File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-ru_RU.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:24+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"
#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " версия"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! Не содержит"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "Не равно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (только пробел)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (только запятая)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "Ярлык \"Off\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "Значение \"Off\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "Ярлык \"Вкл\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "Значение \"включено\""
#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
" %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
" Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
" Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
" Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
" On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
" %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
" %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
" %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""
#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && < Больше чем и меньше чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && < = больше чем и меньше чем или равно"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> (больше)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || < Больше или меньше чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || < = больше чем или меньше чем или равно"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && < больше или равны и меньше чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && < = больше или равно и меньше чем или равно"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr ">= : больше или равно"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || < Больше или равно или меньше, чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || < = больше или равно или меньше чем или равно"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "< Less than"
msgstr "< : меньше чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= меньше или равно"
#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = отключено)"
#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = по умолчанию)"
#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(Копия)"
#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(оставьте поле пустым по умолчанию) например: \"Raleway\", без засечек"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(оставьте пустым для без пользовательских заполнений)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(необязательно) Заполните следующее поле общим расстоянием"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr ""
"(необязательно) Заполните следующее поле общим временем в пути "
"(продолжительностью)"
#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(необязательно) Ответить на электронную почту"
#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(необязательно) Ответить на имя"
#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(необязательно) Установите собственный ответ в заголовок"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(необязательно) Указывает предпочтительный способ передвижения"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(необязательно) Задает предпочтения для транспортных маршрутов"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(необязательно) указывает, что маршрут с использованием предоставленных "
"путевых точек можно оптимизировать, переставив путевые точки в более "
"эффективном порядке."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(необязательно) Задает допущения, которые следует использовать при расчете "
"времени в пробках."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(необязательно) Указывает желаемое время прибытия"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(необязательно) Указывает желаемое время отправления"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(необязательно) указывает код региона, указанный как двухсимвольное значение "
"ccTLD («домен верхнего уровня»)."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(необязательно) указывает код региона, указанный как двухсимвольное значение "
"TLD («домен верхнего уровня»)."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(необязательно) Путевые точки изменяют маршрут, направляя его через "
"указанное место (а)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(необязательно), если установлено значение true, указывает, что рассчитанные "
"маршруты должны избегать паромов, если это возможно."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(необязательно), если задано значение true, указывает, что рассчитанный "
"маршрут (-ы) должен по возможности избегать основных магистралей"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(необязательно), если задано значение true, указывает, что рассчитанные "
"маршруты должны избегать платных дорог, если это возможно."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(необязательно), если задано значение true, указывает, что служба Directions "
"может предоставить более одного альтернативного маршрута в ответе."
#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(вверху справа внизу слева)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (запятая)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Не подключен -"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- Выбрать -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- выберите страну -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- выберите вариант -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- выберите вашу страну -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- выберите название -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (точка)"
#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - нет вывода"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 пикселей высота мин"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = нет максимальной высоты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = нет максимальной ширины"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 десятичных знаков"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 или пробел = без ограничений"
#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Команды"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 десятичный"
#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Данные и команды"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 десятичных знака"
#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - Состояние подключения как 2 плюс"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 десятичных знака"
#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Вывод данных низкого уровня"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 десятичных знака"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 знаков после запятой"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 знаков после запятой"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 знаков после запятой"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "Равно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== Равно (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "содержит"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[color] для выбора цветов HEX (или используйте собственный элемент "
"Colorpicker)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "[date] для выбора дат (или используйте собственный элемент Date)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local] для выбора даты + времени"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[email] для ввода адресов электронной почты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[месяц] для выбора месяцев"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[число] для ввода чисел (для проверки автоматически будет установлено "
"значение «с плавающей точкой»)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[Заказ № {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[тел] для ввода телефонных номеров"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[текст] обычное текстовое поле (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[время] для выбора времени"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] для ввода URL"
#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Пользовательское описание благодарности, которое отображается после того, "
"как пользователь заполнил форму."
#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Пользовательский заголовок благодарности отображается после того, как "
"пользователь заполнил форму."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "Сообщение появляется, когда поле была заполнена неправильно."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"Не может быть изменен только для чтения поле ввода (Однако, пользователь "
"может вкладку к нему, выделите его и скопируйте текст из него)."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "Абсолютно"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "Установите диапазон дат с двумя датпикерами"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Цвета адаптивного заполнителя"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Добавить пользовательский класс, чтобы добавить дополнительные стили"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr ""
"Добавьте собственный класс Content для добавления дополнительных стилей"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Добавьте собственный класс TAB для добавления дополнительных стилей"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Добавление пользовательской ВКЛАДКИ индекс (порядок) для этого поля"
#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"Добавьте сюда любые лишние заголовки электронной почты (каждый заголовок "
"помещайте в новую строку)"
#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Добавить собственный код JavaScript"
#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Добавить переключатель языка"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
#| msgid "Add marker on address location"
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Добавить маркер на адрес"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Добавление полилинии на карте"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Добавить некоторую дополнительную проверку для этого поля"
#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Добавить имя формы в список контактов"
#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "Добавьте IP-адрес в список контактов"
#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "Добавить перевод"
#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "Дополнения"
#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "Дополнительные заголовки:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "адрес"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "Автозаполнение адреса (Google Places)"
#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "Адрес не найден. Убедитесь, что адрес введен правильно."
#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Электронная почта администратора"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr ""
"Отображает электронную почту администратора, с которой пользователи могут "
"связаться с вами. Вы можете настроить ее в настройках почты."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "африкаанс"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"После расчета расстояния может быть возвращено количество метров или секунд."
#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr "После удаления записи контакта удалите все связанные с ней файлы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "После выполнения расчета в это поле будет подставлено значение."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr ""
"После заполнения последнего поля, перейдите к следующему шагу автоматически"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "албанский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Алжирский арабский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "Выровнять по центру"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Выравнивание икогки слева или справа."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "Выровнить по левому краю"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "Разместить справа"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Все (когда все условия соответствуют)"
#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "Все формы"
#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Все настройки были сохранены."
#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Разрешить все (без ограничений)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Разрешить пустое поле"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Разрешить строчные буквы"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"Разрешить сохранение формы с повторяющимися именами полей (только для "
"разработчиков)"
#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Разрешить хранение файлов cookie"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Разрешить прописные буквы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "Разрешить пользователю выбирать максимум X дат"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Разрешить пользователям изменять месяц"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Разрешить пользователям изменять год"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Разрешить пользователям выбирать указанные даты или диапазон дат, даже если "
"вы определили исключение определенного дня выше"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Разрешить пользователям выбирать выходные"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Разрешить пользователям выбирать рабочие дни"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "Разрешенные расширения (разделенные на трубы)"
#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Позволяет сделать фон поля прозрачным"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "Количество"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "количество"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Фрагмент отслеживания Analytics.js"
#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "И"
#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "Любое значение поля, представленное пользователем"
#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Любое значение параметра, используемое для формы"
#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Любой столбец таблицы может быть возвращен с помощью {tags}, пока существует "
"имя столбца."
#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "Добавить идентификатор записи после настраиваемого заголовка"
#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "арабский"
#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите сбросить все настройки формы в соответствии с "
"текущими глобальными настройками?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "Армянский"
#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "По возрастанию (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Задайте нам любые вопросы ..."
#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "Прикрепить сгенерированный PDF-файл к электронной почте администратора"
#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr ""
"Прикрепите сгенерированный PDF-файл к электронному письму с подтверждением"
#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Вложения для писем администратора:"
#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "Приложения для писем с подтверждением:"
#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "Август"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "Автоматическое заполнение полей адреса"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "Предлагать автоматически"
#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "Автоматически добавлять разрывы строк (по умолчанию включено)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Автоматически добавлять абзацы"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Автоматически перейти к следующему шагу"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "Автоматически преобразовывать текст в верхний регистр"
#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Автозаполнение формы данными последнего контакта"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Доступные резервные копии"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанский"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "Кнопка «Наверх»"
#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "Настройки Backend"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "Прозрачность фонового цвета"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "На основе"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Основанный на ширину формы (предела = 760px)"
#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "На основе родительского идентификатора"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "На основании ширины экрана (предела = 760px)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"На основании вышеизложенного выбрано значение поля этот элемент будет "
"видимый или скрытый."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"В зависимости от ваших условий вы можете скрыть, показать элементы или "
"сделать поля доступными только для чтения."
#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Прежде чем вы можете просмотреть его, вам нужно сохранить форму!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "Белорусский"
#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "Ниже вы можете изменить символы разделителя и корпуса по умолчанию."
#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Ниже вы можете ввести диапазон дат (или оставить поле пустым, чтобы "
"экспортировать все записи контактов)"
#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "С уважением, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "Charset блог"
#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "Содержание тела:"
#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "Нижний колонтитул тела:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Заголовок тела"
#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "Заголовок тела:"
#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Поля тела (в единицах, заявленных выше)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "Радиус границы (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "Стиль границ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "Стили границ"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "Толщина линии"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "Оба (запятая и пробел)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Снизу и слева"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Bottom и Right"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "Внизу слева"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "Внизу справа"
#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "Дно:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразильский"
#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "Просмотр файлов ..."
