden"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "Ersätt kommatecken med HTML-tagg i e-postmeddelanden"
#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "Svara på e-post:"
#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "Svara på namnet:"
#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "Flytta om elementet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Kräva att användaren väljer minst X-datum"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Obligatoriskt fält (ej tomt)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "Krävs för att beräkna avståndet mellan två platser"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Krävs för att göra API-samtal för att hämta data"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "Återställ räknaren för inlämnande av skåp för alla användare:"
#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "Återställ räknaren för inlämnande av skåp till:"
#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Återställ inlämningsräknare"
#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "Återställ inlämningsräknare för användare"
#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Återställ till globala inställningar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "Lyhördhet"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Återställ en tidigare sparad version av detta formulär"
#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Återställa säkerhetskopia"
#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Återställ standardinställningarna"
#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Återställ inställningar ..."
#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "Hämta kategorier efter dess överordnade ID (endast heltal)"
#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Hämta formulärdata från användarens senaste inlämning"
#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "Hämta metod"
#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "Hämta Slug, ID, titel eller metadata som värde"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Hämta värde från"
#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Hämtar den aktuella författarens e-post"
#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Hämtar det aktuella författar-ID: t"
#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Hämtar aktuell dag i månaden (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar aktuell dag i månaden (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Hämtar den aktuella timmen på dagen (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar den aktuella timmen på dagen (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Hämtar det aktuella inloggade användarens visningsnamn"
#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Hämtar den aktuella inloggade användar-e-postadressen"
#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Hämtar det för närvarande inloggade användarnamnet"
#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Hämtar det aktuella inloggade användar-ID: t"
#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Hämtar det aktuella inloggade användarnamnet"
#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "Hämtar aktuell inloggad användarinloggning (användarnamn)"
#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Hämtar de aktuella inloggade användarrollerna"
#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Hämtar aktuell minut i timmen (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar aktuell minut i timmen (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Hämtar aktuell månad på året (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar aktuell månad på året (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Hämtar den aktuella sidan eller posta författarens e-post"
#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Hämtar aktuell sida eller författar-ID"
#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Hämtar aktuell sida eller inläggs-ID"
#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Hämtar aktuell sida eller inläggstitel"
#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Hämtar den aktuella sidans URL"
#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "Hämtar den aktuella sekunden av minuten (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar den aktuella sekunden av minuten (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Hämtar aktuellt tidsår (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar aktuellt tidsår (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Hämtar fältetiketten för fältslingan {loop_fields}"
#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Hämtar fältvärdet för fältslingan {loop_fields}"
#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "Hämtar det senaste ID-numret för kontaktuppgifter"
#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "Hämtar det senaste kontaktinmatnings-ID för den inloggade användaren"
#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "Hämtar den senaste statusen för kontaktinmatning"
#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"Hämtar den senaste statusen för kontaktinmatning för den inloggade användaren"
#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"Hämtar den plats där användaren kom ifrån (om det finns någon) innan den "
"laddar sidan med formuläret"
#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Hämtar den plats där användaren kom från en session (om det finns någon) "
"innan sidan laddas med formuläret"
#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Hämtar slingan var som helst i din e-post"
#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Hämtar servertidstämpeln (lokal tid)"
#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Hämtar servertidstämpeln (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Hämtar avsändarens IP-adress"
#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "Hämtar det totala antalet inlämningar (om formulärlås används)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "Returetikettformat (definiera hur resultaten ska visas)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Returnera det aktuella datumet som standardvärde"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Returnera aktuell tid som standardvärde"
#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "Återgå till byggaren"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "Format för returvärde (definiera hur värdet returneras)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "Rätt"
#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "Rätt:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "Romansk"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundad"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "Radrubrik"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "Radlogik"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Spara som kontaktpost"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "Spara både värde och etikett"
#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "Spara data"
#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Spara formulärprogression (när en användare återvänder går inte data "
"förlorade)"
#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Spara värde eller etikett i posten?"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Spara ditt formulär"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "Sökmetod"
#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "Andra val"
#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "andra val"
#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Säkra filöverföringar"
#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Välj & sortera de data som behöver exporteras"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "Välj ett datum"
#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Välj en filterrelation (ELLER|OCH)"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "Välj ett formulär"
#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Välj en metod för att hämta objekt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Välj en sida att länka till"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Välj ett inlägg att länka till"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "Välj en stat"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "Välj en tid"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "Välj ett enhetssystem"
#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "Välj en ikon"
#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "Välj e-postmall"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr "Välj grupperad om du vill lägga till fältet bredvid föregående fält."
