HEX
Server: Apache/2.4.65 (Debian)
System: Linux kubikelcreative 5.10.0-35-amd64 #1 SMP Debian 5.10.237-1 (2025-05-19) x86_64
User: www-data (33)
PHP: 8.4.13
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-mr.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:26+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"

#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " आवृत्ती"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! समाविष्ट नाही"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = समान नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (केवळ जागा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (केवळ स्वल्पविराम)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"बंद\" लेबल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"बंद\" मूल्य"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"चालू\" लेबल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"चालू\" मूल्य"

#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""

#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""

#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <ग्रेटर आणि त्यापेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> आणि& <= यापेक्षा मोठे आणि त्यापेक्षा कमी किंवा समान"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> पेक्षा मोठे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <ओआर पेक्षा मोठे किंवा पेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= OR पेक्षा मोठे किंवा समान"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <यापेक्षा मोठे किंवा समान आणि त्यापेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr ""
"> = आणि& <= यापेक्षा मोठे किंवा समान आणि त्यापेक्षा कमी किंवा समान"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = पेक्षा मोठे किंवा समान"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <या पेक्षा मोठे किंवा त्यापेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= या पेक्षा मोठे किंवा त्यापेक्षा कमी किंवा समान"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "<  Less than"
msgstr "<पेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= पेक्षा कमी किंवा समान"

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = अक्षम)"

#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(१ = = डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(१ = = डीफॉल्ट)"

#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(कॉपी)"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(डीफॉल्टसाठी रिक्त सोडा) उदा: 'रॅलेवे', सॅन्स-सेरिफ"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(सानुकूल पॅडिंग्जशिवाय रिक्त सोडा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(पर्यायी) एकूण अंतरासह खालील फील्ड ठेवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(पर्यायी) एकूण प्रवासाची वेळ (कालावधी) सह खालील फील्ड तयार करा"

#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(पर्यायी) ईमेलला प्रत्युत्तर द्या"

#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(पर्यायी) नावास प्रत्युत्तर द्या"

#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(पर्यायी) शीर्षकाला सानुकूल प्रत्युत्तर सेट करा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(पर्यायी) ट्रान्झिटचा एक प्राधान्य मोड निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(पर्यायी) संक्रमण मार्गांसाठी प्राधान्ये निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(पर्यायी) निर्दिष्ट करते की पुरवलेल्या वेपॉइंट्सचा मार्ग अधिक कार्यक्षम "
"क्रमाने वेपॉइंट्सची पुनर्रचना करून ऑप्टिमाइझ केला जाऊ शकतो."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(पर्यायी) रहदारीमध्ये वेळेची मोजणी करताना वापरण्यायोग्य गृहितक निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(वैकल्पिक) येण्याचा इच्छित वेळ निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(पर्यायी) सुटण्याचा इच्छित वेळ निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(पर्यायी) सीसीटीएलडी (\"उच्च-स्तरीय डोमेन\") दोन-वर्ण मूल्य म्हणून निर्दिष्ट,"
" प्रदेश कोड निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(पर्यायी) टीएलडी (\"उच्च-स्तरीय डोमेन\") दोन-वर्ण मूल्य म्हणून निर्दिष्ट, "
"प्रदेश कोड निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(पर्यायी) वेपॉइंट्स निर्दिष्ट स्थानाद्वारे मार्ग बदलून त्यामध्ये बदल करतात."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(पर्यायी) खरे वर सेट केल्यावर असे सूचित होते की जर शक्य असेल तर गणना "
"केलेल्या मार्गाने फेरी टाळल्या पाहिजेत"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(पर्यायी) खरे वर सेट केल्यावर असे सूचित होते की जर शक्य असेल तर गणना "
"केलेल्या मार्गाने (वा) मोठे महामार्ग टाळले पाहिजेत"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(पर्यायी) खरे वर सेट केल्यावर असे सूचित होते की जर शक्य असेल तर गणना "
"केलेल्या मार्गाने टोल रस्ते टाळले पाहिजेत"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(पर्यायी) जेव्हा सत्य वर सेट केले जाते तेव्हा दिशानिर्देश सेवा प्रतिसादात "
"एकापेक्षा जास्त मार्गांचा विकल्प प्रदान करू शकते"

#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(वरच्या उजवीकडे तळाशी डावीकडे)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (स्वल्पविराम)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- कनेक्ट केलेले नाही -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- निवडा -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- एक देश निवडा -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- एक पर्याय निवडा -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- तुमचा देश निवडा -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- आपले शीर्षक निवडा -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr ". (बिंदू)"

#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - आउटपुट नाही"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350px मिनिट उंची"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = कमाल उंची नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = कमाल रुंदी नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 दशांश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 किंवा रिक्त = कोणत्याही मर्यादा नाहीत"

#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - आज्ञा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 दशांश"

#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - डेटा आणि आज्ञा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 दशांश"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2 जोडणी स्थिती म्हणून"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 दशांश"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - निम्न-स्तरीय डेटा आउटपुट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 दशांश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 दशांश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 दशांश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 दशांश"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== समान"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== समान (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? समाविष्टीत आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr "[रंग] हेक्स रंग निवडण्यासाठी (किंवा मूळ कलर पिकर घटक वापरा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "तारखा निवडण्यासाठी [तारीख] (किंवा मूळ तारीख घटक वापरा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "तारीख + वेळ निवडण्यासाठी [तारीख-स्थानिक]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[ईमेल] ईमेल पत्ते प्रविष्ट करण्यासाठी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[महिना] महिने निवडण्यासाठी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[संख्या] संख्या प्रविष्ट करण्यासाठी (प्रमाणीकरण स्वयंचलितपणे \"फ्लोट\" वर "
"सेट केले जाईल)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[ऑर्डर # {आयडी} - b _ बिलिंग_इमेल}, {_ बिलिंग_फर्स्ट_नाव} b _ बिलिंग_स्ट_नाव}"
"]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[दूरध्वनी] फोन नंबर प्रविष्ट करण्यासाठी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[मजकूर] सामान्य मजकूर फील्ड (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[वेळ] वेळ निवडण्यासाठी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[यूआरएल] यूआरएल प्रविष्ट करण्यासाठी"

#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr "वापरकर्त्याने फॉर्म पूर्ण केल्यावर दर्शविलेले वर्णन सानुकूल धन्यवाद."

#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"प्रयोक्त्याने फॉर्म पूर्ण केल्यावर दाखवलेल्या शीर्षकातून सानुकूल धन्यवाद."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "फील्ड चुकीचे भरले गेले तेव्हा दर्शविण्यासाठी एक संदेश."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"केवळ-वाचनीय इनपुट फील्ड सुधारित केले जाऊ शकत नाही (तथापि, वापरकर्ता त्यात "
"टॅब करू शकतो, त्यास हायलाइट करू आणि त्यातून मजकूर कॉपी करू शकतो)."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "परिपूर्ण"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "एकॉर्डियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "2 तारीखपिकरांसह तारीख श्रेणी प्राप्त करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "कृती"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"

#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "अनुकूलक प्लेसहोल्डर रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैली जोडण्यासाठी एक सानुकूल वर्ग जोडा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैली जोडण्यासाठी एक सानुकूल सामग्री वर्ग जोडा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैली जोडण्यासाठी सानुकूल टॅब वर्ग जोडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "या फील्डसाठी सानुकूल टॅब इंडेक्स (ऑर्डर) जोडा"

#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"येथे कोणतेही अतिरिक्त ईमेल शीर्षलेख जोडा (प्रत्येक शीर्षलेख एका नवीन ओळीवर "
"ठेवा)"

#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "सानुकूल जावास्क्रिप्ट कोड जोडा"

#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "भाषा स्विच जोडा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "पत्त्यावर मार्कर जोडा (स्थान)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "नकाशावर पॉलीलाइन्स जोडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "या फील्डसाठी काही अतिरिक्त प्रमाणीकरण जोडा"

#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी यादीमध्ये फॉर्मचे नाव जोडा"

#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी यादीमध्ये IP पत्ता जोडा"

#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "भाषांतर जोडा"

#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "अ‍ॅड-ऑन्स"

#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "अतिरिक्त शीर्षलेखः"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "पत्ता स्वयं पूर्ण (Google स्थाने)"

#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr ""
"पत्ता सापडू शकला नाही, कृपया पत्ता योग्य प्रकारे प्रविष्ट केला असल्याचे "
"सत्यापित करा."

#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "प्रशासन ई-मेल"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "प्रशासन ईमेल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "प्रगत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकन लोक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr "अंतराची गणना केल्यानंतर एकतर मीटर किंवा सेकंदांची रक्कम परत मिळू शकते"

#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr "कॉन्टॅक्ट एन्ट्री हटवल्यानंतर त्याच्याशी संबंधित सर्व फाईल्स डिलीट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "गणना केल्यावर मूल्य या क्षेत्रामध्ये लोकप्रिय होईल"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "शेवटचे फील्ड भरल्यानंतर स्वयंचलितपणे पुढील चरणात जा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "अल्जेरियन अरबी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "केंद्र संरेखित करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "आयकॉन डावीकडे किंवा उजवीकडे संरेखित करा."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "डावे संरेखित करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "उजवीकडे संरेखित करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखन"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "सर्व (जेव्हा सर्व अटी जुळतात)"

#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "सर्व फॉर्म"

#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "सर्व सेटिंग्ज जतन केल्या गेल्या आहेत."

#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "प्रत्येक गोष्टीस अनुमती द्या (कोणत्याही मर्यादा नाहीत)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "फील्ड रिक्त होऊ द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "लोअरकेस अक्षरे परवानगी द्या"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"डुप्लिकेट फील्ड नावांसह फॉर्म जतन करण्यास अनुमती द्या (केवळ विकसकांसाठी)"

#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "कुकीज संग्रहित करण्यास परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "अपरकेस अक्षरे परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "वापरकर्त्याला जास्तीत जास्त एक्स तारखा निवडण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "वापरकर्त्यांना महिना बदलण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "वापरकर्त्यांना वर्ष बदलण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"उपरोक्त विशिष्ट दिवस वगळण्यासाठी आपण परिभाषित केले तरीही वापरकर्त्यांना "
"निर्दिष्ट तारखा किंवा तारीख श्रेणी निवडण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "वापरकर्त्यांना आठवड्याचे शेवटचे दिवस निवडण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "वापरकर्त्यांना कामाचे दिवस निवडण्याची परवानगी द्या"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "अनुमत विस्तार (पाईप्सद्वारे विभक्त)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "आपल्याला फील्ड पार्श्वभूमी पारदर्शी वर सेट करण्याची परवानगी देते"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "रक्कम"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "रक्कम"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Ticsनालिटिक्स.जेस् ट्रॅकिंग स्निपेट"

#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "आणि"

#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "वापरकर्त्याने सबमिट केलेले कोणतेही फील्ड मूल्य"

#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "फॉर्मसाठी वापरलेले कोणतेही सेटिंग मूल्य"

#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"कोणताही स्तंभ स्तंभ नाव विद्यमान होईपर्यंत {टॅग using वापरून परत येऊ शकतो"

#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "सानुकूल शीर्षकानंतर प्रविष्टी आयडी जोडा"

#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "एप्रिल"

#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "एप्रिल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"

#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "संग्रह"

#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"आपली खात्री आहे की आपण आपल्या सद्य ग्लोबल सेटिंग्जनुसार सर्व फॉर्म सेटिंग्ज "
"रीसेट करू इच्छिता?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियन"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "चढत्या क्रम (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "आम्हाला कोणतेही प्रश्न विचारा ..."

#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "प्रशासक ई-मेल वर व्युत्पन्न पीडीएफ संलग्न करा"

#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "पुष्टीकरण ई-मेलवर व्युत्पन्न पीडीएफ संलग्न करा"

#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "प्रशासक ईमेलसाठी संलग्नक:"

#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेलसाठी संलग्नक:"

#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "ऑगस्ट"

#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "ऑगस्ट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "अ‍ॅड्रेस फील्ड्स स्वयं रचणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "वाहन सूचना"

#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "स्वयंचलितपणे लाइन ब्रेक जोडा (डीफॉल्टनुसार सक्षम केलेले)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "परिच्छेद स्वयंचलितपणे जोडा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "स्वयंचलितपणे पुढील चरणावर जा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "मजकूराचे अपरकेसमध्ये स्वयंचलितपणे रूपांतर करा"

#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "शेवटच्या संपर्क प्रविष्टी डेटासह स्वयंचलितरित्या फॉर्म"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "उपलब्ध बॅकअप:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "अझरबैजानी"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "मागे वरच्या बटणावर"

#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "बॅकएंड सेटिंग्ज"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "पार्श्वभूमी रंग अस्पष्टता"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "पार्श्वभूमी प्रतिमा"

#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "बॅकअप"

#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "फॉर्मवर आधारित"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "फॉर्म रूंदीवर आधारित (ब्रेकिंग पॉइंट = 760px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "मूळ आयडीवर आधारित"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "स्क्रीन रुंदीवर आधारित (ब्रेकिंग पॉइंट = 760px)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"वरील निवडलेल्या फील्ड मूल्याच्या आधारे हा घटक दृश्यमान किंवा लपविला जाईल."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"आपल्या अटींच्या आधारे आपण लपविणे, घटक दर्शविणे किंवा फील्ड केवळ वाचनीय करणे "
"निवडू शकता."

#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "बीसीसीः"

#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "आपण त्याचे पूर्वावलोकन करण्यापूर्वी, आपला फॉर्म जतन करणे आवश्यक आहे!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारशियन"

#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "खाली आपण डीफॉल्ट डिलिमिटर आणि संलग्नक अक्षरे बदलू शकता"

#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"खाली आपण तारीख श्रेणी प्रविष्ट करू शकता (किंवा सर्व संपर्क नोंदी निर्यात "
"करण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "हार्दिक शुभेच्छा, {ऑप्शन_ब्लोनेम}"

#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "ब्लॉग चारसेट"

#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "शरीर सामग्री:"

#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "मुख्य तळटीप:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "मुख्य शीर्षक"

#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "मुख्य शीर्षक:"

#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "बॉडी मार्जिन (वर घोषित केलेल्या युनिटमध्ये)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "सीमा त्रिज्या (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "सीमा शैली"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "सीमा शैली"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "सीमा जाडी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "दोन्ही (स्वल्पविराम आणि जागा)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "तळाशी आणि डावे"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "तळाशी आणि उजवीकडे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "खाली डावीकडे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "तळाशी उजवीकडे"

#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "तळ:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "ब्राझिलियन"

#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "फायली ब्राउझ करा"

#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "प्रतिमा ब्राउझ करा"

#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "आयात फाइल ब्राउझ करा आणि आपण आयात करू इच्छित असलेले निवडा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "बिल्डर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "बटण"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "बटण क्रिया / पद्धत"

#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "बटण पार्श्वभूमी"

#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "बटण पार्श्वभूमी फिरवा"

#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "बटण रंग"

#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "बटण फॉन्ट"

#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "बटण फॉन्ट होव्हर"

#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "बटण चिन्ह"

#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "बटण चिन्ह अ‍ॅनिमेशन"

#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "बटण चिन्ह स्थान"

#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "बटण चिन्ह दृश्यमानता"

#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "बटण लोड करण्याचे नाव"

#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "बटणाचे नाव"

#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "बटण स्थिती"

#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "बटण त्रिज्या"

#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "बटणाचा आकार"

#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "बटण प्रकार"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "बटण URL"

#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "बटणाची रुंदी"

#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"घटक संपादित करताना डीफॉल्टनुसार आपल्या स्वरूपात दिसणारे सर्व घटक पीडीएफवर "
"मुद्रित केले जातील अन्यथा \"पीडीएफ सेटिंग्ज\" टॅब अंतर्गत परिभाषित "
"केल्याशिवाय. प्रत्येक घटक समाविष्ट केला किंवा विशेषतः पीडीएफ मधून किंवा "
"फॉर्ममधून वगळला जाऊ शकतो. घटक बदलून \"पीडीएफ सेटिंग्ज\" विभागात नेव्हिगेट "
"करुन आपण प्रति घटकाच्या आधारावर (स्तंभांसह) हे परिभाषित करू शकता. येथे घटक "
"आपण फक्त पीडीएफ किंवा फॉर्ममध्ये किंवा दोन्हीमध्येच दिसावेत किंवा नाही हे "
"आपण परिभाषित करू शकता."

