File: /var/www/Gosurya/WP2/wp-content/plugins/super-forms/i18n/languages/super-forms-hi_IN.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 21:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.6; wp-5.6"
#: includes/class-settings.php:2732
msgid " version"
msgstr " संस्करण"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! शामिल नहीं है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = बराबर नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:702
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (केवल स्थान)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (केवल अल्पविराम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1834
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"नामपत्र बंद"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1829
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"ऑफ\" मान"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1823
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"ऑन\" लेबल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1818
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"मूल्य पर\""
#: includes/class-settings.php:826
#, php-format
msgid "%2$sSeperate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:839
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
" %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
" %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
" Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
" Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
" Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
" Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
" On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
" %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
" %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
" %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1252
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2138
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:2144
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr ""
#: super-forms.php:1297
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2387 includes/class-pages.php:89
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2388 includes/class-pages.php:96
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr ""
#: super-forms.php:2389 includes/class-pages.php:103
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:165
msgid "> && < Greater than AND Less than"
msgstr "> && <से अधिक और उससे कम"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:173
msgid "> && <= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "> && <= से अधिक या उससे कम या उससे अधिक"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "> Greater than"
msgstr "> इससे बड़ा"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:166
msgid "> || < Greater than OR Less than"
msgstr "> || <या उससे भी कम"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:174
msgid "> || <= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "> || <= से अधिक या उससे कम या इसके बराबर"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:169
msgid ">= && < Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "> = && <ग्रेटर की तुलना में या उससे कम या उससे अधिक है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:177
msgid ">= && <= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "> = && <= से अधिक या उससे कम या उसके बराबर या उससे अधिक"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:159
msgid ">= Greater than or equal to"
msgstr "> = इससे अधिक या इसके बराबर"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:170
msgid ">= || < Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "> = || <या उससे कम या उससे अधिक के बराबर"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:178
msgid ">= || <= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "> = || <= से अधिक या उसके बराबर या उससे कम या उसके बराबर"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "< Less than"
msgstr "<से कम है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:160
msgid "<= Less than or equal"
msgstr "<= इससे कम या बराबर"
#: includes/class-settings.php:1899
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = अक्षम)"
#: includes/class-settings.php:2397
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:2415
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:2406
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = डिफ़ॉल्ट)"
#: super-forms.php:2754 super-forms.php:2863
msgid "(Copy)"
msgstr "(कॉपी)"
#: includes/class-settings.php:2431
msgid "(leave blank for default) e.g: 'Raleway', sans-serif"
msgstr "(डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ दें) उदा: 'रेलवे', संस-सेरिफ़"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:212
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(बिना कस्टम पैडिंग के खाली छोड़ दें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:844
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:619
#: includes/shortcodes/html-elements.php:770
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(वैकल्पिक) कुल दूरी के साथ निम्नलिखित क्षेत्र को आबाद करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:625
#: includes/shortcodes/html-elements.php:776
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) कुल यात्रा समय (अवधि) के साथ निम्नलिखित क्षेत्र को आबाद करें"
#: includes/class-settings.php:663
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(वैकल्पिक) ईमेल का उत्तर दें"
#: includes/class-settings.php:687
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(वैकल्पिक) नाम का उत्तर दें"
#: includes/class-settings.php:208 includes/class-settings.php:419
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(वैकल्पिक) हेडर के लिए एक कस्टम उत्तर सेट करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:720
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(वैकल्पिक) पारगमन का एक पसंदीदा मोड निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:726
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(वैकल्पिक) पारगमन मार्गों के लिए प्राथमिकताएं निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:658
#: includes/shortcodes/html-elements.php:840
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) निर्दिष्ट करता है कि आपूर्ति किए गए वेपॉइंट का उपयोग करने वाले "
"मार्ग को अधिक कुशल क्रम में वेपाइंट्स को फिर से व्यवस्थित करके अनुकूलित किया "
"जा सकता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:701
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) यातायात में समय की गणना करते समय उपयोग करने के लिए मान्यताओं को "
"निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:708
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(वैकल्पिक) आगमन के वांछित समय को निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:695
#: includes/shortcodes/html-elements.php:714
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(वैकल्पिक) प्रस्थान के वांछित समय को निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:688
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) ccTLD (\"शीर्ष-स्तरीय डोमेन\") दो-वर्ण मान के रूप में निर्दिष्ट "
"क्षेत्र कोड को निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:744
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) एक TLD (\"शीर्ष-स्तरीय डोमेन\") दो-वर्ण मान के रूप में निर्दिष्ट "
"क्षेत्र कोड को निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#: includes/shortcodes/html-elements.php:834
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) वेपाइंट एक मार्ग को निर्दिष्ट स्थान के माध्यम से मार्ग बदलकर बदल "
"देते हैं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:852
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) जब सही पर सेट होता है, तो यह संकेत मिलता है कि गणना किए गए मार्ग "
"को संभव होने पर फेरी से बचना चाहिए"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:676
#: includes/shortcodes/html-elements.php:858
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) जब सही पर सेट होता है, तो यह संकेत मिलता है कि गणना किए गए मार्ग "
"प्रमुख राजमार्गों से बचना चाहिए, यदि संभव हो तो"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:682
#: includes/shortcodes/html-elements.php:864
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) जब सही पर सेट होता है, तो यह संकेत मिलता है कि गणना किए गए मार्ग "
"को संभव हो तो टोल सड़कों से बचना चाहिए"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:664
#: includes/shortcodes/html-elements.php:846
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(वैकल्पिक) जब सही पर निर्दिष्ट किया जाता है, तो निर्देश सेवा प्रतिक्रिया में "
"एक से अधिक मार्ग विकल्प प्रदान कर सकती है"
#: includes/class-settings.php:1909
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(ऊपर दाईं ओर नीचे)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2061
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2073
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2217
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2229
msgid ", (comma)"
msgstr ", (अल्पविराम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2778
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2800
msgid "- Not connected -"
msgstr "- जुड़े नहीं हैं -"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
msgid "- select -"
msgstr "- चुनते हैं -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "- select a country -"
msgstr "- एक देश चुनें -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1096
msgid "- select a option -"
msgstr "- एक विकल्प चुनें -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3038
msgid "- select your country -"
msgstr "- अपने देश का चयन करें -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "- select your title -"
msgstr "- अपना शीर्षक चुनें -"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2060
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2072
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2228
msgid ". (dot)"
msgstr "। (डॉट)"
#: includes/class-settings.php:981
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - कोई आउटपुट नहीं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:941
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350px मिनट की ऊँचाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2352
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = कोई अधिकतम ऊँचाई नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2340
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = कोई अधिकतम चौड़ाई नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2043
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2199
msgid "0 decimals"
msgstr "0 दशमलव"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2377
msgid "0 or blank = no limitations"
msgstr "0 या रिक्त = कोई सीमा नहीं"
#: includes/class-settings.php:982
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - कमांड्स"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2044
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2200
msgid "1 decimal"
msgstr "1 दशमलव"
#: includes/class-settings.php:983
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - डेटा और कमांड"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2045
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2201
msgid "2 decimals"
msgstr "2 दशमलव"
#: includes/class-settings.php:984
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2 प्लस कनेक्शन की स्थिति के रूप में"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2046
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2202
msgid "3 decimals"
msgstr "3 दशमलव"
#: includes/class-settings.php:985
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - निम्न-स्तरीय डेटा आउटपुट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2047
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2203
msgid "4 decimals"
msgstr "4 दशमलव"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
msgid "5 decimals"
msgstr "5 दशमलव"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
msgid "6 decimals"
msgstr "6 दशमलव"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2206
msgid "7 decimals"
msgstr "7 डेसीमल"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "== Equal"
msgstr "== समान"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:732
#: includes/shortcodes/form-elements.php:769
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== समान (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:733
#: includes/shortcodes/form-elements.php:770
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "?? Contains"
msgstr "?? शामिल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr "[रंग] हेक्स रंग चुनने के लिए (या देशी Colorpicker तत्व का उपयोग करें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "[तिथि] तारीखें चुनने के लिए (या मूल तिथि तत्व का उपयोग करें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[तारीख-समय चुनने के लिए [डाइमटाइम-स्थानीय]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:446
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[ईमेल] ईमेल पते दर्ज करने के लिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[महीने] महीने चुनने के लिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[संख्या] संख्या दर्ज करने के लिए (सत्यापन स्वचालित रूप से \"फ्लोट\" पर सेट "
"किया जाएगा)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[आदेश # {आईडी} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}"
"]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] फोनोन्स में प्रवेश करने के लिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:445
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[पाठ] सामान्य पाठ क्षेत्र (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[समय] समय चुनने के लिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "URL के प्रवेश के लिए [url]"
#: includes/class-settings.php:1287 includes/class-settings.php:2378
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"उपयोगकर्ता द्वारा फ़ॉर्म पूरा करने के बाद दिखाया गया एक कस्टम धन्यवाद वर्णन।"
#: includes/class-settings.php:1278
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"उपयोगकर्ता द्वारा फ़ॉर्म पूरा करने के बाद दिखाया गया एक कस्टम धन्यवाद शीर्षक।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:105
msgid "A message to show up when field was filled out incorrectly."
msgstr "जब फ़ील्ड गलत तरीके से भरी गई थी, तो दिखाने के लिए एक संदेश।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:220
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"केवल-पढ़ने के लिए इनपुट फ़ील्ड को संशोधित नहीं किया जा सकता है (हालाँकि, "
"उपयोगकर्ता इसे टैब कर सकता है, इसे हाइलाइट कर सकता है और पाठ को कॉपी कर सकता "
"है)।"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:238
msgid "Absolute"
msgstr "पूर्ण"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:498
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:510
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
msgid "Accordion"
msgstr "अकॉर्डियन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2774
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2796
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "2 तारीख के साथ तारीख सीमा प्राप्त करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:738
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:957
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1091
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1353
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
#: includes/class-settings.php:1848
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "अनुकूली प्लेसहोल्डर रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:164
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:436
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:657
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैलियों को जोड़ने के लिए एक कस्टम वर्ग जोड़ें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:602
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैलियों को जोड़ने के लिए एक कस्टम सामग्री वर्ग जोड़ें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैलियों को जोड़ने के लिए एक कस्टम TAB वर्ग जोड़ें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:665
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "इस फ़ील्ड के लिए एक कस्टम TAB इंडेक्स (ऑर्डर) जोड़ें"
#: includes/class-settings.php:342 includes/class-settings.php:552
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"यहां कोई भी अतिरिक्त ईमेल हेडर जोड़ें (प्रत्येक हेडर को एक नई लाइन पर रखें)"
#: includes/class-settings.php:2690
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "कस्टम जावास्क्रिप्ट कोड जोड़ें"
#: includes/class-pages.php:125
msgid "Add Language Switch"
msgstr "भाषा स्विच जोड़ें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:602
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "पते (स्थान) पर मार्कर जोड़ें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:871
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "मानचित्र में पॉलीलाइन जोड़ें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:147
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "इस क्षेत्र के लिए कुछ अतिरिक्त सत्यापन जोड़ें"
#: includes/class-settings.php:2636
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि सूची में प्रपत्र नाम जोड़ें"
#: includes/class-settings.php:2645
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि सूची में IP पता जोड़ें"
#: includes/class-pages.php:285
msgid "Add Translation"
msgstr "अनुवाद जोड़ें"
#: includes/class-menu.php:93 includes/class-menu.php:94
msgid "Add-ons"
msgstr "ऐड-ऑन"
#: includes/class-settings.php:341 includes/class-settings.php:551
msgid "Additional Headers:"
msgstr "अतिरिक्त हेडर:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:168
#: includes/shortcodes/form-elements.php:176
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
msgid "Address"
msgstr "पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:175
msgid "address"
msgstr "पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:609
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "पता स्वतः पूर्ण (Google स्थान)"
#: includes/class-ajax.php:559
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "पता नहीं मिल सका, कृपया सत्यापित करें कि पता सही दर्ज किया गया था।"
#: includes/class-settings.php:146 includes/class-settings.php:147
msgid "Admin E-mail"
msgstr "व्यवस्थापक ई-मेल"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "व्यवस्थापक ईमेल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1608
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1701
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1947
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2388
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2760
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2930
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3093
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3169
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3573
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:296
#: includes/shortcodes/html-elements.php:365
#: includes/shortcodes/html-elements.php:485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:549
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:172
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Afrikaans"
msgstr "दी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:569
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr "दूरी की गणना के बाद या तो मीटर या सेकंड की राशि वापस आ सकती है"
#: includes/class-settings.php:796
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"कॉन्टैक्ट एंट्री को डिलीट करने के बाद इसमें जुड़ी सभी फाइल्स डिलीट कर दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:598
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1280
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "गणना करने के बाद मान इस क्षेत्र में आबाद हो जाएगा"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:373
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr "अंतिम फ़ील्ड भर जाने के बाद, स्वचालित रूप से अगले चरण पर जाएँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2559
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2500
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "अल्जीरियाई अरबी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3387
#: includes/shortcodes/html-elements.php:467
msgid "Align Center"
msgstr "मध्य में संरेखित करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "आइकन को बाईं या दाईं ओर संरेखित करें।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3386
#: includes/shortcodes/html-elements.php:466
msgid "Align Left"
msgstr "बाये को करी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3388
#: includes/shortcodes/html-elements.php:468
msgid "Align Right"
msgstr "सही संरेखित"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3382
msgid "Alignment"
msgstr "संरेखण"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:481
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "सभी (जब सभी शर्तें मेल खाती हैं)"
#: super-forms.php:1165
msgid "All forms"
msgstr "सभी अवस्थाएं"
#: super-forms.php:2435
msgid "All settings have been saved."