#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "Просмотр изображений"
#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "Просмотрите файл импорта и выберите, что вы хотите импортировать"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "Строитель"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "болгарский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "Действие / метод кнопки"
#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "Фон кнопки"
#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "Фон кнопки наведения"
#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "Цвета кнопок"
#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "Шрифт кнопки"
#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "Кнопка наведения шрифта"
#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "Значок кнопки"
#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "Анимация значка кнопки"
#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "Положение значка кнопки"
#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Видимость значка кнопки"
#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "Название загрузки кнопки"
#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "Название кнопки"
#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "Положение кнопки"
#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "Радиус кнопки"
#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "Размер кнопки"
#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "Тип кнопки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "URL кнопки"
#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "Ширина кнопки"
#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"По умолчанию все элементы, которые видны в вашей форме, будут напечатаны в "
"PDF, если иное не определено на ВКЛАДКЕ «Параметры PDF» при редактировании "
"элемента. Каждый элемент может быть включен или исключен специально из PDF-"
"файла или из формы. Вы можете определить это для каждого элемента (включая "
"столбцы), отредактировав элемент и перейдя в раздел «Настройки PDF». Здесь "
"вы можете определить, должен ли элемент быть видимым только в PDF-файле или "
"в форме, или в обоих."
#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "Канадско-французский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "Катала"
#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "Центр"
#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "Центрировать форму"
#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Изменить настройки загрузки файлов"
#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "Измените поведение элемента при создании PDF-файла."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "Изменить формат даты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Измените первый день недели, например, воскресенье или понедельник."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Символы, которые должен содержать код"
#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "Кодировка:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "Флажок"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "Проверить на наличие ошибок перед переходом к следующему шагу"
#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Проверить / Радио граница"
#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Проверка / Радио внутреннее"
#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Проверить / Радио ярлыки"
#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Флажок и цвета радио"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Китайский zh-CN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Китайский zh-HK"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Китайский zh-TW"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Выберите цвет таможенной границы."
#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "Выберите флаг"
#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Выберите флаг для этого языка"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Выберите длину десятичных знаков (по умолчанию = 2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Выберите локализацию (по языку и формату)"
#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "Выберите минимальную ширину, которую должен иметь каждый элемент"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Выберите версию reCAPTCHA"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Выберите формат времени"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Выберите подходящий тип для вашего поля. Обратите внимание, что этот "
"параметр повлияет на раскладку клавиатуры на мобильных устройствах, "
"выбирайте с умом!"
#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Выберите, сколько столбцов будет отображать ваша сетка или слайдер."
#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr ""
"Выберите, сколько строк будет отображать ваша сетка. (0 = без ограничений)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Выбрать как выровнять изображение."
#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr ""
"Выберите, хотите ли вы сохранить данные пользователя как контактную запись"
#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Выберите метод разрыва значения метки"
#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "Выберите язык"
#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Выберите метод разрыва строки (необязательно)"
#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Выберите название мета-поля"
#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Выберите форму, которую хотите использовать."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Решили сделать это поле переменной или нет."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Сохранять только выбранного параметра метка или значение как запись контакта"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr "Отправить только выбранный параметр метки или значение администратору"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Выберите отсылать отправителю только выбранного параметра метка или значение"
#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Выберите шаблон электронного письма, который вы хотите использовать"
#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"Выберите, какую библиотеку изображений следует использовать для "
"масштабирования и ориентации изображений"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Выберите десятичный разделитель (запятая или точка)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Выберите разделитель тысяч (пустой, запятая или точка)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "город"
#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "Название города"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Очистить / сбросить форму"
#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Очистить / сбросить форму после отправки"
#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть все доступные шаблоны писем!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "Длина кода"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "Префикс кода"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "Суффикс кода"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "цвет"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "цвет"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "Палитра цветов"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "Заголовок столбца"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "Метка столбца"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "Логика столбца"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Пример заполнения столбца: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "Размер столбца"
#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Столбцы для записей контактов"
#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты компании"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Сравнить метод (ИЛИ / И)"
#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "Готово!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "Значение условного поля"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Условная логика"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "Условная логика"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Условная проверка"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Значение условной проверки"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Значение условной проверки 2"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Условная переменная (динамическое значение)"
#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "Условно сохранить контактную запись на основе пользовательских данных"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Подтверждение по электронной почте"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Подтверждение email"
#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "Соединение утеряно, просьба повторить снова."
#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Обращения"
#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "Контактные записи"
#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "Контактная запись"
#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"Контакт входа создание неудачу, не удалось найти оригинальный запись "
"контакта:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Поиск контакта (заполнить форму данными)"
#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "Статус записи контакта"
#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Статус записи контакта после обновления"
#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Статусы контактов"
#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "Название записи контакта"
#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "Контактная запись обновлена."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "Содержит"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "Содержит (по умолчанию)"
#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "Содержание"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "Цвет фона содержимого"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "Ширина нижней границы границы содержимого (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "Цвет границы содержимого"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "Ширина границы содержимого слева (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "Ширина границы содержимого справа (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "Ширина верхней границы границы содержимого (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "Заполнение содержимого"
#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "Тип содержимого:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "Страны"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Страны (ПОЛНОЕ)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Страны (ISO2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "страна"
#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "Название страны"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "country_full"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"
#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Создать форму"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "Создано на"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "хорватский"
#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV файл"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "валюта"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "Валютное поле"
#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Текущие метаданные автора"
#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Текущая страница или метаданные публикации"
#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "В настоящее время в режиме перевода для языка"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "Пользовательский класс"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "Класс Custom Content"
#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательские CSS"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "Пользовательский формат даты"
#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Пользовательский разделитель"
#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Индивидуальный корпус"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "Класс настраиваемого поля"
#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "Пользовательский от"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Пользовательский HTML (загрузка / поиск файла .html)"
#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "Пользовательские элементы"
#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "Пользовательский JS"
#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr ""
"Пользовательский формат страницы в единицах, определенных выше, например:"
#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Пользовательские метаданные публикации"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "Произвольный REGEX"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Пользовательский класс TAB"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Пользовательские ВКЛАДКИ индекс"
#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "Пользовательский URL"
#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Пользовательское использование прелоадера для формы."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Пользовательские ширина в пикселях"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Класс пользовательской оболочки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "чешский язык"
#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Ежедневно (каждый день)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирная"
#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "Имя таблицы базы данных"
#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "свидание"
#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Диапазон дат (максимум)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Диапазон дат (минимум)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "Дни для добавления / вычета на основе подключенного датпикера"
#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "Деактивация плагина …"
#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr "Спасибо, ваше сообщение принято!"
#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "Десятичный разделитель"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "По умолчанию - мм / дд / гг"
#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Электронная почта и имя блога по умолчанию"
#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "Шаблон электронной почты по умолчанию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Формат по умолчанию: [Заказ № {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Формат по умолчанию: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name."
#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "Позиционирование по умолчанию"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "По умолчанию позиционирования (внизу справа)"
#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "По умолчанию категория должности; Параметры записи"
#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "Скругленный по умолчанию"
#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "По умолчанию в квадрате"
#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Местоположение загрузки по умолчанию; Прочие параметры"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "Значение по умолчанию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Значение по умолчанию 1-5 (пусто = по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr "По умолчанию 0, что позволяет пользователю вообще не выбирать дату."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr "По умолчанию 1, что позволяет пользователю выбрать только 1 дату."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Определите настраиваемую ширину для делителя. Используйте значение пиксела. "
"Например: 150 пикселей"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Определите каждый в новой строке, например"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"Определите каждый в новой строке, например:\n"
"Я БЫ\n"
"_billing_email\n"
"_Платежный адрес 1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Определите каждую роль с новой строки. Например, если вы хотите вернуть "
"только клиентов WooCommerce, вы можете использовать: customer"
#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Определите здесь, как вы хотите перечислить своих пользователей, например: "
"[# {ID} - {first_name} {last_name} ({user_email})] будет переводиться как: "
"[# 1845 - John Wilson (john @ email)]"
#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Определите метаданные для возврата в качестве значения"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Задайте ширину для делителя."
#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"Определите пользовательские данные или пользовательские метаданные для "
"возврата в качестве значения"
#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Удалить все резервные копии"
#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "Удалите связанные файлы после удаления записи контакта"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Удалить полную форму"
#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Удалить файлы с сервера после отправки формы"
#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Удалять файлы с сервера после отправки формы"
#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "Удалить перевод"
#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "Я понимаю последствия удаления этой группы."
#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "Разделитель"
#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "Рынок"
#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"В зависимости от службы, с которой вы взаимодействуете, вам может "
"потребоваться установить для нее значение 1.1."