#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "कॅनेडियन-फ्रेंच"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "कॅटल"

#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "सीसी:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"

#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "फॉर्म मध्यभागी ठेवा"

#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "फाइल अपलोड सेटिंग्ज बदला"

#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "जेव्हा पीडीएफ व्युत्पन्न होते तेव्हा घटकाचे वर्तन बदला."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "तारीख स्वरूप बदला"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "आठवड्याचा पहिला दिवस उदा. रविवार किंवा सोमवार बदला"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "कोडमधील वर्ण असू शकतात"

#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "चारसेट:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "चेक बॉक्स"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "पुढील चरणात जाण्यापूर्वी चुका तपासा"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "चेक / रेडिओ सीमा"

#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "अंतर्गत / रेडिओ तपासा"

#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "चेक / रेडिओ लेबले"

#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "चेकबॉक्स आणि रेडिओ रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "चीनी झेड-सीएन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "चीनी झेड-एचके"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "चीनी झेड-टीडब्ल्यू"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "सानुकूल सीमा रंग निवडा."

#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "ध्वज निवडा"

#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "या भाषेसाठी ध्वज निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "आपल्या दशांशांसाठी एक लांबी निवडा (डीफॉल्ट = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "स्थानिकीकरण निवडा (भाषा आणि स्वरुपासाठी)"

#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "प्रत्येक वस्तूची किमान रूंदी निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "एक reCAPTCHA आवृत्ती निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "वेळ स्वरूप निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"आपल्या शेतात योग्य प्रकार निवडा. कृपया लक्षात ठेवा की हे सेटिंग मोबाइल "
"डिव्हाइसवरील कीबोर्ड लेआउटवर परिणाम करेल, शहाणपणाने निवडा!"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "आपला ग्रिड किंवा स्लाइडर किती स्तंभ प्रदर्शित करेल ते निवडा."

#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "आपला ग्रिड किती पंक्ती प्रदर्शित करेल ते निवडा. (0 = मर्यादा नाही)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "आपली प्रतिमा संरेखित कशी करावी ते निवडा"

#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "आपण संपर्क एन्ट्री म्हणून वापरकर्ता डेटा जतन करू इच्छित असल्यास निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "लेबल मूल्य ब्रेक पद्धत निवडा"

#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "भाषा निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "लाइन ब्रेक पद्धत निवडा (पर्यायी)"

#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "मेटा फील्ड नाव निवडा"

#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "आपण वापरू इच्छित फॉर्म निवडा."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "हे फील्ड बदलण्यायोग्य आहे की नाही हे निवडा."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"केवळ निवडलेले पर्याय लेबल किंवा संपर्क प्रविष्टी म्हणून मूल्य जतन करण्यासाठी "
"निवडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr "प्रशासकास केवळ निवडलेले पर्याय लेबल किंवा मूल्य पाठविणे निवडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr "सबमिट करणार्‍यास केवळ निवडलेले पर्याय लेबल किंवा मूल्य पाठविणे निवडा"

#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "आपण कोणते ईमेल टेम्पलेट वापरू इच्छिता ते निवडा"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"स्केल करण्यासाठी आणि प्राच्य प्रतिमांसाठी कोणती प्रतिमा लायब्ररी वापरली जावी "
"ते निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "आपला दशांश विभाजक (स्वल्पविराम किंवा बिंदू) निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "आपला हजार विभाजक निवडा (रिक्त, स्वल्पविराम किंवा बिंदू)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "शहराचे नाव"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "साफ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "फॉर्म साफ / रीसेट करा"

#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "सबमिट केल्यानंतर फॉर्म साफ / रीसेट करा"

#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "सर्व उपलब्ध ईमेल टेम्पलेट्स तपासण्यासाठी येथे क्लिक करा!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "बंद"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "कोड लांबी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "कोड उपसर्ग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "कोड प्रत्यय"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "रंग निवडणारा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "स्तंभ शीर्षक"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "स्तंभ लेबल"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "स्तंभ तर्कशास्त्र"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "स्तंभ पॅडिंग्ज उदाहरण: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "स्तंभ आकार"

#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "संपर्क प्रविष्टीसाठी स्तंभ"

#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "कंपनीचा ईमेल पत्ता"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "पद्धत (OR / AND) ची तुलना करा"

#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "पूर्ण झाले!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "सशर्त फील्ड मूल्य"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "सशर्त तर्कशास्त्र"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "सशर्त तर्कशास्त्र"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "सशर्त प्रमाणीकरण"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "सशर्त वैधता मूल्य"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "सशर्त प्रमाणीकरण मूल्य 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "सशर्त चल (गतिशील मूल्य)"

#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "सशर्त वापरकर्ता डेटाच्या आधारे संपर्क एन्ट्री सेव्ह करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "परिस्थिती"

#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "पुष्टीकरण ई-मेल"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेल"

#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "कनेक्शन गमावले, पुन्हा प्रयत्न करा"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "संपर्क नोंदी"

#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "संपर्क नोंदी"

#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी"

#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"संपर्क प्रविष्टी तयार करणे अयशस्वी झाले, मूळ संपर्क प्रवेश शोधू शकला नाही:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी शोध (डेटासह फॉर्म प्रजात)"

#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी स्थिती"

#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "अद्यतनित केल्यानंतर संपर्क प्रविष्टी स्थिती"

#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी स्थिती"

#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "संपर्क एन्ट्री शीर्षक"

#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "संपर्क प्रविष्टी अद्यतनित केली."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "समाविष्टीत आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "समाविष्टीत (डीफॉल्ट)"

#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "सामग्री पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा तळाची रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "सामग्री सीमा रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा डावीकडे रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा उजवीकडे रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा शीर्ष रूंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "सामग्री पॅडिंग"

#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "सामग्री प्रकार:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "देश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "देश (पूर्ण)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "देश (आयएसओ 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "देश"

#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "देशाचे नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "देश_फुल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "देश_इसो 2"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "फॉर्म तयार करा"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "रोजी तयार केले"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"

#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV फाईल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "चलन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "चलन फील्ड"

#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "वर्तमान लेखक मेटा डेटा"

#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ किंवा पोस्ट डेटा डेटा"

#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "सध्या भाषेसाठी भाषांतर मोडमध्ये"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "सानुकूल वर्ग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "सानुकूल सामग्री वर्ग"

#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "सानुकूल सीएसएस"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "सानुकूल तारीख स्वरूप"

#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "सानुकूल डिलिमीटर"

#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "सानुकूल संलग्न"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "सानुकूल फील्ड वर्ग"

#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "कस्टम पासून"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "सानुकूल एचटीएमएल (एचटीएमएल फाइलसाठी अपलोड / ब्राउझ करा)"

#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "सानुकूल आयटम"

#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "सानुकूल जे.एस."

#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "वर परिभाषित युनिटमध्ये सानुकूल पृष्ठ स्वरूप उदा."

#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "सानुकूल पोस्ट मेटा डेटा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "सानुकूल रेजेक्स"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "सानुकूल टॅब वर्ग"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "सानुकूल टॅब निर्देशांक"

#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "सानुकूल URL"

#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "फॉर्मसाठी प्रीलोडरचा सानुकूल वापर."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "पिक्सेल मध्ये सानुकूल रुंदी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "सानुकूल आवरण वर्ग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "झेक"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "दररोज (दररोज)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "डॅशड"

#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "डेटाबेस सारणी नाव"

#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "तारीख"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "तारीख"

#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "दिनांक प्रारुप"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "तारीख श्रेणी (कमाल)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "तारीख श्रेणी (किमान)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "कनेक्ट केलेल्या तारीखपिकरच्या आधारे जोड / वजा करण्याचे दिवस"

#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "प्लगिन अक्षम करीत आहे ..."

#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"प्रिय वापरकर्ता,\n"
"\n"
"आम्हाला संपर्क केल्याबद्दल आभारी आहोत!"

#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "डिसें"

#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "डिसेंबर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "दशांश विभाजक"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"

#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "डीफॉल्ट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "डीफॉल्ट - मिमी / डीडी / वाय"

#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "डीफॉल्ट ब्लॉग ईमेल आणि नाव"

#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "डीफॉल्ट ईमेल टेम्पलेट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"डीफॉल्ट स्वरूप असे आहे: [ऑर्डर # {आयडी} - b _ बिलिंग_इमेल}, {_ "
"बिलिंग_फर्स्ट_नाव} {_ बिलिंग_स्ट_नाव}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "डीफॉल्ट स्वरूप आहेः आयडी; _ बिलिंग_इमेल; _ बिलिंग_फर्स्ट_नाव;"

#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "डीफॉल्ट भाषा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "डीफॉल्ट स्थिती"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "डीफॉल्ट स्थिती (खाली उजवीकडे)"

#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "डीफॉल्ट पोस्ट श्रेणी; लेखन पर्याय मध्ये सेट"

#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "डीफॉल्ट गोलाकार"

#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "डीफॉल्ट स्क्वेअर"

#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "डीफॉल्ट अपलोड स्थान; विविध पर्यायांमध्ये सेट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "डीफॉल्ट मूल्य"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "डीफॉल्ट मूल्य 1-5 (रिक्त = डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr "0 वर डीफॉल्ट, जे वापरकर्त्यास कोणतीही तारीख न निवडण्याची परवानगी देते."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr "1 वर डीफॉल्ट, जे वापरकर्त्यास केवळ 1 तारीख निवडण्याची परवानगी देते."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"विभक्तसाठी सानुकूल रूंदी परिभाषित करा. पिक्सेल मूल्य वापरा. उदा: 150 पीएक्स"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "प्रत्येकास नवीन ओळीवर परिभाषित करा उदा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"प्रत्येकास नवीन ओळीवर परिभाषित करा उदा:\n"
"आयडी\n"
"_बिलिंग_मेल\n"
"_बिलिंग_आड्रेस_\n"
"_बिलिंग_पोस्टकोड\n"
"_बिलिंग_फर्स्ट_नाव\n"
"_ बिलिंग_स्ट_नाव\n"
"_बिलिंग_कंपनी"

#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"प्रत्येक भूमिकेस नवीन ओळीवर परिभाषित करा. उदाहरणार्थ, आपण केवळ WooCommerce "
"ग्राहक परत करू इच्छित असल्यास आपण वापरू शकता: ग्राहक"

#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"आपण आपल्या वापरकर्त्यांची यादी कशी बनवायची ते येथे परिभाषित करा उदा: [# {ID} "
"- {first_name} {last_name} ({user_email})] मध्ये भाषांतरित करेल: [# 1845 - "
"जॉन विल्सन (जॉन @ ईमेल)]"

#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "मूल्य म्हणून परत येण्यासाठी मेटा डेटा परिभाषित करा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "दुभाजक साठी रुंदी निश्चित करा."

#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"मूल्य म्हणून परत येण्यासाठी वापरकर्ता डेटा किंवा वापरकर्ता मेटा डेटा "
"परिभाषित करा"

#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "हटवा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "सर्व बॅकअप हटवा"

#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "संपर्क एन्ट्री हटविल्यानंतर संबंधित फायली हटवा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "पूर्ण फॉर्म हटवा"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "फॉर्म सबमिशननंतर सर्व्हरवरून फायली हटवा"

#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "फॉर्म सबमिट झाल्यानंतर सर्व्हरवरून फायली हटवा"

#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "भाषांतर हटवा"

#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "हटवित आहे ..."

#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "डिलिमीटर"

#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "डेमो"

#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"आपण ज्या सेवेवर आपण संवाद साधत आहात त्यानुसार हे 1.1 वर सेट करणे आवश्यक आहे"

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "उतरत्या ऑर्डर"

#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "वर्णन रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "या चरणाचे वर्णन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सेलमध्ये वर्णन ओळ-उंची (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "वर्णन आकार पिक्सेलमध्ये (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "वर्णन शैली"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "वर्णन वजन (0 = काहीही नाही)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "डेस्कटॉप पूर्वावलोकन"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "गंतव्य (दिशानिर्देशांची गणना करण्यासाठी शेवटचे स्थान निर्दिष्ट करते)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "गंतव्य पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "गंतव्य पत्ता (आवश्यक)"

#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"'एंटर' कीबोर्ड बटण अक्षम करा (एंटर दाबून फॉर्म सबमिट करण्यास प्रतिबंधित करत "
"आहे)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "स्वयंपूर्णता अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "पहिल्या फील्डवर ऑटोफोकस अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "डीफॉल्ट UI अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "त्रुटीवर स्क्रोलिंग अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "मागील आणि पुढच्या बटणावर क्लिक केल्यावर स्क्रोलिंग अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "इनपुट फील्ड अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"कॅलेंडरमध्ये उदा. रविवार, सोमवार इ. विशिष्ट दिवस निवडण्याचा पर्याय अक्षम करा."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "आपल्या संपादकाचे व्हिज्युअल आणि मजकूर टॅब काढण्यासाठी हे अक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "श्रेण्यांनुसार वेळ पर्याय अक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "अक्षम केले (चल बनवू नका)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "अक्षम (सशर्त तर्कशास्त्र वापरू नका)"

#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "अक्षम (शिफारस केलेले नाही)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "अक्षम केले (डीफॉल्ट फॉर्म सेटिंग्ज वापरा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "वापरकर्त्यांना आयटम फिल्टर करण्यास मनाई करा"

#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "फॉर्म लॉक झाल्यावर त्रुटी संदेश प्रदर्शित करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"चालू महिन्याच्या सुरूवातीस किंवा शेवटी इतर महिन्यांमध्ये तारखा प्रदर्शित करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "बिंदू नेव्हिगेशन प्रदर्शित करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "प्रदर्शन लेआउट"

#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "मागील / पुढील बटणे प्रदर्शित करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "मागील आणि पुढील बटणे प्रदर्शित करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"कॅलेंडरमध्ये निर्दिष्ट तारखा किंवा तारीख श्रेणी निवडण्यापासून वापरकर्त्यास "
"नकार द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "अंतर / कालावधी गणना (गूगल दिशानिर्देश)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "मीटर मध्ये अंतर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "किमी किंवा मैलांमधील अंतर मजकूर"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "विभक्त"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "विभक्त संरेखन"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "विभाजक रंग"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "विभक्त सानुकूल रुंदी"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "दुभाजक उंची"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "विभाजक वजन"

#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "नवीन संपर्क प्रविष्टी तयार करू नका"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr ""
"अस्तित्वात असलेली एखादी नवीन अद्यतनित केली जाईल तेव्हा नवीन संपर्क नोंद तयार "
"करू नका"

#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "प्लगिन अद्यतनित केल्यानंतर प्रशासकाची सूचना दर्शवू नका"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "ईमेलमधून वगळू नका"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "प्रविष्टी डेटासह खालील फील्ड भरू नका"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "डेटा जतन करू नका"

#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "रिक्त मूल्ये जतन करू नका"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "संपर्क एन्ट्रीमध्ये फील्ड वाचवू नका"

#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "संपर्क एन्ट्रीमध्ये पीडीएफ सेव्ह करू नका"

#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेल पाठवू नका"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "प्रशासक ईमेल पाठवू नका"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "मीडिया लायब्ररीमध्ये फाईल अपलोड दर्शवू नका"

#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "दस्तऐवजीकरण"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "ठिपकेदार"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "दुप्पट"

#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "बटण मजकूर डाउनलोड करा"

#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "डाउनलोड सारांश"

#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "फाईल डाउनलोड करीत आहे ..."

