HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux kubikelcreative 5.10.0-35-amd64 #1 SMP Debian 5.10.237-1 (2025-05-19) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.4.13
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-nn_NO.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:26+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"

#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " versjon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! Inneholder ikke"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = Ikke like"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (bare mellomrom)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (bare komma)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Av\" -etikett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"Av\" -verdi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "På etiketten"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"På\" -verdi"

#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""

#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <Større enn OG Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= Større enn OG Mindre enn eller lik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> Større enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <Større enn ELLER Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= Større enn ELLER Mindre enn eller lik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <Større enn eller lik OG Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && <= Større enn eller lik OG Mindre enn eller lik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = Større enn eller lik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <Større enn eller lik ELLER Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= Større enn eller lik OR Mindre enn eller lik"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "<  Less than"
msgstr "<Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= Mindre enn eller lik"

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = deaktivert)"

#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = standard)"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = standard)"

#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = standard)"

#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopiere)"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(la stå som standard) f.eks: 'Raleway', sans-serif"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(la stå tomt uten tilpassede polstringer)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(valgfritt) Fyll følgende felt med total distanse"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(valgfritt) Fyll følgende felt med total reisetid (varighet)"

#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(valgfritt) Svar på e-post"

#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(valgfritt) Svar på navnet"

#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(valgfritt) Angi et tilpasset svar på overskriften"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(valgfritt) Angir en foretrukket transittmodus"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(valgfritt) Spesifiserer preferanser for transittruter"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(valgfritt) spesifiserer at ruten ved hjelp av de medfølgende veipunktene "
"kan optimaliseres ved å omorganisere veipunktene i en mer effektiv rekkefølge"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(valgfritt) Spesifiserer forutsetningene som skal brukes når du beregner tid "
"i trafikken"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(valgfritt) Spesifiserer ønsket ankomsttid"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(valgfritt) Spesifiserer ønsket avgangstid"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(valgfritt) spesifiserer regionskoden, spesifisert som en ccTLD-verdi "
"(\"toppnivådomene\") med to tegn"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(valgfritt) spesifiserer regionskoden, spesifisert som en TLD-verdi (\"top-"
"level domain\") med to tegn"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(valgfritt) Veipunkter endrer en rute ved å dirigere den gjennom de angitte "
"stedene"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(valgfritt) når satt til sant, indikerer at den beregnede ruten (e) bør "
"unngå ferger, hvis mulig"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(valgfritt) når satt til sant, indikerer at den beregnede ruten (e) bør "
"unngå store motorveier, hvis mulig"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(valgfritt) når satt til sant, indikerer at den beregnede ruten (e) bør "
"unngå bomveier, hvis mulig"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(valgfritt) når satt til sant, angir at veibeskrivelsestjenesten kan gi mer "
"enn ett rutealternativ i svaret"

#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(øverst til høyre nede til venstre)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (komma)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Ikke tilkoblet -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- plukke ut -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- Velg et land -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- velg et alternativ -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- Velg ditt land -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- velg tittel -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (punktum)"

#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - Ingen utgang"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 px min høyde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = ingen maks høyde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = ingen maks bredde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 desimaler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 eller blank = ingen begrensninger"

#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Kommandoer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 desimal"

#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Data og kommandoer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 desimaler"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - Som 2 pluss tilkoblingsstatus"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 desimaler"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Utdata på lavt nivå"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 desimaler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 desimaler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 desimaler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 desimaler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== lik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== lik (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? Inneholder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[farge] for å velge HEX-farger (eller bruk det opprinnelige Colorpicker-"
"elementet)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "[dato] for å velge datoer (eller bruk det opprinnelige datoelementet)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local] for å velge dato + tid"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[e-post] for å oppgi e-postadresser"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[måned] for å velge måneder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[nummer] for å angi tall (validering blir automatisk satt til \"flyt\")"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[Bestillingsnummer {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] for å legge inn telefonnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[tekst] normalt tekstfelt (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[tid] for valg av tid"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] for å skrive inn URL-er"

#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"En tilpasset takkebeskrivelse som vises etter at en bruker har fylt ut "
"skjemaet."

#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"En tilpasset takketittel som vises etter at en bruker har fylt ut skjemaet."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "En melding som skal vises når feltet ble fylt ut feil."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"Et skrivebeskyttet inntastingsfelt kan ikke endres (en bruker kan imidlertid "
"kategorisere det, markere det og kopiere teksten fra det)."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "Absolutt"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "Trekkspill"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "Oppnå datoperiode med to datapickere"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Adaptive plassholderfarger"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Legg til en tilpasset klasse for å legge til ekstra stiler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "Legg til en tilpasset innholdsklasse for å legge til ekstra stiler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Legg til en tilpasset TAB-klasse for å legge til ekstra stiler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Legg til en egendefinert TAB-indeks (rekkefølge) for dette feltet"

#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"Legg til eventuelle ekstra e-postoverskrifter her (sett hver overskrift på "
"en ny linje)"

#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Legg til tilpasset JavaScript-kode"

#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Legg til språkbryter"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Legg til markør på adresse (sted)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Legg til Polylines på kartet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Legg til litt ekstra validering for dette feltet"

#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Legg til skjemanavnet i kontaktoppføringslisten"

#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "Legg til IP-adressen i kontaktoppføringslisten"

#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "Legg til oversettelse"

#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillegg"

#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "Flere overskrifter:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "adresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "Adresse fullført automatisk (google steder)"

#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "Adressen ble ikke funnet. Kontroller at adressen var riktig angitt."

#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Administrator-e-post"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "Administrator-e-post"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"Etter å ha beregnet avstanden kan enten antall meter eller sekunder "
"returneres"

#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"Etter at du har slettet en kontaktoppføring, slett alle tilknyttede filer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "Etter å ha gjort beregningen vil verdien bli fylt ut til dette feltet"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "Etter at siste felt er fylt ut, gå automatisk til neste trinn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algerisk arabisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "Juster senter"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Juster ikonet til venstre eller høyre."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "Juster venstre"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "Juster riktig"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Alle (når alle forhold samsvarte)"

#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "Alle former"

#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Alle innstillinger er lagret."

#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Tillat alt (ingen begrensninger)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Tillat at feltet er tomt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Tillat små bokstaver"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr "Tillat lagring av skjema med dupliserte feltnavn (kun for utviklere)"

#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Tillat lagring av informasjonskapsler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Tillat store bokstaver"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "La brukeren velge maksimalt X datoer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Tillat brukere å endre måned"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Tillat brukere å endre år"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Tillat brukere å velge de angitte datoene eller datoperioden, selv når du "
"definerte å ekskludere en bestemt dag ovenfor"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Tillat brukere å velge helger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Tillat brukere å velge arbeidsdager"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "Tillatte utvidelser (atskilt av rør)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Lar deg sette feltbakgrunnen til gjennomsiktig"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "beløp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js sporingsutdrag"

#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "OG"

#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "Enhver feltverdi sendt inn av brukeren"

#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Enhver innstillingsverdi som brukes til skjemaet"

#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Enhver tabellkolonne kan returneres ved å bruke {tags} så lenge "
"kolonnenavnet eksisterer"

#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "Legg til oppførings-ID etter den egendefinerte tittelen"

#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "april"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"

#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil tilbakestille alle skjemainnstillingene i henhold "
"til gjeldende globale innstillinger?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "Stigende ordre (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Still oss spørsmål ..."

#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "Legg generert PDF til admin-e-post"

#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "Legg generert PDF til bekreftelses-e-post"

#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Vedlegg for admin-e-post:"

#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "Vedlegg for bekreftelses-e-post:"

#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "august"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "Fyll ut adressefelt automatisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "Foreslå automatisk"

#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "Legg til linjeskift automatisk (aktivert som standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Legg til avsnitt automatisk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Gå automatisk til neste trinn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "Transformer automatisk tekst til store bokstaver"

#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Autopuler skjema med siste kontaktoppføringsdata"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Tilgjengelige sikkerhetskopier:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbajdsjansk"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "Tilbake til toppen"

#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "Innstillinger for backend"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "Ugjennomsiktig bakgrunn"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"

#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"

#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "Basert på skjema"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Basert på skjemabredde (bruddpunkt = 760 px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "Basert på foreldre-ID"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "Basert på skjermbredde (bruddpunkt = 760 px)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"Basert på ovennevnte feltverdi vil dette elementet være visuelt eller skjult."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"Basert på forholdene dine kan du velge å skjule, vise elementer eller gjøre "
"felt skrivebeskyttet."

#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"

#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Før du kan forhåndsvise det, må du lagre skjemaet!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"

#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "Nedenfor kan du endre standard skilletegn og innkapslingstegn"

#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Nedenfor kan du angi et datoperiode (eller la det være tomt for å eksportere "
"alle kontaktoppføringer)"

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "Vennlig hilsen, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "Blog Charset"

#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "Kroppsinnhold:"

#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "Bunntekst:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Kroppsoverskrift"

#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "Kroppsoverskrift:"

#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Kroppsmargin (i enheter deklarert ovenfor)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "Grenseradius (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "Grensestil"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "Grensestiler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "Kanttykkelse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "Både (komma og mellomrom)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Nederst og venstre"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Nederst og høyre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "Nede til venstre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "Nede til høyre"

#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "Bunn:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliansk"

#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "Bla gjennom filer"

#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "Bla gjennom bilder"

#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "Bla gjennom importfilen og velg hva du vil importere"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "Bygger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "Knapphandling / metode"

#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "Knapp bakgrunn"

#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "Knappens bakgrunn svever"

#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "Knappefarger"

#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "Knappeskrift"

#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "Knappefont svever"

#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "Knappikon"

#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "Knappikon animasjon"

#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "Knappikonposisjon"

#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Synlighet av knappikon"

#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "Navn på knappelaster"

#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "Knappens navn"

#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "Knappposisjon"

#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "Knappens radius"

#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "Knappestørrelse"

#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "Knappetype"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "Knappens URL"

#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "Knappebredde"

#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"Som standard blir alle elementene som er synlige i skjemaet ditt skrevet ut "
"på PDF-filen med mindre annet er definert under \"PDF-innstillinger\" -FAN "
"når du redigerer elementet. Hvert element kan inkluderes eller ekskluderes "
"spesifikt fra PDF-filen eller fra skjemaet. Du kan definere dette per "
"elementbasis (inkludert kolonner) ved å redigere elementet og navigere til "
"delen \"PDF-innstillinger\". Her kan du definere om elementet bare skal være "
"synlig i PDF eller Form, eller begge deler."