msgstr "सभी सेटिंग्स सहेज ली गई हैं।"
#: includes/class-shortcodes.php:4814
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "सब कुछ अनुमति दें (कोई सीमा नहीं)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:109
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:123
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "मैदान को खाली होने दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3293
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "लोअरकेस अक्षरों की अनुमति दें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"डुप्लिकेट फ़ील्ड नामों (केवल डेवलपर्स के लिए) के साथ फ़ॉर्म सहेजने की अनुमति "
"दें"
#: includes/class-settings.php:1327
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "कुकीज़ रखने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3283
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "बड़े अक्षरों की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2613
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "उपयोगकर्ता को अधिकतम X तिथियां चुनने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Allow users to change month"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को महीने बदलने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Allow users to change year"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को वर्ष बदलने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"उपयोगकर्ताओं को निर्दिष्ट तिथियों या दिनांक सीमा का चयन करने की अनुमति तब भी "
"दें जब आपने ऊपर एक विशिष्ट दिन को बाहर करने के लिए परिभाषित किया हो"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को सप्ताहांत का चयन करने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2598
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को कार्य दिवसों का चयन करने की अनुमति दें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:37
msgid "Allowed Extensions (seperated by pipes)"
msgstr "अनुमत एक्सटेंशन (पाइप द्वारा अलग किया गया)"
#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "आपको फ़ील्ड पृष्ठभूमि को पारदर्शी पर सेट करने की अनुमति देता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1996
msgid "Amount"
msgstr "रकम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1995
msgid "amount"
msgstr "रकम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2769
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1510
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js ट्रैकिंग स्निपेट"
#: includes/class-field-types.php:559 includes/class-field-types.php:587
#: includes/class-field-types.php:655 includes/class-field-types.php:685
msgid "AND"
msgstr "तथा"
#: includes/class-common.php:1263 includes/class-common.php:1267
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा प्रस्तुत कोई भी फ़ील्ड मान"
#: includes/class-common.php:1273
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "फॉर्म के लिए उपयोग की जाने वाली कोई सेटिंग मान"
#: includes/class-shortcodes.php:4900 includes/class-shortcodes.php:4911
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"जब तक कॉलम नाम मौजूद है, तब तक कोई भी टेबल कॉलम {टैग} का उपयोग करके लौटाया "
"जा सकता है"
#: includes/class-settings.php:1196
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "कस्टम शीर्षक के बाद प्रवेश आईडी संलग्न करें"
#: super-forms.php:1724
msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल"
#: super-forms.php:1710
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2501
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
#: super-forms.php:2987 super-forms.php:2997
msgid "Archive"
msgstr "पुरालेख"
#: super-forms.php:2370
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"क्या आप वाकई अपनी वर्तमान वैश्विक सेटिंग्स के अनुसार सभी फ़ॉर्म सेटिंग्स "
"रीसेट करना चाहते हैं?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2530
msgid "Armenian"
msgstr "अर्मेनियाई"
#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "आरोही क्रम (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "हमसे कोई प्रश्न पूछें ..."
#: super-forms.php:658
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "ई-मेल को प्रशासित करने के लिए पीडीएफ जेनरेट करें"
#: super-forms.php:664
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "ई-मेल की पुष्टि के लिए पीडीएफ जेनरेट करें"
#: includes/class-settings.php:1056
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "व्यवस्थापक ईमेल के लिए अनुलग्नक:"
#: includes/class-settings.php:1064
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल के लिए अनुलग्नक:"
#: super-forms.php:1728
msgid "Aug"
msgstr "अगस्त"
#: super-forms.php:1714
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:631
msgid "Auto populate address fields"
msgstr "स्वत: पता फ़ील्ड फ़ील्ड"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:478
msgid "Auto suggest"
msgstr "ऑटो सुझाव"
#: includes/class-settings.php:302 includes/class-settings.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "स्वचालित रूप से लाइन ब्रेक जोड़ें (डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1009
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "स्वचालित रूप से परिच्छेद जोड़ें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:372
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "स्वचालित रूप से अगले चरण पर जाएं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1954
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "स्वचालित रूप से पाठ को अपरकेस में बदलना"
#: includes/class-settings.php:1220
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "अंतिम संपर्क प्रविष्टि डेटा के साथ ऑटोपॉप्ट फ़ॉर्म"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "उपलब्ध बैकअप:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2502
msgid "Azerbaijani"
msgstr "आज़रबाइजानी"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:472
msgid "Back to top button"
msgstr "शीर्ष बटन पर वापस जाएं"
#: includes/class-settings.php:2613
msgid "Backend Settings"
msgstr "बैकएंड सेटिंग्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:184
msgid "Background color"
msgstr "पीछे का रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:191
msgid "Background color opacity"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग अस्पष्टता"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Background image"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि"
#: super-forms.php:2967
msgid "Backups"
msgstr "बैकअप"
#: super-forms.php:1840 includes/class-pages.php:426
msgid "Based on Form"
msgstr "फॉर्म के आधार पर"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "फॉर्म की चौड़ाई (ब्रेकिंग पॉइंट = 760px) के आधार पर"
#: includes/class-shortcodes.php:5321
msgid "Based on parent ID"
msgstr "मूल आईडी के आधार पर"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:315
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "स्क्रीन की चौड़ाई (ब्रेकिंग पॉइंट = 760px) पर आधारित"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:399
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr "उपरोक्त चयनित फ़ील्ड मान के आधार पर यह तत्व गायब या छिपा हुआ होगा।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:464
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"अपनी स्थितियों के आधार पर आप तत्वों को छिपाने, दिखाने के लिए या खेतों को "
"आसानी से बनाने के लिए चुन सकते हैं।"
#: includes/class-settings.php:332 includes/class-settings.php:542
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
#: super-forms.php:2381
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr ""
"इससे पहले कि आप इसका पूर्वावलोकन कर सकें, आपको अपना फ़ॉर्म सहेजना होगा!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2503
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"
#: includes/class-settings.php:2816
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr "नीचे आप डिफ़ॉल्ट सीमांकक और संलग्नक वर्ण बदल सकते हैं"
#: includes/class-settings.php:2813
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"नीचे आप एक तिथि सीमा दर्ज कर सकते हैं (या सभी संपर्क प्रविष्टियों को निर्यात "
"करने के लिए खाली छोड़ सकते हैं)"
#: includes/class-settings.php:265
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "सादर, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1290
msgid "Blog Charset"
msgstr "ब्लॉग चारसेट"
#: includes/class-settings.php:253 includes/class-settings.php:463
msgid "Body content:"
msgstr "शरीर की सामग्री:"
#: includes/class-settings.php:263 includes/class-settings.php:473
msgid "Body footer:"
msgstr "शारीरिक पाद:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "शरीर का शीर्षासन"
#: includes/class-settings.php:243 includes/class-settings.php:453
msgid "Body header:"
msgstr "बॉडी हैडर:"
#: super-forms.php:759
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "बॉडी मार्जिन (ऊपर घोषित इकाइयों में)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1263
msgid "Border radius (0 = none)"
msgstr "सीमा त्रिज्या (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
#: includes/shortcodes/html-elements.php:429
msgid "Border style"
msgstr "झालर की शैली"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1105
msgid "Border styles"
msgstr "सीमा शैलियों"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:413
msgid "Border thickness"
msgstr "बॉर्डर की मोटाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2505
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:703
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "दोनों (अल्पविराम और स्थान)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:251
msgid "Bottom and Left"
msgstr "नीचे और बाएँ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
msgid "Bottom and Right"
msgstr "नीचे और दाएं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:387
msgid "Bottom left"
msgstr "नीचे बाएँ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:375
msgid "Bottom right"
msgstr "नीचे दाएं"
#: super-forms.php:770 super-forms.php:793 super-forms.php:816
msgid "Bottom:"
msgstr "तल:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2552
msgid "Brazilian"
msgstr "ब्राजील"
#: includes/class-field-types.php:315
msgid "Browse files"
msgstr "फाइलों में खोजें"
#: includes/class-field-types.php:293
msgid "Browse images"
msgstr "छवियों को ब्राउज़ करें"
#: includes/class-settings.php:2759
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "आयात फ़ाइल ब्राउज़ करें और चुनें कि आप क्या आयात करना चाहते हैं"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:256
msgid "Builder"
msgstr "निर्माता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2504
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3401
msgid "Button"
msgstr "बटन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3426
msgid "Button action / method"
msgstr "बटन कार्रवाई / विधि"
#: includes/class-settings.php:1997
msgid "Button background"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि"
#: includes/class-settings.php:2005
msgid "Button background hover"
msgstr "बटन बैकग्राउंड होवर"
#: includes/class-settings.php:2482 includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Button Colors"
msgstr "बटन रंग"
#: includes/class-settings.php:2001
msgid "Button font"
msgstr "बटन फ़ॉन्ट"
#: includes/class-settings.php:2009
msgid "Button font hover"
msgstr "बटन फ़ॉन्ट होवर"
#: includes/class-settings.php:2595 includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Button icon"
msgstr "बटन आइकन"
#: includes/class-settings.php:2583 includes/shortcodes/form-elements.php:3705
msgid "Button icon animation"
msgstr "बटन आइकन एनीमेशन"
#: includes/class-settings.php:2560 includes/shortcodes/form-elements.php:3680
msgid "Button icon position"
msgstr "बटन आइकन स्थिति"
#: includes/class-settings.php:2571 includes/shortcodes/form-elements.php:3693
msgid "Button icon visibility"
msgstr "बटन आइकन दृश्यता"
#: includes/class-settings.php:2476 includes/shortcodes/form-elements.php:3470
msgid "Button loading name"
msgstr "बटन लोडिंग नाम"
#: includes/class-settings.php:2470 includes/shortcodes/form-elements.php:3439
msgid "Button name"
msgstr "बटन का नाम"
#: includes/class-settings.php:2541 includes/shortcodes/form-elements.php:3634
msgid "Button position"
msgstr "बटन की स्थिति"
#: includes/class-settings.php:2504 includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Button radius"
msgstr "बटन त्रिज्या"
#: includes/class-settings.php:2526 includes/shortcodes/form-elements.php:3616
msgid "Button size"
msgstr "बटन के आकार"
#: includes/class-settings.php:2514 includes/shortcodes/form-elements.php:3601
msgid "Button type"
msgstr "बटन प्रकार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3478
msgid "Button URL"
msgstr "बटन URL"
#: includes/class-settings.php:2551 includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Button width"
msgstr "बटन की चौड़ाई"
#: super-forms.php:611
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट रूप से आपके फॉर्म में दिखाई देने वाले सभी तत्वों को पीडीएफ पर "
"प्रिंट किया जाएगा जब तक कि तत्व को संपादित करते समय \"पीडीएफ सेटिंग्स\" टैब "
"के तहत अन्यथा परिभाषित न किया जाए। प्रत्येक तत्व को विशेष रूप से पीडीएफ या "
"फॉर्म से शामिल या बाहर रखा जा सकता है। आप इसे तत्व के आधार पर (कॉलम सहित) "
"परिभाषित कर सकते हैं और तत्व को संपादित करके \"पीडीएफ सेटिंग्स\" अनुभाग पर "
"जा सकते हैं। यहां आप परिभाषित कर सकते हैं कि क्या तत्व केवल पीडीएफ या फॉर्म "
"में या दोनों में दिखाई देनी चाहिए।"
#: super-forms.php:1306 includes/admin/views/page-create-form.php:235
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:717
#, php-format
msgid ""
"By default it will search for contact entries based on their title.%sA "
"filter hook can be used to retrieve different data."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2522
msgid "Canadian-French"
msgstr "कनाडाई-फ्रांसीसी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2506
msgid "Català"
msgstr "कैटला"
#: includes/class-settings.php:323 includes/class-settings.php:533
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:274
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"
#: includes/class-settings.php:1893
msgid "Center the form"
msgstr "फॉर्म को केंद्र में रखें"
#: super-forms.php:1307 includes/admin/views/page-create-form.php:236
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "फ़ाइल अपलोड सेटिंग्स बदलें"
#: super-forms.php:849
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "पीडीएफ उत्पन्न होने पर तत्व का व्यवहार बदलें।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2647
msgid "Change the date format"
msgstr "दिनांक प्रारूप बदलें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "सप्ताह के पहले दिन को बदलें जैसे कि रविवार या सोमवार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3266
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "वर्ण में कोड होना चाहिए"
#: includes/class-settings.php:1037
msgid "Charset:"
msgstr "चारसेट:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1346
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1381
msgid "Check box"
msgstr "चेक बॉक्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:394
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "अगले चरण पर जाने से पहले त्रुटियों की जाँच करें"
#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Check/Radio border"
msgstr "चेक / रेडियो बॉर्डर"
#: includes/class-settings.php:1982
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "चेक / रेडियो इनर"
#: includes/class-settings.php:1986
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "जाँच / रेडियो लेबल"
#: includes/class-settings.php:1974
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "चेकबॉक्स और रेडियो रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2568
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "चीनी zh-CN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2569
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "चीनी zh-HK"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2570
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "चीनी zh-TW"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:398
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "एक कस्टम बॉर्डर रंग चुनें।"
#: includes/class-pages.php:119
msgid "Choose a flag"
msgstr "एक ध्वज चुनें"
#: includes/class-pages.php:190 includes/class-pages.php:248
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "इस भाषा के लिए एक ध्वज चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2039
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2195
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "अपने दशमलव के लिए एक लंबाई चुनें (डिफ़ॉल्ट = 2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2493
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "स्थानीयकरण चुनें (भाषा और प्रारूप के लिए)"
#: includes/class-shortcodes.php:5097
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "एक न्यूनतम चौड़ाई चुनें जो प्रत्येक आइटम के पास होनी चाहिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "एक reCAPTCHA संस्करण चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2887
msgid "Choose a Time format"
msgstr "एक समय प्रारूप चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:442
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"अपने क्षेत्र के लिए एक उपयुक्त प्रकार चुनें। कृपया ध्यान दें कि यह सेटिंग "
"मोबाइल उपकरणों पर कीबोर्ड लेआउट को प्रभावित करेगी, बुद्धिमानी से चुनें!"