#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Välj hur objekten ska visas"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Välj hur du vill filtrera poster"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Välj hur du vill filtrera order"
#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Välj hur du vill beställa artiklarna"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr "Välj hur du vill definiera villkoren (manuellt eller via en CSV-fil)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "Välj om det här fältet måste fungera som Start eller Destination"
#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr "Välj om du vill hämta slug, ID eller titel som värde"
#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "Välj om du vill använda stigande eller fallande ordning"
#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "Välj Ingen för att aldrig återställa låset"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Välj standardstatus för växling"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "Välj för att dela ord med komma eller mellanslag eller båda"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Välj vilket värde som ska returneras (avstånd eller varaktighet)"
#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Välj när du vill återställa formulärlåset"
#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Välj var filer ska laddas upp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "Välj ditt land"
#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "Välj ditt formulär"
#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Skicka ett bekräftelsemail"
#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "Skicka administratörs-e-post"
#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "Skicka ett administratörs-e-postmeddelande"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "Skicka både värde och etikett"
#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Skicka bekräftelsemail"
#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Skicka kopia till följande adress (er)"
#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "Skicka kopia till följande adress (er) utan att kunna se adressen"
#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Skicka data som JSON-sträng"
#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "Skicka e-post från:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "Skicka e-post till"
#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "Skicka e-post till:"
#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Skicka eller skicka inte bekräftelsemeddelanden"
#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Skicka eller skicka inte admin-e-postmeddelanden"
#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Skicka till (Admin-e-post)"
#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Skicka till (bekräftelsemeddelanden)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Skicka värde eller etikett till admin?"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Skicka värde eller etikett till avsändaren?"
#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Separerade varje inläggsstatus med ett komma, ange \"valfri\" för alla "
"inläggsstatus"
#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "September"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr "Ställ in en anpassad avgränsare för att separera värdena på varje rad"
#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Ange ett anpassat kapslingstecken för värden"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Ställ in en standardfärg (lämna tom för ingen)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "Ange ett standardvärde för det här fältet (lämna tomt för inget)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Ange ett standardvärde för det här fältet. {post_id} och {post_title} kan "
"användas (lämna tomt för ingen)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Ange ett standardvärde för det här fältet. {post_id}, {post_title} och {user "
"_ ****} kan användas (lämna tomt för ingen)"
#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "Ställ in ett formulär-ID för att hämta data från (avgränsat med komma)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Ställ in ett nummerformat t.ex.: Gygabyte, kilometer etc. (lämna tomt för "
"inget)"
#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Ställ in att mailer ska använda SMTP"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr "Ställ in valutan för eller lämna tom för ingen valuta, t.ex. $ eller €"
#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Ställ in begränsningstrycket"
#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Ställ in begränsningstrycket per användare"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Ställ in på -1 för att använda standard TAB-index."
#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Ställ in på 0 för att ta bort begränsningar."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Ställ in på 0 för att använda standard CSS-höjd."
#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Ställ in på 0 för att använda standard CSS-bredd."