#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "Kanadisk-fransk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "Català"

#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "Senter"

#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "Sentrer skjemaet"

#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Endre innstillinger for filopplasting"

#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "Endre oppførselen til elementet når PDF-en genereres."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "Endre datoformatet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Endre den første dagen i uken, for eksempel søndag eller mandag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Tegn koden skal inneholde"

#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "Charset:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "Merk av"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "Se etter feil før du går til neste trinn"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Sjekk / Radio grense"

#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Sjekk / Radio indre"

#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Kontroller / radioetiketter"

#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Avkrysningsrute og radiofarger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Kinesisk zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Kinesisk zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Kinesisk zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Velg en egendefinert kantfarge."

#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "Velg et flagg"

#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Velg et flagg for dette språket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Velg en lengde for desimalene (standard = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Velg en lokalisering (for språk og format)"

#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "Velg en minimumsbredde som hvert element må ha"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Velg en reCAPTCHA-versjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Velg et tidsformat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Velg en passende type for ditt felt. Vær oppmerksom på at denne "
"innstillingen vil påvirke tastaturoppsettet på mobile enheter, velg med omhu!"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Velg hvor mange kolonner rutenettet eller skyveknappen skal vises."

#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "Velg hvor mange rader rutenettet ditt skal vise. (0 = ingen grense)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Velg hvordan du skal justere bildet ditt"

#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "Velg om du vil lagre brukerdataene som en kontaktoppføring"

#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Velg metodeverdiverktøy"

#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "Velg språk"

#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Velg linjeskiftmetode (valgfritt)"

#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Velg metafeltnavn"

#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Velg skjemaet du vil bruke."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Velg å gjøre dette feltet til en variabel eller ikke."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Velg å bare lagre den valgte alternativetiketten eller verdien som "
"kontaktoppføring"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"Velg å bare sende den valgte alternativetiketten eller verdien til "
"administratoren"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Velg å bare sende den valgte alternativetiketten eller verdien til "
"innsenderen"

#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Velg hvilken e-postmal du vil bruke"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"Velg hvilket bildebibliotek som skal brukes til å skalere og orientere bilder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Velg desimalskilletegn (komma eller punktum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Velg tusen skilletegn (tom, komma eller prikk)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "By"

#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "By Navn"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "Klar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Fjern / tilbakestill skjemaet"

#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Tøm / tilbakestill skjemaet etter innsending"

#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "Klikk her for å sjekke ut alle tilgjengelige e-postmaler!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "Kode"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "Kodelengde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "Kode prefiks"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "Kodesuffiks"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "Farge"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "farge"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "Fargevelger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "Farger"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "Kolonneoverskrift"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "Kolonneetikett"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "Kolonnelogikk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Eksempel på kolonnepolstring: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "Kolonnestørrelse"

#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Kolonner for kontaktoppføringer"

#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "Firmaets e-postadresse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Sammenlign metode (OR / AND)"

#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "Fullført!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "Betinget feltverdi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Betinget logikk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "Betinget logikk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Betinget validering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Betinget valideringsverdi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Betinget valideringsverdi 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Betinget variabel (dynamisk verdi)"

#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "Lagre kontaktoppføring betinget basert på brukerdata"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "Forhold"

#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Bekreftelsese-post"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bekreftelsese-post"

#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "Tilkoblingen mistet. Prøv igjen"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Kontaktoppføringer"

#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "Kontaktoppføringer"

#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "Kontaktoppføring"

#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"Opprettingen av kontaktoppføringen mislyktes, kunne ikke finne den originale "
"kontaktoppføringen:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Kontaktoppføringssøk (fyll ut skjema med data)"

#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "Kontaktoppføringsstatus"

#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Kontaktoppføringsstatus etter oppdatering"

#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Kontaktoppføringsstatus"

#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "Kontaktoppføringstittel"

#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "Kontaktoppføring oppdatert."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "Inneholder (standard)"

#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "Innhold"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "Innholds bakgrunnsfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "Innholdsgrensens nederste bredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "Innholdsfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "Innholdsgrense venstre bredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "Innholdsgrense høyre bredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "Innholdsgrensens toppbredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "Innholdspolstring"

#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "Innholdstype:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "Land"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Land (FULL)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Land (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "land"

#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "Landsnavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "country_full"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Opprett skjema"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "Laget på"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-fil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "Valutafelt"

#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Nåværende forfatter metadata"

#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Nåværende metadata for side eller post"

#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "For tiden i oversettelsesmodus for språk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "Egendefinert klasse"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "Egendefinert innholdsklasse"

#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tilpasset CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "Tilpasset datoformat"

#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Egendefinert avgrensning"

#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Egendefinert kabinett"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "Egendefinert feltklasse"

#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "Egendefinert fra"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Tilpasset HTML (last opp / bla etter .html-fil)"

#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "Egendefinerte varer"

#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "Egendefinert JS"

#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "Tilpasset sideformat i enheter definert ovenfor, f.eks."

#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Tilpass metadata for innlegg"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "Tilpasset Regex"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Egendefinert TAB-klasse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Tilpasset TAB-indeks"

#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "Egendefinert nettadresse"

#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Tilpasset bruk av forhåndslaster for skjemaet."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Egendefinert bredde i piksler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Egendefinert innpakningsklasse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Daglig (hver dag)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "dansk"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "Strukket"

#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "Databasetabellnavn"

#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "Dato"

#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Datoperiode (maksimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Datoperiode (minimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "Dager å legge til / trekke basert på tilkoblet datapicker"

#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "Deaktiverer plugin ..."

#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"Kjære bruker,\n"
"\n"
"Takk for at du kontaktet oss!"

#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "Des"

#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "desember"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "Desimal skilletegn"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "Misligholde"

#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "misligholde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "Standard - mm / dd / åå"

#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Standard blogg-e-post og navn"

#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "Standard e-postmal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Standardformat er: [Bestillingsnummer {ID} - {_billing_email}, "
"{_billing_first_name} {_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Standardformat er: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name"

#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "Standard språk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "Standard posisjonering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "Standard posisjonering (nederst til høyre)"

#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "Standard innleggskategori; angitt i Skrivealternativer"

#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "Standard avrundet"

#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "Standard kvadrat"

#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Standard opplastingssted; angitt i Diverse alternativer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "Standardverdi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Standardverdi 1-5 (tom = standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"Standardinnstillingen er 0, som lar brukeren velge ingen dato i det hele "
"tatt."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr "Standardinnstillingen er 1, som lar brukeren bare velge 1 dato."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Definer en tilpasset bredde for skillelinjen. Bruk en pikselverdi. for "
"eksempel: 150px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Definer hver på en ny linje, f.eks"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"Definer hver på en ny linje, for eksempel:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"

#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Definer hver rolle på en ny linje. For eksempel, hvis du bare vil returnere "
"WooCommerce-kunder, kan du bruke: kunde"

#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Definer her hvordan du vil liste opp brukerne dine, for eksempel: [# {ID} - "
"{first_name} {last_name} ({user_email})] ville oversatt til: [# 1845 - John "
"Wilson (john @ email)]"

#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Definer metadata som skal returneres som verdi"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Definer bredden for skillelinjen."

#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr "Definer brukerdata eller brukermetadata som skal returneres som verdi"

#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Slett alle sikkerhetskopier"

#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "Slett tilknyttede filer etter at du har slettet en kontaktoppføring"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Slett hele skjemaet"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Slett filer fra serveren etter skjemainnlevering"

#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Slett filer fra serveren etter at skjemaet ble sendt"

#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "Slett oversettelse"

#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "Sletter ..."

#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "Avgrenser"

#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "Demoer"

#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"Avhengig av tjenesten du kommuniserer med, kan det hende du må sette dette "
"til 1.1"

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "Synkende rekkefølge"

#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "Beskrivelse farge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "Beskrivelse for dette trinnet"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Beskrivelse linjehøyde i piksler (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Beskrivelse størrelse i piksler (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "Beskrivelse Stiler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Beskrivelse vekt (0 = ingen)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Forhåndsvisning av skrivebordet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr ""
"Destinasjon (spesifiserer sluttplasseringen du skal beregne veibeskrivelse "
"for)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "Ankomstadresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Destinasjonsadresse (obligatorisk)"

#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"Deaktiver tastaturknappen 'Enter' (forhindrer å sende inn skjema ved å "
"trykke Enter)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Deaktiver autofullføring"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "Deaktiver autofokus på første felt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "Deaktiver standard brukergrensesnitt"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Deaktiver rulling ved feil"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Deaktiver rulling ved å klikke på Forrige og Neste"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "Deaktiver inntastingsfeltet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Deaktiver alternativet for å velge den spesifikke dagen i kalenderen, for "
"eksempel søndag, mandag osv."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "Deaktiver dette for å fjerne redaktørens visuelle og tekstfaner"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Deaktiver tidsalternativer etter områder"

#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "Funksjonshemmet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Deaktivert (ikke gjør variabel)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Deaktivert (ikke bruk betinget logikk)"

#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Deaktivert (anbefales ikke)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Deaktivert (bruk standard skjemainnstillinger)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Tillat brukere å filtrere elementer"

#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Vis en feilmelding når skjemaet er låst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"Vis datoer i andre måneder ved begynnelsen eller slutten av den nåværende "
"måneden"

#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Vis prikknavigering"

#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "Skjermoppsett"

#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Vis forrige / neste knapper"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Vis forrige og neste knapp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Avvis brukeren fra å velge de angitte datoene eller datoområdene i kalenderen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Beregning av avstand / varighet (veibeskrivelse fra Google)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "Avstand i meter"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "Avstandstekst i km eller miles"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "Deler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "Skillejustering"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "Skillefarge"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "Skille tilpasset bredde"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "Skillehøyde"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "Skillevekt"

#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Ikke opprett en ny kontaktoppføring"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "Ikke opprett en ny kontaktoppføring når en eksisterende ble oppdatert"

#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "Ikke vis en administratormelding etter oppdatering av plugin"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "Ikke ekskluder fra e-post"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Ikke fyll ut følgende felt med oppføringsdata"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "Ikke lagre data"

#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Ikke lagre tomme verdier"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Ikke lagre feltet i Kontaktoppføring"

#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "Ikke lagre PDF i kontaktoppføring"

#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Ikke send en bekreftelses-e-post"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Ikke send en administrator-e-post"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Ikke vis filopplastinger i mediebiblioteket"

#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "Dobbelt"

#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "Last ned tekst på knappen"

#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "Last ned sammendrag"

#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "Laster ned fil ..."