#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "चुनें कि आपका ग्रिड या स्लाइडर कितने कॉलम प्रदर्शित करेगा।"
#: includes/class-shortcodes.php:5158
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr ""
"चुनें कि आपकी ग्रिड कितनी पंक्तियों को प्रदर्शित करेगी। (0 = कोई सीमा नहीं)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "अपनी छवि संरेखित करने का तरीका चुनें"
#: includes/class-settings.php:1112
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr ""
"चुनें कि क्या आप उपयोगकर्ता डेटा को संपर्क प्रविष्टि के रूप में सहेजना चाहते "
"हैं"
#: includes/class-shortcodes.php:4931
msgid "Choose label value break method"
msgstr "लेबल मान ब्रेक विधि चुनें"
#: includes/class-pages.php:118
msgid "Choose language"
msgstr "भाषा चुनें"
#: includes/class-shortcodes.php:4941
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "लाइन ब्रेक विधि (वैकल्पिक) चुनें"
#: includes/class-shortcodes.php:4921
msgid "Choose meta field name"
msgstr "मेटा फ़ील्ड नाम चुनें"
#: super-forms.php:1114
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "वह फ़ॉर्म चुनें जिसे आप उपयोग करना चाहते हैं।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:511
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "इस फ़ील्ड को एक चर बनाने के लिए चुनें या नहीं।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:359
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"संपर्क प्रविष्टि के रूप में केवल चयनित विकल्प लेबल या मान को बचाने के लिए "
"चुनें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:334
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr "व्यवस्थापक को केवल चयनित विकल्प लेबल या मान भेजने के लिए चुनें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr "सबमिट करने के लिए केवल चयनित विकल्प लेबल या मान भेजने के लिए चुनें"
#: includes/class-settings.php:1087
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "चुनें कि आप किस ईमेल टेम्प्लेट का उपयोग करना चाहते हैं"
#: includes/class-settings.php:753
msgid "Choose which image library should be used to scale and orient images"
msgstr ""
"चुनें कि कौन सी छवि लाइब्रेरी को स्केल और ओरिएंटेड छवियों के लिए उपयोग किया "
"जाना चाहिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "अपना दशमलव विभाजक चुनें (अल्पविराम या डॉट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2067
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2223
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "अपना हजार विभाजक चुनें (खाली, अल्पविराम या डॉट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:224
#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
msgid "City"
msgstr "Faridabad"
#: includes/class-field-types.php:486
msgid "City name"
msgstr "शहर का नाम"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Clear"
msgstr "स्पष्ट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3432
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "फ़ॉर्म को साफ़ / रीसेट करें"
#: includes/class-settings.php:1544
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "सबमिट करने के बाद फॉर्म को क्लियर / रिसेट करें"
#: includes/class-settings.php:2424
#, php-format
msgid ""
"Click %shere%s to search for google fonts%sCopy past the URL e.g:%shttps:"
"//fonts.googleapis.com/css?family=Raleway"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Click here to check out all available email templates!"
msgstr "सभी उपलब्ध ईमेल टेम्प्लेट देखने के लिए यहाँ क्लिक करें!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:1670 includes/class-ajax.php:2019
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:261
msgid "Code"
msgstr "कोड"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3260
msgid "Code length"
msgstr "कोड की लंबाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3300
msgid "Code prefix"
msgstr "कोड उपसर्ग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3328
msgid "Code suffix"
msgstr "कोड प्रत्यय"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
msgid "Color"
msgstr "रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1883
msgid "color"
msgstr "रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1894
msgid "Color picker"
msgstr "रंग चयनकर्ता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3532
msgid "Colors"
msgstr "रंग की"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "स्तंभ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:589
msgid "Column heading"
msgstr "स्तंभ शीर्ष"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:156
msgid "Column Label"
msgstr "कॉलम लेबल"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:600
msgid "Column logic"
msgstr "स्तंभ तर्क"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:211
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "कॉलम पैडिंग उदाहरण: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:93
msgid "Column size"
msgstr "स्तंभ का आकार"
#: includes/class-settings.php:2617
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "संपर्क प्रविष्टियों के लिए कॉलम"
#: includes/class-settings.php:187 includes/class-settings.php:218
#: includes/class-settings.php:399 includes/class-settings.php:429
msgid "Company Email Address"
msgstr "कंपनी का ईमेल पता"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:576
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "तुलना विधि (या / और)"
#: super-forms.php:1669
msgid "Completed!"
msgstr "पूरा कर लिया है!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Conditional field value"
msgstr "सशर्त क्षेत्र मान"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:489
msgid "Conditional Logic"
msgstr "सशर्त तर्क"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:408
msgid "Conditional logic"
msgstr "सशर्त तर्क"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:146
msgid "Conditional Validation"
msgstr "सशर्त मान्यता"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:182
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "सशर्त सत्यापन मूल्य"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:190
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "सशर्त मान्यता मूल्य 2"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:507
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "सशर्त चर (गतिशील मूल्य)"
#: includes/class-settings.php:1141
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा के आधार पर संपर्क प्रविष्टि को सशर्त रूप से सहेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:135
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:494
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:636
msgid "Conditions"
msgstr "शर्तेँ"
#: includes/class-settings.php:360 includes/class-settings.php:361
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल"
#: super-forms.php:2449
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "कनेक्शन खो गया, कृपया पुनः प्रयास करें"
#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "संपर्क प्रविष्टियों"
#: includes/class-menu.php:131 includes/class-menu.php:132
msgid "Contact entries"
msgstr "प्रविष्टियों से संपर्क करें"
#: includes/class-ajax.php:1237 includes/class-ajax.php:2597
#: includes/class-settings.php:1186
msgid "Contact entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि"
#: super-forms.php:2739
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि निर्माण विफल, मूल संपर्क प्रविष्टि नहीं मिली:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:714
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि खोज (डेटा के साथ फ़ॉर्म भरें)"
#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Contact entry status"
msgstr "प्रवेश की स्थिति से संपर्क करें"
#: includes/class-settings.php:1259
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "अपडेट करने के बाद प्रवेश स्थिति से संपर्क करें"
#: includes/class-settings.php:2625
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "प्रवेश की स्थिति से संपर्क करें"
#: includes/class-pages.php:402
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "प्रवेश शीर्षक से संपर्क करें"
#: includes/class-ajax.php:849
msgid "Contact entry updated."
msgstr "संपर्क प्रविष्टि अपडेट की गई।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:412
msgid "Contains"
msgstr "शामिल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3071
msgid "Contains (default)"
msgstr "सम्मिलित (डिफ़ॉल्ट)"
#: super-forms.php:1105 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Content background color"
msgstr "सामग्री पृष्ठभूमि रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1207
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा नीचे की चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1237
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1248
msgid "Content border color"
msgstr "सामग्री सीमा रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1222
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा बाईं चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1192
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "सामग्री सीमा सही चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1177
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "कंटेंट बॉर्डर टॉप की चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1047
msgid "Content padding"
msgstr "सामग्री पैडिंग"
#: includes/class-settings.php:1027
msgid "Content type:"
msgstr "सामग्री प्रकार:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:279
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3048
msgid "Countries"
msgstr "देशों"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:349
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "देश (पूर्ण)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:297
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "देश (ISO2)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:244
#: includes/shortcodes/form-elements.php:287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:313
#: includes/shortcodes/form-elements.php:365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3036
msgid "Country"
msgstr "देश"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3035
msgid "country"
msgstr "देश"
#: includes/class-field-types.php:489
msgid "Country name"
msgstr "देश का नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:364
msgid "country_full"
msgstr "देश_फल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:312
msgid "country_iso2"
msgstr "देश_इसो २"
#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "फॉर्म बनाएँ"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:593
msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2528
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियाई"
#: includes/class-shortcodes.php:4829
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid "CSV file"
msgstr "CSV फ़ाइल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2031
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
msgid "Currency"
msgstr "मुद्रा"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2141
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2163
msgid "Currency field"
msgstr "मुद्रा क्षेत्र"
#: includes/class-shortcodes.php:4830
msgid "Current Author meta data"
msgstr "वर्तमान लेखक मेटा डेटा"
#: includes/class-shortcodes.php:4831
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ या पोस्ट मेटा डेटा"
#: includes/class-pages.php:74
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "वर्तमान में भाषा के लिए अनुवाद मोड में"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:163
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Custom class"
msgstr "कस्टम वर्ग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:601
msgid "Custom Content class"
msgstr "कस्टम सामग्री वर्ग"
#: includes/class-settings.php:2447 includes/class-settings.php:2448
#: includes/class-settings.php:2451 includes/class-settings.php:2669
#: includes/class-settings.php:2673
msgid "Custom CSS"
msgstr "कस्टम सीएसएस"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2652
msgid "Custom date format"
msgstr "कस्टम दिनांक प्रारूप"
#: includes/class-shortcodes.php:4991
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:619
msgid "Custom delimiter"
msgstr "कस्टम सीमांकक"
#: includes/class-shortcodes.php:5002
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:627
msgid "Custom enclosure"
msgstr "कस्टम संलग्नक"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Custom field class"
msgstr "कस्टम फ़ील्ड क्लास"
#: includes/class-settings.php:177 includes/class-settings.php:392
msgid "Custom from"
msgstr "से रिवाज है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3459
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "कस्टम HTML (.html फ़ाइल अपलोड / ब्राउज़ करें)"
#: includes/class-shortcodes.php:4823
msgid "Custom items"
msgstr "कस्टम आइटम"
#: includes/class-settings.php:2689 includes/class-settings.php:2693
msgid "Custom JS"
msgstr "कस्टम जेएस"
#: super-forms.php:751
msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgstr "ईजी के ऊपर परिभाषित इकाइयों में कस्टम पेज प्रारूप:"
#: includes/class-shortcodes.php:5339
msgid "Custom post meta data"
msgstr "कस्टम पोस्ट मेटा डेटा"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:86
msgid "Custom Regex"
msgstr "कस्टम रेगेक्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:595
msgid "Custom TAB class"
msgstr "कस्टम TAB वर्ग"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid "Custom TAB index"
msgstr "कस्टम TAB सूचकांक"
#: includes/class-settings.php:1475 includes/shortcodes/form-elements.php:3484
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
msgid "Custom URL"
msgstr "कस्टम यूआरएल"
#: includes/class-settings.php:1297
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "फॉर्म के लिए प्रीलोडर का कस्टम उपयोग।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:449
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "पिक्सल में कस्टम चौड़ाई"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:656
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "कस्टम आवरण वर्ग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1732
msgid "Daily (every day)"
msgstr "दैनिक (हर दिन)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2509
msgid "Danish"
msgstr "दानिश"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:435
msgid "Dashed"
msgstr "धराशायी"
#: includes/class-shortcodes.php:4888
msgid "Database table name"
msgstr "डेटाबेस तालिका का नाम"
#: super-forms.php:1859 includes/shortcodes/form-elements.php:2459
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2467
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2480
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2466
msgid "date"
msgstr "दिनांक"
#: includes/class-common.php:1294 includes/shortcodes/form-elements.php:2646
msgid "Date Format"
msgstr "डेटा प्रारूप"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2790
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "तिथि सीमा (अधिकतम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2768
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "दिनांक सीमा (न्यूनतम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2809
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "कनेक्टेड डेटपिकर के आधार पर जोड़ने / कटौती करने के दिन"
#: super-forms.php:2428
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "प्लगइन निष्क्रिय कर रहा है ..."