#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "ड्रॅगर रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "ड्रॉपडाउन"

#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "नक्कल"

#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "डुप्लिकेट घटक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "सेकंदात कालावधी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "मिनिटांत कालावधी मजकूर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "डच"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डच (बेल्जियम)"

#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "ई-मेल आणि संपर्क एन्ट्री लेबल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "ई-मेल पत्ता"

#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "ब्लॉग प्रशासकाचा ईमेल पत्ता"

#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "ई-मेल लेबल"

#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "इको - सीएलआयसाठी योग्य आउटपुट साधा मजकूर"

#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "घटक संपादित करा"

#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "अनुवाद संपादित करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "संपादकीय उंची पिक्सलमध्ये"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "घटक सेटिंग्ज आणि पर्याय"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "ईमेल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "ईमेल पत्ता"

#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "ईमेल संलग्नक"

#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "ईमेल शीर्षलेख"

#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "ईमेल टेम्पलेट"

#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "सक्षम करा (रिक्त मूल्ये जतन करू नका)"

#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "सक्षम करा (रिक्त मूल्ये वगळा)"

#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "अडॅप्टिव्ह प्लेसहोल्डर्स सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "अधिक जोडा सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "पत्ता पूर्ण करा सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "पत्ता स्वयंचलितरित्या सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "अ‍ॅजेक्स सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "स्वयं सूचना सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "कोड निर्मिती सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "शीर्षकानुसार संपर्क प्रविष्टी शोध सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी अद्यतनित करणे सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "सानुकूल प्रविष्टी शीर्षक सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "सानुकूल पॅडिंग सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "पीओएसटी पद्धतीसाठी सानुकूल पॅरामीटर स्ट्रिंग सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "सानुकूल सेटिंग्ज सक्षम करा"

#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"डीबग मोड सक्षम करा (हा फॉर्म सबमिट करणार नाही परंतु व्युत्पन्न पीडीएफ थेट "
"डाउनलोड करा, केवळ आपला फॉर्म विकसित करतानाच सक्षम करा)"

#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr "डीबग मोड सक्षम करा (विकसकांना पीओएस प्रतिसाद आउटपुट करेल)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "अंतर कॅल्क्युलेटर सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "ड्रॅग अँड ड्रॉप अपलोड समर्थन सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "फॉर्म लॉक / सबमिशन मर्यादा सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "फॉर्म POST पद्धत सक्षम करा"

#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "फॉर्म पीडीएफ निर्मितीस सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "गूगल ticsनालिटिक्स ट्रॅकिंग सक्षम करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "चिन्हे सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "बीजक संख्या वाढ सक्षम करा उदा: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "कीवर्ड फील्ड सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "कीवर्ड वापरकर्ता इनपुट सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "लाइन ब्रेक सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "मीडिया अपलोड बटण सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "केवळ-वाचनीय सक्षम करा"

#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "उजवीकडून डावीकडे लेआउट सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "आरटीएल सक्षम करा (उजवीकडून डावीकडे लेआउट)"

#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "आरटीएल ई-मेल सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "एसएमटीपी प्रमाणीकरण सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "वर्डप्रेस मजकूर संपादक सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"अस्तित्वातील संपर्क प्रविष्टी अद्यतनित केल्यावर आपणास नवीन संपर्क प्रवेश "
"तयार करण्याची इच्छा नसेल तर हे सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "आपण मोबाइल डिव्हाइसवरील चरण लपवू इच्छित असल्यास हे सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr "आपण मल्टि-पार्टसाठी प्रगती बार दर्शवू इच्छित असल्यास हे सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "आपण मल्टी-पार्टसाठी चरण दर्शवू इच्छित असल्यास हे सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "TLS किंवा SSL कूटबद्धीकरण सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "पारदर्शक पार्श्वभूमी सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "अपरकेस परिवर्तन सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "वापरकर्ता फॉर्म लॉक / सबमिशन मर्यादा सक्षम करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "WooCommerce ऑर्डर शोध सक्षम करा"

#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम केले"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "सक्षम (चल करा)"

#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "सक्षम (शिफारस केलेले)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "सक्षम (सानुकूल बटण सेटिंग्ज वापरा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"हे सक्षम केल्यास कीबोर्डला मोबाइल डिव्हाइसवर पॉप अप होण्यापासून प्रतिबंधित "
"देखील केले जाईल"

#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "संलग्नक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "इंग्रजी / पाश्चात्य (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "इंग्रजी / पाश्चात्य स्वरूपन डीफॉल्ट आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "इंग्रजी / ऑस्ट्रेलिया"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "इंग्रजी / न्यूझीलंड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "इंग्रजी / यूके"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "0016 प्रमाणे 16 प्रदर्शित करण्यासाठी \"4\" प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "एक सानुकूल ईमेल पत्ता प्रविष्ट करा किंवा ब्लॉग सेटिंग्ज वापरा"

#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "सानुकूल प्रविष्टी शीर्षक प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "सानुकूल फॉर्म पोस्ट URL प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "दुवा साधण्यासाठी एक सानुकूल URL प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "पुनर्निर्देशित करण्यासाठी एक सानुकूल URL प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"निश्चित पत्ता / पिनकोड प्रविष्ट करा किंवा वापरकर्त्यांकडून डायनॅमिक पत्ता "
"पुनर्प्राप्त करण्यासाठी विशिष्ट फील्ड नाव प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "नाव प्रविष्ट करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "आपल्या फॉर्मसाठी नाव प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "पूर्वनिर्धारित मुखवटा प्रविष्‍ट करा उदा: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "एक श्रेणी प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "एक मजबूत संकेतशब्द प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "ईमेल पत्ता प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "सानुकूल पॅरामीटर स्ट्रिंग प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "अक्षांश आणि रेखांश प्रविष्ट करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "विशेषता स्लग नाव उदा. रंग किंवा स्थिती प्रविष्ट करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "स्वल्पविरामाने विभक्त वगळण्यासाठी श्रेणी आयडी प्रविष्ट करा"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "संपूर्ण URL पत्ता प्रविष्ट करा उदा: https://domain.com/my/page/"

#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "पोस्ट प्रकाराचे नाव प्रविष्ट करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "स्वल्पविरामाने विभक्त वगळण्यासाठी पोस्ट आयडी प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "किंमत प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "आपण सत्यापित करू इच्छित असलेले दुसरे मूल्य प्रविष्ट करा"

#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "प्रत्ययासह सारणी नाव प्रविष्ट करा उदा: wp_mycustomtable"

#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "वर्गीकरण स्लग नाव उदा श्रेणी किंवा उत्पादन_काट प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"अंतरचे मूल्य प्रविष्ट करा जे अंतराचे मूल्य वर निश्चित केले जावे (आवश्यक)"

#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "स्वल्पविरामाने विभक्त वगळण्यासाठी वापरकर्ता आयडी प्रविष्ट करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "आपण प्रमाणित करू इच्छित मूल्य प्रविष्ट करा"

#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "प्रवेश स्थिती"

#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "समान"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "त्रुटी"

#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "त्रुटी रंग"

#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "त्रुटी फेडइन कालावधी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "त्रुटी संदेश"

#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "त्रुटी संदेश रंग"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "त्रुटी संदेश स्थितीत"

#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - php.ini मध्ये कॉन्फिगर केल्याप्रमाणे आउटपुट टू एरर लॉग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "युरोपियन - डीडी-मिमी-वाय"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "भूतकाळातील 100 वर्षे आणि भविष्यात 5 वर्षे उदाहरणे: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "पंक्ती आयडी परत करण्याचे उदाहरणः </ strong> {आयडी} </ strong>"

#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr "उदाहरण, पंक्ती परत करणे प्रथम नाव: <strong> {प्रथम_नाव} </ strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "उदाहरण: कंपनीचे नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "उदाहरण: प्रथम नाव / शेवटचे नाव|ईमेल"

#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"उदाहरणः आपण प्रति वापरकर्त्यास 2 सबमिशन मर्यादित करू इच्छित असल्यास हे \"2\" "
"वर सेट केले"

#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"उदाहरणः आपण एकूण फॉर्मला 50 फॉर्मपर्यंत मर्यादित करू इच्छित असाल तर हा "
"पर्याय \"50\" वर सेट करा"

#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "उदाहरणः info@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "उदाहरणः no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "उदाहरणः smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "एक श्रेणी वगळा"

#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "एक पोस्ट वगळा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "तारखा किंवा तारखांची श्रेणी वगळा"

#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "ईमेल लूपमधून रिक्त मूल्ये वगळा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "प्रशासक ईमेल मधून वगळा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "सर्व ईमेलमधून वगळा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेलमधून वगळा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "ईमेल मधून वगळा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "विशिष्ट दिवस वगळा"

#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "वापरकर्ता वगळा"

#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "विद्यमान पृष्ठ"

#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करा"

#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "निर्यात आणि आयात करा"

#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "संपर्क नोंदी निर्यात करा"

#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "सीएसव्हीला संपर्क नोंदी निर्यात करा"

#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "फॉर्म सेटिंग्ज आणि घटक निर्यात करा"

#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "फॉर्म निर्यात करा"

#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "सेटिंग्ज निर्यात करा"

#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "सीएसव्हीवर निर्यात करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैली"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "डाऊन अप टू अप"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "डावीकडून उजवीकडे फिकट"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "उजवीकडून डावीकडे कोमेजणे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "वर खाली मध्ये फेड"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "हालचाली न करता फेड इन"

#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "सामान्य प्रश्न"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "फिरोजी"

#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "फेब्रुवारी"

#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "फेब्रुवारी"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "अनुभूती 4 डिझाइन"

#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "फील्ड कलर्स"

#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "फील्ड कलर्स फोकस"

#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "फील्ड वर्णन"

#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "फील्ड वर्णन फॉन्ट आकार"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "पिक्सेल मध्ये फील्ड उंची"

#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "फील्ड आवश्यक आहे!"

#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "फील्ड लेबल"

#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "फील्ड लेबल"

#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "फील्ड लेबल फॉन्ट आकार"

#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "फील्ड लूप:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "फील्ड आकार"

#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "उंचीमधील फील्ड आकार"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "फील्ड प्रकार"

#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "फील्ड रूंदी पिक्सेलमध्ये"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr ""
"वगळण्यासाठी फील्ड (पाईप्सद्वारे विभक्त केलेली विशिष्ट फील्ड नावे प्रविष्ट "
"करा)"

#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "फाईल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "फाईल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "फाइल अपलोड"

#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "फाइल अपलोड सेटिंग्ज"

#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "फायली आकार खूप मोठा आहे"

#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "भरलेला सीमा रंग (कोणतीही सीमा न ठेवता रिक्त ठेवा)"

#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "भरलेला तळाचा पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "भरलेला फॉन्ट रंग"

#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "भरलेला शीर्ष पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "द्वारे फिल्टर (सर्व शोधण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "ऑर्डर स्थितीनुसार फिल्टर करा (सर्व शोधण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "फिल्टर लॉजिक"

#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "विशिष्ट वर्गीकरणाद्वारे पोस्ट फिल्टर करा"

#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "भूमिकेनुसार वापरकर्ते फिल्टर करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "फिल्टर संबंध"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"

#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "पहिली पसंत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "आठवड्याचा पहिला दिवस"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "पहिले नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "पहिले शेवटचे नाव"

#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "पहिली पसंत"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "निश्चित (शिफारस केलेले नाही)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "फ्लोट"

#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "फोकस केलेले बॉर्डर कलर (सीमेशिवाय रिक्त सोडा)"

#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "फोकस तळाचा पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "फोकसचा रंग"

#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "फोकस केलेला शीर्ष पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "फॉन्टचा रंग"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "फॉन्ट आकार पिक्सेलमध्ये (0 = डीफॉल्ट सीएसएस आकार)"

#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "फॉन्ट शैली"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "फॉन्ट वजन"

#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "फुटर मार्जिन (वर घोषित केलेल्या युनिटमध्ये)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"केवळ विकसकांसाठी, डीफॉल्टनुसार दृश्यमान नाही, आपण सानुकूल सीएसएससह हे बदलू "
"शकता."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "मोबाइल डिव्हाइसवर सक्तीने प्रतिसाद द्या (नेहमीच 100% रुंदी)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "परिच्छेदाऐवजी लाइन ब्रेक वापरण्यास सक्ती करा"

#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"सक्ती: सर्व प्रशासन ई-मेलसाठी वरील सेटिंग्ज वापरा (वैयक्तिक फॉर्म वर "
"परिभाषित केलेली सेटिंग दुर्लक्षित केली जाईल)"

#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"सक्ती: सर्व पुष्टीकरण ई-मेलसाठी वरील सेटिंग्ज वापरा (वैयक्तिक फॉर्म वर "
"परिभाषित केलेली सेटिंग दुर्लक्षित केली जाईल)"

#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "फॉर्म"

#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "फॉर्म तयार करणे अयशस्वी झाले, मूळ फॉर्म सापडला नाही:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "फॉर्म घटक"

#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "फॉर्म लोडिंग चिन्ह (प्रीलोडर)"

#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "फॉर्म मार्जिनचे उदाहरणः 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "जास्तीत जास्त रूंदी"

#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "फॉर्म नाव"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "फॉर्म नाव"

#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "फॉर्म रीडायरेक्ट पर्याय"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "फॉर्म सेटिंग्ज"

#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "फॉर्म सेटिंग्ज"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "फॉर्म सेटअप विझार्ड"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "फॉर्म यादी"

#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "फ्र"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"

#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "शुक्र"

#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"

#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "पासून"

#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "ईमेल वरून"

#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "ईमेल कडून:"

#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "नावावरून"

#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "नावावरून:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "पूर्ण - डीडी, डी एमएम, वाय"

#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "पूर्ण गोल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "गॅलिसियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "पीडीएफ फाइल व्युत्पन्न करीत आहे ..."