#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "Dragger-farge"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "Fall ned"

#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplisere"

#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "Dupliseringselement"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Varighet i sekunder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Varighetstekst i minutter"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "nederlandsk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Nederlandsk (Belgia)"

#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "E-post og kontaktoppføringsetikett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "Epostadresse"

#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "E-postadressen til bloggadministratoren"

#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "E-post etikett"

#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - Skrive ut ren tekst som den er, passende for CLI"

#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "Rediger element"

#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "Rediger oversettelse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "Editorens høyde i piksler"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Elementinnstillinger og alternativer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "e-post"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "Epostadresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresse"

#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "E-postvedlegg"

#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "E-postoverskrifter"

#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "E-postmal"

#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Aktiver (ikke lagre tomme verdier)"

#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Aktiver (ekskluder tomme verdier)"

#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Aktiver adaptive plassholdere"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "Aktiver Legg til mer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "Aktiver automatisk fullføring av adresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "Aktiver adresseutfylling automatisk"

#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Aktiver Ajax"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Aktiver automatisk forslag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "Aktiver kodegenerering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Aktiver kontaktoppføringssøk etter tittel"

#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Aktiver oppdatering av kontaktoppføringer"

#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Aktiver egendefinerte oppføringstitler"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Aktiver tilpasset polstring"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "Aktiver tilpasset parameterstreng for POST-metoden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Aktiver egendefinerte innstillinger"

#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Aktiver feilsøkingsmodus (dette sender ikke skjemaet, men laster ned den "
"genererte PDF-filen direkte, bare aktiver dette når du utvikler skjemaet "
"ditt)"

#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus (sender ut POST-svar for utviklere)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Aktiver avstandskalkulator"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Aktiver støtte for dra og slipp-opplasting"

#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "Aktiver grense for skjemelås / innlevering"

#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "Aktiver skjemaet POST-metode"

#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Aktiver skjema til PDF-generering"

#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Aktiver Google Analytics-sporing"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Aktiver ikoner"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Aktiver økning av fakturanummer, for eksempel: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Aktiver søkeordfelt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Aktiver søkeordbrukerinngang"

#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Aktiver linjeskift"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Aktiver medieopplastingsknapp"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "Aktiver skrivebeskyttet"

#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Aktiver layout fra høyre til venstre"

#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "Aktiver RTL (høyre til venstre-oppsett)"

#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "Aktiver RTL-e-post"

#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "Aktiver SMTP-autentisering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "Aktiver WordPress teksteditor"

#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Aktiver dette hvis du ikke vil opprette en helt ny kontaktoppføring når du "
"oppdaterer en eksisterende kontaktoppføring"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Aktiver dette hvis du vil skjule trinnene på mobile enheter"

#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr "Aktiver dette hvis du vil vise fremdriftslinjen for flerdelt"

#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Aktiver dette hvis du vil vise trinnene for flerdelt"

#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "Aktiver TLS- eller SSL-kryptering"

#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Aktiver gjennomsiktig bakgrunn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Aktiver store bokstaver"

#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Aktiver grense for låsing / innsending av brukerskjema"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "Aktiver WooCommerce Order Search"

#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Aktivert (gjør variabel)"

#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Aktivert (anbefalt)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Aktivert (bruk egendefinerte knappinnstillinger)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Aktivering av dette vil også forhindre at tastaturet dukker opp på mobile "
"enheter"

#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "Innhegning"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "Engelsk / vestlig (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "Engelsk / vestlig formatering er standard"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "Engelsk / Australia"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "Engelsk / New Zealand"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "Engelsk / Storbritannia"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "Skriv inn \"4\" for å vise 16 som 0016"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "Skriv inn en egendefinert e-postadresse eller bruk blogginnstillingene"

#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Skriv inn en egendefinert oppføringstitel"

#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Skriv inn en egendefinert URL for skjemainnlegg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Skriv inn en egendefinert URL å lenke til"

#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Skriv inn en egendefinert URL å omdirigere til"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Skriv inn en fast adresse / postnummer eller skriv inn det unike feltnavnet "
"for å hente dynamisk adresse fra brukerne"

#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "Skriv inn et navn"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Skriv inn et navn på skjemaet ditt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Skriv inn en forhåndsdefinert maske, for eksempel: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "Angi et område"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Skriv inn et sterkt passord"

#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "Skriv inn en epostadresse"

#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Skriv inn tilpasset parameterstreng"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Angi breddegrader og lengdegrader"

#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Skriv inn navnet på attributtet, f.eks. Farge eller tilstand"

#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Skriv inn kategori-ID-ene for å ekskludere atskilt med kommaer"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "Skriv inn hele URL-adressen, for eksempel: https://domain.com/my/page/"

#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Skriv inn navnet på innleggstypen"

#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Skriv inn post-ID-ene for å ekskludere atskilt med kommaer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "Angi prisen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Skriv inn den andre verdien du vil validere"

#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr ""
"Skriv inn tabellnavnet inkludert prefikset, for eksempel: wp_mycustomtable"

#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr ""
"Skriv inn navnet på taksonomisk slug, for eksempel kategori eller produktkatt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"Skriv inn det unike feltnavnet som avstandsverdien skal fylles ut "
"(obligatorisk)"

#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "Skriv inn bruker-ID-ene for å ekskludere atskilt med kommaer"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Skriv inn verdien du vil validere"

#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "Oppføringsstatus"

#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "Lik"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "Feilfarger"

#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "Feil FadeIn-varighet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "Feilmelding"

#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Feilmeldingsfarger"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "Feilmeldingsposisjonering"

#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - Utdata til feillogg som konfigurert i php.ini"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Europeisk - dd-mm-åå"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Eksempel 100 år i fortiden og 5 år i fremtiden: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Eksempel for å returnere rad-ID: <strong> {ID} </strong>"

#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"Eksempel, for å returnere raden Fornavn: <strong> {first_name} </strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Eksempel: Firmanavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Eksempel: fornavn|etternavn|e-post"

#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Eksempel: Hvis du vil begrense 2 innsendinger per bruker, sett dette til "
"\"2\""

#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Eksempel: Hvis du vil begrense skjemaet til totalt 50 innsendinger, sett "
"dette alternativet til \"50\""

#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Eksempel: info@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Eksempel: no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Eksempel: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "Ekskluder en kategori"

#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "Ekskluder et innlegg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Ekskluder datoer eller en rekke datoer"

#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "Ekskluder tomme verdier fra e-postsløyfen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Ekskluder fra e-post fra administrator"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "Ekskluder fra alle e-poster"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Ekskluder fra e-postbekreftelse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "Ekskluder fra e-post"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Ekskluder bestemte dager"

#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Ekskluder bruker (e)"

#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "Eksisterende side"

#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "Eksport import"

#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Eksporter kontaktoppføringer"

#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Eksporter kontaktoppføringer til CSV"

#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "Eksporter skjemainnstillinger og elementer"

#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "Eksporter skjemaer"

#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "Eksportinnstillinger"

#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "Eksporter til CSV"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "Ekstra stiler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Fade inn ned til opp"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Fade inn fra venstre mot høyre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Fade inn fra høyre til venstre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Fade inn opp til ned"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Fade inn uten bevegelse"

#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "Færøysk"

#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "februar"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "feeling4design"

#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "Feltfarger"

#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "Feltfarger fokus"

#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "Feltbeskrivelse"

#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "Feltbeskrivelsens skriftstørrelse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "Felthøyde i piksler"

#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "Feltet er påkrevet!"

#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "Feltetikett"

#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "Feltetikett"

#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "Feltetikett skriftstørrelse"

#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "Feltløkke:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Feltstørrelse"

#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "Feltstørrelse i høyden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"

#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "Feltbredde i piksler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr "Felt å hoppe over (skriv inn unike feltnavn adskilt av rør)"

#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "fil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "Filopplasting"

#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Innstillinger for filopplasting"

#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "Filesize er for stor"

#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Fylt kantfarge (la være tom uten kant)"

#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Fyllt bunn bakgrunnsfarge"

#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "Fylt skriftfarge"

#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "Fylt topp bakgrunnsfarge"

#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Filtrer etter (la være tom for å søke i alle)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "Filtrer etter ordrestatus (la være tom for å søke i alle)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "Filterlogikk"

#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "Filtrer innlegg etter spesifikk taksonomi"

#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Filtrer brukere etter rolle (r)"

#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "Filters forhold"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "Første valg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "Første ukedag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "Første etternavn"

#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "første valg"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Fast (anbefales ikke)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "Flyte"

#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Fokusert kantfarge (la være tom uten kant)"

#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Fokusert bakgrunnsfarge på bunnen"

#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "Fokusert skriftfarge"

#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Fokusert topp bakgrunnsfarge"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "Skriftfarge"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "Skriftstørrelse i piksler (0 = standard CSS-størrelse)"

#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "Skriftstiler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "Fontvekt"

#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Bunntekstmarginer (i enheter angitt ovenfor)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Bare for utviklere, som ikke er synlige som standard, kan du endre dette med "
"tilpasset CSS."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Tving respons på mobile enheter (alltid 100% bredde)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "Tving til å bruke linjeskift i stedet for avsnitt"

#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Tving: bruk innstillingen ovenfor for alle administrator-e-poster "
"(innstillingen som er definert på individuelle skjemaer blir ignorert)"

#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Tving: bruk innstillingen ovenfor for alle bekreftelses-e-poster "
"(innstillingen som er definert på individuelle skjemaer vil bli ignorert)"

#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "skjema"

#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "Formopprettingen mislyktes, fant ikke originalformularen:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "Skjemaelementer"

#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Skjemainnlastingsikon (forhåndslaster)"

#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Eksempel på skjemamarginer: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Form Maksimal bredde"

#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "Skjema navn"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Skjema navn"

#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "Form for omdirigering"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "Skjemainnstillinger"

#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "Skjemainnstillinger"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Veiviser for skjemaoppsett"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "Skjema liste"

#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "fransk"

#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "Fre"

#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "Fra e-post"

#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "Fra e-post:"

#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "Fra navn"

#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "Fra navn:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Full - DD, d MM, åå"

#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Full avrundet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "Galisisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "Genererer PDF-fil ..."