#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "В порядке убывания"
#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "Цвет описания"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "Описание для этого шага"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Высота строки описания в пикселях (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Размер описания в пикселях (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "Описание стилей"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Вес описания (0 = нет)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Предварительный просмотр ПК"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr ""
"Пункт назначения (указывает конечное местоположение для расчета маршрута)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Адрес назначения (обязательно)"
#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"Отключить кнопку клавиатуры 'Enter' (предотвращение отправки формы при "
"нажатии Enter)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Отключение автозавершения"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "Отключить автофокус на первое поле"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "Отключить интерфейс по умолчанию"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Отключить прокрутку при ошибке"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Отключить прокрутку при нажатии кнопок «Назад» и «Далее»"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "Отключить поле ввода"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Отключите возможность выбора определенного дня в календаре, например, "
"воскресенье, понедельник и т. Д."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "Отключите это, чтобы удалить вкладки Визуальный и Текст в редакторе."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Отключить параметры времени по диапазонам"
#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Отключено (не делать переменной)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Отключено (не использовать условную логику)"
#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Отключено (не рекомендуется)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Отключено (использовать настройки формы по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Запретить пользователям фильтровать элементы"
#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Отображать сообщение об ошибке, когда форма заблокирована"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr "Отображение дат в другие месяцы в начале или в конце текущего месяца"
#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Отображение точек навигации"
#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "Макет дисплея"
#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Отображение кнопок назад / вперед"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Отобразить предыдущие и следующие кнопки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Запретить пользователю выбирать указанные даты или диапазоны дат в календаре"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Расчет расстояния / продолжительности (направления Google)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "Расстояние в метрах"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "Текст расстояния в км или милях"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "Делитель"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "Выравнивание разделителя"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "Цвет делителя"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "Ширина разделителя"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "Высота разделителя"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "ширина разделителя"
#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Не создавайте новую контактную запись"
#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr ""
"Не создавайте новую контактную запись, когда существующая была обновлена"
#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "Не отображать уведомление администратора после обновления плагина"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "Не исключать из электронной почты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Не заполняйте следующее поле данными ввода"
#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "Не сохранять данные"
#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Не сохранять пустые значения"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Не сохранять поля в записи контакта"
#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "Не сохраняйте PDF в разделе \"Контактная информация\""
#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Не отправлять электронное письмо с подтверждением"
#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Не отправлять электронную почту администратора"
#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Не показывать загруженные файлы в медиатеке"
#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "Точечная"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "Двойная"
#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "Скачать текст кнопки"
#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "Скачать резюме"
#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "Загрузка файла …"
#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "Цвет перетаскивания"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "Падать"
#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "Повторяющийся элемент"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Продолжительность в секундах"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Продолжительность текста в минутах"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Голландский (Бельгия)"
#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "Электронная почта и контактная запись"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "Адрес электронной почты администратора блога"
#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "Ярлык электронной почты"
#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - выводить обычный текст как есть, подходит для CLI"
#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "Редактировать элемент"
#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "Редактировать перевод"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "Высота редактора в пикселях"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Параметры элемента & опции"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "Эл. адрес"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "Email"
#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "Вложения электронной почты"
#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "Заголовки писем"
#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "Шаблон письма"
#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Включить (не сохранять пустые значения)"
#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Включить (исключить пустые значения)"
#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Включить адаптивные заполнители"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "Включить Добавить Больше"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "Включить автозаполнение адреса"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "Включить автоматическое заполнение адресов"
#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Включить Ajax"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Включить автоматическое предложение"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "Включить генерацию кода"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Включить поиск контактов по названию"
#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Включить обновление контактной записи"
#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Включить настраиваемые заголовки записей"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Включить настраиваемое заполнение (Enable custom padding)"
#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "Включить строку специального параметра для метода POST"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Включить пользовательские настройки"
#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Включите режим отладки (форма не будет отправлена, а будет напрямую загружен "
"сгенерированный PDF-файл, включите его только при разработке формы)"
#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr "Включить режим отладки (будет выводить ответ POST для разработчиков)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Включить калькулятор расстояния"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Включить поддержку загрузки методом перетаскивания"
#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "Включить блокировку формы / ограничение на отправку"
#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "Включить метод POST формы"
#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Включить создание формы в PDF"
#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Включить отслеживание Google Analytics"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Включите иконы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Разрешить приращение номеров счетов, например: 0001"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Включить поле ключевого слова"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Включить ввод ключевых слов пользователем"
#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Разрешить перенос строки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Включить кнопку загрузки мультимедиа"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "Включить только для чтения"
#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Включить макет справа налево"
#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "Включить RTL (макет справа налево)"
#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "Включить электронную почту RTL"
#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "Включить аутентификацию SMTP"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "Включите текстовый редактор WordPress"
#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Включите это, если вы не хотите создавать новую контактную запись при "
"обновлении существующей контактной записи."
#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Включите это, если вы хотите скрыть шаги на мобильных устройствах."
#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"Включите это, если вы хотите, чтобы отображалась шкала выполнения для Multi-"
"part"
#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Включите это, если вы хотите показать шаги для Multi-part"
#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "Включить шифрование TLS или SSL"
#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Включить прозрачный фон"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Включить преобразование в верхний регистр"
#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Включить блокировку формы пользователя / ограничение на отправку"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "Включить поиск заказов WooCommerce"
#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Включено (сделать переменной)"
#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Включено (рекомендуется)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Включено (используйте пользовательские настройки кнопок)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Включение этого также предотвратит появление клавиатуры на мобильных "
"устройствах."
#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "Вложение"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "Английский / западный (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "По умолчанию используется английское / западное форматирование."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "Английский / Австралия"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "Английский / Новая Зеландия"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "Английский / Великобритания"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "Введите «4», чтобы отобразить 16 как 0016."
#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr ""
"Введите собственный адрес электронной почты или воспользуйтесь настройками "
"блога"
#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Введите собственный заголовок записи"
#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Введите URL сообщения настраиваемой формы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Введите пользовательский URL-адрес для связи"
#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Введите собственный URL-адрес для перенаправления на"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Введите фиксированный адрес / почтовый индекс или введите уникальное имя "
"поля, чтобы получить динамический адрес от пользователей"
#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "Введите имя"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Укажите название формы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Введите предопределенную маску, например: (999) 999-9999"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "Введите диапазон"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Введите надежный пароль"
#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "Введите адрес электронной почты"
#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Введите строку специального параметра"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Введите широты и долготы"
#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Введите имя заголовка атрибута, например цвет или состояние"
#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr ""
"Введите идентификаторы категорий, которые нужно исключить, через запятую."
#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "Введите полный URL-адрес, например: https://domain.com/my/page/"
#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Введите название типа сообщения"
#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr ""
"Введите идентификаторы сообщений, которые нужно исключить, через запятую"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "Введите цену"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Введите второе значение, которое вы хотите проверить"
#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "Введите имя таблицы, включая префикс, например: wp_mycustomtable"
#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr ""
"Введите название ярлыка таксономии, например, category или product_cat."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"Введите уникальное имя поля, в которое должно быть подставлено значение "
"расстояния (обязательно)"
#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr ""
"Введите идентификаторы пользователя, которые нужно исключить, через запятую."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Введите значение, которое вы хотите проверить"
#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "Статус входа"
#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "Равно"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "ошибка"
#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "Цвета ошибок"
#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "Ошибка FadeIn Duration"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Цвета сообщений об ошибках"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "Позиционирование сообщение об ошибке"
#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - вывод в журнал ошибок, как настроено в php.ini"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "эсперанто"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "эстонский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Европейский - дд-мм-гг"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Пример 100 лет в прошлом и 5 лет в будущем: -100: +5"
#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Пример возврата идентификатора строки: <strong> {ID} </strong>"
#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr "Пример: возврат строки Имя: <strong> {first_name} </strong>"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Пример: название компании"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Пример: first_name|last_name|email"
#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Пример: если вы хотите ограничить 2 представления на пользователя, "
"установите для этого параметра значение «2»"
#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Пример: если вы хотите ограничить форму до 50 отправлений, установите для "
"этого параметра значение «50»."
#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Пример: info@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Пример: no-reply@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Пример: smtp1.example.com; smtp2.example.com."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "Исключить категорию"
#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "Исключить пост"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Исключить даты или диапазон дат"
#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "Исключить пустые значения из цикла электронной почты"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Исключить из электронной почты администратора"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "Исключить из всех писем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Исключить из подтверждение по электронной почте"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "Исключить из электронной почты"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Исключить определенные дни"
#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Исключить пользователя (ов)"
#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "Существующая страница"
#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "Экспорт Импорт"
#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Экспорт контактных записей"
#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Экспорт записей контактов в CSV"
#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "Экспорт настроек и элементов формы"
#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "Формы экспорта"
#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "Настройки экспорта"
#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "Экспорт в CSV"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "Дополнительные стили"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Затухание в вниз вверх"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Затухание в слева направо"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Затухание справа налево"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Затухание вниз"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Затухание без движения"
#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерские острова"
#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "feeling4design"
#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "Цвета поля"
#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "Цвета поля Фокус"
#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "Описание поля"
#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "Размер шрифта описания поля"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "Высота поля в пикселях"
#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "Это поле нужно заполнить"
#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "Метка Поля"
#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "Метка поля"
#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "Размер шрифта метки поля"
#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "Полевой цикл:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Размер поля"
#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "Размер поля по высоте"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "Ширина поля в пикселях"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr ""
"Поля для пропуска (введите уникальные имена полей, разделенные вертикальной "
"чертой)"
#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "файл"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "файл"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "Файл загружен"
#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Настройки загрузки файлов"
#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "Размер файла слишком велик"
#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Цвет заливки границы (оставьте поле пустым, чтобы границы не было)"
#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Цвет заливки нижнего фона"
#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "Цвет заливки шрифта"
#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "Цвет заливки верхнего фона"
#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Фильтровать по (оставьте поле пустым для поиска по всем)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "Фильтр по статусу заказа (оставьте поле пустым для поиска по всем)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "Логика фильтра"
#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "Фильтровать сообщения по определенной таксономии"
#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Фильтровать пользователей по ролям"
#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "Отношение фильтров"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "Финский"
#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "Первый выбор"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "Первый день недели"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "Первый фамилия"
#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "первый выбор"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Исправлена (не рекомендуется)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "Всплывать"
#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Цвет рамки в фокусе (оставьте поле пустым, чтобы границы не было)"
#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Цвет нижнего фона в фокусе"
#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "Цвет шрифта в фокусе"
#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Цвет фона в верхней части фокуса"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "Цвет шрифта"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "Размер шрифта в пикселях (0 = Размер CSS по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "Стили шрифтов"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "Толщина шрифта"
#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Поля нижнего колонтитула (в единицах, указанных выше)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Только для разработчиков, не отображается по умолчанию, вы можете изменить "
"это с помощью настраиваемого CSS."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Силы реагирования на мобильных устройствах (всегда 100% ширины)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "Принудительно использовать перенос строки вместо абзацев"
#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Принудительно: используйте указанную выше настройку для всех электронных "
"писем администратора (настройки, определенные в отдельных формах, будут "
"проигнорированы)"
#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Принудительно: используйте вышеуказанный параметр для всех сообщений "
"электронной почты с подтверждением (параметры, определенные для отдельных "
"форм, будут проигнорированы)"
#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "форма"
#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "Не удалось создать форму, не удалось найти оригинальную форму:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "Элементы формы"
#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Значок загрузки формы (предварительный загрузчик)"
#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Пример полей формы: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Максимальная ширина формы"
#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "Имя формы"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Имя формы"
#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "Вариант перенаправления формы"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "Настройки формы"
#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "Настройки формы"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Мастер настройки"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "Список форм"
#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "французский язык"
#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "Из"
#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "От E-mail"
#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "Из электронной почты:"
#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "От имени"
#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "От имени:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Полный - ДД, д ММ, гг"
#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Полностью круглая"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "Галицкий"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "Создание файла PDF ..."