#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "मजकूर व्युत्पन्न करीत आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "जर्मन"

#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "ग्लोबल फॉन्ट कुटुंब"

#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "ग्लोबल फॉन्ट आकार"

#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "ग्लोबल फॉर्म लॉकर / सबमिशन मर्यादा"

#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "ग्लोबल ओव्हरराइडिंग"

#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API की"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "गुगल नकाशा"

#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA सत्यापन अयशस्वी!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "या पेक्षा मोठे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "पेक्षा मोठे किंवा समान"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "गटबद्ध फील्ड"

#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "शीर्षलेख समास (वरील घोषित केलेल्या युनिटमध्ये)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "मथळा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "मथळा 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "मथळा 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "मथळा 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "मथळा 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "मथळा 5"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "मथळा 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "मथळा आकार"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "शीर्षलेख शैली"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"

#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "उंची"

#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "येथे आपण आपल्या बॅकएंडवर लागू असलेल्या सर्व्हरल सेटिंग्ज बदलू शकता"

#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "येथे आपण फायलींवर प्रक्रिया आणि अपलोड करण्याचे मार्ग बदलू शकता"

#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"येथे आपण आपल्या सर्व फॉर्मसाठी विशिष्ट सेटिंग्ज अधिलिखित करु शकता (पूर्वी "
"तयार केलेल्या फॉर्मसह) केवळ आपल्याकडे सर्व फॉर्मवर वापरण्याची आवश्यकता "
"असलेली सेटिंग असल्यासच त्याचा वापर करा. सर्व फॉर्मवर प्रत्यक्षात सेटिंग लागू "
"करण्यासाठी आपण सेटिंगशी परस्पर चेकबॉक्स 'फोर्स: ...' सक्षम करणे आवश्यक आहे. "
"नंतर आपण चेकबॉक्स अनचेक करण्याचे ठरविल्यास जुने फॉर्म मूल्ये पुन्हा वापरली "
"जातील. याचा अर्थ आपण खालील सेटिंग्ज वापरल्यास ती आपल्या कोणत्याही फॉर्म "
"सेटिंग्जवर प्रत्यक्षात अधिलिखित होणार नाही, परंतु त्याकडे दुर्लक्ष करा."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "लपलेले"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "लपलेले"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "लपलेले फील्ड"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "लपवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "शीर्षस्थानी बटण परत लपवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "रिक्त श्रेण्या लपवा"

#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "फील्ड चिन्ह लपवा"

#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "फॉर्मद्वारे अपलोड केलेल्या मीडिया लायब्ररीमधील फायली लपवा"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "सबमिट केल्यानंतर फॉर्म लपवा"

#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "लॉक झाल्यावर फॉर्म लपवा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "मोबाइल डिव्हाइसवर लपवा"

#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "मोबाइल डिव्हाइसवर चरण लपवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "क्षैतिज टॅब"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "फिरवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "हे फील्ड कसे सत्यापित करण्याची आवश्यकता आहे?"

#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "जास्तीत जास्त किती पोस्ट पुनर्प्राप्त करावीत?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "सूचीमध्ये आणि इनपुट घटकामध्ये किती वेळा दर्शविले जावे."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "आपले चिन्ह कसे प्रदर्शित करावे."

#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "डीबग आउटपुट कसे हाताळायचे"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल"

#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"एचटीएमएल - आउटपुट निसटला, ब्राउझर आउटपुटसाठी योग्य, ब्रेक `<br>` मध्ये "
"रूपांतरित केले"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "एचटीएमएल घटक"

#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP आवृत्ती"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "HTTP: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"

#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "प्रचंड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"

#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलँडिक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "चिन्ह संरेखन"

#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "चिन्ह रंग"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "चिन्ह स्थान"

#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "आयडी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "आयडी; _ बिलिंग_इमेल; _ बिलिंग_फर्स्ट_नाव; _ बिलिंग_स्ट_नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "आपण प्रतिमा सेट केल्यास, प्रतिमा चिन्हावर अधिलिखित होईल"

#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"जर आपली साइट एक कॅशींग सिस्टम चालविते जी कुकीज वापरण्यास परवानगी देत नाही "
"उदा. वार्निश कॅशे किंवा एनजीआयएनएक्स कॅशींग इंजिन आपण कुकीज संग्रहित "
"होण्यापासून अक्षम करण्यासाठी हा पर्याय सक्षम करू शकता. हे लक्षात घ्या की हे "
"प्लगइनमध्ये कुकीज आवश्यक असलेल्या काही कार्यक्षमता खंडित करेल. उदाहरणार्थ "
"जेव्हा हा पर्याय सक्षम असतो तेव्हा \"फॉर्म प्रगती जतन करा\" वर कार्यक्षमता "
"कार्य करणार नाही."

#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"आपली साइट पोस्ट सामग्रीची विनंती करण्यासाठी हा पर्याय सक्रिय करण्यासाठी "
"अजॅक्स वापरत असल्यास. हे सुनिश्चित करते की अजॅक्सच्या विनंतीपूर्वी शैली / "
"स्क्रिप्ट लोड केल्या आहेत."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "प्रतिमा संरेखन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "प्रतिमा बटण (मजकूर बटण वापरण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "प्रतिमा ग्रंथालय"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "प्रतिमा दुवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "इम्पीरियल (अंतर मैल आणि फूट मध्ये परत आले)"

#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "आयात पूर्ण झाले"

#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "संपर्क नोंदी आयात करा"

#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "घटक आयात करा"

#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "आयात अयशस्वी: आयात करताना काहीतरी चूक झाली."

#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "यूआरएल द्वारे फॉन्ट आयात करा (प्रत्येकास नवीन लाइनवर ठेवा)"

#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "फॉर्म सेटिंग्ज आणि घटक आयात करा"

#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "फॉर्म आयात करा"

#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "सेटिंग्ज आयात करा"

#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "सेटिंग्ज आयात करा"

#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "महत्वाची सूचना:"

#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "आयात करीत आहे ..."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr "डायनॅमिक डेटा समाविष्ट करा (डायनॅमिक कॉलम वापरताना हे सक्षम करा)"

#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"पॉलीइन्ससाठी चुकीचे अक्षांश आणि रेखांश निर्देशांक, कृपया घटक दुरुस्त करा आणि "
"अद्यतनित करा!"

#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"वापरकर्त्याने काय प्रविष्ट करावे किंवा काय निवडले पाहिजे हे दर्शवा. "
"(काढण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "ईमेल आणि संपर्क नोंदी मध्ये फील्ड दर्शविते. (आवश्यक)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "वैयक्तिक / गटबद्ध"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "वैयक्तिक फील्ड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"

#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "माहिती"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "शेताच्या आत"

#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"सर्व डेटा पाठविण्याइतके सुपर फॉर्मऐवजी आपण सानुकूल पॅरामीटर्ससह एक कस्टम "
"पोस्ट पाठवू शकता"

#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "अवैध JSON, कृपया त्रुटी (ती) दुरुस्त करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा!"

#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "अवैध एसएमटीपी सेटिंग्ज!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "बीजक संख्या पॅडिंग (शून्य अग्रेसर)"

#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "आयपी पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "आयएसओ 8601 - वाय-मिमी-डीडी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"आपल्याला खरोखर अन्यथा आवश्यक नसल्यास केवळ नेहमीच त्याचे मूल्य जतन करण्याची "
"शिफारस केली जाते"

#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "मल्टीपार्ट मध्ये मल्टीपार्ट समाविष्ट करणे शक्य नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"

#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "आयटम पार्श्वभूमी रंग"

#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "जाने"

#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "जानेवारी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"

#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "जुलै"

#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "जुलै"

#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "जून"

#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "जून"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "करिकास-एक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "कझाक"

#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "प्रत्येक संदेशानंतर कनेक्शन उघडे ठेवा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "मोबाइल डिव्हाइसवर मूळ आकार ठेवा (100% रुंदी प्रतिबंधित करते)"

#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "कीवर्ड पार्श्वभूमी"

#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "कीवर्ड फॉन्ट"

#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "कीवर्ड चिन्ह"

#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "कीवर्ड आयकॉन होव्हर"

#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "कीवर्ड रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "कीवर्ड विभाजन पद्धत (डीफॉल्ट = दोन्ही)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "किर्गिझ"

#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "लेबल"

#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "लेबल आणि वर्णन रंग"

#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "प्रत्येक वापरकर्त्यासाठी लेबल डेफिनेशन"

#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "लँडस्केप"

#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "मोठा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "अंतिम गटबद्ध फील्ड (गट बंद / समाप्त करते)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "आडनाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "लाटवियन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "लेआउट घटक"

#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "लीड तपशील"

#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "लीड माहिती"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "प्रश्नचिन्हासाठी रिक्त सोडा"

#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "आपण चिन्ह न वापरण्यास प्राधान्य दिल्यास रिक्त सोडा."

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "काढण्यासाठी रिक्त सोडा"

#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "सर्व फॉर्म डेटा पाठविण्यासाठी रिक्त सोडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "बदली न करता रिक्त सोडा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "डावा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "डावा (डीफॉल्ट)"

#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "डावा:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "दशांश लांबी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "च्या पेक्षा कमी"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "पेक्षा कमी किंवा समान"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "नवीन लाईन ब्रेक शिफ्ट + एंटर म्हणून कार्य करू द्या"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "या स्तंभात वापरकर्त्यांना फील्ड डुप्लिकेट करू द्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "केवळ पत्रे"

#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "मर्यादा (मर्यादेसाठी -1 वर सेट)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "डायनॅमिक फील्डसाठी मर्यादा (0 = अमर्यादित)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "पिक्सेलमध्ये ओळीची उंची (0 = सामान्य)"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "यादी (क्षैतिज)"

#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "यादी (अनुलंब)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "थेट पूर्वावलोकन"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "थेट पूर्वावलोकन"

#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "डीफॉल्ट सेटिंग्ज लोड करा"

#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "लादणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "क्विकटॅग लोड करा"

#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "लोड करीत आहे ..."

#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "विशिष्ट सबमिशननंतर फॉर्म लॉक करा"

#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "वापरकर्त्याद्वारे विशिष्ट प्रकारच्या सबमिशननंतर फॉर्म लॉक करा"

#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "संदेशाचे वर्णन लॉक करा"

#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "संदेश शीर्षक लॉक करा"

#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "लांब नाव (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्झेंबर्गिश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "मॅसेडोनियन"

#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "या फॉर्ममधून डुप्लिकेट बनवा"

#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "या प्रविष्टीची डुप्लिकेट बनवा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "स्तंभ अदृश्य करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "चालू महिन्याच्या आधी किंवा नंतर निवडलेले दिवस दर्शवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "केवळ फील्ड वाचनीय बनवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "फिल्ड व्हेरिएबल बनवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"हे फील्ड अक्षम करा, या मार्गाने वापरकर्ता फील्ड मूल्य संपादित करू शकत नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "मल्याळम"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "मलेशियन"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "प्रत्येक अट स्वत: प्रविष्ट करा (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "नकाशा पत्ता (स्थान)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "फील्डसह नकाशा डेटा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "नकाशा झूम"

#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"

#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "आयटम दरम्यान मार्जिन (तळाशी समास / अंतर)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "समास (वरच्या उजवीकडे तळाशी डावीकडे)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "वाचलेले चिन्हांकित करा"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "ही नोंद वाचलेली म्हणून चिन्हांकित करा"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "न वाचलेले म्हणून ही प्रविष्टी चिन्हांकित करा"

#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "न वाचलेले म्हणून चिन्हांकित करा"

#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "कमाल वर्ण / निवडीला परवानगी आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "पिक्सेलमध्ये कमाल प्रतिमेची उंची (0 = कमाल नाही)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "पिक्सेलमध्ये कमाल प्रतिमेची रुंदी (0 = कमाल नाही)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "जास्तीत जास्त संख्या अनुमत आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "कमाल इतर तारीखपिकरसह कनेक्ट व्हा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "सर्व घटक वाढवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "पिक्सेलमध्ये प्रतिमेची कमाल उंची"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "पिक्सेलमध्ये प्रतिमेची कमाल रुंदी"

#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "प्रदर्शित करण्यासाठी पंक्तींची कमाल संख्या"

#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "मे"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "मध्यम (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "मध्यम - डी एमएम, वाय"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "मेट्रिक (अंतर किलोमीटर आणि मीटरने परत केले)"

#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "किमान वर्ण / निवडीस अनुमती आहे"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "किमान उंची पिक्सलमध्ये"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "किमान संख्या अनुमत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "मि. इतर तारीखपिकरसह कनेक्ट व्हा"

#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "किमान"

#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "कमी करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "सर्व घटक कमी करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "प्रत्येक वस्तूची किमान रुंदी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "मिस."

#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "मो"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "मोबाइल पूर्वावलोकन"

#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "सोम"

#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "सोमवार (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "मासिक (दरमहा)"

#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "कचर्‍यामध्ये हलवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "श्री."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "मल्टी पार्ट"

#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "नगरपालिका"

#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "एक अद्वितीय नाव असणे आवश्यक आहे (आवश्यक)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "नाव"

#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "कधीही (रीसेट करू नका)"

#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "नवीन प्रश्न"

#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "पुढे"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "पुढील बटण मजकूर"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "नाही"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "नाही (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "नाही (अक्षम)"

#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "नाही (दर्शवा)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "नाही (वापरकर्ते मूल्य संपादित करू शकतात)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "संरेखन नाही"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "अ‍ॅनिमेशन नाही"

#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "कोणतेही बॅकअप आढळले नाहीत ..."

#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "काहीही बदल नाही"

#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "डुप्लिकेट करण्यासाठी कोणतीही संपर्क प्रवेश प्रदान केलेला नाही!"

#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "कोणत्याही फायली अपलोड केल्या नाहीत"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "कोणताही फॉर्म निवडलेला नाही, कृपया एक फॉर्म निवडा!"

#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "डुप्लिकेट करण्यासाठी कोणताही फॉर्म पुरविला गेला नाही!"

#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "कोणतेही फॉर्म आढळले नाहीत"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "कोणतेही फॉर्म आढळले नाहीत, एक तयार करा!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "दुवा नाही"

#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "कोणतेही सामने आढळले नाहीत"

#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "पुनर्निर्देशित नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"

#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "काहीही नाही (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "काहीही नाही (रिक्त)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "नॉर्वेजियन बोकल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "नॉर्वेजियन नयनोर्स्क"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "समाविष्ट नाही"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "समान नाही"

#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "बरोबरी नाही"

#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"टीपः जर आपण फुटर वापरू इच्छित असाल तर पीडीएफ तळटीप म्हणून आपल्या फॉर्ममध्ये "
"असलेल्या एका घटकाची व्याख्या निश्चित केली असल्यास, घटक संपादित करताना आपण "
"\"पीडीएफ सेटिंग्ज\" टॅब अंतर्गत असे करू शकता"

#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"टीपः आपण हेडर वापरू इच्छित असाल तर पीडीएफ शीर्षलेख म्हणून कार्य करण्यासाठी "
"आपल्या फॉर्ममधील एक घटक निश्चित असल्याची खात्री करा, घटक संपादित करताना आपण "
"\"पीडीएफ सेटिंग्ज\" टॅब अंतर्गत असे करू शकता"

#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "टीपः हे केवळ लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्यांसाठीच कार्य करेल"

#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "टीप: संपर्क प्रविष्टी जतन केल्या गेल्या तरच हे कार्य करेल"

#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "सूचना"

#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "नोव्हेंबर"

#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "नोव्हेंबर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "संख्या स्वरूप (उदाहरणार्थ: जीबी / गीगाबाइट)"

#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "स्तंभांची संख्या (1 पर्यंत 10)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "क्रमांक आणि अक्षरे (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "फक्त संख्या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "संख्या, अक्षरे आणि चिन्हे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "संख्यात्मक"

#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "ऑक्टोबर"

#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "ऑक्टोबर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "बंद"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "बंद (टॉगल अक्षम)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "चालू"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "चालू (टॉगल सक्षम)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "एक (जेव्हा एक अट जुळते)"

#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"फक्त लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्यांना सुरक्षित / खासगी फाइल्स डाउनलोड करण्याची "
"परवानगी द्या"

#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"फक्त लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्यांना सुरक्षित / खासगी फाइल्स डाउनलोड करण्याची "
"परवानगी द्या:"

#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"केवळ सुरक्षित / खाजगी फाइल्स डाउनलोड करण्यासाठी खालील वापरकर्त्याच्या "
"भूमिकांना अनुमती द्या:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "फील्ड रिक्त नसल्यास केवळ प्रमाणीकरण लागू करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"आपण टाइप करीत असताना फॉर्म अतिशीत होत आहे असे आपल्याला वाटत असल्यासच हे बदला "
"(वरील सरासरी ट्रिगरसह मोठ्या फॉर्मसाठी)"

#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"जेव्हा आपल्या वापर प्रकरणात आपला पीडीएफ फाइल आकार मोठा होत असेल तेव्हा फक्त "
"रेंडर स्केल कमी करा. जेव्हा आपला फॉर्म तुलनेने मोठा असेल तेव्हा असे होऊ शकते."
" लक्षात ठेवा की रेंडर स्केल कमी करताना आपण \"पिक्सेल\" गुणवत्ता गमावाल. "
"विशाल फॉर्मसह कार्य करताना विकासादरम्यान पीडीएफ फाइल आकार तपासणे आणि "
"त्यानुसार रेंडर स्केल समायोजित करणे खरोखर महत्वाचे आहे."