#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "Genererer tekst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "tysk"

#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "Global skriftfamilie"

#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "Global skriftstørrelse"

#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Global Form locker / innsendingsgrense"

#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "Global overstyring"

#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-nøkkel"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "Google Kart"

#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA-bekreftelse mislyktes!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "Større enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "gresk"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "Nett"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "Gruppert felt"

#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Topptekstmarginer (i enheter deklarert ovenfor)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "Overskrift 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "Overskrift 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "Overskrift 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "Overskrift 5"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "Overskrift 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Overskriftens størrelse"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Overskriftsstiler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"

#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "høyde"

#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "Her kan du endre serverinnstillinger som gjelder for din backend"

#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "Her kan du endre måten filer blir behandlet og lastet opp"

#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Her kan du overstyre spesifikke innstillinger for alle skjemaene dine "
"(inkludert tidligere opprettede skjemaer). Bruk den bare hvis du har en "
"innstilling som må brukes på alle skjemaer. For å faktisk bruke "
"innstillingen på alle skjemaer, må du aktivere avkrysningsruten 'Force: ...' "
"som samsvarer med innstillingen. Hvis du senere bestemmer deg for å fjerne "
"merket for avmerkingsboksen, vil de gamle skjemaverdiene bli brukt igjen. "
"Betydning hvis du bruker innstillingene nedenfor, vil den ikke overstyre "
"noen av skjemainnstillingene dine, men bare ignorere dem."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "skjult"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "Skjult felt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "Gjemme seg"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Skjul tilbake til toppen"

#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Skjul tomme kategorier"

#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "Skjul feltikoner"

#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "Skjul filer fra mediebiblioteket som ble lastet opp via skjemaer"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Skjul skjema etter innsending"

#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Skjul skjemaet når det er låst"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Skjul på mobile enheter"

#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Skjul trinn på mobile enheter"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Horisontale faner"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "Sveve"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Hvordan må dette feltet valideres?"

#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "Hvor mange innlegg skal maksimalt hentes?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Hvordan tider skal vises i listen og inngangselementet."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "Hvordan vise ikonet ditt."

#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Hvordan håndtere feilsøkingsutdata"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - Output unnslapp, linjeskift konvertert til `<br>`, passende for "
"nettleserutdata"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML-elementer"

#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (standard)"

#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP-versjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"

#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "islandsk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "Ikonjustering"

#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "Ikonfarger"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "Ikonposisjonering"

#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "Hvis du har angitt et bilde, overstyrer bildet ikonet"

#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Hvis nettstedet ditt kjører et caching-system som ikke tillater bruk av "
"informasjonskapsler, f.eks. Varnish Cache eller NGINX caching-motorer, kan "
"du aktivere dette alternativet for å deaktivere lagring av "
"informasjonskapselen. Merk at dette vil bryte noen funksjoner i plugin-en "
"som krever informasjonskapsler. For eksempel fungerer ikke funksjonaliteten "
"til \"Lagre skjemaprogresjon\" når dette alternativet er aktivert."

#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Hvis nettstedet ditt bruker Ajax for å be om innhold, aktiver dette "
"alternativet. Dette sørger for at stiler / skript lastes inn før Ajax-"
"forespørselen."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Bildejustering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "Bildeknapp (la være tom for å bruke tekstknappen)"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "Bildebibliotek"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Bildelink"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "Imperial (avstand returnert i miles og fot)"

#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "Importen fullført"

#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Importer kontaktoppføringer"

#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "Importer elementer"

#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "Import mislyktes: noe gikk galt under import."

#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "Importer skrifter via URL (legg hver på en ny linje)"

#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "Importer skjemainnstillinger og elementer"

#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "Importer skjemaer"

#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "Importer innstillinger"

#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "Importer innstillinger"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "Viktig varsel:"

#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer ..."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Inkluder dynamiske data (aktiver dette når du bruker dynamiske kolonner)"

#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Feil koordinater for breddegrad og lengdegrad for polylinjer, vennligst "
"korriger og oppdater elementet!"

#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Angi hva brukeren trenger for å angi eller velge. (la være tom for å fjerne)"

#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "Indikerer feltet i e-post og kontaktoppføringer. (påkrevd)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Individuell / gruppert"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "Individuelt felt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"

#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "Inne i feltet"

#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"I stedet for superskjemaer som sender alle tilgjengelige data, kan du sende "
"en tilpasset POST med egendefinerte parametere som kreves"

#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Ugyldig JSON, rett feilene og prøv igjen!"

#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Ugyldige SMTP-innstillinger!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Utfylling av fakturanummer (null foran)"

#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "IP adresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - åå-mm-dd"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Det anbefales å alltid bare lagre verdien, med mindre du virkelig trenger "
"noe annet"

#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Det er ikke mulig å sette inn en multipart i en multipart"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "Elementets bakgrunnsfarge"

#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "Jan."

#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "januar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "juli"

#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "juni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Karrikas-ek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhisk"

#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Hold forbindelsen åpen etter hver melding"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "Behold originalstørrelsen på mobile enheter (forhindrer 100% bredde)"

#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "Søkeordbakgrunn"

#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "Nøkkelord font"

#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "Søkeordikon"

#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "Søkeordikon svever"

#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "Nøkkelord farger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Nøkkelord delt metode (standard = begge deler)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgisisk"

#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"

#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Etikett og beskrivelse farger"

#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Merk avgrensning for hver bruker"

#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"

#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Sist gruppert felt (lukker / avslutter en gruppe)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Layoutelementer"

#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "Lead detaljer"

#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "Lead-informasjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "La stå tomt uten spørsmål"

#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "La stå tomt hvis du foretrekker å ikke bruke et ikon."

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "la det være tomt å fjerne"

#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "La det være tomt for å sende all skjemadata"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "La det stå tomt uten utskifting"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "Venstre"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "Venstre (standard)"

#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "Venstre:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "Lengde på desimal"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "Mindre enn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "La et nytt linjeskift fungere som shift + enter"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "La brukerne duplisere feltene i denne kolonnen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "Bare bokstaver"

#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Grense (satt til -1 uten grense)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Grense for dynamiske felt (0 = ubegrenset)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "Linjehøyde i piksler (0 = normal)"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Liste (vannrett)"

#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "Liste (vertikal)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "Live forhåndsvisning"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Live forhåndsvisning"

#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "Last inn opprinnelige innstillinger"

#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "Last mer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Last inn Quicktags"

#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "Laster inn ..."

#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Lås skjema etter spesifikt antall innleveringer"

#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "Lås skjema etter spesifikt antall innleveringer fra brukeren"

#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "Lås beskjedbeskrivelse"

#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "Lås meldingstittel"

#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "Langt navn (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Lag et duplikat fra dette skjemaet"

#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Lag et duplikat av denne oppføringen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "Gjør kolonnen usynlig"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Gjør dagene som vises før eller etter inneværende måned, valgbare"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "Gjør feltbeskyttet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "Gjør felt variabelt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"Gjør dette feltet deaktivert, slik at en bruker ikke kan redigere feltverdien"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaysisk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Angi hver tilstand manuelt (standard)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "Kartadresse (plassering)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "Kartdata med felt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "Kartzoom"

#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "mars"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Margin mellom elementene (bunnmargin / avstand)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "Marger (øverst til høyre nede til venstre)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "Merk les"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Merk denne oppføringen som lest"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Merk denne oppføringen som ulest"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "Marker ulest"

#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Maks antall tegn / valg tillatt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Maks bildehøyde i piksler (0 = ingen maks.)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Maks bildebredde i piksler (0 = ikke maks.)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "Maks antall tillatt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Maks. Koble til en annen datapicker"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Maksimer alle elementene"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Maksimal bildehøyde i piksler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "Maksimal bildebredde i piksler"

#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Maksimalt antall rader som skal vises"

#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "Kan"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "Medium (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Middels - d MM, y"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Metrisk (avstand returnert i kilometer og meter)"

#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Min tegn / valg tillatt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Min høyde i piksler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "Min antall tillatt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Min. Koble til en annen datapicker"

#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"

#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Minimer alle elementene"

#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Minimum bredde på hvert element"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "Mis."

#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "Mo"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Forhåndsvisning av mobil"

#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "Man"

#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "mandag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "Mandag (standard)"

#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Månedlig (hver måned)"

#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt til søppel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "MR."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "Multi del"

#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "kommune"

#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Må være et unikt navn (obligatorisk)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "Navn"

#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Aldri (ikke tilbakestill)"

#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "Nytt spørsmål"

#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "Neste knappetekst"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Nei (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "Nei (deaktivert)"

#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "Uteblivelse)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Nei (brukere kan redigere verdien)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Ingen justering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "Ingen animasjon"

#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Ingen sikkerhetskopier funnet ..."

#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "Ingen forandringer"

#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Ingen kontaktoppføringer til duplisering er levert!"

#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "Ingen filer lastet opp"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Ingen skjema valgt. Vennligst velg skjema!"