#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "inställningar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Kort - d M, y"
#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "Kort namn"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Visa en ikon istället för nummer"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "Visa tillbaka till toppen"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "Visa vägbeskrivningspanel (lista vägbeskrivningar bredvid kartan)"
#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "Visa nedladdningsknappen för användaren efter att PDF genererades"
#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "Visa utvald bild"
#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Visa i formulär och i PDF-fil (standard)"
#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Visa eller dölj tomma kategorier"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Visa eller dölj varaktigheten"
#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Visa inläggsutdrag"
#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "Visa inläggstitel"
#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "Visa produktpris"
#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "Visa förloppsindikator för flerdelad"
#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Visa steg för flera delar"
#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "Visa tackmeddelande"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Visa månaden efter året i rubriken"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Visa årets vecka"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "Enda"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Hoppa över guiden"
#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Skjutreglage (karusell)"
#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "Reglaget färger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "Skjutreglage"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "Slug (standard)"
#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "Utmatningsläge för SMTP-felsökning"
#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-lösenord"
#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP-server"
#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP-användarnamn"
#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "Fast"
#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"
#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Något gick fel när du beräknade avståndet."
#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Något gick fel när plugin inaktiverades."
#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Något gick fel när export hämtades."
#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Något gick fel när formdata exporterades."
#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Något gick fel när du importerade formulärdata."
#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "Något gick fel när standardinställningarna återställdes."
#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "Något gick fel när dina inställningar sparades."
#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Något gick fel:"
#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "Tyvärr är filtillägg inte tillåtet!"
#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"Tyvärr kunde inget avstånd beräknas baserat på angivna data. Ange en giltig "
"adress eller ett postnummer."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "Spacer"
#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "Specifik databastabell"
#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Specifika inlägg (post_type)"
#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Specifik taxonomi (kategorier)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"Anger ett numeriskt värde mellan 0,0 och 1,0 för att bestämma opaciteten för "
"linjens färg. Standard är 1.0."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Anger linjens färg"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "Anger värdets granularitet för elementets värde."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "anger linjens bredd i pixlar."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr "Anger vilket enhetssystem som ska användas när resultat visas"
#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Ange huvud- och backup-SMTP-servrar"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Kvadrat"
#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "Starta 15 dagars provperiod"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "Startadress"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "Börja om"
#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "Börja importera"
#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "Veckans början"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Startadress (krävs)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "Börjar med (från vänster till höger)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "stat"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "stat"
#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "Stat / provins"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "Statisk (standard)"
#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Steg (standardinställningen är \"valfri\")"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "Steg 1"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "Stegbeskrivning"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "Stegbild"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "Stegnamn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Steg mellan tiderna i minuter"
#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "gatunamn"
#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "Gatunamn + nr"
#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "Gata nr + namn"
#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "gatunummer"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "Stroke färg"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Strokeopacitet"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "Stroke vikt"
#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "Su"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "Underrubrik"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "Skickaknapp"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Skicka in formuläret (standard)"
#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "Lämnats"
#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "Insänd av"
#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Framgångsmeddelandefärger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "Suffixetikett"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Suffix fråga ikon verktygstips text"
#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "Sol"
#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "Superform"
#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""
#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "Stöd"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "svenska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "Schweizisk-franska"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Byt formulär"
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "System status"
#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "Flik"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "Flikens bakgrundsfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Flikens kantbredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "Flik på flikens kant"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Flikens vänstra bredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Flikens högerbredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Flikens kantbredd (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "Fliken kollapsar ikonfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Ikonfärg på fliken"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "Flikplats"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "Flikfyllning"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "Fliktextjustering"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Förhandsgranskning av surfplatta"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Flikar (standard)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Flikar / dragspel"
#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "Taggbakgrund"
#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "Taggstilsort"
#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "Tagglistans bakgrundsväver"
#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "Ikon för taggen ta bort"
#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Tagline för din blogg; ställ in i Allmänna alternativ"
#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Taggar (post_tag)"
#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "Taggar färger"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "Tajiki"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Ta kortkoden och placera den någonstans!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Taxonomi snigel"
#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "TCP-port att ansluta till"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "Textjustering"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "Textområde"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Inställningar för textredigerare"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "Textfält"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Text på vänster sida av färgväljaren (lämna tomt utan text)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Text på vänster sida av växlingsknappen (lämna tomt utan text)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Text på höger sida av färgväljaren (lämna tomt utan text)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Text till höger om växlingsknappen (lämna tomt utan text)"
#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "Th"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Tack för att du kontaktar oss!"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Tack meddelande"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Tack titel"
#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Tack!"