#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "खालील अट पूर्ण झाल्यावर केवळ प्रविष्टी वाचवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "केवळ लेबल जतन करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "केवळ मूल्य जतन करा (शिफारस केलेले)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "केवळ लेबल पाठवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "केवळ मूल्य पाठवा"

#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "केवळ पीडीएफ फाइलमध्ये दर्शवा"

#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "केवळ फॉर्मवर दर्शवा"

#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr ""
"केवळ जेव्हा अ‍ॅडॉप्टिव्ह प्लेसहोल्डर्स सक्षम केले जातात तेव्हाच वापरले जाते"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "नवीन विंडोमध्ये उघडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "त्याच विंडोमध्ये उघडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "नवीन टॅब / विंडो उघडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "पर्याय"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "पर्याय"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "पर्यायी"

#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "पर्यायी, कोणालाही रिक्त सोडा"

#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "किंवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "ऑर्डर"

#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "च्या आदेशाने"

#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "लेखकाची मागणी"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "तारखेनुसार ऑर्डर द्या"

#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "अंतिम सुधारित तारखेनुसार ऑर्डर"

#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "मेनू ऑर्डरनुसार ऑर्डर करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "पोस्ट आयडीद्वारे ऑर्डर द्या"

#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "पोस्ट / पृष्ठ पालक आयडीद्वारे ऑर्डर करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "उत्पादनांच्या किंमतीनुसार ऑर्डर (केवळ वू कॉमर्स)"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "शीर्षकानुसार ऑर्डर करा (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "एका महिन्यात / वर्षावर आधारित फोल्डरमध्ये अपलोड व्यवस्थापित करा उदा:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "मूळ (दिशानिर्देशांची गणना करण्यासाठी प्रारंभ स्थान निर्दिष्ट करते)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "शेताबाहेर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "दिवस अपवर्जन अधिलिखित करा"

#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "डीफॉल्ट सीएसएस शैली अधिलिखित करा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "पॅडिंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "पॅडिंग आणि मार्जिन शैली"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "पॅडिंग तळाशी"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "पॅडिंग टॉप"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "पृष्ठ स्वरूप"

#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "पृष्ठ अभिमुखता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "संकेतशब्द"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "संकेतशब्द"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "संकेतशब्द फील्ड"

#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "कोणत्याही पृष्ठावर शॉर्टकोड पेस्ट करा"

#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "पीडीएफ"

#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "पीडीएफ फाइलनाव"

#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""

#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "पीडीएफ पर्याय"

#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "पीडीएफ रेंडर स्केल"

#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "पीडीएफ सेटिंग्ज"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "पर्शियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "फोन"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "फोन नंबर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "फोनेम्बर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "फोनेनंबर"

#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "प्लेसहोल्डर"

#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "प्लेसहोल्डर रंग"

#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "जेव्हा फील्ड भरले असेल तेव्हा प्लेसहोल्डर"

#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "कृपया प्रथम आयात फाईल निवडा!"

#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "कृपया हटवण्याची पुष्टी करा!"

#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"कृपया आयात पुष्टी करा!\n"
"हे आपली सद्य प्रगती अधिलिखित करेल!"

#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "कृपया फॉर्म साफ करण्याची पुष्टी करा!"

#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "कृपया सबमिशन काउंटर रीसेट करण्याची पुष्टी करा!"

#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"कृपया हे फील्ड संपादित करा आणि \"अ‍ॅड्रेस ऑटो पूर्ण\" टॅब अंतर्गत आपली "
"\"Google एपीआय की\" प्रविष्ट करा"

#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "कृपया एक कारण प्रविष्ट करा!"

#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"कृपया आपली \"Google API की\" प्रविष्ट करा आणि नकाशा व्युत्पन्न करण्यासाठी "
"आपण \"Google नकाशे जावास्क्रिप्ट एपीआय\" लायब्ररी सक्षम केली असल्याचे "
"सुनिश्चित करा."

#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""

#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "कृपया लक्षात घ्या"

#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"कृपया लक्षात घ्या की ही निर्देशिका बदलल्याने कोणत्याही पूर्वी अपलोड केलेल्या "
"फायली प्रभावित होणार नाहीत."

#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"कृपया लक्षात घ्या की जेव्हा आपण आपल्या फायली मूळच्या बाहेरील सुरक्षित / "
"खाजगी निर्देशिकेत संचयित करीत असाल तेव्हा फायली आपोआप माध्यमांच्या लायब्ररीत "
"जोडल्या जाणार नाहीत."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "कृपया नोंद घ्या:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"कृपया लक्षात ठेवा: टेक्स्टेरिया कमाल लांबी सेटिंग वापरकर्त्यास मर्यादेच्या "
"पलीकडे टाइप करण्यात सक्षम होण्यापासून कापणार नाही. जेव्हा वापरकर्ता मर्यादा "
"ओलांडेल असा मजकूर कॉपी / पेस्ट करण्याचा प्रयत्न करतो तेव्हा मजकूर कापला जाऊ "
"नये यासाठी हे अनुकूल आहे (जे काही परिस्थितीत त्रासदायक असेल)."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "प्रथम आपला फॉर्म जतन करा!"

#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "कृपया आपल्याला काय आयात करायचे आहे ते निवडा!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "अस्तित्त्वात असल्यास संपर्क एन्ट्री डेटासह फॉर्म तयार करा"

#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "पोर्ट्रेट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्तुगीज"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "तळाशी स्थिती ठेवणे उदा: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "डावीकडे स्थिती उदा. 10 पीएक्स"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "पोझिशनिंग पद्धत"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "योग्य स्थितीत उदा. 10 पीएक्स"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "पोझिशनिंग टॉप उदा: 10px"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"पोस्ट स्थिती (उदा. कोणतीही, प्रकाशित, वारसा, प्रलंबित, खाजगी, भविष्य, मसुदा, "
"कचरा)"

#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "सेकंदात कालबाह्य"

#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "पोस्ट प्रकार (उदा. पृष्ठ, पोस्ट किंवा उत्पादन)"

#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "पिनकोड"

#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ पोस्ट"

#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "प्रति RSS फीड पोस्ट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "उपसर्ग लेबल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "उपसर्ग प्रश्न चिन्ह टूलटिप मजकूर"

#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "प्रीलोडर (फॉर्म लोड चिन्ह)"

#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "मागील"

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "\"एंटर\" कीबोर्ड बटण दाबून फॉर्म सबमिट करणे प्रतिबंधित करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr ""
"यात त्रुटी असल्यास त्या पुढच्या चरणात जाण्यापासून वापरकर्त्यांना प्रतिबंधित "
"करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "मागील / पुढील रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "मागील बटण मजकूर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "किंमत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "किंमत"

#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "प्रिंट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "फॉर्म डेटा प्रिंट करा"

#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "फॉर्म डेटावर प्रक्रिया करीत आहे ..."

#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "उत्पादनाचे गुणधर्म (product_attributes)"

#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "उत्पादन विशेषता स्लग"

#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "उत्पादन किंमत"

#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "उत्पादन नियमित किंमत"

#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "उत्पादन विक्री किंमत"

#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "प्रगती बार रंग"

#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "प्रगती चरण रंग"

#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "प्रगती चरण रंग सक्रिय"

#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"प्रत्येक किल्ली एका नवीन ओळीवर ठेवा, उदाहरणार्थ तुम्हाला जर वापरकर्ता बिलिंग "
"पत्ता तुम्ही परत करायचा असेल तर:\n"
"आयडी\n"
"बिलिंग_फर्स्ट_नाव\n"
"बिलिंग_स्ट_नाव\n"
"बिलिंग_कंपनी\n"
"बिलिंग_ ईमेल\n"
"बिलिंग_फोन\n"
"बिलिंग_ड्रेस_\n"
"बिलिंग_सिटी\n"
"बिलिंग_स्टेट\n"
"बिलिंग_पोस्टकोड\n"
"बिलिंग_कंट्री\n"
"\n"
"फॉर्ममधील मूल्य गतिकरित्या पुनर्प्राप्त करताना आपण असे टॅग वापरू शकता: "
"{फील्डनेम; 1} (वापरकर्ता आयडी पुनर्प्राप्त करण्यासाठी) आणि {फील्डनाव; 2} "
"(शहर पुनर्प्राप्त करण्यासाठी) आणि अशाच प्रकारे ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"प्रत्येक मेटा की एक नवीन ओळीवर ठेवा, उदाहरणार्थ आपण आयडी, प्रतिमा, किंमत आणि "
"उत्पादनाचे शीर्षक परत इच्छित असल्यास आपण प्रविष्ट करू शकता:\n"
" आयडी\n"
"वैशिष्ट्यीकृत_चित्र\n"
"post_title\n"
"_ नियमित_साठा\n"
"\n"
"फॉर्ममधील मूल्य गतिकरित्या पुनर्प्राप्त करताना आपण असे टॅग वापरू शकता: "
"{फील्डनेम; 1} (आयडी पुनर्प्राप्त करण्यासाठी), {फील्डनाव; 2} (प्रतिमा URL "
"पुनर्प्राप्त करण्यासाठी), {फील्डनाव; 3} (शीर्षकासाठी), आणि {फील्डनाव; 4} "
"(किंमत पुनर्प्राप्त करण्यासाठी)"

#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"ट्रॅकिंग कोड येथे ठेवा आणि आपण ट्रॅक करू इच्छित असलेल्या Google "
"ticsनालिटिक्स मालमत्तेच्या &#39;यूए-एक्सएक्सएक्सएक्सएक्सएक्सएक्स-वाई&#39; ला "
"प्रॉपर्टी आयडी (&quot;ट्रॅकिंग आयडी&quot; देखील म्हटले जाते) सह पुनर्स्थित "
"करा.<br /> (हा कोड अद्याप अन्यत्र कोठेही ठेवलेला नाही याची आपल्याला खात्री "
"असल्यासच जोडा, अन्यथा रिक्त सोडा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "प्रमाण"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "प्रमाण"

#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "मात्रा बटण रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "प्रमाण फील्ड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "प्रश्न"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "रेडिओ बटणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "रेटिंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "रेटिंग"

#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "रेटिंग रंग"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "रेटिंग कलर्स अ‍ॅक्टिव्ह"

#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "रेटिंग कलर होव्हर"

#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "वाचा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "केवळ वाचनीय (फील्ड केवळ वाचनीय बनवते)"

#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "कारण"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "प्राप्तकर्त्याचे ईमेल पत्ता स्वल्पविरामाने विभक्त केले"

#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "प्राप्तकर्ता (ओं) ईमेल पत्ता स्वल्पविरामाने विभक्त केला"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "दुवा किंवा URL वर पुनर्निर्देशित करा"

#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "पुनर्निर्देशित करीत आहे ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "शेवटचा बदल पुन्हा करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "नातेवाईक"

#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "ईमेलमधील {loop_fields from वरून फायली काढा"

#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "{Loop_fields} टॅग वरून फायली काढा"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "ईमेलमधील हायपरलिंक काढा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "मार्जिन काढा"

#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "ईमेलमधील फायलींमधून यूआरएल (हायपरलिंक) काढा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "ईमेलमध्ये स्वल्पविरामाने एचटीएमएल टॅगसह बदला"

#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "ईमेलला प्रत्युत्तर द्या:"

#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "नावास प्रत्युत्तर द्या:"

#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "स्थान घटक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "वापरकर्त्यास कमीतकमी एक्स तारखा निवडण्याची आवश्यकता आहे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "आवश्यक फील्ड (रिक्त नाही)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 स्थानांमधील अंतर मोजण्यासाठी आवश्यक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "डेटा पुनर्प्राप्त करण्यासाठी एपीआय कॉल करणे आवश्यक आहे"

#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "आवश्यकता"

#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "सर्व वापरकर्त्यांसाठी लॉकर सबमिशन काउंटर रीसेट करा:"

#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "लॉकर सबमिशन काउंटर रीसेट करा:"

#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "सबमिशन काउंटर रीसेट करा"

#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "वापरकर्त्यांसाठी सबमिशन काउंटर रीसेट करा"

#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "जागतिक सेटिंग्जवर रीसेट करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "प्रतिसाद"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "या फॉर्मची मागील जतन केलेली आवृत्ती पुनर्संचयित करा"

#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "बॅकअप पुनर्संचयित"

#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "डीफॉल्ट सेटिंग्ज पुनर्संचयित करा"

#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "सेटिंग्ज पुनर्संचयित करीत आहे ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "त्याच्या मूळ आयडीनुसार श्रेण्या पुनर्प्राप्त करा (केवळ पूर्णांक)"

#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "शेवटच्या सबमिशनद्वारे वापरकर्त्यांकडून फॉर्म डेटा पुनर्प्राप्त करा"

#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "पद्धत पुनर्प्राप्त करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "मूल्य म्हणून स्लग, आयडी, शीर्षक किंवा मेटा डेटा पुनर्प्राप्त करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "कडून मूल्य पुनर्प्राप्त करा"

#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "वर्तमान लेखक ईमेल पुनर्प्राप्त"

#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "वर्तमान लेखक आयडी पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "महिन्याचा सद्य दिवस पुनर्प्राप्त (स्थानिक वेळ)"

#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "महिन्याचा सद्य दिवस (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "दिवसाचा सद्य तास (स्थानिक वेळ) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "दिवसाचा सद्य तास (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "वापरकर्त्याचे प्रदर्शन नाव लॉग इन करा"

#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "सध्या लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्याच्या ईमेलची पुनर्प्राप्ती करते"

#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "विद्यमान लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्याचे नाव पुन्हा मिळवा"

#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "सध्याचा लॉग इन केलेला यूजर आयडी पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "वापरकर्त्याचे आडनाव मध्ये लॉग इन केलेले विद्यमान नाव पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "सध्या लॉग इन केलेले वापरकर्ता लॉगिन (वापरकर्तानाव) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "वापरकर्त्याच्या भूमिकेमध्ये लॉग इन केलेली भूमिका पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "तासाचे सध्याचे मिनिट पुनर्प्राप्त करते (स्थानिक वेळ)"