#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Ingen skjema å duplisere er levert!"

#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "Ingen skjemaer funnet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Fant ingen skjemaer, opprett en!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Ingen lenke"

#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen treff funnet"

#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "Ingen omdirigering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "Ingen (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "Ingen (tom)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "norsk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norsk bokmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norsk nynorsk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "Inneholder ikke"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "Ikke lik"

#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "Ikke lik"

#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Merk: Hvis du vil bruke en bunntekst, må du sørge for å definere ett element "
"i skjemaet ditt for å fungere som PDF-bunntekst, du kan gjøre det under "
"\"PDF-innstillinger\" -FAN når du redigerer et element"

#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Merk: Hvis du ønsker å bruke en overskrift, må du sørge for å definere ett "
"element i skjemaet for å fungere som PDF-overskrift, du kan gjøre det under "
"\"PDF-innstillinger\" -FAN når du redigerer et element"

#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Merk: dette fungerer bare for påloggede brukere"

#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "Merk: dette fungerer bare hvis kontaktoppføringer lagres"

#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "Legge merke til"

#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "november"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Nummerformat (eksempel: GB / Gygabyte)"

#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Antall kolonner (1 til 10)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Tall og bokstaver (standard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "Kun nummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Tall, bokstaver og symboler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"

#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Av (slå av / på)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "På"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "På (slå på / av)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "En (når en tilstand samsvarte)"

#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr "Tillat bare påloggede brukere å laste ned sikre / private filer"

#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr "Tillat bare påloggede brukere å laste ned sikre / private filer:"

#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr "Tillat bare følgende brukerroller å laste ned sikre / private filer:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Bare bruk valideringen hvis feltet ikke er tomt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Endre dette bare hvis du føler at skjemaet fryser mens du skriver (for store "
"skjemaer med triggere over gjennomsnittet)"

#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Senk bare gjengivelsesskalaen når PDF-filstørrelsen blir for stor for din "
"brukstilfelle. Dette kan skje når skjemaet ditt er relativt stort. Husk at "
"du vil miste \"pikselkvalitet\" når du senker gjengivelsesskalaen. Når du "
"arbeider med store skjemaer, er det veldig viktig å sjekke PDF-filstørrelsen "
"under utviklingen og å justere gjengivelsesskalaen deretter."

#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Bare lagre oppføringen når følgende vilkår er oppfylt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "Bare lagre etiketten"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Bare lagre verdien (anbefalt)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "Send bare etiketten"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "Send bare verdien"

#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Vis bare i PDF-fil"

#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "Vis bare på skjemaet"

#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "brukes bare når Adaptive Placeholders er aktivert"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Åpne i samme vindu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Åpne ny fane / vindu"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "alternativ"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "valgfri"

#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "valgfritt, la det være tomt for ingen"

#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "ELLER"

#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"

#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "Rekkefølge etter"

#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "Bestilling av forfatter"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "Bestill etter dato"

#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Bestill innen sist endret dato"

#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "Bestill etter menyrekkefølge"

#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "Bestill med post-ID"

#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Bestill med foreldre-ID per post / side"

#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Bestill etter produktpris (kun WooCommerce)"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Sorter etter tittel (standard)"

#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "Organiser opplastinger i en måned / år-baserte mapper, for eksempel:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "Opprinnelse (angir startstedet du skal beregne veibeskrivelse for)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "Utenfor feltet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Tilsidesett ekskludering av dager"

#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Overstyr standard CSS-stiler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "Polstring"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Polstring og margstiler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "Polstring bunn"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "Polstring topp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "Side"

#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "Sideformat"

#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "Sideorientering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "passord"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "Passordfelt"

#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Lim inn koden på hvilken som helst side"

#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF-filnavn"

#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "PDF-alternativer"

#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF gjengivelsesskala"

#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-innstillinger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "Persisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "Telefonnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "telefonnummer"

#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "Plassholder"

#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Plassholderfarger"

#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Plassholder når feltet er fylt ut"

#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Velg en importfil først!"

#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Bekreft sletting!"

#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Bekreft import!\n"
"Dette vil overstyre din nåværende fremgang!"

#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Bekreft for å fjerne skjemaet!"

#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Bekreft for å tilbakestille innleveringstelleren!"

#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Rediger dette feltet og skriv inn \"Google API-nøkkelen\" under fanen "
"\"Adresse fullført automatisk\""

#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Vennligst skriv inn en grunn!"

#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Angi \"Google API-nøkkelen\" og sørg for at du har aktivert \"Google Maps "
"JavaScript API\" -biblioteket for å generere et kart"

#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "Vær oppmerksom"

#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Vær oppmerksom på at endring av denne katalogen ikke vil påvirke tidligere "
"opplastede filer."

#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Vær oppmerksom på at når du lagrer filene dine i en sikker / privat katalog "
"utenfor roten, blir ikke filene automatisk lagt til i mediebiblioteket."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "Merk:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Merk: Innstillingen for maksimal tekstlengde vil ikke avskære brukeren fra å "
"kunne skrive utover begrensningen. Dette er for brukervennlige formål for å "
"unngå at tekst blir kuttet av når en bruker prøver å kopiere / lime inn "
"tekst som vil overstige grensen (noe som i noen tilfeller ville være "
"irriterende)."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Vennligst lagre skjemaet ditt først!"

#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Velg hva du vil importere!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "Pusse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "Fyll ut skjemaet med kontaktoppføringsdata hvis det finnes"

#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "Portrett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Posisjoneringsbunn for eksempel: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Posisjon til venstre f.eks. 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "Posisjonsmetode"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Posisjonering høyre f.eks. 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "Posisjoneringstopp f.eks: 10px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Innleggsstatus (for eksempel hvilken som helst, publiser, arv, venter, "
"privat, fremtid, utkast, søppel)"

#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Innleggstimeout i sekunder"

#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Innleggstype (f.eks. Side, innlegg eller produkt)"

#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"

#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "Innlegg per side"

#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "Innlegg per RSS-feed"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "Prefiksetikett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Prefiks spørsmål ikon verktøytips tekst"

#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Forlaster (ikon for skjemainnlasting)"

#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "Forhindre innsending av skjema ved å trykke \"Enter\" tastaturknapp"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "Forhindre brukere fra å gå til neste trinn hvis det inneholder feil"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Forrige / Neste farge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "Forrige knapptekst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "pris"

#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "Skrive ut"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "Skriv ut skjemadata"

#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "Behandler skjemadata ..."

#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Produktattributt (produkt_attributter)"

#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Produktattributt"

#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "Produktpris"

#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Produktets vanlige pris"

#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Produktsalgspris"

#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "Progress Bar Colors"

#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "Progress Step Colors"

#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "Progress Step Colors Active"

#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Sett hver nøkkel på en ny linje, for eksempel hvis du vil returnere "
"brukerens faktureringsadresse du kan oppgi:\n"
"ID\n"
"faktureringsnavn\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"fakturerings-e-post\n"
"faktureringstelefon\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"faktureringsstat\n"
"fakturering_postnummer\n"
"billing_country\n"
"\n"
"Når du henter verdien i skjemaet dynamisk, kan du bruke koder slik: "
"{feltnavn; 1} (for å hente bruker-ID) og {feltnavn; 2} (for å hente byen) og "
"så videre ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Sett hver metatast på en ny linje, for eksempel hvis du vil returnere ID, "
"bilde, pris og tittel på et produkt, kan du skrive inn:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_vanlig pris\n"
"\n"
"Når du henter verdien i skjemaet dynamisk, kan du bruke koder slik: "
"{feltnavn; 1} (for å hente ID-en), {feltnavn; 2} (for å hente bildens URL), "
"{feltnavn; 3} (for tittel), og {feltnavn; 4} (for å hente prisen)"

#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"Sett sporingskoden her og erstatt &#39;UA-XXXXX-Y&#39; med eiendoms-IDen "
"(også kalt &quot;sporings-ID&quot;) for Google Analytics-eiendommen du vil "
"spore.<br /> (bare legg til hvis du er sikker på at denne koden ikke har "
"blitt plassert andre steder ennå, ellers la den være tom)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "Mengde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "mengde"

#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Antall knappfarger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "Mengdefelt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "spørsmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radioknapper"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "vurdering"

#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "Vurdering Farger"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Karakterfarger aktive"

#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Rangering Farger Svever"

#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "Lese"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Readonly (gjør felt readonly)"

#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "Grunnen til"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "Mottakerens e-postadresse atskilt med komma"

#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "Mottakerens e-postadresse atskilt med komma"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Viderekoble til lenke eller URL"

#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "Viderekobler ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "Gjør om siste endring"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "Slektning"

#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "Fjern filer fra {loop_fields} i e-post"

#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Fjern filer fra {loop_fields} -taggen"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "Fjern hyperkobling i e-post"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "Fjern margen"

#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "Fjern URL (hyperkobling) fra filer i e-post"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "Erstatt komma med HTML-tag i e-post"

#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "Svar på e-post:"

#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "Svar på navnet:"

#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "Reposisjonselement"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Krev brukeren å velge minimum X-datoer"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Obligatorisk felt (ikke tomt)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "Nødvendig for å beregne avstand mellom to steder"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Nødvendig for å utføre API-anrop for å hente data"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"

#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "Tilbakestill telleren for innlevering av skap for alle brukere:"

#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "Tilbakestill telleren for innlevering av skap"

#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Tilbakestill innsendingsteller"

#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "Tilbakestill innsendingsteller for brukere"

#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Tilbakestill til globale innstillinger"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "Respons"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Gjenopprett en tidligere lagret versjon av dette skjemaet"

#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Gjennopprett backup"

#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Gjenopprett standardinnstillinger"

#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Gjenoppretter innstillinger ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "Hent kategorier etter overordnet ID (bare heltall)"

#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Hent skjemadata fra brukerne sist innlevering"

#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "Hent metode"

#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "Hent Slug, ID, tittel eller metadata som verdi"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Hent verdi fra"

#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Henter den nåværende forfatter-e-posten"