#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "Tack Beskrivning"
#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Tackmarginaler i px (uppe till höger nere till vänster)"
#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "Tack titel"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "Det belopp som ska läggas till eller dras av när du klickar på knappen"
#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "Bloggens hemadress; ställ in i Allmänna alternativ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "Villkoren som detta element bör lyssna på."
#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Bekräftelsens ämne för detta e-postmeddelande"
#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Innehållstypen som ska användas för det här e-postmeddelandet"
#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "Det aktuella temans namn; anges i Presentation"
#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "Standardvärdet för detta värde är 5 sekunder"
#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "Varaktigheten för att felmeddelanden dyker upp i millisekunder."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"Varaktighetstiden beräknas utifrån den tid som visas först i rullgardinsmenyn"
#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "E-postadressen som e-postmeddelanden skickas till"
#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"E-postadressen som användaren kommer att svara på (lämna tom för att använda "
"inställningen \"Från e-post\")."
#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "Fälten som ska fyllas i adressdata."
#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "Följande information har skickats av insändaren:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "Höjden för att ställa in redigeraren i pixlar"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "Valideringslogiken / metoden."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "Det maximala beloppet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "Lägsta belopp"
#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"Den mest avancerade, flexibla och lättanvända formulärbyggaren för WordPress!"
#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"Namnet som användaren kommer att svara på (lämna tomt för att använda "
"inställningen \"Från namn\")."
#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "Namnet som e-postmeddelanden skickas från."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Antalet månader som ska visas på en gång"
#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "den rekommenderade renderingsskalan är 3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Resultatet kommer att uttryckas i meter. Ange det unika fältnamnet, t ex: "
"totalavstånd"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Resultatet kommer att uttryckas i sekunder. Ange det unika fältnamnet, t ex: "
"total_traveltime"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "Stegen som skjutreglaget gör när du skjuter"
#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "Ämnet för detta e-postmeddelande"
#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "Tiden i sekunder innan anslutningen släpps och ett fel returneras."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "Tiden som ska visas först i listrutan (Minsta tid)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "Tiden som ska visas sist i rullgardinsmenyn (Maximum Time)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"Verktygstipsen visas så snart användaren svävar över fältet med sin mus."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "Det totala antalet gånger en användare kan klicka på \"+\" -ikonen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "Värdet för ditt dolda fält."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "Värdet fältet måste ha innan detta fält blir synligt."
#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "Tema och färger"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Tema och stilar"
#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Temastil"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "Temastilar"
#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "Tredje valet"
#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "tredje val"
#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Detta låter dig hämta inmatningsdata från en annan form och autopulera den i "
"det här formuläret."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Detta kan vara ett textfält eller dolt fält (lägg inte till parentes före "
"och efter)."
#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr ""
"Detta innehåll kommer att placeras efter kroppsinnehållet i e-"
"postmeddelandet."
#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Detta innehåll kommer att placeras efter bekräftelsemeddelandet."
#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr ""
"Detta innehåll kommer att placeras före kroppsinnehållet i e-postmeddelandet."
#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Detta innehåll kommer att placeras före bekräftelsemeddelandet."