#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "Генерация текста"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "Глобальное семейство шрифтов"
#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "Глобальный размер шрифта"
#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Глобальный шкафчик / ограничение на отправку форм"
#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "Глобальное переопределение"
#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "API Google"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Ошибка проверки Google reCAPTCHA!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "Больше чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Больше или равно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "Сгруппированные поля"
#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Поля заголовка (в единицах, заявленных выше)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок 1"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок 2"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок 3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок 4"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "Заголовок 5"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "Заголовок 6"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Размер Заголовка"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Стили заголовков"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "иврит"
#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "высота"
#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr ""
"Здесь вы можете изменить некоторые настройки, относящиеся к вашей серверной "
"части."
#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "Здесь вы можете изменить способ обработки и загрузки файлов."
#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Здесь вы можете переопределить определенные настройки для всех ваших форм "
"(включая ранее созданные формы). Используйте его только в том случае, если у "
"вас есть параметр, который нужно использовать во всех формах. Чтобы "
"фактически применить настройку ко всем формам, вы должны установить флажок "
"«Force: ...», который соответствует настройке. Если позже вы решите снять "
"этот флажок, старые значения формы будут снова использованы. Это означает, "
"что если вы используете указанные ниже настройки, они фактически не "
"переопределят какие-либо настройки вашей формы, а просто проигнорируют их."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "Скрытое поле"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Скрыть кнопку «Назад к началу»"
#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Скрыть пустые категории"
#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "Скрыть значки полей"
#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "Скрыть файлы из медиатеки, которые были загружены через формы"
#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Скрыть форму после отправки"
#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Скрыть форму при блокировке"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Скрыть на мобильных устройствах"
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Скрыть шаги на мобильных устройствах"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Горизонтальные вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "Парение"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Каким образом это поле необходимо проверить?"
#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "Сколько постов нужно получить максимум?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Как время должно отображаться в списке и элементе ввода."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "Как отображать вашу иконку."
#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Как обрабатывать отладочный вывод"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - вывод экранирован, разрывы строк преобразованы в «<br>», что подходит "
"для вывода в браузере."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "Элементы HTML"
#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"
#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "Версия HTTP"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design?ref=Supersheva"
#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "венгерский язык"
#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "исландский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "Выравнивание значков"
#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "Цвета значков"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "Расположение иконки"
#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "Я БЫ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "Если вы установили изображение, изображение заменит значок"
#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Если на вашем сайте работает система кэширования, которая не позволяет "
"использовать файлы cookie, например, Varnish Cache или механизмы кэширования "
"NGINX, вы можете включить эту опцию, чтобы отключить сохранение файлов "
"cookie. Обратите внимание, что это нарушит некоторые функции плагина, "
"требующие файлов cookie. Например, функция «Сохранить прогресс формы» не "
"будет работать, если эта опция включена."
#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Если ваш сайт использует Ajax для запроса содержимого публикации, "
"активируйте эту опцию. Это гарантирует, что стили / скрипты загружаются до "
"запроса Ajax."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Выравнивание изображения"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr ""
"Кнопка изображения (оставьте поле пустым, чтобы использовать текстовую "
"кнопку)"
#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "Библиотека изображений"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Ссылка на изображение"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "Имперские (расстояние в милях и футах)"
#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "Импорт завершен"
#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Импортировать записи контактов"
#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "Импортировать элементы"
#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "Ошибка импорта: во время импорта что-то пошло не так."
#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "Импортировать шрифты через URL (помещать каждый с новой строки)"
#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "Импорт настроек и элементов формы"
#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "Формы импорта"
#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "Настройки импорта"
#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "Настройки импорта"
#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "Важное замечание:"
#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "Испортирование..."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Включить динамические данные (включите это при использовании динамических "
"столбцов)"
#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Неправильные координаты широты и долготы для полилиний, исправьте и обновите "
"элемент!"
#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Укажите, что пользователю нужно ввести или выбрать. (оставьте поле пустым, "
"чтобы удалить)"
#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr ""
"Обозначает поле в электронных письмах и записях контактов. (обязательный)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Индивидуальные / сгруппированные"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "Индивидуальное поле"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийский"
#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "Внутри поля"
#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"Вместо суперформ, отправляющих все доступные данные, вы можете отправить "
"собственный POST с необходимыми настраиваемыми параметрами."
#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Недействительный JSON, исправьте ошибки и повторите попытку!"
#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Неверные настройки SMTP!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Заполнение номера счета-фактуры (ведущие нули)"
#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP-адрес"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - гг-мм-дд"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Рекомендуется всегда сохранять только его значение, если только вам не "
"требуется иное."
#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Невозможно вставить Multipart внутри Multipart"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "Цвет фона элемента"
#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Каррикас-эк"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский"
#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Оставлять соединение открытым после каждого сообщения"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr ""
"Сохранить оригинальный размер на мобильных устройствах (предотвращает 100% "
"ширины)"
#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "Фон ключевого слова"
#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "Шрифт ключевого слова"
#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "Значок ключевого слова"
#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "Значок ключевого слова при наведении"
#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "Ключевые слова цвета"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Метод разделения ключевых слов (по умолчанию = оба)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "Кхмерский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "корейский язык"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Кыргызский"
#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Этикетка и описание цвета"
#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Определение ярлыка для каждого пользователя"
#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"
#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Последнее поле Группировка (закрывает/концы группа)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "Латышский"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Расположение Элементов"
#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "Параметры запроса"
#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "Запрос"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "Оставьте поле пустым, чтобы не задать вопрос"
#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "Оставьте пустым, если вы предпочитаете не использовать иконку."
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "оставьте поле пустым, чтобы удалить"
#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "Оставьте поле пустым, чтобы отправить все данные формы"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "Оставьте пустым, чтобы не заменять"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "Слева (по умолчанию)"
#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "Слева:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "Длина десятичной дроби"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "Меньше, чем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Меньше или равно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "Пусть новый разрыв строки действует как shift + enter"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "Позволить пользователям дублировать поля внутри этого столбца"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "Только буквы"
#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Лимит (установите -1 для отсутствия лимита)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Предел для динамических полей (0 = неограниченное)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "Высота в пикселях строки (0 = нормальное)"
#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Список (горизонтальный)"
#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "Список (вертикальный)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовский язык"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Увидеть в живую!"
#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "Загрузите стандартные настройки"
#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "Загрузи больше"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Загрузить Quicktags"
#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Заблокировать форму после определенного количества отправок"
#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr ""
"Заблокировать форму после определенного количества отправок пользователем"
#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "Описание сообщения блокировки"
#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "Заблокировать заголовок сообщения"
#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "Длинное имя (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембургский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "македонский"
#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Сделать дубликат из этой формы"
#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Сделать дубликат этого вступления"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "Скрыть столбец"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Сделайте выбор дней, показанных до или после текущего месяца"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "Сделайте поле только для чтения"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "Сделать поле переменным"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"Сделать это поле отключено, таким образом, пользователь не может изменить "
"значение поля"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "Малазийский"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Введите каждое условие вручную (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "Адрес карты (местоположение)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "Данные карты с полями"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "Увеличить масштаб карты"
#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "Март"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Поле между элементами (нижнее поле / интервал)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "(Вверху справа внизу слева)"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "Отметить как прочитанное"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Отметить запись как прочитанную"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Отметить запись как непрочитанную"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "В непрочитанные"
#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Макс символов/выбор допускается"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Максимальная высота изображения в пикселях (0 = нет макс.)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Максимальная ширина изображения в пикселях (0 = нет макс.)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "Максимальное допустимое количество"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Максимум. Связаться с другим datepicker"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Максимизировать все элементы"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Высота изображения в пикс."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "Ширина изображения в пиеселях"
#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Максимальное количество строк для отображения"
#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "Май"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "Средний (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Средний - d MM, y"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Метрическая система (расстояние в километрах и метрах)"
#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Мин символов/выбор допускается"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Высота в пикселях"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "Минимальное допустимое количество"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Мин. Связаться с другим datepicker"
#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "Минимальный"
#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизировать"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Свернуть все элементы"
#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Минимальная ширина каждого элемента"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "Mis."
#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Мобильный просмотр"
#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "Понедельник (по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Ежемесячно (каждый месяц)"
#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "Переместить в корзину"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "Г-н."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "Multi-часть"
#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "Муниципалитет"
#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Должно быть уникальное имя (обязательно)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "имя"
#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Никогда (не сбрасывать)"
#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "Новый вопрос"
#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "Текст кнопки \"Далее\""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Нет (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "Отключено"
#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "Нет (показать)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Нет (пользователи могут изменять значение)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "Без анимации"
#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Резервные копии не найдены."
#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "Без изменений"
#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Нет контакта записи дублировать представлялась!"
#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "Нет загруженных файлов."
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Форма не выбрана, выберите форму!"
#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Никакая форма для дублирования не была предоставлена!"
#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "Формы не найдены"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Нет формы нашли, создать одну!"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Нет ссылки"
#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "Совпадений не найдено"
#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "Без перенаправления"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "Проверка не требуется"
#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "Нет (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "Нет (пусто)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Норвежский букмол"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Норвежский нюнорск"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "Не содержит"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "Равно"
#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "Не равно"
#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Примечание: если вы хотите использовать нижний колонтитул, убедитесь, что в "
"вашей форме определен один элемент, который будет действовать как нижний "
"колонтитул PDF, вы можете сделать это на ВКЛАДКЕ «Настройки PDF» при "
"редактировании элемента."