#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Henter gjeldende forfatter-ID"

#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Henter dagens dag i måneden (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Henter dagens dag i måneden (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Henter dagens time på dagen (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Henter dagens time på dagen (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Henter det gjeldende påloggede brukernavnet"

#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Henter den nåværende påloggede bruker-e-postadressen"

#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Henter det nåværende påloggede brukerens fornavn"

#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Henter gjeldende pålogget bruker-ID"

#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Henter det gjeldende påloggede brukernavnet"

#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "Henter gjeldende pålogget brukerinnlogging (brukernavn)"

#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Henter gjeldende påloggede brukerroller"

#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Henter gjeldende minutts time (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Henter gjeldende minutts time (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Henter gjeldende måned av året (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Henter inn gjeldende måned i året (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Henter gjeldende side eller post forfatter-e-post"

#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Henter den aktuelle siden eller legg inn forfatter-ID"

#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Henter gjeldende side eller innleggs-ID"

#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Henter gjeldende side eller innleggstitel"

#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Henter nettadressen til den aktuelle siden"

#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "Henter nåværende sekund av minuttet (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "Henter nåværende sekund av minutt (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Henter inneværende tidsår (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Henter inneværende tidsår (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Henter feltetiketten for feltløkken {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Henter feltverdien for feltløkken {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "Henter den siste ID-en for kontaktoppføring"

#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr "Henter den siste ID-en for kontaktoppføring for den påloggede brukeren"

#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "Henter den siste statusen for kontaktoppføring"

#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"Henter den siste statusen for kontaktoppføring for den påloggede brukeren"

#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"Henter stedet der brukeren kom fra (hvis det finnes noen) før du laster inn "
"skjemaet på siden"

#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Henter stedet der brukeren kom fra en økt (hvis det finnes noen) før du "
"laster inn siden med skjemaet"

#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Henter løkken hvor som helst i e-posten din"

#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Henter serverens tidsstempel (lokal tid)"

#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Henter serverens tidsstempel (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Henter avsenderens IP-adresse"

#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr ""
"Henter det totale antallet innsendinger (hvis skjemaoppbevaring brukes)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "Returetikettformat (definer hvordan resultatene skal vises)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Returner gjeldende dato som standardverdi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Returner gjeldende tid som standardverdi"

#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "Gå tilbake til byggmester"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "Returverdiformat (definer hvordan verdien returneres)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "Ikke sant"

#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "Ikke sant:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "Rumensk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "Romansk"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "Radoverskrift"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "Radlogikk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "Lør"

#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Lagre som kontaktoppføring"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "Lagre både verdi og merking"

#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "Lagre data"

#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Lagre skjemaprogresjon (når en bruker kommer tilbake, går ikke dataene tapt)"

#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Lagre verdi eller etikett til oppføringen?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Lagre skjemaet ditt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "Søkemetode"

#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "Andre valg"

#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "andre valg"

#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Sikker filopplasting"

#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Velg & Sorter dataene som må eksporteres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "Velg en dato"

#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Velg en filterrelasjon (ELLER|OG)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "Velg et skjema"

#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Velg en metode for å hente gjenstander"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Velg en side du vil koble til"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Velg et innlegg å koble til"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "velg en stat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "Velg et tidspunkt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "Velg et enhetssystem"

#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "Velg et ikon"

#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "Velg e-postmal"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"Velg gruppert hvis du vil legge til feltet ved siden av det forrige feltet."

#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Velg hvordan elementene skal vises"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Velg hvordan du vil filtrere oppføringer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Velg hvordan du vil filtrere ordrer"

#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Velg hvordan du vil bestille varene"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr "Velg hvordan du vil definere forholdene (manuelt eller via en CSV-fil)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "Velg om dette feltet må fungere som Start eller Destinasjon"

#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr "Velg om du vil hente slug, ID eller tittelen som verdi"

#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "Velg om du vil bruke stigende eller fallende rekkefølge"

#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "Velg Ingen for å aldri tilbakestille låsen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Velg bytt standardstatus"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "Velg for å dele ord med komma eller mellomrom eller begge deler"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Velg hvilken verdi du vil returnere (avstand eller varighet)"

#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Velg når du vil tilbakestille skjemelåsen"

#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Velg hvor filer skal lastes opp til"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "Velg ditt land"

#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "Velg skjemaet ditt"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Send en bekreftelses-e-post"

#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "Send administrator-e-post"

#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "Send en administrator-e-post"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "Send både verdi og merking"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Send bekreftelses-e-post"

#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Send kopi til følgende adresse (r)"

#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "Send kopi til følgende adresse (r), uten å kunne se adressen"

#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Send data som JSON-streng"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "Send e-post fra:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "Send e-post til"

#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "Send e-post til:"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Send eller ikke send bekreftelses-e-post"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Send eller ikke send admin-e-post"

#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Send til (Admin E-post)"

#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Send til (Bekreftelses-e-post)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Vil du sende verdi eller etikett til administrator?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Vil du sende verdi eller merke til innsenderen?"

#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Skilt hver innleggsstatus med et komma, skriv \"any\" for alle "
"innleggsstatusene"

#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "september"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"

#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr "Angi en egendefinert skilletegn for å skille verdiene på hver rad"

#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Angi et egendefinert kabinetttegn for verdier"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Angi en standardfarge (la være tom for ingen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "Angi en standardverdi for dette feltet (la være tomt for ingen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Angi en standardverdi for dette feltet. {post_id} og {post_title} kan brukes "
"(la stå tomt for ingen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Angi en standardverdi for dette feltet. {post_id}, {post_title} og {user _ "
"****} kan brukes (la stå tomt for ingen)"

#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr "Angi en skjema-ID for å hente data fra (atskilt med komma)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Angi et tallformat, f.eks: Gygabyte, kilometer osv. (La være tomt for ingen)"

#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Sett mailer til å bruke SMTP"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"Still inn valutaen eller la den være tom for ingen valuta, for eksempel: $ "
"eller €"

#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Sett begrensningsterskel"

#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Angi begrensningsterskelverdien per bruker"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Sett til -1 for å bruke standard TAB-indeks."

#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Sett til 0 for å fjerne begrensninger."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Sett til 0 for å bruke standard CSS-høyde."

#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Sett til 0 for å bruke standard CSS-bredde."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Kort - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "Kort navn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "Vise fram"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Vis et ikon i stedet for nummer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "Vis tilbake til toppen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "Vis veibeskrivelsespanel (liste veibeskrivelse ved siden av kartet)"

#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "Vis nedlastningsknapp for brukeren etter at PDF ble generert"

#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "Vis utvalgt bilde"

#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Vis på skjema og i PDF-fil (standard)"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Vis eller skjul tomme kategorier"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Vis eller skjul varigheten"

#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Vis utdrag"

#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "Vis tittel på innlegget"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "Vis produktpris"

#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "Vis fremdriftslinje for flerdelt"

#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Vis trinn for flerdelt"

#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "Vis takkemelding"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Vis måneden etter året i overskriften"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Vis uken i året"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Hopp over veiviseren"

#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Glidebryter (karusell)"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "Glidefarger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "Skyvefelt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "Slug (standard)"

#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP-feilsøkingsmodus"

#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-passord"

#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP-server"

#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP brukernavn"

#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "Fast"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Noe gikk galt under beregningen av avstanden."

#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Noe gikk galt under deaktivering av programtillegget."

#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Noe gikk galt under nedlasting av eksport."

#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Noe gikk galt under eksport av skjemadata."

#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Noe gikk galt under import av skjemadata."

#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "Noe gikk galt mens standardinnstillingene ble gjenopprettet."

#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "Noe gikk galt da innstillingene dine ble lagret."

#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Noe gikk galt:"

#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "Beklager, filtypen er ikke tillatt!"

#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"Beklager, ingen avstand kan beregnes på grunnlag av oppgitte data. Vennligst "
"skriv inn en gyldig adresse eller et postnummer."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "Avstandsstykke"

#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "Spesifikk databasetabell"

#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Spesifikke innlegg (posttype)"

#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Spesifikk taksonomi (kategorier)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"Spesifiserer en numerisk verdi mellom 0,0 og 1,0 for å bestemme opasiteten "
"til linjens farge. Standard er 1.0."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Spesifiserer fargen på linjen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "Spesifiserer verdigranulariteten til elementets verdi."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "angir bredden på linjen i piksler."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr "Spesifiserer hvilket enhetssystem som skal brukes når resultater vises"

#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Spesifiser hoved- og backup SMTP-servere"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Kvadrat"

#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "Start 15 dagers prøveversjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "Startadresse"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "Start på nytt"

#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "Start import"

#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "Ukens start"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Startadresse (obligatorisk)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "Starter med (fra venstre til høyre)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "Stat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "stat"

#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "Stat / provins"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "Statisk (standard)"

#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Trinn (standardinnstillingen er \"hvilken som helst\")"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "Trinn 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "Trinnbeskrivelse"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "Trinnbilde"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "Trinnnavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Trinn mellom tider i minutter"

#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "gatenavn"

#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "Gatenavn + nr"

#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "Gate nr + navn"

#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "gatenummer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "Slagfarge"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Slaggjennomsiktighet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "Slagvekt"

#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "Su"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "Undertittel"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"

#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "Sende inn"

#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "Send-knapp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Send inn skjemaet (standard)"

#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "Sendt inn"

#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "Innsendt av"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Suksessmeldingsfarger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "Suffiksetikett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Suffiks spørsmål ikon verktøytips tekst"

#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "Sol"

#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"

#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "Superform"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "Brukerstøtte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "svensk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "Sveitsisk-fransk"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Bytt skjema"

#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "System status"

#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "Fanens bakgrunnsfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Tabellkanten bunnbredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "Fanens kantfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Faneblad venstre bredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Tabellkant høyre bredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Tabbrammens toppbredde (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "Ikonfarge på fanen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Ikonfarge på fanen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "Faneplassering"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "Flapper av faner"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "Innretting av fanetekst"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Forhåndsvisning av nettbrett"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Faner (standard)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Faner / trekkspill"

#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "Tag bakgrunn"

#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "Merkeskrift"

#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "Merkelistens bakgrunn svever"

#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "Ikon for taggfjerning"

#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Tagline for bloggen din; angitt i Generelle alternativer"

#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Merker (post_tag)"

#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "Merker farger"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "Tajiki"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Ta kortkoden og plasser den hvor som helst!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Taksonomisk slug"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "TCP-port å koble til"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "Tekstjustering"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "Tekstområde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Innstillinger for teksteditor"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "Tekstfelt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Tekst på venstre side av fargevelgeren (la stå tomt uten tekst)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Tekst på venstre side av veksleknappen (la det være tomt uten tekst)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Tekst på høyre side av fargevelgeren (la stå tomt uten tekst)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Tekst på høyre side av veksleknappen (la det være tomt uten tekst)"

#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "Th"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Takk for at du kontaktet oss!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Takk melding"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Takk tittel"

#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Takk skal du ha!"