#: includes/class-settings.php:455
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"प्रिय उपयोगकर्ता,\n"
"\n"
"हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद!"
#: super-forms.php:1732
msgid "Dec"
msgstr "दिसम्बर"
#: super-forms.php:1718
msgid "December"
msgstr "दिसंबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2055
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
msgid "Decimal separator"
msgstr "दशमलव विभाजक"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:614
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:790
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1044
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1107
msgid "Default"
msgstr "चूक"
#: super-forms.php:719 super-forms.php:746 includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "default"
msgstr "चूक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2654
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "डिफ़ॉल्ट - mm / dd / yy"
#: includes/class-settings.php:176 includes/class-settings.php:391
msgid "Default blog email and name"
msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्लॉग ईमेल और नाम"
#: includes/class-settings.php:1093
msgid "Default email template"
msgstr "डिफ़ॉल्ट ईमेल टेम्पलेट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट प्रारूप है: [आदेश # {आईडी} - {_billing_email}, {_billing_first_name}"
" {_billing_last_name}]"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:805
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट प्रारूप है: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name"
#: includes/class-pages.php:172 includes/class-pages.php:234
msgid "Default language"
msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:386
msgid "Default positioning"
msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थिति"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:374
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थिति (नीचे दाईं ओर)"
#: includes/class-common.php:1298
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "डिफ़ॉल्ट पोस्ट श्रेणी; लेखन विकल्पों में सेट करें"
#: includes/class-settings.php:1769
msgid "Default Rounded"
msgstr "डिफ़ॉल्ट गोल"
#: includes/class-settings.php:1768
msgid "Default Squared"
msgstr "डिफ़ॉल्ट चुकता"
#: includes/class-common.php:1318
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अपलोड स्थान; विविध विकल्पों में सेट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:436
#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1688
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2021
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2177
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
msgid "Default value"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मान"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2992
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट मान 1-5 (खाली = डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2619
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"डिफॉल्ट्स 0, जो उपयोगकर्ता को बिना किसी तिथि के चुनने की अनुमति देता है।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2614
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr "डिफॉल्ट्स टू 1, जो उपयोगकर्ता को केवल 1 तारीख चुनने की अनुमति देता है।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:454
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"डिवाइडर के लिए एक कस्टम चौड़ाई निर्धारित करें। पिक्सेल मान का उपयोग करें। "
"जैसे: 150 पीएक्स"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "एक नई लाइन पर प्रत्येक को परिभाषित करें उदा"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:778
msgid ""
"Define each on a new line e.g:\n"
"ID\n"
"_billing_email\n"
"_billing_address_1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
msgstr ""
"एक नई लाइन पर प्रत्येक को परिभाषित करें जैसे:\n"
"ईद\n"
"_बिल सम्बंधी ईमेल\n"
"_बिलिंग पता 1\n"
"_billing_postcode\n"
"_billing_first_name\n"
"_billing_last_name\n"
"_billing_company"
#: includes/class-shortcodes.php:4855
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"प्रत्येक भूमिका को एक नई पंक्ति में परिभाषित करें। उदाहरण के लिए, यदि आप "
"केवल WooCommerce ग्राहकों को वापस करना चाहते हैं, तो आप उपयोग कर सकते हैं: "
"ग्राहक"
#: includes/class-shortcodes.php:5281
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g: %1$s%3$sfield|value1,value2,"
"value3|taxonomy|operator%2$s%3$sPossible values for the operator are "
"%1$sIN%2$s, %1$sNOT IN%2$s, %1$sAND%2$s, %1$sEXISTS%2$s and %1$sNOT "
"EXISTS%2$s%3$sExample to create a filter based of ID for Post category:"
"%3$s%1$sid|8429|category|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of slug "
"for Post category:%3$s%1$sslug|cars|category|IN%2$s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1$sid|8429|post_tag|IN%2$s%3$sExample "
"to create a filter based of slug for Post tags:"
"%3$s%1$sslug|red|post_tag|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of ID "
"for WC product category:%3$s%1$sid|8429|product_cat|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1$sslug|cars|product_cat|IN%2$s%3$sExample to create a filter based of "
"ID for WC product tags:%3$s%1$sid|8429|product_tag|IN%2$s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product tags:"
"%3$s%1$sslug|red|product_tag|IN%2$s"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:4865
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"यहाँ परिभाषित करें कि आप अपने उपयोगकर्ताओं को कैसे सूचीबद्ध करना चाहते हैं "
"जैसे: [# {आईडी} - {first_name} {last_name} ({user_email})] का अनुवाद होगा: "
"[# 1845 - जॉन विल्सन (जॉन @ ईमेल)]"
#: includes/class-shortcodes.php:5349
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "मान के रूप में लौटने के लिए मेटा डेटा को परिभाषित करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:440
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "डिवाइडर के लिए चौड़ाई को परिभाषित करें।"
#: includes/class-shortcodes.php:4876
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"मान के रूप में लौटने के लिए उपयोगकर्ता डेटा या उपयोगकर्ता मेटा डेटा को "
"परिभाषित करें"
#: includes/class-field-types.php:128 includes/class-field-types.php:264
#: includes/class-field-types.php:300 includes/class-field-types.php:345
#: includes/class-shortcodes.php:1277
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "सभी बैकअप हटाएं"
#: includes/class-settings.php:799
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "किसी संपर्क प्रविष्टि को हटाने के बाद संबद्ध फ़ाइलों को हटाएँ"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "पूर्ण प्रपत्र हटाएं"
#: includes/class-settings.php:787
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "फॉर्म सबमिशन के बाद सर्वर से फाइल डिलीट करें"
#: includes/class-settings.php:791
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "फॉर्म जमा होने के बाद सर्वर से फाइलें हटाएं"
#: includes/class-pages.php:160 includes/class-pages.php:223
msgid "Delete Translation"
msgstr "अनुवाद हटाएं"
#: super-forms.php:2386
msgid "Deleting..."
msgstr "हटा रहा है ..."
#: includes/class-settings.php:2817
msgid "Delimiter"
msgstr "सीमान्तक"
#: includes/class-menu.php:115 includes/class-menu.php:116
msgid "Demos"
msgstr "क़ौम"
#: includes/class-settings.php:1436
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"जिस सेवा के साथ आप सहभागिता कर रहे हैं, उसके आधार पर आपको इसे 1.1 पर सेट "
"करना पड़ सकता है"
#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid "Descending Order"
msgstr "घटते क्रम में"
#: includes/class-field-types.php:82 includes/class-field-types.php:87
#: includes/class-field-types.php:92 includes/class-field-types.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:538
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:680
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:727
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:775
msgid "Description color"
msgstr "वर्णन रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:456
msgid "Description for this step"
msgstr "इस कदम के लिए विवरण"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:931
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1014
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सल में वर्णन लाइन-ऊंचाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:835
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:919
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सल में विवरण का आकार (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
msgid "Description Styles"
msgstr "वर्णन शैलियाँ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:859
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:943
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1026
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "विवरण वजन (0 = कोई नहीं)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "डेस्कटॉप पूर्वावलोकन"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:613
#: includes/shortcodes/html-elements.php:764
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr "गंतव्य (दिशाओं की गणना करने के लिए अंतिम स्थान निर्दिष्ट करता है)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:543
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1225
msgid "Destination address"
msgstr "गंतव्य पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "Destination address (required)"
msgstr "गंतव्य पता (आवश्यक)"
#: includes/class-settings.php:1460
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"'Enter' कीबोर्ड बटन अक्षम करें (Enter दबाने पर फॉर्म सबमिट करने से रोकना)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:232
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "स्वत: पूर्णता अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:386
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "पहले क्षेत्र पर ऑटोफोकस अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:738
msgid "Disable default UI"
msgstr "डिफ़ॉल्ट UI को अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "त्रुटि पर स्क्रॉल करना अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:414
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "प्रीव और नेक्स्ट बटन पर स्क्रॉल करने में अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:209
msgid "Disable the input field"
msgstr "इनपुट फ़ील्ड को अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2634
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"कैलेंडर में विशिष्ट दिन का चयन करने के लिए विकल्प को अक्षम करें जैसे रविवार, "
"सोमवार आदि।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1061
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "अपने संपादक के विज़ुअल और टेक्स्ट टैब को हटाने के लिए इसे अक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2912
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "श्रेणियों द्वारा समय विकल्प अक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:894 includes/class-settings.php:912
#: includes/class-settings.php:939 includes/class-settings.php:969
#: includes/class-settings.php:1302 includes/class-settings.php:1321
#: includes/class-shortcodes.php:5311
msgid "Disabled"
msgstr "विकलांग"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:515
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "विकलांग (परिवर्तनशील नहीं है)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:468
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "अक्षम (सशर्त तर्क का उपयोग न करें)"
#: includes/class-settings.php:1333
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "अक्षम (अनुशंसित नहीं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3581
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3674
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "अक्षम (डिफ़ॉल्ट प्रपत्र सेटिंग्स का उपयोग करें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3057
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "आइटम फ़िल्टर करने के लिए उपयोगकर्ताओं को अस्वीकार करें"
#: includes/class-settings.php:1595 includes/class-settings.php:1692
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "प्रपत्र लॉक होने पर त्रुटि संदेश प्रदर्शित करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr "चालू माह के प्रारंभ या अंत में अन्य महीनों में दिनांक प्रदर्शित करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5127
msgid "Display dots navigation"
msgstr "डॉट्स नेविगेशन प्रदर्शित करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5067
msgid "Display Layout"
msgstr "प्रदर्शन लेआउट"
#: includes/class-shortcodes.php:5114
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "प्रचलित / अगले बटन प्रदर्शित करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:576
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "पिछले और अगले बटन प्रदर्शित करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2626
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"कैलेंडर में निर्दिष्ट तिथियों या तिथि सीमाओं का चयन करने से उपयोगकर्ता को "
"हटा दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:525
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "दूरी / अवधि गणना (गूगल दिशाएँ)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:573
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1255
msgid "Distance in meters"
msgstr "मीटर में दूरी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:575
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "किमी या मील में दूरी पाठ"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:377
msgid "Divider"
msgstr "डिवाइडर"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:462
msgid "Divider alignment"
msgstr "डिवाइडर संरेखण"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:397
msgid "Divider color"
msgstr "विभक्त रंग"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:453
msgid "Divider custom width"
msgstr "डिवाइडर कस्टम चौड़ाई"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "Divider height"
msgstr "डिवाइडर की ऊँचाई"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:439
msgid "Divider weight"
msgstr "विभक्त भार"
#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "एक नया संपर्क प्रविष्टि न बनाएं"
#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "जब कोई मौजूदा अपडेट किया गया था तो एक नया संपर्क प्रविष्टि न बनाएं"
#: includes/class-settings.php:2653
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "प्लगइन अद्यतन करने के बाद एक व्यवस्थापक नोटिस प्रदर्शित न करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:304
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "ईमेल से बाहर न करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
#: includes/shortcodes/form-elements.php:825
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "प्रवेश डेटा के साथ निम्नलिखित क्षेत्र को न भरें"
#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Do not save data"
msgstr "डेटा न बचाएं"
#: includes/class-settings.php:1123
msgid "Do not save empty values"
msgstr "खाली मूल्यों को न बचाएं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:327
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि में फ़ील्ड न सहेजें"
#: super-forms.php:670
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "कॉन्टैक्ट एंट्री में पीडीएफ को सेव न करें"
#: includes/class-settings.php:371
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "एक पुष्टिकरण ईमेल न भेजें"
#: includes/class-settings.php:157
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "एक व्यवस्थापक ईमेल न भेजें"
#: includes/class-settings.php:764
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "मीडिया लाइब्रेरी में फ़ाइल अपलोड न दिखाएं"
#: includes/class-menu.php:71 includes/class-menu.php:72
msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:434
msgid "Dotted"
msgstr "छितराया हुआ"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:409
msgid "Double"
msgstr "दोहरा"
#: super-forms.php:682
msgid "Download button text"
msgstr "बटन टेक्स्ट डाउनलोड करें"
#: super-forms.php:550
msgid "Download Summary"
msgstr "सारांश डाउनलोड करें"
#: super-forms.php:2425
msgid "Downloading file..."