#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "तासाचा सध्याचा मिनिट पुनर्प्राप्त करतो (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "वर्षाचा चालू महिना (स्थानिक वेळ) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "वर्षाचा चालू महिना (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ किंवा लेखक ईमेल पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ किंवा लेखक आयडी पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ किंवा पोस्ट आयडी पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ किंवा पोस्ट शीर्षक पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "सद्य पृष्ठ URL पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "सध्याच्या मिनिटाचा दुसरा सेकंद (स्थानिक वेळ) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "सध्याच्या मिनिटाचा दुसरा सेकंद (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "वर्तमान काळाचे वर्ष पुनर्प्राप्त करते (स्थानिक वेळ)"

#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "वर्तमान काळाचे वर्ष (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "फील्ड लूपसाठी फील्ड लेबल पुनर्प्राप्त करते {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "फील्ड लूपसाठी फील्ड मूल्य पुनर्प्राप्त करते {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "नवीनतम संपर्क प्रविष्टी आयडी पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr ""
"लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्याचा नवीनतम संपर्क एन्ट्री आयडी पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "नवीनतम संपर्क प्रविष्टी स्थिती पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्याची नवीनतम संपर्क प्रविष्टी स्थिती पुनर्प्राप्त "
"करते"

#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"फॉर्मसह पृष्ठ लोड करण्यापूर्वी वापरकर्त्याने ज्या स्थानातून (अस्तित्त्वात "
"असल्यास तेथे) पुनर्प्राप्त केले"

#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"फॉर्मसह पृष्ठ लोड करण्यापूर्वी वापरकर्त्यास सत्रामधून आले असल्यास ते स्थान "
"पुनर्प्राप्त करते (असल्यास तेथे असल्यास)"

#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "आपल्या ईमेलमध्ये कोठेही पळवाट पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "सर्व्हर टाइमस्टॅम्प पुनर्प्राप्त करते (स्थानिक वेळ)"

#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "सर्व्हर टाइमस्टॅम्प (यूटीसी / जीएमटी) पुनर्प्राप्त करते"

#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "सबमिटरचा आयपी पत्ता पुनर्प्राप्त करतो"

#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "एकूण सबमिशन संख्या पुनर्प्राप्त करते (फॉर्म लॉकर वापरल्यास)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "रिटर्न लेबल स्वरूप (परिणाम कसे प्रदर्शित केले जातात ते परिभाषित करा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "वर्तमान तारीख डीफॉल्ट मूल्य म्हणून परत करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "वर्तमान वेळ डीफॉल्ट मूल्य म्हणून परत करा"

#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "बिल्डरकडे परत या"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "रिटर्न व्हॅल्यू फॉरमॅट (व्हॅल्यू परत कसे देण्यात येईल ते परिभाषित करा)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "बरोबर"

#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "बरोबर:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "रोमनश"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "गोलाकार"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "पंक्ती मथळा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "पंक्ती तर्क"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"

#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "सा"

#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "शनि"

#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "जतन करा"

#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी म्हणून जतन करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "मूल्य आणि लेबल दोन्ही जतन करा"

#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "माहितीस जतन करा"

#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"फॉर्म प्रगती जतन करा (जेव्हा वापरकर्ता परत येईल तेव्हा डेटा गमावला जात नाही)"

#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "सेटिंग्ज जतन"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "सेटिंग्ज जतन"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "प्रविष्टीमध्ये मूल्य किंवा लेबल जतन करायचे?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "आपला फॉर्म जतन करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "शोध पद्धत"

#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "दुसरी निवड"

#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "सेकंद_चॉइस"

#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "सुरक्षित फाइल अपलोड"

#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "निर्यात करणे आवश्यक असलेला डेटा निवडा आणि क्रमवारी लावा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "एक तारीख निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "फिल्टर संबंध निवडा (OR|AND)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "एक फॉर्म निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "आयटम पुनर्प्राप्त करण्यासाठी एक पद्धत निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "दुवा साधण्यासाठी एक पृष्ठ निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "दुवा साधण्यासाठी एक पोस्ट निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "राज्य निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "एक वेळ निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "एक युनिट सिस्टम निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "चिन्ह निवडा"

#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "ईमेल टेम्पलेट निवडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr "गटबद्ध निवडा, आपण यापूर्वीच्या फील्डच्या शेतात जोडलेले इच्छित असल्यास."

#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "आयटम कसे प्रदर्शित करावे ते निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "आपण प्रविष्ट्या कशा फिल्टर करू इच्छिता ते निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "आपण ऑर्डर कसे फिल्टर करू इच्छिता ते निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "आपण आयटम कशा ऑर्डर करू इच्छिता ते निवडा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"आपण अटी कशा परिभाषित करू इच्छिता ते निवडा (व्यक्ति किंवा सीएसव्ही फाइलद्वारे)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "हे फील्ड प्रारंभ किंवा गंतव्य म्हणून कार्य करणे आवश्यक असल्यास निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"आपण स्लग, आयडी किंवा मूल्य म्हणून शीर्षक पुनर्प्राप्त करू इच्छित असल्यास "
"निवडा"

#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "आपण चढत्या किंवा उतरत्या क्रमाने वापरू इच्छित असाल तर निवडा"

#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "लॉक कधीही रीसेट करण्यासाठी काहीही निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "टॉगल डीफॉल्ट स्थिती निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr ""
"स्वल्पविराम किंवा स्पेस किंवा दोन्ही द्वारे शब्द विभाजित करण्यासाठी निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "कोणते मूल्य मिळवायचे ते निवडा (अंतर किंवा कालावधी)"

#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "फॉर्म लॉक कधी रीसेट करायचे ते निवडा"

#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "फाइल्स कोठून अपलोड कराव्यात ते निवडा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "तुमचा देश निवडा"

#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "आपला फॉर्म निवडा"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "एक पुष्टीकरण ईमेल पाठवा"

#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "प्रशासक ईमेल पाठवा"

#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "प्रशासक ईमेल पाठवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "मूल्य आणि लेबल दोन्ही पाठवा"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेल पाठवा"

#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "खालील पत्त्यावर प्रत पाठवा (चे)"

#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "पत्ता पहाण्यात सक्षम न होता खालील पत्त्यावर (एस) कॉपी पाठवा"

#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "JSON स्ट्रिंग म्हणून डेटा पाठवा"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "कडून ईमेल पाठवा:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "यांना ईमेल पाठवा"

#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "यांना ईमेल पाठवा:"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "पुष्टीकरण ईमेल पाठवा किंवा पाठवू नका"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "प्रशासक ईमेल पाठवा किंवा पाठवू नका"

#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "यांना (प्रशासन ई-मेल) पाठवा"

#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "यांना (पुष्टीकरण ईमेल) पाठवा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "प्रशासकाला मूल्य किंवा लेबल पाठवायचे?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "सबमिटरला मूल्य किंवा लेबल पाठवायचे?"

#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "सप्टेंबर"

#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"प्रत्येक पोस्ट स्थिती स्वल्पविरामाने विभक्त करा, सर्व पोस्ट स्थितीसाठी "
"\"कोणतीही\" प्रविष्ट करा"

#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "सप्टेंबर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"

#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr ""
"प्रत्येक पंक्तीवरील मूल्ये विभक्त करण्यासाठी एक सानुकूल डिलिमीटर सेट करा"

#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "मूल्यांसाठी सानुकूल संलग्न वर्ण सेट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "डीफॉल्ट रंग सेट करा (कशासाठीही रिक्त सोडू नका)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "या फील्डसाठी डीफॉल्ट मूल्य सेट करा (कोणत्याहीसाठी रिक्त सोडू नका)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"या फील्डसाठी डीफॉल्ट मूल्य सेट करा. {post_id} आणि {post_title be वापरल्या "
"जाऊ शकतात (कशासाठीही रिक्त सोडू नका)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"या फील्डसाठी डीफॉल्ट मूल्य सेट करा. {post_id}, {post_title} आणि {वापरकर्ता _ "
"**** used वापरले जाऊ शकतात (कोणालाही रिक्त सोडू नका)"

#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr ""
"वरून डेटा पुनर्प्राप्त करण्यासाठी फॉर्म आयडी सेट करा (स्वल्पविरामाने विभक्त)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"संख्या स्वरूप सेट करा उदा: गीगाबाइट, किलोमीटर इ. (कोणासही रिक्त सोडू नका)"

#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "एसएमटीपी वापरण्यासाठी मेलर सेट करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr "चे चलन सेट करा किंवा कोणत्याही चलनाशिवाय रिक्त सोडा उदा: $ किंवा €"

#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "मर्यादा थ्रेशोल्ड सेट करा"

#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "प्रति वापरकर्त्यास मर्यादा थ्रेशोल्ड सेट करा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "डीफॉल्ट टॅब निर्देशांक वापरण्यासाठी -1 वर सेट करा."

#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "मर्यादा दूर करण्यासाठी 0 वर सेट करा."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "डीफॉल्ट सीएसएस उंची वापरण्यासाठी 0 वर सेट करा."

#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "डीफॉल्ट सीएसएस रूंदी वापरण्यासाठी 0 वर सेट करा."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्ज"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "लघु - डी एम, वाय"

#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "संक्षिप्त नाव"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "दाखवा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "संख्येऐवजी चिन्ह दर्शवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "शीर्षस्थानी बटणावर परत दर्शवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "दिशानिर्देश पॅनेल दर्शवा (नकाशाच्या पुढील दिशानिर्देशांची यादी करा)"

#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "पीडीएफ व्युत्पन्न झाल्यानंतर वापरकर्त्यास डाउनलोड बटण दर्शवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "वैशिष्ट्यीकृत प्रतिमा दर्शवा"

#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "फॉर्म वर आणि पीडीएफ फाइलमध्ये दर्शवा (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "रिक्त श्रेण्या दर्शवा किंवा लपवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "कालावधी दर्शवा किंवा लपवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "पोस्ट उतारा दर्शवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "पोस्ट शीर्षक दर्शवा"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "उत्पादन किंमत दर्शवा"

#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "मल्टि-पार्टसाठी प्रगती बार दर्शवा"

#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "एकाधिक-भागासाठी चरण दर्शवा"

#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "धन्यवाद संदेश दर्शवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "शीर्षलेखात वर्षानंतरचा महिना दर्शवा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "वर्षाचा आठवडा दर्शवा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "एकल"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "विझार्ड सोडून द्या"

#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "स्लाइडर (कॅरोसेल)"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "स्लाइडर रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "स्लाइडर फील्ड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोव्हाक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोव्हेनियन"

#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "स्लग (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "एसएमटीपी डीबग आउटपुट मोड"

#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "एसएमटीपी संकेतशब्द"

#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "एसएमटीपी सर्व्हर"

#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "एसएमटीपी वापरकर्तानाव"

#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "घन"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "अंतर मोजताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "प्लगिन अक्षम करताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "निर्यात डाउनलोड करताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "फॉर्म डेटा निर्यात करताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "फॉर्म डेटा आयात करताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "डीफॉल्ट सेटिंग्ज पुनर्संचयित करताना काहीतरी चूक झाली."

#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "आपल्या सेटिंग्ज जतन करताना काहीतरी चूक झाली."

#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "काहीतरी चूक झाली:"

#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "क्षमस्व, फाईल विस्तारास परवानगी नाही!"

#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"क्षमस्व, प्रविष्ट केलेल्या डेटाच्या आधारे कोणत्याही अंतराची गणना केली जाऊ "
"शकत नाही. कृपया एक वैध पत्ता किंवा पिनकोड प्रविष्ट करा."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "स्पेसर"

#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "विशिष्ट डेटाबेस सारणी"

#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "विशिष्ट पोस्ट (पोस्ट_प्रकार)"

#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "विशिष्ट वर्गीकरण (श्रेणी)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"ओळीच्या रंगाचे अस्पष्टता निर्धारित करण्यासाठी ०.० आणि १.० दरम्यान संख्यात्मक "
"मूल्य निर्दिष्ट करते. डीफॉल्ट 1.0 आहे."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "ओळीचा रंग निर्दिष्ट करते"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "घटकाच्या मूल्याचे मूल्य ग्रॅन्युलॅरिटी निर्दिष्ट करते."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "लाइनची रूंदी पिक्सेलमध्ये निर्दिष्ट करते."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr "परिणाम प्रदर्शित करताना कोणती युनिट सिस्टम वापरायची ते निर्दिष्ट करते"

#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "मुख्य आणि बॅकअप एसएमटीपी सर्व्हर निर्दिष्ट करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "चौरस"

#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "एसएसएल"

#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "15 दिवसाची चाचणी प्रारंभ करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "प्रारंभ पत्ता"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "पुन्हा पहील्यापासून सुरवात"

#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "आयात प्रारंभ करा"

#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "आठवड्याची सुरुवात"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "प्रारंभ पत्ता (आवश्यक)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "(डावीकडून उजवीकडे) सह प्रारंभ होते"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "राज्य"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "राज्य"

#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "राज्य / प्रांत"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "स्थिर (डीफॉल्ट)"

#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "स्थिती"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "चरण (\"कोणत्याही\" वर डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "1 ली पायरी"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "चरण वर्णन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "चरण प्रतिमा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "चरण नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "मिनिटांत वेळा दरम्यान पायps्या"

#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "रस्त्याचे नाव"

#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "रस्त्याचे नाव + एनआर"

#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "मार्ग एनआर + नाव"

#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "रस्ता क्रमांक"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "स्ट्रोक रंग"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "स्ट्रोक अपारदर्शकता"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "स्ट्रोक वजन"

#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "सु"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "उप शीर्षक"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "विषय"

#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "विषय:"

#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "प्रस्तुत करणे"

#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "सबमिट बटण"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "फॉर्म सबमिट करा (डीफॉल्ट)"

#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "सादर केला"

#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "सादर करणारा"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "यशस्वी संदेश रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "प्रत्यय लेबल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "प्रत्यय प्रश्न चिन्ह टूलटिप मजकूर"

#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "सूर्य"

#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "रविवारी"

#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "सुपर फॉर्म"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "सुपर फॉर्म - ड्रॅग आणि ड्रॉप फॉर्म बिल्डर"

#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "आधार"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "स्विस-फ्रेंच"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "फॉर्म स्विच करा"

#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "सिस्टम स्थिती"

#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "टॅब"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "टॅब पार्श्वभूमी रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "टॅब सीमा तळाची रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "टॅब सीमा रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "टॅब सीमा डावीकडे रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "टॅब सीमा उजवीकडे रुंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "टॅब सीमा शीर्ष रूंदी (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "टॅब संकुचित चिन्ह रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "टॅब संकुचित चिन्हाचा रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "टॅब स्थान"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "टॅब पॅडिंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "टॅब मजकूर संरेखित करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "टॅब्लेट पूर्वावलोकन"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "टॅब"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "टॅब (डीफॉल्ट)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "टॅब / अनुक्रम"

#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "टॅग पार्श्वभूमी"

#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "टॅग फॉन्ट"

#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "टॅग यादी पार्श्वभूमी फिरवा"

#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "टॅग काढा चिन्ह"

#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "आपल्या ब्लॉगसाठी टॅगलाइन; सामान्य पर्याय मध्ये सेट"

#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "टॅग्ज (पोस्ट_ टॅग)"

#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "टॅग्ज रंग"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "ताजिकी"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "शॉर्टकोड घ्या आणि तरीही ठेवा!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "तमिळ"

#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "वर्गीकरण स्लग"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "कनेक्ट करण्यासाठी टीसीपी पोर्ट"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "मजकूर संरेखन"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "मजकूर क्षेत्र"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "मजकूर संपादक सेटिंग्ज"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "मजकूर फील्ड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "रंग निवडीच्या डाव्या बाजूला मजकूर (कोणत्याही मजकूराशिवाय रिक्त ठेवा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "टॉगल बटणाच्या डाव्या बाजूला मजकूर (कोणत्याही मजकूराशिवाय रिक्त ठेवा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "रंग निवडीच्या उजवीकडे मजकूर (कोणत्याही मजकूराशिवाय रिक्त ठेवा)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "टॉगल बटणाच्या उजव्या बाजूला मजकूर (कोणत्याही मजकूराशिवाय रिक्त ठेवा)"

#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "गु"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "थाई"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "आम्हाला संपर्क केल्याबद्दल आभारी आहोत!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "धन्यवाद संदेश"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "धन्यवाद शीर्षक"

#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "धन्यवाद!"