#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Det här formuläret är inte längre tillgängligt"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Detta är växlingsetiketten när användaren inaktiverar växlingselementet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "Detta är växlingsetiketten när användaren aktiverade växlingselementet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "Detta är växlingsvärdet när användaren inaktiverar växlingselementet"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "Detta är växlingsvärdet när användaren aktiverade växlingselementet"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Detta mail skickades från"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr ""
"Detta gör det lättare att hålla koll på dina avsnitt när du bygger formulär"
#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Detta fungerar bara för inloggade användare eller när $ _GET eller $ _POST "
"innehåller en nyckel [contact_entry_id] med post-ID (i så fall är "
"inställningen \"formulär-ID\" föråldrad)"
#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Det här alternativet krävs så att Super Forms vet hur man beräknar avståndet"
#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Den här inställningen fungerar bara när filer lagras i en säker katalog "
"utanför wp-innehållskatalogen. Lämna tomt så att alla inloggade användare "
"kan ladda ner filerna."
#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Den här inställningen fungerar bara när filer lagras i en säker katalog "
"utanför wp-innehållskatalogen. När det är aktiverat förhindrar detta ingen "
"auktoriserad nedladdning av filer. Användare måste vara inloggade innan de "
"kan ladda ner filerna."
#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"detta kommer att lägga till en rullgardinsmeny högst upp i ditt formulär där "
"användaren kan välja språk"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "Detta lägger till en markör för adressplatsen på kartan"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Detta lägger till ett frågetecken med en verktygstips (lämna tomt utan ikon "
"för frågor)"
#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr ""
"Detta kommer att gälla en höger-till-vänster-layout för dina e-"
"postmeddelanden"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "Detta konverterar radbrytningar automatiskt till [br /] taggar"
#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr ""
"Detta konverterar radbrytningar till [br /] -taggen i HTML-e-postmeddelanden"
#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr ""
"Detta omvandlar radbrytningar till [br /] -taggar i HTML-e-postmeddelanden"
#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Detta inaktiverar ditt plugin för den här domänen. Klicka på OK om du är "
"säker på att fortsätta!"
#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Detta raderar alla dina nuvarande inställningar. Klicka på OK om du är säker "
"på att fortsätta!"
#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Detta raderar dina nuvarande framsteg. Innan du fortsätter, bekräfta att du "
"vill ta bort alla element och infoga detta exempelformulär!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr "Detta kommer att avgöra om textavståndet returneras i meter eller mil"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Detta förhindrar att webbläsaren automatiskt autopopulerar ett fält när "
"användaren börjar skriva med tidigare inlämnad data"
#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "Detta förhindrar att tomma värden sparas för kontaktposten"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Detta förhindrar rullningseffekt när ett fel hittades för det aktuella steget"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"Detta förhindrar rullningseffekt när du klickar på knappen Nästa eller "
"Föregående"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Detta förhindrar att det första elementet fokuseras automatiskt när denna "
"multidel blir aktiv"
#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "Detta tar bort alla fält som inte fylls i av användaren"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tusen separator"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"Tröskel för \"keyup\" -händelsen innan krokar avfyras (i millisekunder)"
#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "Till"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "tid"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (sekunder)"
#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "Dricks"
#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "titel"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "Titelfärg"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Titelradens höjd i pixlar (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "Titelstorlek i pixlar (0 = ingen)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Titelvikt (0 = ingen)"
#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"Om du vill använda sidhuvud och sidfot för din PDF kan du redigera valfritt "
"element (inklusive kolumner) och navigera till avsnittet \"PDF-"
"inställningar\". Här kan du definiera om elementet ska användas som sidhuvud "
"eller sidfot. Observera att du bara kan använda en sidhuvud eller sidfot. "
"För att lägga till flera element bör du använda en kolumn istället."
#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Växla alla fält"
#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Växla knappens bakgrund (av)"
#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Växla knappbakgrund (på)"
#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Växla knappens färger"
#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Växla knappsnitt (av)"
#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Växla knappsnitt (på)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "Växla fält"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Växla startvärde (standardstatus)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "Verktygstipstext"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "Överst och vänster"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "Upp och till höger"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "Övre vänstra"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "Överst till höger"
#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "Topp:"
#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "Spåra bakgrundsfärg"
#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "Spårfärg"
#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Spåra formulärinlämningar med Google Analytics"
#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "Spåra händelser"
#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Överför efter detta element"
#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Överför detta element (fungerar även över olika former)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Reseläge (anger vilket transportsätt som ska användas vid beräkning av "
"vägbeskrivning)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Utlös endast när alla eller ett av nedanstående villkor matchade deras värde."