#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Примечание: если вы хотите использовать заголовок, убедитесь, что определите "
"один элемент в вашей форме, который будет действовать как заголовок PDF, вы "
"можете сделать это на вкладке «Параметры PDF» при редактировании элемента."
#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Примечание: это будет работать только для авторизованных пользователей"
#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr ""
"Примечание: это будет работать, только если записи контактов сохраняются."
#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Формат числа (пример: ГБ / гигабайт)"
#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Количество столбцов (от 1 до 10)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Цифры и буквы (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "Только числа"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Цифры, буквы и символы"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "Числовой"
#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Выкл. (Переключатель отключен)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "На"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "Вкл. (Переключатель включен)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "Один (когда одно условие соответствует)"
#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"Разрешить только авторизованным пользователям скачивать защищенные / личные "
"файлы"
#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"Разрешить только авторизованным пользователям скачивать защищенные / личные "
"файлы:"
#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"Разрешить скачивать защищенные / личные файлы только следующим ролям "
"пользователей:"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Применяйте проверку, только если поле не пустое"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Изменяйте это значение только в том случае, если вы чувствуете, что форма "
"зависает во время набора текста (для больших форм с триггерами выше среднего)"
#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Уменьшайте масштаб рендеринга только тогда, когда размер файла PDF "
"становится слишком большим для вашего варианта использования. Это может "
"произойти, когда ваша форма относительно велика. Имейте в виду, что при "
"уменьшении масштаба рендеринга вы потеряете \"пиксельное\" качество. При "
"работе с огромными формами очень важно проверять размер файла PDF во время "
"разработки и соответствующим образом настраивать масштаб рендеринга."
#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Сохранять запись только при выполнении следующих условий"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "Сохранить только метку"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Сохраняйте только значение (рекомендуется)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "Отправить только метку"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "Послать только значение"
#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Показывать только в файле PDF"
#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "Показывать только в форме"
#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "используется только при включении адаптивных заполнителей"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Открыть в том же окне"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Открыть новую вкладку / окно"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "Вариант"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "вариант"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "необязательно"
#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "необязательно, оставьте поле пустым"
#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ ЖЕ"
#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "порядок"
#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "Сортировать по"
#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "Заказ по автору"
#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "Сортировать по дате"
#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Заказ по дате последнего изменения"
#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "Упорядочить по порядку меню"
#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "Заказ по идентификатору сообщения"
#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Упорядочить по родительскому идентификатору публикации / страницы"
#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Заказ по цене продукта (только WooCommerce)"
#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Сортировать по названию (по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "Организуйте загрузки в папки по месяцам / годам, например:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr ""
"Исходная точка (указывает начальную точку, от которой следует рассчитать "
"маршрут)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "За пределами поля"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Отменить исключение дней"
#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Переопределить стили CSS по умолчанию"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Заполнение и стили полей"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "Отступ снизу"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "Отступ сверху"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "Формат страницы"
#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "Ориентация страницы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "пароль"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "пароль"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "Поле пароля"
#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Вставить шоткод на любой странице"
#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF имя файла"
#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "Параметры PDF"
#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "Масштаб рендеринга PDF"
#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "Настройки PDF"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "Персидский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "Телефонный номер"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "телефонный номер"
#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Цвета заполнителя"
#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Заполнитель при заполнении поля"
#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите файл для импорта!"
#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите удаление!"
#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Подтвердите импорт!\n"
"Это отменит ваш текущий прогресс!"
#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Пожалуйста, подтвердите очистить форму!"
#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Подтвердите сброс счетчика отправки!"
#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Измените это поле и введите свой \"ключ Google API\" на ВКЛАДКЕ "
"\"Автозаполнение адреса\"."
#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Просьба ввести причину!"
#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Введите свой «ключ Google API» и убедитесь, что вы включили библиотеку "
"«Google Maps JavaScript API», чтобы создать карту."
#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "пожалуйста, обратите внимание"
#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Обратите внимание, что изменение этого каталога не повлияет на ранее "
"загруженные файлы."
#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Обратите внимание, что когда вы храните файлы в защищенном / частном "
"каталоге вне корня, файлы автоматически не добавляются в медиа-библиотеку."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "Пожалуйста, обратите внимание:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Обратите внимание: настройка максимальной длины текстового поля не лишает "
"пользователя возможности печатать сверх установленного ограничения. Это "
"сделано для удобства пользователя, чтобы избежать обрезки текста, когда "
"пользователь пытается скопировать / вставить текст, размер которого "
"превышает лимит (что в некоторых случаях может раздражать)."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Пожалуйста, сначала сохраните форму!"
#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Пожалуйста, выберите то, что вы хотите импортировать!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "Польский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "Заполните форму данными для контакта, если они существуют"
#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "португальский"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Позиционирование Снизу например: 10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Позиционирование Слева например: 10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "Метод позиционирования"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Позиционирование Справа например: 10px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "Позиционирование Вверху например: 10px"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "Запись"
#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Статус публикации (например, любой, публикация, наследование, ожидание, "
"частное, будущее, черновик, корзина)"
#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Тайм-аут публикации в секундах"
#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Тип сообщения (например, страница, сообщение или продукт)"
#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый индекс"
#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "Сообщений на странице"
#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "Статей в RSS ленте"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "Метка префикса"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Текст всплывающей подсказки к значку вопроса префикса"
#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Preloader (значок загрузки формы)"
#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущий"
#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "Запретить отправку формы при нажатии кнопки \"Enter\" на клавиатуре"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr ""
"Запретить пользователям идти к следующему шагу, если он содержит ошибки"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Предыдущий / следующий цвет"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "Текст кнопки \"Назад\""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "цена"
#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "Распечатать данные формы"
#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "Обработка данных формы ..."
#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Атрибут продукта (product_attributes)"
#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Ярлык атрибута продукта"
#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "Цена продукта"
#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Обычная цена продукта"
#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Цена продажи продукта"
#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "Цвета индикатора выполнения"
#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "Цвета шага прогресса"
#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "Цвета шага прогресса активны"
#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Поместите каждый ключ в новую строку, например, если вы хотите вернуть "
"платежный адрес пользователя, вы можете ввести:\n"
"Я БЫ\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"Платежный адрес 1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"страной плательщика\n"
"\n"
"При динамическом получении значения в форме вы можете использовать следующие "
"теги: {fieldname; 1} (для получения идентификатора пользователя) и "
"{fieldname; 2} (для получения города) и так далее ..."
#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Поместите каждый мета-ключ в новую строку, например, если вы хотите вернуть "
"идентификатор, изображение, цену и название продукта, вы можете ввести:\n"
" Я БЫ\n"
"Популярные изображения\n"
"Заголовок поста\n"
"_обычная цена\n"
"\n"
"При динамическом получении значения в форме вы можете использовать следующие "
"теги: {fieldname; 1} (для получения идентификатора), {fieldname; 2} (для "
"получения URL-адреса изображения), {fieldname; 3} (для заголовка), и "
"{fieldname; 4} (чтобы получить цену)"
#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"Поместите здесь код отслеживания и замените UA-XXXXX-Y идентификатором "
"ресурса (также называемым «идентификатором отслеживания») ресурса Google "
"Analytics, который вы хотите отслеживать.<br /> (добавляйте только в том "
"случае, если вы уверены, что этот код еще не был размещен в другом месте, в "
"противном случае оставьте поле пустым)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "количество"
#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Цвета кнопок количества"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "Поле количества"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "вопрос"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "Радио-кнопки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "рейтинг"
#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "Цвета рейтинга"
#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Цвета рейтинга Активны"
#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Цвета рейтинга Наведите курсор"
#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "Читать"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Только чтение (делает поля только для чтения)"
#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "Электронный адрес получателя (ов) через запятую"
#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "Электронный адрес получателя (ов) через запятую"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Перенаправление на ссылку или URL"
#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "Перенаправление ..."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "Повторить последнее действие..."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "Относительный"
#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "Удалять файлы из {loop_fields} в электронных письмах"
#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Удалить файлы из тега {loop_fields}"
#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "Удалить гиперссылку в письмах"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "Удалить Margin"
#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "Удалить URL (гиперссылку) из файлов в электронных письмах"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "Заменить запятую на HTML-тег в электронных письмах"
#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "Ответ на электронное письмо:"
#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "Ответ на имя:"
#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "Переставить элемент"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Требовать от пользователя выбрать минимум X дат"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Не пусто"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "Требуется для расчета расстояния между двумя точками"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Требуется выполнять вызовы API для извлечения данных"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"
#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "Сбросить счетчик отправки шкафчика для всех пользователей:"
#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "Сбросить счетчик отправки шкафчика на:"
#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Сброс счетчика представления"
#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "Сбросить счетчик отправки для пользователей"
#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Сброс к глобальным настройкам"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "Адаптивность"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Восстановить предыдущую сохраненную версию этой формы"
#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Восстановить бэкап"
#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Восстановление настроек …"
#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr ""
"Получить категории по родительскому идентификатору (только целое число)"
#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Получить данные формы из последней отправки пользователей"
#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "Получить метод"
#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "Получить слаг, идентификатор, заголовок или метаданные как значение"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Извлечение значения из"
#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Получает адрес электронной почты текущего автора"
#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Получает текущий идентификатор автора"
#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Извлекает текущий день месяца (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущий день месяца (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Извлекает текущий час дня (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущий час дня (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Извлекает текущий вход в отображаемое имя пользователя"
#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Извлекает текущий вход пользователя электронной почты"
#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Извлекает текущий вход имя пользователя"
#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Извлекает текущий вход в ID пользователя"
#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Извлекает текущий вход в последнее имя пользователя"
#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "Извлекает текущий вход в имя входа пользователя (имя пользователя)"
#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Извлекает текущий вход в роли пользователей"
#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Извлекает текущую минуту часа (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущую минуту часа (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Извлекает текущий месяц года (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущий месяц года (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Извлекает текущий электронной почты автор страница или пост"
#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Извлекает идентификатор текущей страницы или сообщения автора"
#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Извлекает идентификатор текущей страницы или сообщения"
#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Извлекает заголовок текущей страницы или сообщения"
#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Извлекает URL-адрес текущей страницы"
#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "Извлекает текущий второй минуты (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущий второй минуты (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Извлекает текущий год (время местное)"
#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает текущий год времени (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Получает метку для поля цикла {loop_fields}"
#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Получает значение для поля цикла {loop_fields}"
#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "Получает последний идентификатор записи контакта"
#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr ""
"Получает последний идентификатор записи контакта зарегистрированного "
"пользователя"
#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "Извлекает состояние последней записи контакта"
#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"Получает последний статус записи контакта для вошедшего в систему "
"пользователя"
#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"Извлекает местоположение, откуда пользователь (если существует любой) перед "
"загрузкой страницы с формой"
#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Извлекает местоположение пользователя откуда из сеанса (если существует "
"любой) перед загрузкой страницы с формой"
#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Извлекает цикл в любом месте вашего письма"