msgstr "फ़ाइल डाउनलोड हो रही है ..."
#: includes/class-settings.php:2096
msgid "Dragger color"
msgstr "खींचने का रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1087
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
msgid "Dropdown"
msgstr "ड्रॉप डाउन"
#: super-forms.php:1919 super-forms.php:1936
msgid "Duplicate"
msgstr "डुप्लिकेट"
#: includes/class-shortcodes.php:1272
msgid "Duplicate element"
msgstr "डुप्लिकेट तत्व"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:574
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
msgid "Duration in seconds"
msgstr "सेकंड में अवधि"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1258
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "मिनटों में अवधि पाठ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2547
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डच (बेल्जियम)"
#: includes/class-shortcodes.php:4699
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "ई-मेल और संपर्क प्रविष्टि लेबल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
msgid "E-mail Address"
msgstr "ईमेल पता"
#: includes/class-common.php:1278
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "ब्लॉग व्यवस्थापक का ई-मेल पता"
#: super-forms.php:648
msgid "E-mail label"
msgstr "ई-मेल लेबल"
#: includes/class-settings.php:996
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ईसीएचओ - आउटपुट सादा-पाठ के रूप में, सीएलआई के लिए उपयुक्त है"
#: includes/class-shortcodes.php:1271
msgid "Edit element"
msgstr "तत्व को संपादित करें"
#: includes/class-pages.php:159 includes/class-pages.php:220
msgid "Edit Translation"
msgstr "अनुवाद संपादित करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1035
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "पिक्सल में संपादक की ऊंचाई"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:297
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "तत्व सेटिंग्स और विकल्प"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:78
msgid "email"
msgstr "ईमेल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:71
msgid "Email Address"
msgstr "ईमेल पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:48
msgid "Email address"
msgstr "ईमेल पता"
#: includes/class-settings.php:1052 includes/class-settings.php:1053
msgid "Email attachments"
msgstr "ईमेल संलग्नक"
#: includes/class-settings.php:1023 includes/class-settings.php:1024
msgid "Email headers"
msgstr "ईमेल हेडर"
#: includes/class-settings.php:1082 includes/class-settings.php:1083
msgid "Email template"
msgstr "ईमेल टेम्पलेट"
#: includes/class-settings.php:1128
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "सक्षम करें (खाली मान न सहेजें)"
#: includes/class-settings.php:289 includes/class-settings.php:499
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "सक्षम करें (खाली मानों को बाहर करें)"
#: includes/class-settings.php:1825 includes/class-settings.php:1831
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "अनुकूली प्लेसहोल्डर सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:119
msgid "Enable Add More"
msgstr "अधिक जोड़ें सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:617
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "पता ऑटो पूर्ण सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:635
msgid "Enable address auto populate"
msgstr "पता ऑटो पॉप्युलेट सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1316
msgid "Enable Ajax"
msgstr "अजाक्स सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:486
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "ऑटो सुझाव सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "Enable code generation"
msgstr "कोड जनरेशन सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:723
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "शीर्षक से संपर्क प्रविष्टि खोज सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1235
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि अपडेट सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1178
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "कस्टम प्रविष्टि शीर्षक सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:206
msgid "Enable custom padding"
msgstr "कस्टम पैडिंग सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "POST विधि के लिए कस्टम पैरामीटर स्ट्रिंग सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3576
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
msgid "Enable custom settings"
msgstr "कस्टम सेटिंग्स सक्षम करें"
#: super-forms.php:632
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"डीबग मोड सक्षम करें (यह फ़ॉर्म सबमिट नहीं करेगा, लेकिन जनरेट किए गए पीडीएफ "
"को सीधे डाउनलोड करें, केवल अपना फ़ॉर्म विकसित करते समय इसे सक्षम करें)"
#: includes/class-settings.php:1451
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"डिबग मोड सक्षम करें (डेवलपर्स के लिए POST प्रतिक्रिया का उत्पादन करेगा)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:533
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1215
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "दूरी कैलकुलेटर सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:997
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "खींचें और ड्रॉप अपलोड समर्थन सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1575
msgid "Enable form lock / submission limit"
msgstr "फ़ॉर्म लॉक / सबमिशन सीमा सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1372
msgid "Enable form POST method"
msgstr "POST विधि को सक्षम करें"
#: super-forms.php:625
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "पीडीएफ पीढ़ी के लिए फ़ॉर्म सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1505
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Google Analytics ट्रैकिंग सक्षम करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "आइकन सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "चालान संख्या सक्षम करें उदा। 0001"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
msgid "Enable keyword field"
msgstr "कीवर्ड फ़ील्ड सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "कीवर्ड उपयोगकर्ता इनपुट सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:297 includes/class-settings.php:507
#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
msgid "Enable line breaks"
msgstr "लाइन ब्रेक सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:984
msgid "Enable media upload button"
msgstr "मीडिया अपलोड बटन सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:224
msgid "Enable read-only"
msgstr "केवल पढ़ने के लिए सक्षम करें"
#: includes/class-pages.php:155 includes/class-pages.php:205
#: includes/class-pages.php:261
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "दाएँ से बाएँ लेआउट को सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1804
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL सक्षम करें (बाएं लेआउट के लिए दाएं)"
#: includes/class-settings.php:310 includes/class-settings.php:315
#: includes/class-settings.php:520 includes/class-settings.php:525
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "RTL ई-मेल सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:908
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "SMTP प्रमाणीकरण सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:973
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "वर्डप्रेस टेक्स्ट एडिटर को सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1247
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"यदि आप मौजूदा संपर्क प्रविष्टि को अपडेट करने पर एक नया संपर्क प्रविष्टि "
"बनाना नहीं चाहते हैं तो इसे सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "यदि आप मोबाइल उपकरणों पर चरण छिपाना चाहते हैं तो इसे सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:2208
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"यदि आप मल्टी-पार्ट के लिए प्रगति बार दिखाना चाहते हैं तो इसे सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:2242
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "यदि आप मल्टी-पार्ट के लिए चरण दिखाना चाहते हैं तो इसे सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:935
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "TLS या SSL एन्क्रिप्शन सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:2156
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:852
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "अपरकेस परिवर्तन सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:1672
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रपत्र लॉक / सबमिशन सीमा सक्षम करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "WooCommerce ऑर्डर खोज सक्षम करें"
#: includes/class-settings.php:895 includes/class-settings.php:913
#: includes/class-settings.php:970 includes/class-settings.php:1301
#: includes/class-settings.php:1322 includes/class-shortcodes.php:5312
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "सक्षम (परिवर्तनशील बनाएं)"
#: includes/class-settings.php:1332
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "सक्षम (अनुशंसित)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3582
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3675
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "सक्षम (कस्टम बटन सेटिंग्स का उपयोग करें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"इसे सक्षम करने से कीबोर्ड को मोबाइल उपकरणों पर पॉप अप करने से भी रोका जा "
"सकेगा"
#: includes/class-settings.php:2818
msgid "Enclosure"
msgstr "दीवार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2498
msgid "English / Western (default)"
msgstr "अंग्रेजी / पश्चिमी (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2494
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "अंग्रेजी / पश्चिमी स्वरूपण डिफ़ॉल्ट है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2512
msgid "English/Australia"
msgstr "अंग्रेजी / ऑस्ट्रेलिया"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2514
msgid "English/New Zealand"
msgstr "अंग्रेजी / न्यूजीलैंड"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2513
msgid "English/UK"
msgstr "इंग्लिश यूके"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3320
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "16 को 0016 के रूप में प्रदर्शित करने के लिए \"4\" दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:384
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "एक कस्टम ईमेल पता दर्ज करें या ब्लॉग सेटिंग्स का उपयोग करें"
#: includes/class-settings.php:1184
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "एक कस्टम प्रविष्टि शीर्षक दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "एक कस्टम फ़ॉर्म पोस्ट URL दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3493
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "लिंक करने के लिए एक कस्टम URL दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:1480
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "पुनर्निर्देशित करने के लिए एक कस्टम URL दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:560
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1242
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"उपयोगकर्ताओं से डायनेमिक पता प्राप्त करने के लिए एक निश्चित पता / ज़िपकोड "
"दर्ज करें या अद्वितीय फ़ील्ड नाम दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:642
msgid "Enter a name"
msgstr "नाम डालें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "अपने फॉर्म के लिए एक नाम दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:843
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "पूर्वनिर्धारित मास्क दर्ज करें जैसे: (999) 999-9999"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2575
msgid "Enter a range"
msgstr "एक सीमा दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
msgid "Enter a strong password"
msgstr "एक मजबूत पासवर्ड दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:586 includes/class-settings.php:618
#: includes/class-settings.php:666 includes/class-settings.php:690
msgid "Enter an email address"
msgstr "ईमेल पता डालें"
#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "कस्टम पैरामीटर स्ट्रिंग दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "अक्षांश और देशांतर दर्ज करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5024
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "विशेषता स्लग नाम दर्ज करें जैसे कि रंग या स्थिति"
#: includes/class-shortcodes.php:5260
msgid "Enter the category ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "अल्पविराम द्वारा अलग किए गए श्रेणी आईडी को दर्ज करें"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid "Enter the full URL address e.g: https://domain.com/my/page/"
msgstr "पूरा URL पता दर्ज करें। जैसे: https://domain.com/my/page/"
#: includes/class-shortcodes.php:5034
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "पोस्ट प्रकार का नाम दर्ज करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5270
msgid "Enter the post ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "अल्पविराम द्वारा अलग किए गए पोस्ट आईडी को दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2150
msgid "Enter the price"
msgstr "मूल्य दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:191
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "दूसरा मान दर्ज करें जिसे आप सत्यापित करना चाहते हैं"
#: includes/class-shortcodes.php:4889
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "उपसर्ग सहित तालिका नाम दर्ज करें जैसे: wp_mycustomtable"
#: includes/class-shortcodes.php:5014
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "टैक्सोनरी स्लग नाम e.g श्रेणी या product_cat दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:596
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"वह विशिष्ट फ़ील्ड नाम दर्ज करें जिसे दूरी मान (आवश्यक) पर पॉप्युलेट किया "
"जाना चाहिए"
#: includes/class-shortcodes.php:4844
msgid "Enter the user ID's to exclude seperated by comma's"
msgstr "अल्पविराम द्वारा अलग किया गया उपयोगकर्ता आईडी दर्ज करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:183
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "वह मान दर्ज करें जिसे आप सत्यापित करना चाहते हैं"
#: super-forms.php:1965 includes/class-pages.php:450
msgid "Entry status"
msgstr "प्रवेश की स्थिति"
#: includes/class-field-types.php:415
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Equal"
msgstr "बराबरी का"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#: includes/class-settings.php:2314
msgid "Error Colors"
msgstr "त्रुटि रंग"
#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "त्रुटि FadeIn अवधि"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:104
msgid "Error Message"
msgstr "त्रुटि संदेश"
#: includes/class-settings.php:2331
msgid "Error Message Colors"
msgstr "त्रुटि संदेश रंग"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
msgid "Error message positioning"
msgstr "त्रुटि संदेश स्थिति"
#: includes/class-settings.php:998
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr ""
"ERROR_LOG - आउटपुट त्रुटि में लॉग के रूप में php.ini में कॉन्फ़िगर किया गया"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2516
msgid "Español"
msgstr "Español"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2515
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांतो"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2517
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियावासी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2653
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "यूरोपीय - dd-mm-yy"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2576
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "उदाहरण भूतकाल में 100 वर्ष और भविष्य में 5 वर्ष: -100: +5"
#: includes/class-shortcodes.php:4899
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "पंक्ति ID लौटाने के लिए उदाहरण: <strong> {ID} </ strong>"