#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "Tu"
#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"Det går inte att ladda innehåll, uppdatera sidan eller försök igen senare."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "Ångra den senaste ändringen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "Unik kodgenerering"
#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "Unikt fältnamn"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Unikt fältnamn (obligatoriskt)"
#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Unikt fältnamn kanske inte är tomt!"
#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "Oläst"
#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "Uppdatering"
#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "Uppdatera alla"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "Uppdatera villkorlig logik, {taggar} och variabla fält dynamiskt"
#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "Uppdatera kontaktinformation (om kontaktpost hittades)"
#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "Uppdatera element"
#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Ladda upp en fil som ska skickas som bilaga"
#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Ladda upp CSV-fil"
#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "Uppladdningen misslyckades"
#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "Uppladdningen misslyckades1"
#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Gränsen för uppladdningsstorlek uppnådd!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "Amerikanska staten"
#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"Använd en anpassad e-postkropp. Använd {loop_fields} för att hämta slingan."
#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Använd en anpassad slinga. Använd {loop_label} och {loop_value} för att "
"hämta värden."
#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "Använd som PDF-sidfot"
#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "Använd som PDF-rubrik"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Använder du anpassade knappinställningar eller standardinställningarna för "
"formulärknappen?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Använd anpassad HTML och CSS när du skriver ut"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "Använd anpassad stoppning"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Använd bildknappen istället för textknappen"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "Använd den som utgångspunkt, men du kan anpassa kolumnerna"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Använd minimal redigerarkonfiguration"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Använd den adaptiva positioneringen som standard"
#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr "Använd standard wp_mail () eller använd SMTP för att skicka e-post"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "Använd detta för att lägga till några extra stilar för detta element."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "Använd din egen anpassade regex för att validera det här fältet"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "Använd {tags} om det behövs"
#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "använd {tags} om det behövs"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs, separera varje läge med komma. Giltiga värden "
"är: BUSS, Järnväg, SUBWAY, TÅG, TRAM"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"Använd {tags} vid behov, giltiga lägen är: KÖRNING, Cykling, TRANSIT, GÅNG"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs, du kan också använda tredjeparts [kortkoder] om "
"det behövs. Observera dock att om du använder {tags} i kombination med "
"[kortkoder] från tredje part, kan detta orsaka problem med initialiserade "
"DOM-element. Detta beror på att när du använder {taggar} kommer HTML att "
"uppdateras för att återspegla värdeförändringen i ett fält, vilket gör att "
"HTML laddas om och förlorar eventuella initialiserade DOM-element. Bästa "
"praxis är att inte blanda {tags} och [kortkoder] i ett enda HTML-element."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Exempelvärden är: nl (för Nederländerna), es "
"(för Spanien), de (för Tyskland), Storbritannien (för Storbritannien)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Exempelvärden är: us (för USA), nl (för "
"Nederländerna), es (för Spanien), de (för Tyskland), Storbritannien (för "
"Storbritannien)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Måste vara ett värde mellan 1 och 20 (högre "
"betyder mer zoomning)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Se till att inte ta med platserna \"Ursprung\" "
"och \"Destination\" i dina waypoints. Sätt varje waypoint på en ny rad. "
"Formaterad så: {location}|{stopover}\n"
"Där \"plats\" är adressen eller LatLng och \"mellanlandning\" är antingen "
"\"sant\" eller \"falskt\", där \"sant\" indikerar att vägpunkten är ett "
"stopp på rutten, vilket har till uppgift att dela rutten i två rutter. "
"Exempelvärden:\n"
"Adress 1, stad, land|falskt\n"
"Adress 2, stad2, land|sant\n"
"Adress 3, stad3, land|falskt\n"
"Adress 4, stad4, land|falskt\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Sätt varje waypoint på en ny rad. Formaterad så:"
" {location}|{stopover}\n"
"Där \"plats\" är adressen eller LatLng och \"mellanlandning\" är antingen "
"\"sant\" eller \"falskt\", där \"sant\" indikerar att vägpunkten är ett "
"stopp på rutten, vilket har till uppgift att dela rutten i två rutter. "
"Exempelvärden:\n"
"Adress 1, stad, land|falskt\n"
"Adress 2, stad2, land|sant\n"