#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "धन्यवाद वर्णन"

#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Px मधील मार्जिन धन्यवाद (वरच्या उजवीकडे तळाशी डावीकडे)"

#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "धन्यवाद शीर्षक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "बटण क्लिक केले की जोडणे किंवा वजा करण्यासाठी रक्कम"

#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "ब्लॉगचा होम वेब पत्ता; सामान्य पर्याय मध्ये सेट"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "या घटकाने ज्या अटी ऐकल्या पाहिजेत."

#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "या ईमेलसाठी पुष्टीकरण विषय"

#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "या ईमेलसाठी वापरण्यासाठी सामग्रीचा प्रकार"

#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""

#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "सद्य थीमचे नाव; सादरीकरण मध्ये सेट"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "या मूल्याचे डीफॉल्ट 5 सेकंद आहे"

#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "मिलिसेकंदांमध्ये पॉप अप करण्यासाठी त्रुटी संदेशांचा कालावधी."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr "कालावधी ड्रॉपडाऊनमध्ये प्रथम दिसणार्‍या वेळेच्या आधारावर मोजली जाईल"

#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "ईमेल पाठविलेला ईमेल पत्ता"

#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"ईमेल पत्ता जेथे वापरकर्ता प्रत्युत्तर देईल ('ईमेलमधून' सेटिंग वापरण्यासाठी "
"रिक्त सोडा)."

#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "अ‍ॅड्रेस डेटासह पॉप्युलेटेड फील्ड."

#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "सबमिटरद्वारे खालील माहिती पाठविली गेली आहे:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "संपादकला पिक्सेलमध्ये सेट करण्याची उंची"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "सत्यापन तर्क / पद्धत."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "जास्तीत जास्त रक्कम"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "किमान रक्कम"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr "वर्डप्रेससाठी सर्वात प्रगत, लवचिक आणि वापरण्यास सुलभ फॉर्म बिल्डर आहे!"

#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"ज्याला वापरकर्ता प्रत्युत्तर देईल असे नाव ('नावातून' सेटिंग वापरण्यासाठी "
"रिक्त सोडा)."

#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "ज्या नावावरून ईमेल पाठविले गेले आहेत."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "एकाच वेळी दर्शविण्यासाठी महिन्यांची संख्या"

#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "शिफारस केलेला रेंडर स्केल 3 आहे"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"याचा परिणाम मीटरमध्ये व्यक्त केला जाईल. अद्वितीय फील्ड नाव प्रविष्ट करा उदा: "
"एकूण_ अंतर"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"निकाल सेकंदात व्यक्त होईल. अद्वितीय फील्ड नाव प्रविष्ट करा उदा: एकूण_सर्व वेळ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "स्लाइडर सरकताना स्लाइडर चरण बनवते"

#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "या ईमेलचा विषय"

#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "कनेक्शन सोडण्यापूर्वी आणि त्रुटी परत होण्यापूर्वी सेकंदात वेळ."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "ड्रॉपडाउन सूचीमध्ये प्रथम दिसण्याचा वेळ (किमान वेळ)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "ड्रॉपडाउन सूचीमध्ये शेवटचा वेळ पाहिजे (जास्तीत जास्त वेळ)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr "टूलटिप वापरकर्त्याच्या माउसने शेतात फिरताच दिसून येईल."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "वापरकर्ता \"+\" चिन्हावर क्लिक करू शकतो"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "आपल्या लपलेल्या फील्डचे मूल्य."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "हे फील्ड दृश्‍यमान होण्यापूर्वी या क्षेत्रास आवश्यक असलेले मूल्य"

#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "थीम आणि रंग"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "थीम आणि शैली"

#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "थीम शैली"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "थीम शैली"

#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "तिसरी निवड"

#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "तिसरा_चॉइस"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"हे आपल्याला भिन्न फॉर्ममधून प्रवेश डेटा पुनर्प्राप्त करण्याची आणि या "
"फॉर्ममध्ये स्वयंचलितरित्या परवानगी देते."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"हे मजकूर फील्ड किंवा लपलेले फील्ड असू शकते (आधी आणि नंतर कंस जोडू नका)."

#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "ही सामग्री ईमेलच्या मुख्य सामग्रीनंतर ठेवली जाईल."

#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "ही सामग्री पुष्टीकरण ईमेल बॉडी नंतर ठेवली जाईल."

#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "ही सामग्री ईमेलच्या मुख्य सामग्रीपुढे ठेवली जाईल."

#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "ही सामग्री पुष्टीकरण ईमेल मुख्य मंडळासमोर ठेवली जाईल."

#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "हा फॉर्म यापुढे उपलब्ध नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "जेव्हा वापरकर्त्याने टॉगल घटक अक्षम केले तेव्हा हे टॉगल लेबल आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "जेव्हा वापरकर्त्याने टॉगल घटक सक्षम केले तेव्हा हे टॉगल लेबल आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "जेव्हा वापरकर्त्याने टॉगल घटक अक्षम केले तेव्हा हे टॉगल मूल्य आहे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "जेव्हा वापरकर्त्याने टॉगल घटक सक्षम केले तेव्हा हे टॉगल मूल्य आहे"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "हा मेल पाठविला होता"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "हे फॉर्म तयार करताना आपल्या विभागांचा मागोवा ठेवणे सुलभ करते"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"हे केवळ लॉग इन केलेल्या वापरकर्त्यांसाठीच कार्य करते किंवा जेव्हा ID _GET "
"किंवा $ _POST मध्ये प्रविष्टी आयडीसह एक [संपर्क_entry_id] की असते (त्या "
"प्रकरणात \"फॉर्म आयडी\" सेटिंग अप्रचलित असते)"

#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"हा पर्याय आवश्यक आहे जेणेकरून सुपर फॉर्मला अंतराची गणना कशी करावी हे माहित "
"असेल"

#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"ही सेटिंग केवळ तेव्हाच कार्य करते जेव्हा फायली डब्ल्यूपी-सामग्री "
"निर्देशिकेच्या बाहेरील सुरक्षित निर्देशिकेत संग्रहित असतात. लॉग इन केलेल्या "
"कोणत्याही वापरकर्त्याला फाईल्स डाऊनलोड करण्याची परवानगी देण्यासाठी रिक्त "
"सोडा."

#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"ही सेटिंग केवळ तेव्हाच कार्य करते जेव्हा फायली डब्ल्यूपी-सामग्री "
"निर्देशिकेच्या बाहेरील सुरक्षित निर्देशिकेत संग्रहित असतात. सक्षम केलेले "
"असताना, फायली डाउनलोड करण्यास अधिकृत नाही. फायली डाउनलोड करण्यापूर्वी "
"वापरकर्त्यांना लॉग इन करणे आवश्यक आहे."

#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"हे आपल्या फॉर्मच्या शीर्षस्थानी एक ड्रॉपडाउन जोडेल ज्यामधून वापरकर्ता एखादी "
"भाषा निवडू शकेल"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "हे नकाशावरील पत्त्याच्या स्थानासाठी चिन्हक जोडेल"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr "हे टूलटिपसह प्रश्न चिन्ह जोडेल (प्रश्नचिन्हासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "हे आपल्या ईमेलसाठी उजवीकडून डावीकडे लेआउट लागू करेल"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "हे लाइन ब्रेक आपोआप [br /] टॅगमध्ये रुपांतरित करते"

#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "हे एचटीएमएल ईमेलमधील लाइन ब्रेक [बीआर /] टॅगमध्ये रूपांतरित करेल"

#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "हे एचटीएमएल ईमेलमधील लाइन ब्रेक [बीआर /] टॅगमध्ये रुपांतरीत करेल"

#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"हे या डोमेनसाठी आपले प्लगइन निष्क्रिय करेल. आपण सुरू ठेवू इच्छित असल्यास ओके "
"क्लिक करा!"

#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"हे आपल्या सर्व वर्तमान सेटिंग्ज हटवेल. आपण सुरू ठेवू इच्छित असल्यास ओके "
"क्लिक करा!"

#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"हे आपली सध्याची प्रगती हटवेल. आपण पुढे जाण्यापूर्वी, कृपया खात्री करा की आपण "
"सर्व घटक हटवू इच्छिता आणि हा नमुना फॉर्म घालायचा आहे!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr "हे निर्धारित करेल की मजकूर अंतर मीटर किंवा मैलांमध्ये परत आले आहे का"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"जेव्हा वापरकर्त्याने पूर्वी सबमिट केलेल्या डेटासह टाइप करणे प्रारंभ करते "
"तेव्हा ब्राउझर स्वयंचलितपणे फील्ड ऑटोप्पुलेटिंग करण्यापासून प्रतिबंधित करते"

#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "हे संपर्क एन्ट्रीसाठी रिक्त मूल्ये जतन करण्यापासून प्रतिबंधित करेल"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr "सध्याच्या चरणात त्रुटी आढळल्यास हे स्क्रोलिंग प्रभावास प्रतिबंधित करते"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"जेव्हा पुढील किंवा मागील बटण क्लिक केले जाईल तेव्हा हे स्क्रोलिंग प्रभावास "
"प्रतिबंधित करते"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"जेव्हा हा बहु-भाग सक्रिय होतो तेव्हा हे प्रथम घटकास स्वयंचलितपणे फोकस "
"होण्यापासून प्रतिबंधित करते"

#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "हे अशी कोणतीही फील्ड्स काढून टाकेल जी वापरकर्त्याने भरली नाहीत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "हजार विभाजक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr "हुक उडाण्यापूर्वी \"कीअप\" कार्यक्रमासाठी उंबरठा (मिलिसेकंदांमध्ये)"

#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "गु"

#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "गुरुवार"

#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "पर्यंत"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "वेळ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "वेळ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "वेळ स्वरूप"

#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "कालबाह्य (सेकंद)"

#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "टीप"

#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "शीर्षक रंग"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सलमध्ये शीर्षक ओळीची उंची (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सेलमध्ये शीर्षक आकार (0 = काहीही नाही)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "शीर्षक वजन (0 = काहीही नाही)"

#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "टीएलएस"

#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"आपल्या पीडीएफसाठी शीर्षलेख आणि तळटीप वापरण्यासाठी आपण कोणताही घटक संपादित "
"करू शकता (स्तंभांसह) आणि \"पीडीएफ सेटिंग्ज\" विभागात नेव्हिगेट करू शकता. "
"हेडर हेडर किंवा फूटर म्हणून वापरायचा की नाही हे आपण येथे परिभाषित करू शकता. "
"लक्षात ठेवा आपण फक्त एक शीर्षलेख किंवा तळटीप घटक वापरू शकता. एकाधिक घटक "
"जोडण्यासाठी आपण त्याऐवजी स्तंभ वापरला पाहिजे."

#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "सर्व फील्ड टॉगल करा"

#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "बटण पार्श्वभूमी टॉगल करा (बंद)"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "बटण पार्श्वभूमी टॉगल करा (चालू)"

#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "बटण रंग टॉगल करा"

#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "टॉगल बटण फॉन्ट (बंद)"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "टॉगल बटण फॉन्ट (चालू)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "टॉगल फील्ड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "टॉगल प्रारंभ मूल्य (डीफॉल्ट स्थिती)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "टूलटिप मजकूर"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "वर आणि डावा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "शीर्ष आणि उजवे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "वर डावीकडे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "वर उजवीकडे"

#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "शीर्ष:"

#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "पार्श्वभूमी रंग ट्रॅक"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "ट्रॅक रंग"

#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "गूगल ticsनालिटिक्ससह फॉर्म सबमिशनचा मागोवा घ्या"

#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "ट्रॅक घटना"

#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "या घटका नंतर स्थानांतरित करा"

#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "हा घटक हस्तांतरित करा (फॉर्ममध्ये देखील कार्य करते)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "भाषांतर"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"ट्रॅव्हल मोड (दिशानिर्देशांची गणना करताना वाहतुकीचा कोणता मोड निर्दिष्ट करतो)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"केवळ खालीलपैकी सर्व अटींपैकी एक किंवा त्यांचे मूल्य जुळल्यास ट्रिगर करा."

#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "तू"

#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "मंगळ"

#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगळवार"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"

#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"सामग्री लोड करण्यात अक्षम, कृपया पृष्ठ रीफ्रेश करा किंवा नंतर पुन्हा प्रयत्न "
"करा."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "शेवटचा बदल पूर्ववत करा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "अनन्य कोड निर्मिती"

#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "अनन्य फील्ड नाव"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "अनन्य फील्ड नाव (आवश्यक)"

#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "अनन्य फील्ड नाव रिक्त असू शकत नाही!"

#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "युनिट"

#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "न वाचलेले"

#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "अद्यतनित करा"

#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "सर्व अद्यतनित करा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "सशर्त तर्क, {टॅग} आणि व्हेरिएबल फील्ड गतिकरित्या अद्यतनित करा"

#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी डेटा अद्यतनित करा (संपर्क प्रविष्टी आढळल्यास)"

#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "घटक अद्यतनित करा"

#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "संलग्नक म्हणून पाठविण्यासाठी फाइल अपलोड करा"

#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV फाईल अपलोड करा"

#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "अपलोड अयशस्वी"

#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "अपलोड अयशस्वी 1"

#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "अपलोड आकार मर्यादा गाठली!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "यूएस राज्य"

#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"सानुकूल ईमेल बॉडी वापरा. लूप पुनर्प्राप्त करण्यासाठी {loop_fields Use वापरा."

#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"सानुकूल पळवाट वापरा. मूल्ये पुनर्प्राप्त करण्यासाठी {loop_label} आणि "
"{loop_value Use वापरा."