#: includes/class-shortcodes.php:4910
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"उदाहरण, पंक्ति को वापस करने के लिए पहला नाम: <strong> {first_name} </ strong>"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2901
#, php-format
msgid "Example: 09:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2907
#, php-format
msgid "Example: 17:00%s(leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:195 includes/class-settings.php:225
#: includes/class-settings.php:406 includes/class-settings.php:436
msgid "Example: Company Name"
msgstr "उदाहरण: कंपनी का नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:824
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "उदाहरण: first_name|last_name|ईमेल"
#: includes/class-settings.php:1678
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"उदाहरण: यदि आप प्रति उपयोगकर्ता 2 प्रस्तुतियाँ सीमित करना चाहते हैं, तो इसे "
"\"2\" पर सेट करें"
#: includes/class-settings.php:1581
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"उदाहरण: यदि आप फॉर्म को कुल 50 सबमिशन तक सीमित करना चाहते हैं, तो इस विकल्प "
"को \"50\" पर सेट करें।"
#: includes/class-settings.php:185 includes/class-settings.php:397
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "उदाहरण: info@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:216 includes/class-settings.php:427
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "उदाहरण: no-reply@companyname.com"
#: includes/class-settings.php:900
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "उदाहरण: smtp1.example.com; smtp2.example.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2913
#, php-format
msgid "Example:%s0:00|9:00%s17:00|0:00%s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
#: includes/class-shortcodes.php:5259
msgid "Exclude a category"
msgstr "एक श्रेणी को छोड़ दें"
#: includes/class-shortcodes.php:5269
msgid "Exclude a post"
msgstr "एक पद छोड़ दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2624
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "तारीखों या तारीखों की एक श्रृंखला को छोड़ दें"
#: includes/class-settings.php:284 includes/class-settings.php:494
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "ईमेल लूप से खाली मान छोड़ें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "व्यवस्थापक ईमेल से बाहर निकालें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:309
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "सभी ईमेल से बाहर निकलें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल से बाहर निकलें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:299
msgid "Exclude from email"
msgstr "ईमेल से बाहर निकालें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2632
msgid "Exclude specific days"
msgstr "विशिष्ट दिनों को छोड़ दें"
#: includes/class-shortcodes.php:4843
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "उपयोगकर्ता को छोड़ें"
#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Existing Page"
msgstr "मौजूदा पेज"
#: includes/class-ajax.php:1000 includes/class-settings.php:2754
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#: includes/class-settings.php:2745 includes/class-settings.php:2746
msgid "Export & Import"
msgstr "निर्यात आयात"
#: includes/class-settings.php:2812
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "निर्यात संपर्क प्रविष्टियाँ"
#: includes/class-settings.php:2819
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "सीएसवी को निर्यात संपर्क प्रविष्टियाँ"
#: includes/class-settings.php:2753
msgid "Export form settings and elements"
msgstr "निर्यात प्रपत्र सेटिंग और तत्व"
#: includes/class-settings.php:2799 includes/class-settings.php:2800
msgid "Export Forms"
msgstr "निर्यात प्रपत्र"
#: includes/class-settings.php:2788
msgid "Export Settings"
msgstr "निर्यात सेटिंग्स"
#: super-forms.php:1199
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV को निर्यात करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Extra styles"
msgstr "अतिरिक्त शैलियों"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Fade in down to up"
msgstr "अप करने के लिए नीचे में फीका"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:432
msgid "Fade in left to right"
msgstr "बाएं से दाएं में फीका"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid "Fade in right to left"
msgstr "बाएं से दाएं में फीका"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:433
msgid "Fade in up to down"
msgstr "ऊपर नीचे करने में फीका"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:429
msgid "Fade in without movement"
msgstr "आंदोलन के बिना फीका"
#: includes/class-menu.php:101 includes/class-menu.php:102
msgid "FAQ"
msgstr "सामान्य प्रश्न"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2521
msgid "Faroese"
msgstr "फिरोज़ी"
#: super-forms.php:1722
msgid "Feb"
msgstr "फ़रवरी"
#: super-forms.php:1708
msgid "February"
msgstr "फ़रवरी"
#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "भावना 4 रंगों"
#: includes/class-settings.php:2106
msgid "Field Colors"
msgstr "क्षेत्र रंग"
#: includes/class-settings.php:2129
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "फील्ड रंग फोकस"
#: includes/class-settings.php:1968 includes/class-shortcodes.php:4719
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid "Field description"
msgstr "फ़ील्ड विवरण"
#: includes/class-settings.php:2414
msgid "Field description font size"
msgstr "फ़ील्ड विवरण फ़ॉन्ट आकार"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:295
msgid "Field height in pixels"
msgstr "पिक्सेल में फ़ील्ड ऊँचाई"
#: includes/class-shortcodes.php:1416
msgid "Field is required!"
msgstr "क्षेत्र की आवश्यकता है!"
#: includes/class-shortcodes.php:4710
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:17
msgid "Field Label"
msgstr "फील्ड लेबल"
#: includes/class-settings.php:1964
msgid "Field label"
msgstr "फील्ड लेबल"
#: includes/class-settings.php:2405
msgid "Field label font size"
msgstr "फ़ील्ड लेबल फ़ॉन्ट आकार"
#: includes/class-settings.php:273 includes/class-settings.php:483
msgid "Field Loop:"
msgstr "फ़ील्ड लूप:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "क्षेत्राकार"
#: includes/class-settings.php:1778
msgid "Field size in height"
msgstr "ऊंचाई में फ़ील्ड का आकार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:441
msgid "Field type"
msgstr "क्षेत्र के जैसा"
#: includes/class-shortcodes.php:4754 includes/class-shortcodes.php:4768
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:277
msgid "Field width in pixels"
msgstr "पिक्सेल में फ़ील्ड की चौड़ाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:741
#: includes/shortcodes/form-elements.php:823
msgid "Fields to skip (enter unique field names seperated by pipes)"
msgstr ""
"छोड़ने के लिए फ़ील्ड (पाइप द्वारा अलग किए गए विशिष्ट फ़ील्ड नाम दर्ज करें)"
#: super-forms.php:545 includes/shortcodes/form-elements.php:2303
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2302
msgid "file"
msgstr "फ़ाइल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2313
msgid "File upload"
msgstr "फाइल अपलोड"
#: includes/class-settings.php:748
msgid "File Upload Settings"
msgstr "फ़ाइल अपलोड सेटिंग्स"
#: super-forms.php:1687
msgid "Filesize is too big"
msgstr "फ़ाइल का आकार बहुत बड़ा है"
#: includes/class-settings.php:1883
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "भरा बॉर्डर रंग (बिना बॉर्डर के खाली छोड़ें)"
#: includes/class-settings.php:1874
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "भरा हुआ बैकग्राउंड कलर"
#: includes/class-settings.php:1856
msgid "Filled font color"
msgstr "भरा हुआ रंग"
#: includes/class-settings.php:1870
msgid "Filled top background color"
msgstr "शीर्ष पृष्ठभूमि का रंग भरा"
#: includes/class-pages.php:132 includes/class-pages.php:145
#: includes/class-pages.php:177 includes/class-pages.php:195
#: includes/class-pages.php:237 includes/class-pages.php:251
msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:777
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "फ़िल्टर करें (सभी को खोजने के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:786
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "क्रम स्थिति के अनुसार फ़िल्टर करें (सभी को खोजने के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3067
msgid "Filter logic"
msgstr "फ़िल्टर तर्क"
#: includes/class-shortcodes.php:5280
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "विशिष्ट वर्गीकरण द्वारा फ़िल्टर पोस्ट"
#: includes/class-shortcodes.php:4854
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को भूमिका के अनुसार फ़िल्टर करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5290
msgid "Filters relation"
msgstr "फ़िल्टर संबंध"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
#: includes/class-shortcodes.php:4956
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1516
msgid "First choice"
msgstr "पहली पसंद"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "First day of week"
msgstr "सप्ताह का पहला दिन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:133
#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
msgid "First Name"
msgstr "पहला नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:121
msgid "First/Last name"
msgstr "पहला अंतिम नाम"
#: includes/class-shortcodes.php:4957
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1102
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1360
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
msgid "first_choice"
msgstr "पहली पसंद"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:239
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "फिक्स्ड (अनुशंसित नहीं)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:51
msgid "Float"
msgstr "फ्लोट"
#: includes/class-settings.php:1879
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "फोकस्ड बॉर्डर कलर (बिना बॉर्डर के खाली छोड़ दें)"
#: includes/class-settings.php:1865
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "फोकस्ड बॉटम बैकग्राउंड कलर"
#: includes/class-settings.php:1817
msgid "Focussed font color"
msgstr "फोकस्ड फॉन्ट कलर"
#: includes/class-settings.php:1861
msgid "Focussed top background color"
msgstr "फोकस्ड टॉप बैकग्राउंड कलर"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:240
msgid "Font color"
msgstr "लिपि का रंग"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:188
#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Font size in pixels (0 = default CSS size)"
msgstr "पिक्सेल में फ़ॉन्ट आकार (0 = डिफ़ॉल्ट सीएसएस आकार)"
#: includes/class-settings.php:2392 includes/class-settings.php:2393
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:788
msgid "Font styles"
msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:196
#: includes/shortcodes/html-elements.php:253
msgid "Font weight"
msgstr "फ़ॉन्ट वजन"
#: super-forms.php:804
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "पाद मार्जिन (ऊपर घोषित इकाइयों में)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:448
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:455
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"केवल डेवलपर्स के लिए, डिफ़ॉल्ट रूप से दिखाई नहीं दे रहा है, आप इसे कस्टम "
"सीएसएस के साथ बदल सकते हैं।"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:336
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "मोबाइल उपकरणों पर बल की प्रतिक्रिया (हमेशा 100% चौड़ाई)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1022
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "अनुच्छेदों के बजाय लाइन ब्रेक का उपयोग करने के लिए बल"
#: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"बल: सभी व्यवस्थापक ई-मेल के लिए उपरोक्त सेटिंग का उपयोग करें (व्यक्तिगत "
"रूपों पर निर्धारित सेटिंग की अनदेखी की जाएगी)"
#: includes/class-settings.php:607 includes/class-settings.php:631
#: includes/class-settings.php:655 includes/class-settings.php:679
#: includes/class-settings.php:703
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"बल: सभी पुष्टिकरण ई-मेल के लिए उपरोक्त सेटिंग का उपयोग करें (अलग-अलग रूपों "
"पर परिभाषित सेटिंग की अनदेखी की जाएगी)"
#: super-forms.php:544
msgid "form"
msgstr "प्रपत्र"
#: super-forms.php:2848
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "प्रपत्र निर्माण विफल रहा, मूल रूप नहीं मिल सका:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:67
msgid "Form Elements"
msgstr "फार्म तत्व"
#: includes/class-settings.php:1951
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "फॉर्म लोडिंग आइकन (प्रीलोडर)"
#: includes/class-settings.php:1908
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "फार्म मार्जिन उदाहरण: 0px 0px 0px 0px"
#: includes/class-settings.php:1898
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "फॉर्म की अधिकतम चौड़ाई"
#: includes/class-ajax.php:1308 includes/class-ajax.php:1747
#: includes/class-pages.php:322
msgid "Form Name"
msgstr "फ़ार्म का नाम"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "फ़ार्म का नाम"
#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Form redirect option"
msgstr "फॉर्म पुनर्निर्देशित विकल्प"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:317
msgid "Form Settings"
msgstr "प्रपत्र सेटिंग्स"
#: includes/class-settings.php:1107 includes/class-settings.php:1108
msgid "Form settings"
msgstr "प्रपत्र सेटिंग्स"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "प्रपत्र सेटअप विज़ार्ड"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:549
msgid "Forms list"
msgstr "प्रपत्र सूची"
#: super-forms.php:1758
msgid "Fr"
msgstr "फादर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2524
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
#: super-forms.php:1749
msgid "Fri"
msgstr "शुक्र"
#: super-forms.php:1740 includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
#: includes/class-settings.php:2814
msgid "From"
msgstr "से"
#: includes/class-settings.php:615 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "ई - मेल से"
#: includes/class-settings.php:184 includes/class-settings.php:396
msgid "From email:"
msgstr "ई - मेल से:"
#: includes/class-settings.php:639 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "नाम से"
#: includes/class-settings.php:194 includes/class-settings.php:405
msgid "From name:"
msgstr "नाम से:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2658
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "पूर्ण - डीडी, डी एमएम, वाई"
#: includes/class-settings.php:1770
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "फुल गोल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2525
msgid "Galician"
msgstr "गैलिशियन्"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1127
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1642
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1773
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1898
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2013
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2167
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2484
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2985
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3223
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3361
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3735
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:327
#: includes/shortcodes/html-elements.php:394
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
#: includes/shortcodes/html-elements.php:581
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:90
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:519
msgid "General"
msgstr "आम"
#: super-forms.php:551
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "पीडीएफ फाइल बनाना ..."