#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Извлекает отметка времени сервера (Местное время)"
#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Извлекает отметка времени сервера (UTC/GMT)"
#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Извлекает IP-адрес отправителя"
#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "Извлекает число общее представление (если используется форма шкафчик)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "Формат метки возврата (определите, как будут отображаться результаты)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Вернуть текущую дату как значение по умолчанию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Вернуть текущее время как значение по умолчанию"
#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "Вернуться к строителю"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr ""
"Формат возвращаемого значения (определите, как будет возвращено значение)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "Правильно:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "румынский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "Ретороманский"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Закругленный"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "Заголовок строки"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "Строчная логика"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "русский"
#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Сохранить как контактную запись"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "Сохранить значение и метку"
#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить данные"
#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Сохранение прогресса формы (когда пользователь возвращается, данные не "
"теряются)"
#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Сохранить значение или метку для входа?"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Сохраните вашу форму"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "Метод поиска"
#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "Вторая возможность"
#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "вторая возможность"
#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Безопасная загрузка файлов"
#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Выберите и отсортируйте данные, которые необходимо экспортировать"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "Выберите дату"
#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Выберите отношение фильтра (ИЛИ|И)"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
#| msgid "- select a form -"
msgid "Select a form"
msgstr "- выберите форму -"
#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Выберите метод получения предметов"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Выберите страницу для связи"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Выберите сообщение для связи"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "выберите штат"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "Выберите время"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "Выберите систему единиц"
#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "Выберите иконку"
#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "Выберите шаблон электронного письма"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"Выберите группировать, если вы хотите добавить поле рядом с его предыдущим "
"полем."
#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Выберите способ отображения элементов"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Выберите, как вы хотите фильтровать записи"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Выберите, как вы хотите фильтровать заказы"
#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Выберите, как вы хотите заказать товары"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr "Выберите способ определения условий (вручную или через файл CSV)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr ""
"Выберите, должно ли это поле действовать как начало или место назначения"
#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"Выберите, хотите ли вы получить слаг, идентификатор или заголовок в качестве "
"значения"
#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr ""
"Выберите, хотите ли вы использовать возрастающий или убывающий порядок."
#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "Выберите Нет, чтобы никогда не сбрасывать блокировку"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Выберите статус переключения по умолчанию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "Выберите, чтобы разделять слова запятыми, пробелами или обоими"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Выберите, какое значение вернуть (расстояние или продолжительность)"
#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Выберите, когда сбросить блокировку формы"
#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Выберите, куда следует загружать файлы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "выберите вашу страну"
#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "Выберите вашу форму"
#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Отправить электронное письмо с подтверждением"
#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "Отправить письмо администратора"
#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "Отправить письмо администратора"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "Отправить значение и метку"
#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Отправить письмо с подтверждением"
#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Отправить копию на следующий адрес (а)"
#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr ""
"Отправить копию на следующий адрес (а), не имея возможности видеть адрес"
#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Отправить данные в виде строки JSON"
#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "Отправить письмо с адреса:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "Отправить письмо по электронной почте"
#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "Отправить письмо по адресу:"
#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Отправлять или не отправлять электронные письма с подтверждением"
#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Отправлять или не отправлять электронные письма администратора"
#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Отправить (Электронная почта администратора)"
#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Отправить на (электронное письмо с подтверждением)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Отправить значение или метки администратору?"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Отправить значение или подпись заявителя?"
#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Разделите статусы сообщений запятыми, введите «любой» для всех статусов "
"сообщений."
#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "сербский"
#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr ""
"Установите настраиваемый разделитель для разделения значений в каждой строке"
#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Установите пользовательский символ вложения для значений"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Установите цвет по умолчанию (не оставляйте поле пустым)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "Установите значение по умолчанию для этого поля (не оставляйте пустым)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Задайте для этого поля значение по умолчанию. Можно использовать {post_id} и "
"{post_title} (не оставляйте поле пустым)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Задайте для этого поля значение по умолчанию. Можно использовать {post_id}, "
"{post_title} и {user _ ****} (не оставляйте поле пустым)"
#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "Установите идентификатор формы для получения данных (через запятую)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Установите числовой формат, например: Гигабайт, Километры и т. Д. (Не "
"заполняйте поле)"
#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Настройте почтовую программу для использования SMTP"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"Установите валюту или оставьте поле пустым, если валюта не указана, например:"
" $ или €"
#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Установите порог ограничения"
#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Установите порог ограничения для каждого пользователя"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Значение -1 для использования по умолчанию вкладка индекса."
#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Установите значение 0 для удаления ограничения."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Установите значение 0, чтобы использовать высоту по умолчанию CSS."
#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Значение 0 для использования по умолчанию CSS ширина."
#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Короткие - d M, y"
#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "Короткое имя"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Показывать значок вместо числа"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "Показывать кнопку \"Вверх\""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "Показать панель маршрутов (список направлений рядом с картой)"
#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "Показывать пользователю кнопку загрузки после создания PDF-файла"
#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "Показать избранное изображение"
#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Показать в форме и в файле PDF (по умолчанию)"
#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Показать или скрыть пустые категории"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Показать или скрыть продолжительность"
#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Показать отрывок из сообщения"
#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "Показать заголовок сообщения"
#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "Показать цену товара"
#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "Показать индикатор выполнения для мульти-детали"
#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Показать шаги для мульти-детали"
#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "Показать сообщение с благодарностью"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Показывать месяц после года в заголовке"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Показать неделю года"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "Один"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Скип мастер"
#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Слайдер (Карусель)"
#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "Цвета слайдера"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "Поле слайдера"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "словацкий"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "словенский"
#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "Слаг (по умолчанию)"
#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "Режим вывода отладки SMTP"
#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "Пароль SMTP"
#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP-сервер"
#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "Имя пользователя SMTP"
#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "Сплошная"
#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"
#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Что-то пошло не так во время расчета расстояния."
#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Что-то пошло не так, во время деактивации плагина."
#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Что-то пошло не так во время загрузки экспорта."
#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Что-то пошло не так при экспорте данных формы."
#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Что-то пошло не так при импорте данных формы."
#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "При восстановлении настроек по умолчанию что-то пошло не так."
#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "При сохранении настроек произошли ошибки."
#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Что-то пошло не так:"
#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "К сожалению, данное расширение файла не допускается!"
#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"К сожалению, не расстояние может быть рассчитана на основе введенных данных. "
"Пожалуйста, введите действительный адрес или почтовый индекс."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "Распорка"
#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "Определенная таблица базы данных"
#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Конкретные сообщения (post_type)"
#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Конкретная таксономия (категории)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"Указывает числовое значение от 0,0 до 1,0, чтобы определить непрозрачность "
"цвета линии. Значением по умолчанию является 1.0."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Определяет цвет линии"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "Определяет степень детализации значения элемента."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "Определяет толщину линии в пикселях."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"Определяет, какую систему единиц использовать при отображении результатов"
#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Укажите основной и резервный SMTP-серверы"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "В квадрате"
#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "Начать 15-дневную пробную версию"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "Начальный адрес"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "Запустить все"
#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "Начать импорт"
#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "Начало недели"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Начальный адрес (обязательно)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "Начинается с (слева направо)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "состояние"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "штат"
#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "Область"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "Статический (по умолчанию)"
#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Шаг (по умолчанию \"любой\")"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "Шаг 1"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "Описание шага"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "Изображение шага"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "Название шага"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Шаги между временами в минутах"
#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "Улица"
#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "Название улицы + nr"
#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "Улица nr + имя"
#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "Улица, номер"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "Цвет обводки"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Прозрачность обводки"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "Толщина обводки"
#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "Вс"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "Подзаголовок"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "Разместить"
#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "Отправить кнопку"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Отправить форму (по умолчанию)"
#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "Отправлено"
#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "Представленный"
#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Цвета сообщения об успехе"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "Метка суффикса"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Текст всплывающей подсказки значка суффикс-вопрос"
#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "Супер форма"
#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""
#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "Швейцарско-французский"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Сменить"
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "Вкладка"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "Цвет фона вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Ширина нижней границы табуляции (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "Цвет границы вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Ширина границы табуляции слева (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Ширина правой границы табуляции (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Ширина верхней границы табуляции (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "Цвет значка сворачивания вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Цвет значка свертывания вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "Расположение вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "Заполнение вкладками"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "Выравнивание текста табуляции"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Предварительный просмотр Планшеты"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Вкладки (по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Вкладки / Аккордеон"
#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "Фон тега"
#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "Шрифт тега"
#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "Фон списка тегов при наведении"
#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "Значок удаления тега"
#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Слоган для вашего блога; в целом задать параметры"
#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Теги (post_tag)"
#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "Теги цвета"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "Таджики"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Возьмите шоткод и поместите его куда угодно!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильский"
#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Заголовок таксономии"
#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "TCP-порт для подключения"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "Выравнивание текста"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "Текстовая область"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Настройки текстового редактора"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Текст в левой части палитры цветов (оставьте поле пустым, чтобы текст не "
"отображался)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Текст слева от переключателя (оставьте поле пустым, чтобы текст не "
"отображался)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Текст справа от палитры цветов (оставьте поле пустым, чтобы текст не "
"отображался)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Текст справа от переключателя (оставьте поле пустым, чтобы текст не "
"отображался)"
#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Благодарим Вас за обращение к нам!"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Благодарим за информацию"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Спасибо название"
#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"
#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "Спасибо Описание"
#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Поля благодарности в пикселях (вверху справа внизу слева)"
#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "Спасибо Название"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "Сумма, которую нужно добавить или вычесть при нажатии кнопки"
#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "Домашний адрес веб-блога; в общих настройках"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "Условия, которые должны слушать этот элемент."