#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "पीडीएफ तळटीप म्हणून वापरा"

#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "पीडीएफ शीर्षलेख म्हणून वापरा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr "सानुकूल बटण सेटिंग्ज किंवा डीफॉल्ट फॉर्म बटण सेटिंग्ज वापरायची?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "मुद्रण करताना सानुकूल एचटीएमएल आणि सीएसएस वापरा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "सानुकूल पॅडिंग वापरा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "मजकूर बटणाऐवजी प्रतिमा बटण वापरा"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "प्रारंभिक बिंदू म्हणून वापरा, परंतु आपण स्तंभ सानुकूलित करू शकता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "किमान संपादक कॉन्फिगरेशन वापरा"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "डीफॉल्टनुसार अनुकूलक स्थिती वापरा"

#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr "डीफॉल्ट डब्ल्यूपी_मेल () वापरा किंवा ईमेल पाठविण्यासाठी एसएमटीपी वापरा"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "या घटकासाठी काही अतिरिक्त शैली जोडण्यासाठी याचा वापर करा."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "हे फील्ड प्रमाणित करण्यासाठी आपल्या स्वतःच्या सानुकूल रेजेक्स वापरा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा"

#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "आवश्यक असल्यास {टॅग use वापरा"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा, स्वल्पविरामाने प्रत्येक मोड विभक्त करा. वैध "
"मूल्ये आहेत: बस, रेल, सबवे, ट्रेन, ट्राम"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग्ज Use वापरा, वैध रीती आहेत: ड्रायव्हिंग, सायकल चालवणे, "
"हस्तांतरण, चालणे"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा, आवश्यक असल्यास आपण तृतीय पक्ष [शॉर्टकट] देखील "
"वापरू शकता. परंतु कृपया लक्षात घ्या की आपण तृतीय पक्षांकडील [शॉर्टकट] सह "
"संयोजनात {टॅग using वापरत असल्यास यामुळे आरंभिक डीओएम घटकांसह समस्या उद्भवू "
"शकतात. हे असे आहे कारण {टॅग} वापरताना फील्डचे मूल्य बदल दर्शविण्यासाठी "
"एचटीएमएल अद्यतनित केले जाईल, ज्यामुळे एचटीएमएल रीलोड होते आणि कोणत्याही "
"आरंभिक डीओएम घटक गमावतात. एकल एचटीएमएल घटकामध्ये {टॅग} आणि [शॉर्टकड्स] एकत्र "
"न करणे सर्वोत्कृष्ट सराव असेल."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. उदाहरण मूल्ये अशीः एनएल (नेदरलँड्स), एस "
"(स्पेनसाठी), डी (जर्मनीसाठी), यूके (ग्रेट ब्रिटनसाठी)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. उदाहरण मूल्ये आहेतः आम्हाला (यूएसएसाठी), एनएल "
"(नेदरलँड्ससाठी), एस (स्पेनसाठी), डी (जर्मनीसाठी), यूके (ग्रेट ब्रिटनसाठी)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. 1 आणि 20 मधील मूल्य असणे आवश्यक आहे (उच्च "
"म्हणजे अधिक झूम करणे)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. कृपया आपल्या मार्गावर `मूळ आणि` गंतव्यस्थान "
"स्थाने समाविष्ट न केल्याचे सुनिश्चित करा. प्रत्येक वेपॉईंटला नवीन ओळीवर ठेवा."
" असे स्वरूपित: {स्थान}|{स्टॉपओव्हर}\n"
"जेथे 'स्थान' पत्ता किंवा लॅटलँग आहे आणि 'स्टॉपओव्हर' एकतर 'खरे' किंवा 'खोटे' "
"आहे, जेथे 'सत्य' असे दर्शविते की वेपॉईंट मार्गावरील एक स्टॉप आहे, ज्यामुळे "
"मार्ग दोन मार्गांमध्ये विभाजित होण्याचा परिणाम आहे. उदाहरण मूल्ये:\n"
"पत्ता 1, शहर, देश|खोटे\n"
"पत्ता 2, सिटी 2, देश|खरे\n"
"पत्ता 3, शहर 3, देश|खोटे\n"
"पत्ता 4, शहर 4, देश|खोटे\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. प्रत्येक वेपॉईंट नवीन ओळीवर ठेवा. असे "
"स्वरूपित: {स्थान}|{स्टॉपओव्हर}\n"
"जेथे 'स्थान' पत्ता किंवा लॅटलँग आहे आणि 'स्टॉपओव्हर' एकतर 'खरे' किंवा 'खोटे' "
"आहे, जेथे 'सत्य' असे दर्शविते की वेपॉईंट मार्गावरील एक स्टॉप आहे, ज्यामुळे "
"मार्ग दोन मार्गांमध्ये विभाजित होण्याचा परिणाम आहे. उदाहरण मूल्ये:\n"
"पत्ता 1, शहर, देश|खोटे\n"
"पत्ता 2, सिटी 2, देश|खरे\n"
"पत्ता 3, शहर 3, देश|खोटे\n"
"पत्ता 4, शहर 4, देश|खोटे\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. वैध मूल्ये अशी आहेत: सद्भावना, निराशावादी "
"किंवा आशावादी"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. वैध मूल्ये आहेत: FEWER_TRANSFERS किंवा "
"LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. वैध मूल्ये आहेत: मेट्रिक किंवा अप्रिय"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. वैध मूल्ये आहेत: खरी किंवा चुकीची"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"आवश्यक असल्यास {टॅग Use वापरा. वैध मूल्ये आहेत: खरी किंवा चुकीची. सक्षम "
"केल्यावर ते नकाशावर डीफॉल्ट बटणे दर्शविणार नाहीत"

#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "प्रति पंक्ती परतलेले लेबल परिभाषित करण्यासाठी {टॅग Use वापरा"

#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "प्रति पंक्ती मिळविलेले मूल्य परिभाषित करण्यासाठी {टॅग Use वापरा"

#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"जेव्हा \"संपादन\" बटणावर कृती \"फॉर्म पृष्ठाद्वारे उघडा\" सक्षम केली जाते "
"तेव्हा फ्रंट-एंड लिस्टिंग -ड-ऑनद्वारे वापरली जाते"

#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "वापरकर्त्याने कोणतीही फाईल अपलोड केली नाहीत"

#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "वापरकर्ता प्रदर्शन नाव"

#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "वापरकर्ता ईमेल"

#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "वापरकर्ता फॉर्म लॉकर / सबमिशन मर्यादा"

#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "वापरकर्ता आयडी"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "वापरकर्ता इनपुट स्वयंचलितपणे अपरकेस मजकूरामध्ये रुपांतरित होईल"

#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "वापरकर्ता टोपणनाव"

#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "वापरकर्ता नोंदणीकृत (नोंदणी तारीख)"

#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "वापरकर्ता URL (वेबसाइट)"

#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "वापरकर्तानाव"

#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "वापरकर्ते (डब्ल्यूपी_उसर)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "खालील अटी पूर्ण केल्यावर फील्ड प्रमाणित करा."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "प्रमाणीकरण"

#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"

#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "आवृत्ती"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "अनुलंब टॅब"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "व्हिएतनामी"

#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "पहा"

#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी पहा"

#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "डब्ल्यूसी कार्ट आयटम"

#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "डब्ल्यूसी कार्ट आयटम + किंमत"

#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "एकूण डब्ल्यूसी कार्ट"

#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "डब्ल्यूसी कार्ट एकूण (फ्लोट स्वरूप)"

#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "आम्ही"

#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "आम्ही 24 तासांच्या आत उत्तर देऊ."

#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"आम्ही 48 तासांच्या आत उत्तर देऊ.\n"
"\n"
"हार्दिक शुभेच्छा, {ऑप्शन_ब्लोनेम}"

#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "वेबलॉग शीर्षक; सामान्य पर्याय मध्ये सेट"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "संकेतस्थळ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "संकेतस्थळ"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "वेबसाईट यु आर एल"

#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "बुध"

#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"

#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "साप्ताहिक (दर आठवड्याला)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "वेल्श / यूके"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "नकाशावर पॉलीलाइन काढण्यासाठी अधिक चांगले किंवा नाही"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "पॉलीलाइन (रे) काढायला ओला किंवा नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "कीवर्ड वैशिष्ट्य सक्षम करण्यासाठी ओला किंवा नाही"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "हे क्षेत्र संपर्क एन्ट्रीमध्ये जतन होण्यापासून रोखू नका."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "प्रतिमा बटण वापरण्यास अधिक चांगले किंवा नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "अ‍ॅड्रेस ऑटो संपूर्ण वैशिष्ट्य अधिक न वापरणे किंवा न वापरणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "स्वयं सूचना वैशिष्ट्य अधिक न वापरणे किंवा न वापरणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "संपर्क प्रविष्टी शोध वैशिष्ट्य अधिक न वापरणे किंवा न वापरणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "अंतर कॅल्क्युलेटर वैशिष्ट्य अधिक न वापरणे किंवा न वापरणे"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "वर्डप्रेस मजकूर संपादक (wp_editor) वापरण्यासाठी अधिक चांगले"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "हे बटण काय करावे?"

#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "नवीन काय आहे?"

#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "नवीन काय आहे?"

#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "जेव्हा वरील अटी पूर्ण केल्या जातात तेव्हा खालील मूल्य सेट केले जाते:"

#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "सक्षम केलेल्या फायली फॉर्म सबमिशननंतर स्वयंचलितपणे हटविल्या जातात."

#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"सक्षम केल्यावर वापरकर्त्याद्वारे प्रविष्ट केलेला फॉर्म डेटा जतन होईल आणि "
"जेव्हा वापरकर्ता पृष्ठ परत करेल किंवा रीफ्रेश करेल तेव्हा या डेटासह फॉर्म "
"पॉप्युलेट करेल"

#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"सक्षम केलेले असताना {loop_fields} टॅग वापरताना फायली यापुढे ईमेलमध्ये "
"सूचीबद्ध केल्या जाणार नाहीत. फायली केवळ संलग्नक म्हणून डाउनलोड केल्या जाऊ "
"शकतात. फक्त लक्षात ठेवा की आपण मोठ्या फायलींसह कार्य करीत असताना ईमेल "
"क्लायंटच्या मर्यादेमुळे संलग्नक गहाळ होऊ शकते."

#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"सक्षम केलेले असताना प्लेसहोल्डर नेहमी त्या क्षेत्राकडे लक्ष देत नसतानाही "
"त्यास अनुकूल परिस्थितीवर ठेवेल"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"सक्षम केल्यावर हे सशर्त तर्कशास्त्र, {टॅग} आणि व्हेरिएबल फील्ड गतिकरित्या "
"अद्यतनित करते"

#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"सक्षम केलेले वापरकर्ते केवळ संलग्नक म्हणून फाइल डाउनलोड करण्यास सक्षम असतील "
"आणि तेथे फाइल स्थानाचा संदर्भ नाही. कृपया लक्षात घ्या की काही ईमेल क्लायंटची "
"आपण पाठवू शकता अशा संलग्नक आकारात मर्यादा असते. आपण मोठे संलग्नक पाठविल्यास "
"हा पर्याय न तपासता सोडणे चांगले ठरेल."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"जेव्हा वापरकर्त्याने दिलेल्या थ्रेशोल्डसाठी काही विराम न देता टाईप करणे सुरू "
"केले तेव्हा ते कोणतेही हुक ट्रिगर करणार नाही. हा उंबरठा फक्त \"कीअप\" "
"इव्हेंटवर लागू केला जातो. केवळ वापरकर्ता टाइप करणे थांबवते आणि उंबरठा भरला "
"की ते हुक चालवते. डीफॉल्टनुसार हे मूल्य इन्स्टंट ट्रिगरसाठी 0 वर सेट केले आहे"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "ट्रिगर कधी करावे?"

#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""

#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"एलिमेंटर वापरताना आपण आपले फॉर्म प्रदर्शित करण्यासाठी नेटिव्ह सुपर फॉर्म "
"विजेट किंवा शॉर्टकोड विजेट वापरणे आवश्यक आहे"

#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "हा फॉर्म कोठे आहे?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "आपली प्रतिमा कोठे जोडावी?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "मीडिया घाला / अपलोड बटणे दाखवायचे की नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr "प्रेसटीस मध्ये वापरलेली किमान संपादक संरचना आउटपुट करायची की नाही"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "परिच्छेदात जोडण्यासाठी डब्ल्यूपीओटॉप वापरायचा की नाही"

#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "रुंदी"

#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "आपल्या शेतासमोर दिसेल."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "आपल्या शेतासमोर दिसेल. (काढण्यासाठी रिक्त सोडा)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"या सेटिंगसह आपण स्वल्पविराम विभक्त सूचीऐवजी प्रत्येक निवडलेल्या पर्यायांसाठी "
"लाइन ब्रेक वापरण्यासाठी &lt;br /&gt; वापरू शकता. आवश्यक असल्यास आपण अन्य "
"एचटीएमएल देखील वापरू शकता."

#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "डब्ल्यूके"

#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce ऑर्डर"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce ऑर्डर शोध (ऑर्डर डेटासह फॉर्म प्रसिध्द)"

#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "वर्डप्रेस वेब पत्ता; सामान्य पर्याय मध्ये सेट"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "गुंडाळण्याची रुंदी पिक्सेलमध्ये"

#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "वार्षिक (दरवर्षी)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "होय"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "होय (सक्षम)"

#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "होय (लपवा)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "होय (वापरकर्ते मूल्य संपादित करू शकत नाहीत)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "होय, परंतु खालील अटी पूर्ण केल्यावर नाही"

#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "होय, फॉर्म प्रगती जतन करा"

#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "होय, एका वर्षाच्या / महिन्याच्या फोल्डर रचनामध्ये फायली संचयित करा"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "काल"

#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"आपल्याला एकाधिक आयडी वापरण्याची परवानगी आहे. कृपया लक्षात ठेवा नेहमी शेवटची "
"नोंद वापरली जाईल."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""

#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""

#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "\"कोड\" टॅब उघडताना आपल्याला फॉर्म जतन करण्याची परवानगी नाही!"

#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"आपण हा डेटा फॉर्म सबमिट पाठविण्यापासून प्रतिबंधित करू शकता (पुष्टीकरण ईमेल "
"पाठविण्याचा पर्याय सक्षम केला असेल तर)."

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "आपण इच्छित असल्यास आपण फील्ड टॅग {फील्ड_नाव use वापरू शकता"

#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "आपण फॉर्म निवडला नाही!"

#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"आपल्याकडे फील्ड नावे डुप्लिकेट आहेत. कृपया प्रत्येक फील्डचे एक वेगळे नाव आहे "
"हे सुनिश्चित करा!"

#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "तुमचा पत्ता"

#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr ""
"आपल्याला चेक करण्यासाठी फील्ड {टॅग्ज enter मध्ये प्रवेश करण्याची परवानगी आहे"

#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "आपल्या कंपनीचे नाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "आपला ई-मेल पत्ता"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "तुमचं पहिलं नाव"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "आपले फॉर्म"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "तुमचे पुर्ण नाव"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "आपले एचटीएमएल येथे ..."

#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"आपली चिन्हे प्रदर्शित केली जाणार नाहीत कारण आपण सध्या \"फॉर्म सेटिंग्ज> थीम "
"आणि रंग> फील्ड चिन्ह लपवा\" अंतर्गत फील्ड चिन्ह लपविण्याचा पर्याय सक्षम केला "
"आहे."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "आपले आडनाव"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "तुझा दूरध्वनी क्रमांक"

#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "आपला एसएमटीपी सर्व्हर"

#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "पिनकोड"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "झिपकोड आणि शहर"

#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{ईमेल"

#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "ईमेल सामग्रीमधील {loop_fields this या सामग्रीसह पुनर्स्थित केले जातील"

#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"आपल्या शीर्षलेख / तळटीपमध्ये वापरण्यासाठी एचटीएमएल घटकामध्ये {पीडीएफ_पेज} "
"आणि {पीडीएफ_टेटल_ पृष्ठे} टॅग वापरले जाऊ शकतात."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "गतिमानपणे मूल्ये पुनर्प्राप्त करण्यासाठी {टॅग. चा वापर केला जाऊ शकतो"