#: super-forms.php:691
msgid "Generating text"
msgstr "पाठ उत्पन्न करना"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2535
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जीयन्"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2510
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
#: includes/class-settings.php:2430
msgid "Global font family"
msgstr "वैश्विक फ़ॉन्ट परिवार"
#: includes/class-settings.php:2396
msgid "Global font size"
msgstr "वैश्विक फ़ॉन्ट आकार"
#: includes/class-settings.php:1566 includes/class-settings.php:1567
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "ग्लोबल फॉर्म लॉकर / जमा करने की सीमा"
#: includes/class-settings.php:570 includes/class-settings.php:571
msgid "Global Overriding"
msgstr "ग्लोबल ओवरराइडिंग"
#: includes/class-settings.php:1362 includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Google API key"
msgstr "Google API कुंजी"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:562
msgid "Google Map"
msgstr "गूगल नक्शा"
#: includes/class-ajax.php:2219
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA सत्यापन विफल!"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:416
msgid "Greater than"
msgstr "से अधिक"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "इससे बड़ा या इसके बराबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2511
msgid "Greek"
msgstr "यूनानी"
#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:204
msgid "Grouped field"
msgstr "समूहित क्षेत्र"
#: super-forms.php:781
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "हैडर मार्जिन (ऊपर घोषित इकाइयों में)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "शीर्षक"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "शीर्षक 1"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "शीर्षक २"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "शीर्षक ३"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "शीर्षक ४"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "शीर्षक ५"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "शीर्षक ६"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "सिर का आकार"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "प्रमुख शैलियाँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2526
msgid "Hebrew"
msgstr "यहूदी"
#: includes/class-field-types.php:126 includes/class-field-types.php:262
msgid "height"
msgstr "ऊंचाई"
#: includes/class-settings.php:2614
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "यहां आप सर्वर सेटिंग्स को बदल सकते हैं जो आपके बैकएंड पर लागू होती हैं"
#: includes/class-settings.php:749
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "यहां आप फ़ाइलों को संसाधित और अपलोड करने के तरीके को बदल सकते हैं"
#: includes/class-settings.php:575
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"यहां आप अपने सभी फॉर्म (पहले से बनाए गए फॉर्म सहित) के लिए विशिष्ट सेटिंग्स "
"को ओवरराइड कर सकते हैं। इसका उपयोग केवल तभी करें जब आपके पास एक सेटिंग हो "
"जिसे सभी रूपों पर उपयोग करने की आवश्यकता हो। सभी रूपों में सेटिंग को वास्तव "
"में लागू करने के लिए आपको चेकबॉक्स 'फोर्स: ...' को सक्षम करना होगा जो सेटिंग "
"से मेल खाती है। यदि आप बाद में चेकबॉक्स को अनचेक करने का निर्णय लेते हैं, तो "
"पुराने फॉर्म वैल्यू का फिर से उपयोग किया जाएगा। यदि आप नीचे की सेटिंग्स का "
"उपयोग करते हैं तो यह वास्तव में आपकी किसी भी फॉर्म सेटिंग को ओवरराइड नहीं "
"करेगा, लेकिन बस उन्हें अनदेखा करें।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3210
msgid "Hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3209
msgid "hidden"
msgstr "छिपा हुआ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3219
msgid "Hidden field"
msgstr "छिपाया गया क्षेत्र"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Hide back to top button"
msgstr "शीर्ष बटन पर वापस छुपाएं"
#: includes/class-shortcodes.php:5305
msgid "Hide empty categories"
msgstr "खाली श्रेणियों को छिपाएँ"
#: includes/class-settings.php:1789
msgid "Hide field icons"
msgstr "फ़ील्ड आइकन छुपाएं"
#: includes/class-settings.php:759
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr ""
"मीडिया लाइब्रेरी से फ़ाइलें छिपाएँ जो प्रपत्रों के माध्यम से अपलोड की गई थीं"
#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "सबमिट करने के बाद फॉर्म को छिपाएं"
#: includes/class-settings.php:1622 includes/class-settings.php:1719
msgid "Hide form when locked"
msgstr "लॉक होने पर फॉर्म छिपाएं"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:303
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:320
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "मोबाइल उपकरणों पर छिपाएँ"
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "मोबाइल उपकरणों पर कदम छिपाएँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2527
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:565
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "क्षैतिज टैब"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:691
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:874
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1079
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Hover"
msgstr "मंडराना"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:69
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:80
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:93
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "इस क्षेत्र को कैसे मान्य किया जाना चाहिए?"
#: includes/class-shortcodes.php:5054
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "अधिकतम कितने पदों को पुनः प्राप्त किया जाना चाहिए?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2888
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "सूची और इनपुट तत्व को कितनी बार प्रदर्शित किया जाना चाहिए।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "How to display your icon."
msgstr "अपना आइकन कैसे प्रदर्शित करें"
#: includes/class-settings.php:992
msgid "How to handle debug output"
msgstr "डिबग आउटपुट को कैसे हैंडल करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:308
#: includes/shortcodes/html-elements.php:323
#: includes/shortcodes/html-elements.php:342
msgid "HTML"
msgstr "एचटीएमएल"
#: includes/class-settings.php:997
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - आउटपुट बच गया, लाइन ब्रेक को '<br>' में परिवर्तित कर दिया गया, जो "
"ब्राउज़र आउटपुट के लिए उपयुक्त है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML तत्वों"
#: includes/class-settings.php:1440
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:1441
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"
#: includes/class-settings.php:1435
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP संस्करण"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2447
msgid "http://"
msgstr "एचटीटीपी://"
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
msgstr "http://codecanyon.net/user/feeling4design"
#: includes/class-settings.php:1784
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "विशाल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2529
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरी"
#: super-forms.php:1302 includes/admin/views/page-create-form.php:231
#, php-format
msgid ""
"I know many of you have been waiting for this for a long time. Hopefully it "
"was worth waiting for you! You can then start a 15 day trial for free! This "
"should give you enough time to play around and to decide if this Add-on "
"works well with your forms. Once you activated the Add-on you can enable PDF "
"generation on your forms under the \"PDF\" Tab on the builder page. Please "
"keep in mind that this Add-on is currently in BETA stage. We would love to "
"get your feedback which you can submit via the %1$sAdd-ons%2$s page."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2532
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलैंड का"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:875
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1075
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1470
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1863
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2128
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2406
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3016
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3190
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3666
msgid "Icon"
msgstr "आइकन"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Icon alignment"
msgstr "आइकन संरेखण"
#: includes/class-settings.php:1918
msgid "Icon Colors"
msgstr "आइकन रंग"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Icon positioning"
msgstr "आइकन स्थिति"
#: includes/class-shortcodes.php:5337
msgid "ID"
msgstr "ईद"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:807
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:470
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "यदि आपने कोई चित्र सेट किया है, तो छवि आइकन को ओवरराइड कर देगी"
#: includes/class-settings.php:1328
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"यदि आपकी साइट एक कैशिंग सिस्टम चलाती है जो कुकीज़ का उपयोग करने की अनुमति "
"नहीं देती है। जैसे वार्निश कैश या एनजीआईएनएक्स कैशिंग इंजन आप कुकी को "
"संग्रहीत करने से अक्षम करने के लिए इस विकल्प को सक्षम कर सकते हैं। ध्यान दें "
"कि यह प्लगइन के भीतर कुछ कार्यक्षमताओं को तोड़ देगा जिनके लिए कुकीज़ की "
"आवश्यकता होती है। उदाहरण के लिए \"फ़ॉर्म प्रगति को सहेजें\" के लिए "
"कार्यक्षमता इस विकल्प के सक्षम होने पर काम नहीं करेगी।"
#: includes/class-settings.php:1317
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"यदि आपकी साइट पोस्ट विकल्प को सक्रिय करने के लिए Ajax का उपयोग करती है तो इस "
"विकल्प को सक्रिय करें। यह सुनिश्चित करता है कि अजाक्स अनुरोध से पहले शैलियों "
"/ लिपियों को लोड किया गया है।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "छवि"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "छवि संरेखण"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2331
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "छवि बटन (पाठ बटन का उपयोग करने के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/class-settings.php:752
msgid "Image Library"
msgstr "छवि पुस्तकालय"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "छवि लिंक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:589
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1271
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "इंपीरियल (मील और पैरों में वापसी की दूरी)"
#: super-forms.php:2423
msgid "Import completed"
msgstr "आयात पूरा हुआ"
#: includes/class-settings.php:2823
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "संपर्क प्रविष्टियों को आयात करें"
#: includes/class-settings.php:2773
msgid "Import elements"
msgstr "आयात तत्व"
#: super-forms.php:2424
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "आयात विफल: आयात करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: includes/class-ajax.php:1402
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2423
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "URL के माध्यम से फ़ॉन्ट आयात करें (प्रत्येक को एक नई पंक्ति में रखें)"
#: includes/class-settings.php:2758
msgid "Import form settings and elements"
msgstr "आयात प्रपत्र सेटिंग्स और तत्व"
#: includes/class-settings.php:2805
msgid "Import Forms"
msgstr "आयात प्रपत्र"
#: includes/class-settings.php:2791 includes/class-settings.php:2793
msgid "Import Settings"
msgstr "सेटिंग आयात करना"
#: includes/class-settings.php:2770
msgid "Import settings"
msgstr "सेटिंग आयात करना"
#: includes/class-settings.php:574
msgid "Important notice:"
msgstr "महत्वपूर्ण सूचना:"
#: super-forms.php:2422
msgid "Importing..."
msgstr "आयात कर रहा है ..."