#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "Takk beskrivelse"

#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Takkmarginer i px (øverst til høyre nede til venstre)"

#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "Takk Tittel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "Beløpet du skal legge til eller trekke fra når du klikker på knappen"

#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "Bloggens hjemmeadresse; angitt i Generelle alternativer"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "Forholdene som dette elementet skal lytte til."

#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Bekreftelsesemnet for denne e-posten"

#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Innholdstypen som skal brukes til denne e-posten"

#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "Det nåværende temaets navn; satt i Presentasjon"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "Standardverdien for denne verdien er 5 sekunder"

#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "Varigheten for feilmeldinger som vises i millisekunder."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr "Varigheten beregnes ut fra tiden som vises først i rullegardinmenyen"

#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "E-postadressen der e-post sendes"

#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"E-postadressen som brukeren vil svare på (la være tom for å bruke "
"innstillingen \"Fra e-post\")."

#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "Feltene som skal fylles ut med adressedataene."

#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "Følgende informasjon er sendt av innsenderen:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "Høyden for å sette redigereren i piksler"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "Logikken / metoden for valideringen."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "Maksimumsbeløpet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "Minimumsbeløpet"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"Den mest avanserte, fleksible og brukervennlige formbyggeren for WordPress!"

#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"Navnet som brukeren vil svare på (la være tomt for å bruke innstillingen "
"'Fra navn')."

#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "Navnet som e-postene sendes fra."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Antall måneder som skal vises samtidig"

#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "den anbefalte gjengivelseskalaen er 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Resultatet vil bli uttrykt i meter. Skriv inn det unike feltnavnet, for "
"eksempel: totalavstand"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Resultatet vil bli uttrykt i sekunder. Skriv inn det unike feltnavnet, for "
"eksempel: total_reistid"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "Trinn glidebryteren gjør når du skyver"

#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "Emnet for denne e-posten"

#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "Tiden i sekunder, før tilkoblingen avbrytes og en feil returneres."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "Tiden som skal vises først i rullegardinlisten (Minimum Time)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "Tiden som skal vises sist i rullegardinlisten (Maksimal tid)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr "Verktøytipsen vises så snart brukeren svever over feltet med musen."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "Totalt antall ganger en bruker kan klikke på \"+\" -ikonet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "Verdien for ditt skjulte felt."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "Verdien feltet må ha før dette feltet blir synlig."

#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "Tema og farger"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Tema og stiler"

#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Temastil"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "Temastiler"

#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "Tredje valg"

#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "tredje valg"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Dette lar deg hente oppføringsdata fra et annet skjema og autopopulere det i "
"dette skjemaet."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Dette kan være et tekstfelt eller skjult felt (ikke legg til parentes før og "
"etter)."

#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "Dette innholdet blir plassert etter kroppsinnholdet i e-posten."

#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Dette innholdet vil bli plassert etter e-postbekreftelsen."

#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "Dette innholdet vil bli plassert før kroppsinnholdet i e-posten."

#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Dette innholdet vil bli plassert før e-postbekreftelsen."

#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Dette skjemaet er ikke lenger tilgjengelig"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "Dette er skifteetiketten når brukeren deaktiverer skifteelementet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "Dette er skifteetiketten når brukeren aktiverte skifteelementet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "Dette er veksleverdien når brukeren deaktiverer veksleelementet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "Dette er veksleverdien når brukeren aktiverte veksleelementet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Denne e-posten ble sendt fra"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr ""
"Dette gjør det lettere å holde oversikt over seksjonene dine når du bygger "
"skjemaer"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Dette fungerer bare for påloggede brukere eller når $ _GET eller $ _POST "
"inneholder en nøkkel [contact_entry_id] med oppførings-ID (i så fall er "
"\"skjema-ID\" -innstillingen foreldet)"

#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Dette alternativet er nødvendig slik at Super Forms vet hvordan de skal "
"beregne avstanden"

#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Denne innstillingen fungerer bare når filer lagres i en sikker katalog "
"utenfor wp-innholdskatalogen. La stå tomt for å tillate alle påloggede "
"brukere å laste ned filene."

#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Denne innstillingen fungerer bare når filer lagres i en sikker katalog "
"utenfor wp-innholdskatalogen. Når dette er aktivert, forhindrer dette ingen "
"autorisert nedlasting av filer. Brukere må være pålogget før de kan laste "
"ned filene."

#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"Dette vil legge til en rullegardin øverst i skjemaet hvor brukeren kan velge "
"språk"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "Dette vil legge til en markør for adresseplasseringen på kartet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Dette vil legge til et spørsmålstegn med en verktøytips (la det være tomt "
"uten ikon for spørsmål)"

#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "Dette vil gjelde en rett til venstre layout for e-postene dine"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "Dette vil konvertere linjeskift automatisk til [br /] -koder"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "Dette vil konvertere linjeskift til [br /] tag i HTML-e-post"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "Dette vil konvertere linjeskift til [br /] -koder i HTML-e-post"

#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Dette vil deaktivere pluginet ditt for dette domenet. Klikk OK hvis du er "
"sikker på å fortsette!"

#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Dette vil slette alle gjeldende innstillinger. Klikk OK hvis du er sikker på "
"å fortsette!"

#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Dette vil slette den nåværende fremgangen din. Før du fortsetter, må du "
"bekrefte at du vil slette alle elementene og sette inn dette "
"eksempelskjemaet!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr "Dette vil avgjøre om tekstavstanden returneres i meter eller miles"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Dette forhindrer at nettleseren automatisk befolker et felt når brukeren "
"begynner å skrive med tidligere innsendte data"

#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "Dette forhindrer at tomme verdier lagres for kontaktoppføringen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Dette vil forhindre rulleeffekt når en feil ble funnet for det aktuelle "
"trinnet"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"Dette forhindrer rulleeffekten når du klikker på knappen Neste eller Forrige"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Dette forhindrer at det første elementet fokuseres automatisk når denne "
"flerdelen blir aktiv"

#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "Dette vil fjerne alle felt som ikke er fylt ut av brukeren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tusen skilletegn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"Terskel for \"keyup\" -hendelsen før kroker blir avfyrt (i millisekunder)"

#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "Tor"

#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "Inntil"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "tid"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)"

#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "Tips"

#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "tittel"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "Tittelfarge"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Høyden på tittellinjen i piksler (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "Tittelstørrelse i piksler (0 = ingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Tittelvekt (0 = ingen)"

#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"For å bruke en topptekst og bunntekst for PDF-en din, kan du redigere "
"hvilket som helst element (inkludert kolonner) og navigere til delen \"PDF-"
"innstillinger\". Her kan du definere om elementet skal brukes som topptekst "
"eller bunntekst. Merk at du bare kan bruke ett topptekst eller "
"bunntekstelement. For å legge til flere elementer, bør du bruke en kolonne i "
"stedet."

#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Bytt alle felt"

#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Veksle knappbakgrunn (av)"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Veksle knapp bakgrunn (på)"

#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Veksle knappefarger"

#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Veksle knapp font (av)"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Veksle knapp font (på)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "Bytt felt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Bytt startverdi (standardstatus)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "Verktøytips tekst"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "Øverst og venstre"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "Topp og høyre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til høyre"

#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "Topp:"

#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "Spor bakgrunnsfarge"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "Sporfarge"

#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Spor skjemainnleveringer med Google Analytics"

#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "Spore hendelser"

#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Overfør etter dette elementet"

#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Overfør dette elementet (fungerer også på tvers av skjemaer)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "Oversettelser"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Reisemodus (spesifiserer hvilken transportmåte du skal bruke når du beregner "
"veibeskrivelse)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Utløs bare når alle eller ett av nedenstående forhold samsvarte med verdien."

#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "Tu"

#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "Ti"

#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr "Kan ikke laste innhold, oppdater siden eller prøv igjen senere."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "Angre siste endring"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "Unik generering av kode"

#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "Unikt feltnavn"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Unikt feltnavn (obligatorisk)"

#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Unikt feltnavn er kanskje ikke tomt!"

#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"

#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"

#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "Oppdater alt"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "Oppdater betinget logikk, {tags} og variable felt dynamisk"

#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "Oppdater kontaktoppføringsdata (hvis kontaktoppføring ble funnet)"

#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "Oppdater element"

#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Last opp en fil som skal sendes som vedlegg"

#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Last opp CSV-fil"

#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "Opplasting mislyktes"

#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "Opplasting mislyktes1"

#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Grense for opplastingsstørrelse nådd!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "USAs stat"

#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr "Bruk en tilpasset e-posttekst. Bruk {loop_fields} for å hente løkken."

#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Bruk en tilpasset løkke. Bruk {loop_label} og {loop_value} for å hente "
"verdier."