#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Тема подтверждения для этого письма"
#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Тип содержимого для этого электронного письма"
#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "Имя текущей темы; в презентации"
#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "По умолчанию это значение составляет 5 секунд."
#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "Продолжительность появления сообщений об ошибках в миллисекундах."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"Продолжительность будет рассчитываться на основе времени, которое появляется "
"первым в раскрывающемся списке."
#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "Адрес электронной почты, на который отправляются электронные письма"
#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"Адрес электронной почты, на который пользователь ответит (оставьте поле "
"пустым, чтобы использовать параметр «От электронной почты»)."
#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "Поля, которые следует заполнить адресными данными."
#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "Следующая информация была отправлена отправителю:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "Высота для установки редактора в пикселях"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "Логика/метод проверки."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "Максимальная сумма"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "Минимальная сумма"
#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"Самый продвинутый, гибкий и простой в использовании конструктор форм для "
"WordPress!"
#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"Имя, на которое пользователь ответит (оставьте поле пустым, чтобы "
"использовать параметр «От имени»)."
#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "Имя, с которого отправляются электронные письма."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Количество месяцев, отображаемых одновременно"
#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "рекомендуемый масштаб рендеринга - 3"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Результат будет выражен в метрах. Введите уникальное имя поля, например: "
"total_distance"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Результат будет выражен в секундах. Введите уникальное имя поля, например: "
"total_traveltime"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "Шаги ползунка при скольжении"
#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "Тема этого письма"
#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr ""
"Время в секундах до того, как соединение будет разорвано и будет возвращена "
"ошибка."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr ""
"Время, которое должно появиться первым в раскрывающемся списке (Минимальное "
"время)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr ""
"Время, которое должно отображаться последним в раскрывающемся списке "
"(максимальное время)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr "Как только пользователь наведет на поле мышкой появится подсказка."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "Общее число раз, пользователь может нажать значок «+»"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "Значение вашего скрытого поля."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr ""
"Значение поля должно быть заполненым, прежде чем это поле станет видимым."
#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "Тема и цвета"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Стили Темы"
#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Стиль темы"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "Стили темы"
#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "Третий выбор"
#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "третий_выбор"
#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Это позволяет получать данные ввода из другой формы и автоматически "
"заполнять их внутри этой формы."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Это может быть текстовое поле или скрытое поле (не добавляйте скобки до и "
"после)."
#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr ""
"Это содержимое будет размещено после основного содержимого электронного "
"письма."
#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Этот контент будет размещен после тела письма с подтверждением."
#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr ""
"Это содержимое будет размещено перед основным содержимым электронного письма."
#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Этот контент будет размещен перед телом письма с подтверждением."
#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Эта форма больше не доступна"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Это метка переключения, когда пользователь отключил элемент переключения."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr ""
"Это метка переключателя, когда пользователь включил элемент переключения."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Это значение переключения, когда пользователь отключил элемент переключения."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr ""
"Это значение переключения, когда пользователь включил элемент переключения."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Эта почта была отправить из"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "Это упрощает отслеживание ваших разделов при создании форм."
#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Это работает только для пользователей, вошедших в систему, или когда $ _GET "
"или $ _POST содержит ключ [contact_entry_id] с идентификатором записи (в "
"этом случае параметр «идентификатор формы» устарел)"
#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Эта опция необходима, чтобы Super Forms знал, как рассчитать расстояние"
#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Этот параметр работает только в том случае, если файлы хранятся в безопасном "
"каталоге вне каталога wp-content. Оставьте поле пустым, чтобы разрешить "
"любому авторизованному пользователю скачивать файлы."
#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Этот параметр работает только в том случае, если файлы хранятся в безопасном "
"каталоге вне каталога wp-content. Если этот параметр включен, это "
"предотвратит несанкционированную загрузку файлов. Пользователи должны войти "
"в систему, прежде чем они смогут загружать файлы."
#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"это добавит раскрывающийся список вверху вашей формы, из которого "
"пользователь может выбрать язык"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "Это добавит маркер для местоположения адреса на карте."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Это добавит вопросительный знак с всплывающей подсказкой (оставьте поле "
"пустым, чтобы не было вопроса)"
#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "Это применит макет справа налево для ваших писем."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "Это автоматически преобразует разрывы строк в теги [br /]."
#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "Это преобразует разрывы строк в тег [br /] в электронных письмах HTML."
#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr ""
"Это преобразует разрывы строк в теги [br /] в электронных письмах HTML."
#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Это отключит ваш плагин для этого домена. Нажмите OK, если вы хотите "
"продолжить!"
#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Это приведет к удалению всех текущих настроек. Нажмите OK, если вы желаете "
"продолжить!"
#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Это приведет к удалению вашего текущего прогресса. Прежде чем продолжить, "
"пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы и вставить этот "
"пример формы!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"Это определит, будет ли возвращено текстовое расстояние в метрах или милях."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Это позволит предотвратить браузер от автоматически autopopulating поля, "
"когда пользователь начинает ввод данных с ранее представленных данных"
#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "Это предотвратит сохранение пустых значений для записи контакта."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Это предотвратит эффект прокрутки при обнаружении ошибки на текущем шаге."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr "Это предотвратит эффект прокрутки при нажатии кнопки Next или Prev."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Это предотвратит первый элемент автоматически быть сосредоточены когда Multi-"
"часть становится активным"
#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr ""
"Это приведет к удалению любых полей, которые не были заполнены пользователем."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "Разделитель тысяч"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"Порог для события \"keyup\" перед срабатыванием хуков (в миллисекундах)"
#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "До"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "время"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "Формат времени"
#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Тайм-аут (секунды)"
#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "Наконечник"
#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "заглавие"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "Цвет заголовка"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Высота строки заголовка в пикселях (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "Размер заголовка в пикселях (0 = нет)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Вес заголовка (0 = нет)"
#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"Чтобы использовать верхний и нижний колонтитулы для вашего PDF-файла, вы "
"можете отредактировать любой элемент (включая столбцы) и перейти в раздел "
"«Настройки PDF». Здесь вы можете определить, следует ли использовать элемент "
"в качестве верхнего или нижнего колонтитула. Обратите внимание, что вы "
"можете использовать только один элемент верхнего или нижнего колонтитула. "
"Чтобы добавить несколько элементов, вы должны вместо этого использовать "
"столбец."
#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Переключить все поля"
#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Переключить фон кнопки (выкл.)"
#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Переключить фон кнопки (вкл.)"
#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Переключить цвета кнопок"
#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Переключить шрифт кнопки (выкл.)"
#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Переключить шрифт кнопки (включено)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "Переключить поле"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Переключить начальное значение (статус по умолчанию)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "Текст Подсказки (Tooltip)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "Сверху и слева"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "Сверху и право"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "Сверху слева"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "Сверху справа"
#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "Верхний:"
#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "Цвет фона трека"
#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "Цвет трека"
#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Отслеживайте отправку форм с помощью Google Analytics"
#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "Отслеживание событий"
#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Перенос после этого элемента"
#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Перенести этот элемент (также работает в разных формах)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "Переводы"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Режим движения (указывает, какой вид транспорта использовать при расчете "
"маршрута)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Вызывать только тогда, когда все или одно условие соответствуют их значениям."
#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "турецкий"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "украинец"
#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"Не удалось загрузить контент, обновите страницу или повторите попытку позже."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "Отменить последнее изменение"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "Генерация уникального кода"
#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "Уникальное имя поля"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Уникальное поле имя (обязательно)"
#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Уникальное поле имя не может быть пустым!"
#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "Единица измерения"
#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "Не прочитано"
#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "Обновить все"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "Обновлять условную логику, {теги} и поля переменных динамически"
#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr ""
"Обновите данные контактной записи (если контактная запись была найдена)"
#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "Обновить элемент"
#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Загрузите файл для отправки в виде вложения"
#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Загрузить файл CSV"
#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "Загрузка не удалась"
#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "Ошибка загрузки1"
#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Достигнут предел размера загрузки!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "Штат США"
#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"Используйте собственное тело письма. Используйте {loop_fields}, чтобы "
"получить цикл."
#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Используйте собственный цикл. Используйте {loop_label} и {loop_value} для "
"получения значений."