"Adress 3, stad3, land|falskt\n"
"Adress 4, stad4, land|falskt\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Giltiga värden är: gissning, pessimistisk eller "
"optimistisk"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Giltiga värden är: FEWER_TRANSFERS eller "
"LESS_WALKING"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "Använd {tags} om det behövs. Giltiga värden är: METRIC eller IMPERIAL"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "Använd {tags} om det behövs. Giltiga värden är: true eller false"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"Använd {tags} om det behövs. Giltiga värden är: true eller false. När den är "
"aktiverad visas inte standardknapparna på kartan"
#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "Använd {tags} för att definiera den returnerade etiketten per rad"
#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "Använd {tags} för att definiera det returnerade värdet per rad"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"används av Front-end Listing Add-on när \"Redigera\" -knappen har aktiverat "
"åtgärden \"Öppna via formulärsida\""
#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "Användaren laddade inte upp några filer"
#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "Användarens visningsnamn"
#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "Användarens e-post"
#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Användarblankett / inlämningsgräns"
#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "användar ID"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "Användarinmatning omvandlas automatiskt till versaler"
#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "Användarnamn"
#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Användarregistrerad (registreringsdatum)"
#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "Användar-URL (webbplats)"
#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "Användarnamn"
#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Användare (wp_användare)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Validera fältet när följande villkor är uppfyllda."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "Godkännande"
#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "version"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Vertikala flikar"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesiska"
#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "Se"
#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "Visa kontaktpost"
#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC-vagnartiklar"
#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC-vagnsprodukter + pris"
#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC-vagn Totalt"
#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC-vagn totalt (flottörformat)"
#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "Vi"
#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "Vi svarar inom 24 timmar."
#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"Vi svarar inom 48 timmar.\n"
"\n"
"Med vänliga hälsningar, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Webbloggtitel; ställ in i Allmänna alternativ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "Hemsida"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "hemsida"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "webbadress"
#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Varje vecka (varje vecka)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Walesiska / Storbritannien"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Vare eller inte att rita Polyline på kartan"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "Vare eller inte att rita Polyline"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "Oavsett om du vill aktivera nyckelordsfunktionen"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr ""
"Varken eller inte för att förhindra att detta fält sparas i kontaktposten."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Oavsett om du använder en bildknapp eller inte"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "Vare eller inte att använda funktionen för autofullständig adress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Oavsett om du vill använda funktionen för automatisk förslag"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Om du vill använda sökfunktionen för kontaktuppgifter eller inte"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Oavsett om du vill använda avståndsberäknarfunktionen"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "Oavsett om du använder WordPress-textredigeraren (wp_editor)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "Vad ska den här knappen göra?"
#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "Vad är nytt?"
#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "Vad är nytt?"
#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "När ovanstående villkor är uppfyllda ställer du in följande värde:"
#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "När aktiverade filer raderas automatiskt efter inlämning av formulär."
#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"När det är aktiverat kommer det att spara formulärdata som anges av "
"användaren och fylla i formuläret med dessa data när användaren returnerar "
"eller uppdaterar sidan"
#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"När det är aktiverat visas inte längre filerna i e-postmeddelandet när du "
"använder taggen {loop_fields}. Filerna kan bara laddas ner som en bilaga. "
"Tänk bara på att när du arbetar med stora filer kan bilagan saknas på grund "
"av begränsningarna för e-postklienten."