#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "Brukes som PDF-bunntekst"

#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "Brukes som PDF-overskrift"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Bruker du egendefinerte knappinnstillinger eller standardinnstillinger for "
"skjemaet?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Bruk tilpasset HTML og CSS når du skriver ut"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "Bruk tilpasset polstring"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Bruk bildeknappen i stedet for tekstknappen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "Bruk det som utgangspunkt, men du kan tilpasse kolonnene"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Bruk minimal redigeringskonfigurasjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Bruk den adaptive posisjoneringen som standard"

#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr "Bruk standard wp_mail () eller bruk SMTP til å sende e-post"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "Bruk dette for å legge til noen ekstra stiler for dette elementet."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "Bruk din egen tilpassede regex for å validere dette feltet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "Bruk {tags} om nødvendig"

#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "bruk {tags} om nødvendig"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig, skille hver modus med komma. Gyldige verdier er: "
"BUSS, JERNBANE, SUBWAY, TOG, TRAM"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig, gyldige moduser er: KJØRING, Sykling, transitt, "
"gåtur"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig, du kan også bruke tredjeparts [shortcodes] om "
"nødvendig. Men vær oppmerksom på at hvis du bruker {tags} i kombinasjon med "
"[shortcodes] fra tredjeparter, kan dette føre til problemer med "
"initialiserte DOM-elementer. Dette er fordi når du bruker {tags}, vil HTML-"
"en oppdateres for å gjenspeile verdiendringen i et felt, noe som får HTML "
"til å lastes inn på nytt og mister eventuelle initialiserte DOM-elementer. "
"Beste fremgangsmåten vil være å ikke blande {tags} og [shortcodes] i et "
"enkelt HTML-element."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Eksempelverdier er: nl (for Nederland), es (for "
"Spania), de (for Tyskland), Storbritannia (for Storbritannia)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Eksempelverdier er: us (for USA), nl (for "
"Nederland), es (for Spania), de (for Tyskland), uk (for Storbritannia)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Må være en verdi mellom 1 og 20 (høyere betyr mer "
"zooming inn)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Forsikre deg om at du ikke inkluderer "
"\"Opprinnelse\" og \"Destinasjon\" i veipunktene dine. Sett hvert veipunkt "
"på en ny linje. Formatert slik: {location}|{stopover}\n"
"Der 'plassering' er adressen eller LatLng og 'mellomlanding' enten er 'sann' "
"eller 'falsk', hvor 'sant' indikerer at veipunktet er et stopp på ruten, noe "
"som har den effekten at ruten deles i to ruter. Eksempelverdier:\n"
"Adresse 1, by, land|usann\n"
"Adresse 2, by2, land|sant\n"
"Adresse 3, by 3, land|usann\n"
"Adresse 4, by 4, land|usann\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Sett hvert veipunkt på en ny linje. Formatert slik:"
" {location}|{stopover}\n"
"Der 'plassering' er adressen eller LatLng og 'mellomlanding' enten er 'sann' "
"eller 'falsk', hvor 'sant' indikerer at veipunktet er et stopp på ruten, noe "
"som har den effekten at ruten deles i to ruter. Eksempelverdier:\n"
"Adresse 1, by, land|usann\n"
"Adresse 2, by2, land|sant\n"
"Adresse 3, by 3, land|usann\n"
"Adresse 4, by 4, land|usann\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Gyldige verdier er: bestgess, pessimistisk eller "
"optimistisk"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Gyldige verdier er: FEWER_TRANSFERS eller "
"LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "Bruk {tags} om nødvendig. Gyldige verdier er: METRISK eller IMPERIAL"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "Bruk {tags} om nødvendig. Gyldige verdier er: sant eller usant"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"Bruk {tags} om nødvendig. Gyldige verdier er: sant eller usant. Når den er "
"aktivert, vises ikke standardknappene på kartet"

#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "Bruk {tags} til å definere den returnerte etiketten per rad"

#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "Bruk {tags} til å definere den returnerte verdien per rad"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"brukes av Front-End Listing Add-on når \"Rediger\" -knappen har aktivert "
"\"Åpne via skjema-side\""

#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "Brukeren lastet ikke opp noen filer"

#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "Brukerens visningsnavn"

#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "Bruker-e-post"

#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Brukerblankett / innleveringsgrense"

#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "bruker-ID"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "Brukerinngang konverteres automatisk til store bokstaver"

#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "Brukerens navn"

#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Brukerregistrert (registreringsdato)"

#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "Bruker-URL (nettsted)"

#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "Brukernavn"

#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Brukere (wp_users)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Valider feltet når følgende betingelser er oppfylt."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "Validering"

#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "versjon"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Vertikale faner"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "Utsikt"

#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "Se kontaktoppføring"

#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC Cart Items"

#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC Handlekurv + Pris"

#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC Handlevogn Totalt"

#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC Cart Total (flyteformat)"

#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "Vi"

#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "Vi svarer innen 24 timer."

#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"Vi svarer innen 48 timer.\n"
"\n"
"Hilsen, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Weblog tittel; angitt i Generelle alternativer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "nettsted"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "nettside-URL"

#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "Ons"

#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Ukentlig (hver uke)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Walisisk / Storbritannia"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Enten eller ikke for å tegne Polyline på kartet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "Uten å tegne Polyline (r)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "Enten eller ikke for å aktivere søkeordfunksjonen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr ""
"Enten eller ikke for å forhindre at dette feltet blir lagret i "
"kontaktoppføring."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Enten å ikke bruke en bildeknapp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "Enten eller ikke å bruke adressen automatisk fullføringsfunksjon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Enten eller ikke å bruke funksjonen for automatisk forslag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Enten å ikke bruke søkefunksjonen for kontaktoppføringer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Enten å bruke avstandskalkulatorfunksjonen eller ikke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "Uansett å bruke WordPress tekstredigerer (wp_editor)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "Hva skal denne knappen gjøre?"

#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "Hva er nytt?"

#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "Hva er nytt?"

#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "Når vilkårene ovenfor er oppfylt, sett følgende verdi:"

#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "Når aktiverte filer slettes automatisk etter skjemainnlevering."

#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"Når den er aktivert, vil den lagre skjemadataene som er angitt av brukeren "
"og fylle ut skjemaet med disse dataene når brukeren returnerer eller "
"oppdaterer siden"

#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"Når dette er aktivert, blir ikke filene lenger oppført i e-postmeldingen når "
"du bruker {loop_fields} -koden. Filene kan bare lastes ned som vedlegg. Bare "
"husk at når du jobber med store filer, kan vedlegget mangle på grunn av e-"
"postklientens begrensninger."

#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"Når den er aktivert, vil plassholderen alltid være i den tilpasningsdyktige "
"posisjonen, selv når feltet ikke er fokusert"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"Når dette er aktivert, oppdateres betinget logikk, {tags} og variable felt "
"dynamisk"

#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"Når aktivert, vil brukere bare kunne laste ned filen som et vedlegg, og det "
"vil ikke være noen referanse til filplasseringen. Vær oppmerksom på at noen "
"e-postklienter har en grense for vedleggsstørrelse du kan sende. Hvis du "
"sender store vedlegg, kan det være lurt å la dette alternativet være "
"ukontrollert."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"Når brukeren begynner å skrive uten pause for den angitte terskelen, vil den "
"ikke utløse noen kroker. Denne terskelen brukes bare på \"keyup\" -hendelsen."
" Bare så snart brukeren slutter å skrive og terskelen ble fylt, vil den "
"utføre krokene. Som standard er denne verdien satt til 0 for øyeblikkelige "
"utløsere"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "Når skal jeg utløse?"

#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""

#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"når du bruker Elementor, må du bruke den opprinnelige Super Forms Widget "
"eller Shortcode Widget for å vise skjemaene dine"

#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "Hvor ligger dette skjemaet?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Hvor skal bildet ditt lenke til?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "Om du vil vise medieinnsetting / opplastingsknapper"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"Om du skal sende ut den minimale redigererkonfigurasjonen som brukes i "
"PressThis"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Om du vil bruke wpautop for å legge til i avsnitt"

#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "bredde"

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "Vil være synlig foran feltet ditt."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "Vil være synlig foran feltet ditt. (la være tom for å fjerne)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"Med denne innstillingen kan du bruke &lt;br /&gt; til å bruke linjeskift for "
"hvert valgte alternativ i stedet for en kommaseparert liste. Selvfølgelig "
"kan du også bruke annen HTML om nødvendig."

#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce Order"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce ordresøk (fyll ut skjema med bestillingsdata)"

#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress nettadresse; angitt i Generelle alternativer"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "Innpakningsbredde i piksler"

#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Årlig (hvert år)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Ja (aktivert)"

#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Ja (skjul)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Ja (brukere kan ikke redigere verdien)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Ja, men ikke når følgende betingelser er oppfylt"

#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Ja, lagre progresjon"

#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Ja, lagre filer i en mappestruktur for et år / måned"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"

#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"Du har lov til å bruke flere ID-er. Vær oppmerksom på at alltid den siste "
"oppføringen vil bli brukt."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""

#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""

#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "Du har ikke lov til å lagre skjemaet mens \"Kode\" -fanen åpnes!"

#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"Du kan forhindre at disse dataene sendes til skjemainnsenderen (hvis "
"muligheten for å sende e-postbekreftelse er aktivert)."

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "Du kan bruke feltkoder {field_name} hvis du vil"

#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "Du valgte ikke et skjema!"

#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"Du har dupliserte feltnavn. Forsikre deg om at hvert felt har et unikt navn!"

#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "Adressen din"

#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Du har lov til å gå inn i feltet {tags} for å utføre sjekken"

#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "Firmanavnet ditt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Din epostadresse"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "Fornavnet ditt"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Skjemaene dine"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "Ditt fulle navn"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "HTML-en din her ..."

#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Ikonene dine vil ikke vises fordi du for øyeblikket har aktivert muligheten "
"til å skjule feltikoner under \"Skjemainnstillinger> Tema og farger> Skjul "
"feltikoner\""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "Ditt etternavn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "Telefonnummeret ditt"

#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "SMTP-serveren din"

#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "Post kode"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Postnummer og by"

#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{email}"

#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "{loop_fields} inne i e-postteksten erstattes med dette innholdet"

#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"{pdf_page} og {pdf_total_pages} -koder kan brukes i et HTML-element som skal "
"brukes i topptekst / bunntekst."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags} kan brukes til å hente verdier dynamisk"