#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "Использовать как нижний колонтитул PDF"
#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "Использовать как заголовок PDF"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Использовать пользовательские настройки кнопок или настройки кнопок формы по "
"умолчанию?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Используйте собственный HTML и CSS при печати"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "Использовать настраиваемое заполнение (Use custom padding)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Используйте кнопку с изображением вместо кнопки с текстом"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr ""
"Использовать его в качестве отправной точки, но вы можете настроить столбцы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Используйте минимальную конфигурацию редактора"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Использовать адаптивное позиционирование по умолчанию"
#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"Используйте wp_mail () по умолчанию или используйте SMTP для отправки писем"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr ""
"Используйте это для добавления некоторых дополнительных стилей для этого "
"элемента."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr ""
"Использовать ваши собственные пользовательские regex для проверки этой "
"области"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "При необходимости используйте {теги}"
#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "при необходимости используйте {теги}"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}, разделяя каждый режим запятой. "
"Допустимые значения: BUS, RAIL, SUBWAY, TRAIN, TRAM."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}, допустимые режимы: ВОЖДЕНИЕ, ВЕЛОСИПЕД,"
" ТРАНЗИТ, ХОДЬБА."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}, вы также можете использовать сторонние "
"[шорткоды] при необходимости. Но учтите, что если вы используете {теги} в "
"сочетании с [шорткодами] третьих сторон, это может вызвать проблемы с "
"инициализированными элементами DOM. Это связано с тем, что при использовании "
"{тегов} HTML-код будет обновлен, чтобы отразить изменение значения поля, что "
"приводит к перезагрузке HTML-кода с потерей всех инициализированных "
"элементов DOM. Лучше всего не смешивать {теги} и [шорткоды] в одном элементе "
"HTML."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Примеры значений: nl (для Нидерландов),"
" es (для Испании), de (для Германии), uk (для Великобритании)."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Примеры значений: us (для США), nl "
"(для Нидерландов), es (для Испании), de (для Германии), uk (для "
"Великобритании)."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Должно быть значение от 1 до 20 "
"(больше означает большее увеличение)."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Пожалуйста, убедитесь, что в ваших "
"путевых точках не указаны местоположения «Origin» и «Destination». Поместите "
"каждую путевую точку на новую строку. Форматируется так: {location}"
"|{stopover}\n"
"Где «location» - это адрес или LatLng, а «stopover» - это либо «true», либо "
"«false», где «true» указывает, что путевая точка является остановкой на "
"маршруте, что приводит к разделению маршрута на два маршрута. Примеры "
"значений:\n"
"Адрес 1, Город, Страна|false\n"
"Адрес 2, Город2, Страна|true\n"
"Адрес 3, Город3, Страна|false\n"
"Адрес 4, Город4, Страна|false\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Поместите каждую путевую точку на "
"новую строку. Форматируется так: {location}|{stopover}\n"
"Где «location» - это адрес или LatLng, а «stopover» - это либо «true», либо "
"«false», где «true» указывает, что путевая точка является остановкой на "
"маршруте, что приводит к разделению маршрута на два маршрута. Примеры "
"значений:\n"
"Адрес 1, Город, Страна|false\n"
"Адрес 2, Город2, Страна|true\n"
"Адрес 3, Город3, Страна|false\n"
"Адрес 4, Город4, Страна|false\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Допустимые значения: предположение, "
"пессимистичный или оптимистичный."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Допустимые значения: FEWER_TRANSFERS "
"или LESS_WALKING."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Допустимые значения: METRIC или "
"IMPERIAL."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Допустимые значения: истина или ложь."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"При необходимости используйте {теги}. Допустимые значения: истина или ложь. "
"Когда он включен, кнопки по умолчанию не будут отображаться на карте."
#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr ""
"Используйте {tags}, чтобы определить возвращаемый ярлык для каждой строки"
#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr ""
"Используйте {tags}, чтобы определить возвращаемое значение для каждой строки"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"используется во внешнем интерфейсе надстройки листинга, когда для кнопки "
"\"Изменить\" включено действие \"Открыть через страницу формы\""
#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "Пользователь не загрузил файлы"
#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "Поле отображаемого имени пользователя"
#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "Адрес эл. почты пользователя"
#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Шкафчик пользовательских форм / ограничение на отправку"
#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr ""
"Пользовательский ввод будет автоматически преобразован в текст в верхнем "
"регистре."
#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "Нийнецм пользователя"
#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Пользователь зарегистрирован (дата регистрации)"
#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "Пользовательский URL (сайт)"
#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "Пользователь имя пользователя"
#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Пользователи (wp_users)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Проверьте поле, если выполняются следующие условия."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "проверка"
#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "version"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Вертикальные вкладки"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "вьетнамский"
#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"
#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "росмотреть контактную запись"
#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "Объекты корзины"
#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC корзине товаров + Цена"
#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "Общая сумма в корзине"
#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC корзину всего (поплавок формат)"
#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "Ср"
#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "Мы ответим вам в течение 24 часов."
#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"Мы ответим в течение 48 часов.\n"
"\n"
"С уважением, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Название блога; в целом задать параметры"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "Веб-сайт"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес сайта"
#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Еженедельно (каждую неделю)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Валлийский / Великобритания"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Прогноз погоды или не рисовать полилинии на карте"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "Прогноз погоды или не обратить Polyline(s)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "Wether или нет включать функцию ключевого слова"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr ""
"Прогноз погоды или не допустить этого поля сохраняются в записи контакта."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Использовать или не использовать кнопку с изображением"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "Использовать или не использовать функцию автозаполнения адреса"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Использовать или не использовать функцию автоматического предложения"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Использовать или не использовать функцию поиска по контактам"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Использовать или не использовать функцию калькулятора расстояния"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "Как использовать текстовый редактор WordPress (wp_editor)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "Что должна делать эта кнопка?"
#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "Что нового?"
#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "Какие новости?"
#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr ""
"Когда будут выполнены условия, указанные выше, задать следующие значения:"
#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "Когда включено, файлы автоматически удаляются после отправки формы."
#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"Когда он включен, он сохраняет данные формы, введенные пользователем, и "
"заполняет форму этими данными, когда пользователь возвращает или обновляет "
"страницу."
#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"Если этот параметр включен, файлы больше не будут отображаться в электронном "
"письме при использовании тега {loop_fields}. Файлы можно скачать только в "
"виде вложения. Просто имейте в виду, что при работе с большими файлами "
"вложение может отсутствовать из-за ограничений почтового клиента."
#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"Когда этот параметр включен, заполнитель всегда будет в адаптивном положении,"
" даже если поле не сфокусировано."
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"Если этот параметр включен, условная логика, {теги} и поля переменных "
"обновляются динамически."
#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"Когда этот параметр включен, пользователи смогут загружать файл только в "
"качестве вложения, и ссылка на местоположение файла не будет. Обратите "
"внимание, что некоторые почтовые клиенты имеют ограничение на размер "
"отправляемых вложений. Если вы отправляете большие вложения, лучше не "
"устанавливать этот флажок."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"Когда пользователь начинает печатать без какой-либо паузы для заданного "
"порога, он не запускает никаких перехватчиков. Этот порог применяется только "
"к событию «keyup». Только как только пользователь перестанет печатать и "
"порог будет заполнен, он выполнит хуки. По умолчанию это значение "
"установлено на 0 для мгновенных триггеров."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "Когда включать?"
#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"при использовании Elementor вы должны использовать собственный виджет Super "
"Forms или виджет шорткода для отображения ваших форм"
#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "Где находится эта форма?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Куда должно ссылаться ваше изображение?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "Отображать ли кнопки вставки / загрузки мультимедиа"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"Следует ли выводить минимальную конфигурацию редактора, используемую в "
"PressThis"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Следует ли использовать wpautop для добавления в абзацы"
#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "ширина"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "Будет видно перед вашим полем."
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "Будет отображаться перед вашим полем. (оставьте пустым, чтобы удалить)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use <br /> to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"С помощью этого параметра вы можете использовать <br /> для "
"использования разрывов строк для каждого выбранного параметра вместо списка, "
"разделенного запятыми. Конечно, при необходимости вы также можете "
"использовать другой HTML."
#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Неделя"
#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "Заказ WooCommerce"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "Поиск заказов WooCommerce (заполнить форму данными заказа)"
#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress веб-адрес; в целом задать параметры"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "Ширина обертки в пикселях"
#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Ежегодно (каждый год)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Да, включить"
#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Да (скрыть)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Да (пользователи не могут изменять значение)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Да, но не при соблюдении следующих условий"
#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Да, сохранить прогресс формы"
#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Да, хранить файлы в структуре папок год / месяц"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"Вам разрешено использовать несколько идентификаторов. Обратите внимание, что "
"всегда будет использоваться последняя запись."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "Вы не можете сохранить форму, пока открыта вкладка «Код»!"
#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"Вы может предотвратить эти данные отправки для формы submitter (если была "
"включена возможность отправить подтверждение по электронной почте)."
#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "Вы можете использовать теги полей {field_name}, если хотите"
#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "Вы не выбрали форму!"
#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"У вас есть повторяющиеся поля имена. Пожалуйста, убедитесь, что каждое поле "
"имеет уникальное имя!"
#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "Ваш адрес"
#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Вы можете ввести поле {теги} для проверки"
#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "Название вашей компании"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Ваша электронная почта"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "Твое имя"
#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Ваши формы"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "Ваше полное имя"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "Ваш HTML здесь ..."
#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Ваши значки не будут отображаться, потому что вы в настоящее время включили "
"опцию скрытия значков полей в разделе «Настройки формы> Тема и цвета> Скрыть "
"значки полей»"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "Твоя фамилия"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "Ваш номер телефона"
#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "Ваш SMTP-сервер"
#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "Почтовый индекс"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Почтовый индекс и город"
#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{Эл. адрес}"
#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "{loop_fields} в теле письма будет заменено этим содержанием"
#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"Теги {pdf_page} и {pdf_total_pages} можно использовать внутри HTML-элемента, "
"который будет использоваться в вашем верхнем / нижнем колонтитуле."
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags} можно использовать для динамического получения значений"