#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"När den är aktiverad kommer platshållaren alltid att vara i sin "
"anpassningsbara position, även när fältet inte är inriktat"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"När det är aktiverat uppdateras villkorlig logik, {taggar} och variabla fält "
"dynamiskt"
#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"När aktiverat kommer användare bara att kunna ladda ner filen som en bilaga "
"och det finns ingen referens till filplatsen. Observera att vissa e-"
"postklienter har en gräns för bifogad storlek som du kan skicka. Om du "
"skickar stora bilagor kan det vara en bra idé att inte markera detta "
"alternativ."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"När användaren börjar skriva utan paus för den angivna tröskeln kommer den "
"inte att utlösa några krokar. Denna tröskel tillämpas endast på \"keyup\" -"
"händelsen. Först så snart användaren slutar skriva och tröskeln var fylld "
"kommer den att utföra krokarna. Som standard är detta värde inställt på 0 "
"för omedelbara utlösare"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "När ska jag trigga?"
#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"när du använder Elementor måste du använda den ursprungliga Super Forms-"
"widgeten eller Shortcode-widgeten för att visa dina formulär"
#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "Var finns det här formuläret?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Var ska din bild länka till?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "Huruvida medieknappar / uppladdningsknappar ska visas"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"Huruvida den minimala redigerarkonfigurationen som används i PressThis ska "
"matas ut"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Om du vill använda wpautop för att lägga till i stycken"
#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "bredd"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "Kommer att synas framför ditt fält."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "Kommer att synas framför ditt fält. (lämna tomt för att ta bort)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use <br /> to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"Med den här inställningen kan du använda <br /> för att använda "
"radbrytningar för varje valt alternativ istället för en kommaseparerad lista."
" Naturligtvis kan du också använda annan HTML om det behövs."
#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce Order"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce Order Search (fyll i formulär med orderdata)"
#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress webbadress; ställ in i Allmänna alternativ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "Förpackningsbredd i pixlar"
#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Årligen (varje år)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Ja (aktiverat)"
#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Ja (dölj)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Ja (användare kan inte redigera värdet)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Ja, men inte när följande villkor är uppfyllda"
#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Ja, spara formulärprogression"
#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Ja, lagra filer i en mappstruktur för ett år / månad"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"Du får använda flera ID. Observera att alltid den sista posten kommer att "
"användas."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "Du får inte spara formuläret medan fliken \"Kod\" öppnas!"
#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"Du kan förhindra att dessa uppgifter skickas till formulärsändaren (om "
"alternativet att skicka bekräftelsemail har aktiverats)."
#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "Du kan använda fältetiketter {field_name} om du vill"
#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "Du valde inte ett formulär!"
#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr "Du har dubbla fältnamn. Se till att varje fält har ett unikt namn!"
#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "Din adress"
#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Du får ange fältet {tags} för att göra kontrollen"
#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "Ditt företags namn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Din e-postadress"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "Ditt förnamn"
#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Dina formulär"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "Ditt fullständiga namn"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "Din HTML här ..."
#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Dina ikoner visas inte eftersom du för närvarande har aktiverat möjligheten "
"att dölja fältikoner under \"Forminställningar> Tema & färger> Dölj "
"fältikoner\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "Ditt efternamn"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "Ditt telefonnummer"
#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "Din SMTP-server"
#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "din@email.com, din@email.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "Postnummer"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Postnummer ort"
#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{e-post}"
#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr ""
"{loop_fields} inuti e-postadressen kommer att ersättas med detta innehåll"
#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"Taggarna {pdf_page} och {pdf_total_pages} kan användas i ett HTML-element "
"för att användas i sidhuvudet / sidfoten."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags} kan användas för att hämta värden dynamiskt"