#: includes/shortcodes/html-elements.php:585
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:622
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %sAPI "
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API%s- Google Places API Web Service"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1936
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1409
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"डायनामिक डेटा शामिल करें (डायनेमिक कॉलम का उपयोग करते समय इसे सक्षम करें)"
#: includes/class-shortcodes.php:4392
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Polylines के लिए गलत अक्षांश और देशांतर निर्देशांक, कृपया सही और अद्यतन तत्व!"
#: includes/class-shortcodes.php:4739
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"इंगित करें कि उपयोगकर्ता को क्या दर्ज करने या चयन करने की आवश्यकता है। "
"(निकालने के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/class-shortcodes.php:4701
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:11
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "ईमेल और संपर्क प्रविष्टियों में फ़ील्ड को इंगित करता है। (आवश्यक)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:198
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "व्यक्तिगत / समूहबद्ध"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Individual field"
msgstr "व्यक्तिगत क्षेत्र"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2531
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेशियाई"
#: super-forms.php:834
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:441
msgid "Inside the field"
msgstr "मैदान के अंदर"
#: includes/class-settings.php:1397
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"सभी डेटा को भेजने वाले सुपर रूपों के बजाय आप आवश्यक कस्टम मापदंडों के साथ "
"कस्टम POST भेज सकते हैं"
#: super-forms.php:2391
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "अमान्य JSON, कृपया त्रुटि सुधारें (पुनः) और पुनः प्रयास करें!"
#: includes/class-ajax.php:1099
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "अमान्य SMTP सेटिंग!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3319
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "चालान संख्या पैडिंग (अग्रणी शून्य की)"
#: super-forms.php:1845 includes/class-pages.php:423
msgid "IP-address"
msgstr "आईपी पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2655
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "आईएसओ 8601 - yy-mm-dd"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:358
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"जब तक आपको वास्तव में अन्यथा की आवश्यकता न हो, तब तक इसे केवल मूल्य बचाने के "
"लिए अनुशंसित किया जाता है"
#: super-forms.php:2384
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "मल्टीपार्ट के अंदर मल्टीपार्ट डालना संभव नहीं है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2533
msgid "Italian"
msgstr "इतालवी"
#: includes/class-shortcodes.php:5147
msgid "Item background color"
msgstr "आइटम पृष्ठभूमि रंग"
#: super-forms.php:1721
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#: super-forms.php:1707
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2534
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: super-forms.php:1727
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"
#: super-forms.php:1713
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
#: super-forms.php:1726
msgid "Jun"
msgstr "जून"
#: super-forms.php:1712
msgid "June"
msgstr "जून"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2518
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "काररिकस-ईके"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2536
msgid "Kazakh"
msgstr "कजाख"
#: includes/class-settings.php:965
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "प्रत्येक संदेश के बाद कनेक्शन खुला रखें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:311
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:328
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr "मोबाइल उपकरणों पर मूल आकार रखें (100% चौड़ाई को रोकता है)"
#: includes/class-settings.php:2045
msgid "Keyword background"
msgstr "कीवर्ड पृष्ठभूमि"
#: includes/class-settings.php:2049
msgid "Keyword font"
msgstr "कीवर्ड फ़ॉन्ट"
#: includes/class-settings.php:2053
msgid "Keyword icon"
msgstr "कीवर्ड आइकन"
#: includes/class-settings.php:2057
msgid "Keyword icon hover"
msgstr "कीवर्ड आइकन होवर करें"
#: includes/class-settings.php:2041
msgid "Keywords colors"
msgstr "कीवर्ड रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:696
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "कीवर्ड विभाजन विधि (डिफ़ॉल्ट = दोनों)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2537
msgid "Khmer"
msgstr "खमेर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2538
msgid "Korean"
msgstr "कोरियाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2539
msgid "Kyrgyz"
msgstr "किरगिज़"
#: includes/class-field-types.php:242
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1333
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3738
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3739
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
#: includes/class-settings.php:1960
msgid "Label & Description colors"
msgstr "लेबल और विवरण रंग"
#: includes/class-shortcodes.php:4864
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "प्रत्येक उपयोगकर्ता के लिए लेबल deffinition"
#: super-forms.php:706
msgid "Landscape"
msgstr "परिदृश्य"
#: includes/class-settings.php:1783
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "विशाल"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:205
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "अंतिम समूहित फ़ील्ड (एक समूह को बंद / समाप्त करता है)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:153
#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
msgid "Last Name"
msgstr "उपनाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2542
msgid "Latvian"
msgstr "लात्वीयावासी"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:545
msgid "Layout"
msgstr "ख़ाका"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "लेआउट तत्व"
#: includes/class-pages.php:414
msgid "Lead Details"
msgstr "लीड विवरण"
#: includes/class-pages.php:486
msgid "Lead Information"
msgstr "लीड सूचना"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1788
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1912
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1925
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "बिना किसी प्रश्न चिह्न के खाली छोड़ दें"
#: includes/class-shortcodes.php:4731
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:442
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:471
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:459
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "यदि आप आइकन का उपयोग नहीं करना चाहते हैं तो खाली छोड़ दें।"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "leave blank to remove"
msgstr "निकालने के लिए खाली छोड़ दें"
#: includes/class-settings.php:1396
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "सभी फॉर्म डेटा भेजने के लिए खाली छोड़ दें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "कोई प्रतिस्थापन के लिए खाली छोड़ दें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:451
msgid "Left"
msgstr "बाएं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:273
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:659
msgid "Left (default)"
msgstr "वाम (डिफ़ॉल्ट)"
#: super-forms.php:774 super-forms.php:797 super-forms.php:820
msgid "Left:"
msgstr "बाएं:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2038
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2194
msgid "Length of decimal"
msgstr "दशमलव की लंबाई"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:417
msgid "Less than"
msgstr "से कम"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Less than or equal to"
msgstr "से कम या बराबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1023
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "शिफ्ट + एंटर के रूप में एक नई लाइन ब्रेक एक्ट करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:120
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को इस कॉलम के अंदर फ़ील्ड डुप्लिकेट करने दें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3273
msgid "Letters only"
msgstr "केवल खत"
#: includes/class-shortcodes.php:5053
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "सीमा (बिना किसी सीमा के -1 पर सेट)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:130
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "गतिशील क्षेत्रों के लिए सीमा (0 = असीमित)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:279
msgid "Line height in pixels (0 = normal)"
msgstr "पिक्सेल में लाइन की ऊँचाई (0 = सामान्य)"
#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "List (horizontal)"
msgstr "सूची (क्षैतिज)"
#: includes/class-shortcodes.php:5072
msgid "List (vertical)"
msgstr "सूची (ऊर्ध्वाधर)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2541
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाई"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:579
msgid "Live Preview"
msgstr "सजीव पूर्वावलोकन"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "सजीव पूर्वावलोकन"
#: includes/class-settings.php:2794
msgid "Load default Settings"
msgstr "डिफॉल्ट सेटिंग्स लोड करें"
#: includes/class-shortcodes.php:3394 includes/class-shortcodes.php:3480
msgid "Load more"
msgstr "और लोड करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1060
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Quicktags लोड करें"
#: super-forms.php:1674 super-forms.php:2390 super-forms.php:2433
#: includes/class-settings.php:2477 includes/shortcodes/form-elements.php:3409
msgid "Loading..."
msgstr "लोड हो रहा है..."
#: includes/class-settings.php:1570
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "प्रस्तुतियाँ की विशिष्ट राशि के बाद लॉक फॉर्म"
#: includes/class-settings.php:1667
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा प्रस्तुतियाँ की विशिष्ट राशि के बाद लॉक फॉर्म"
#: includes/class-settings.php:1610 includes/class-settings.php:1707
msgid "Lock message description"
msgstr "संदेश विवरण लॉक करें"
#: includes/class-settings.php:1602 includes/class-settings.php:1699
msgid "Lock message title"
msgstr "संदेश शीर्षक बंद करें"
#: includes/class-field-types.php:503 includes/class-field-types.php:516
msgid "Long name (default)"
msgstr "लंबा नाम (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2540
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जमबर्गिश"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2543
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसीडोनियन"
#: super-forms.php:1919
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "इस फॉर्म से एक डुप्लिकेट बनाएं"
#: super-forms.php:1936
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "इस प्रविष्टि का एक डुप्लिकेट बनाएं"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:110
msgid "Make column invisible"
msgstr "स्तंभ को अदृश्य बनाएं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2738
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "चालू महीने के पहले या बाद के दिनों को दिखाए जाने योग्य बनाएं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:219
msgid "Make field read-only"
msgstr "फ़ील्ड को केवल पढ़ने के लिए बनाएं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:510
msgid "Make field variable"
msgstr "क्षेत्र चर बनाओ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:210
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"इस फ़ील्ड को अक्षम करें, इस तरह से उपयोगकर्ता फ़ील्ड मान को संपादित नहीं कर "
"सकता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2544
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2545
msgid "Malaysian"
msgstr "मलेशियाई"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "मैन्युअल रूप से प्रत्येक स्थिति दर्ज करें (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:591
msgid "Map address (location)"
msgstr "नक्शा पता (स्थान)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:642
msgid "Map data with fields"
msgstr "खेतों के साथ डेटा मैप करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:732
msgid "Map zoom"
msgstr "नक्शा ज़ूम करें"
#: super-forms.php:1723
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#: super-forms.php:1709
msgid "March"
msgstr "जुलूस"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1063
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "आइटम के बीच मार्जिन (निचला मार्जिन / रिक्ति)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:230
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "मार्जिन (ऊपर दाएं नीचे बाएं)"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark read"
msgstr "पढ़ा हुआ चिह्नित करें"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "इस प्रविष्टि को पढ़े हुए के रूप में चिह्नित करें"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "इस प्रविष्टि को बिना पढ़े चिह्नित करें"
#: super-forms.php:1935
msgid "Mark unread"
msgstr "अपठित को चिह्नित करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4796 includes/shortcodes/form-elements.php:943
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:241
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "अधिकतम वर्ण / चयन की अनुमति है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2351
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "पिक्सेल में अधिकतम छवि ऊंचाई (0 = कोई अधिकतम नहीं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2339
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "पिक्सेल में अधिकतम छवि चौड़ाई (0 = कोई अधिकतम नहीं)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:259
msgid "Max number allowed"
msgstr "अधिकतम संख्या की अनुमति दी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2795
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "मैक्स। अन्य तारीख के साथ कनेक्ट करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "Maximize all elements"
msgstr "सभी तत्वों को अधिकतम करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "पिक्सल में अधिकतम छवि ऊंचाई"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "पिक्सल में अधिकतम छवि चौड़ाई"
#: includes/class-shortcodes.php:5157
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए पंक्तियों की अधिकतम संख्या"
#: super-forms.php:1711 super-forms.php:1725
msgid "May"
msgstr "मई"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
#: includes/class-settings.php:1782
msgid "Medium (default)"
msgstr "मध्यम (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2657
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "मध्यम - डी एमएम, वाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:588
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1270
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "मीट्रिक (दूरी किलोमीटर और मीटर में लौटी)"
#: includes/class-shortcodes.php:4782
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:250
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "न्यूनतम वर्ण / चयन की अनुमति है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:940
msgid "Min height in pixels"
msgstr "पिक्सल में न्यूनतम ऊंचाई"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:268
msgid "Min number allowed"
msgstr "न्यूनतम संख्या की अनुमति दी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2773
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "मिन। अन्य तारीख के साथ कनेक्ट करें"
#: includes/class-settings.php:1771
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "कम से कम"
#: includes/class-shortcodes.php:1276
msgid "Minimize"
msgstr "छोटा करना"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Minimize all elements"
msgstr "सभी तत्वों को कम से कम करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5096
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "प्रत्येक आइटम की न्यूनतम चौड़ाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:107
msgid "Mis."
msgstr "मिस।"
#: super-forms.php:1754
msgid "Mo"
msgstr "एमओ"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "मोबाइल पूर्वावलोकन"
#: super-forms.php:1745
msgid "Mon"
msgstr "सोमवार"
#: super-forms.php:1736
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Monday (default)"
msgstr "सोमवार (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:1637 includes/class-settings.php:1734
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "मासिक (हर महीने)"
#: includes/class-pages.php:463
msgid "Move to Trash"
msgstr "रद्दी में डालें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:101
#: includes/shortcodes/form-elements.php:102
msgid "Mr."
msgstr "श्री।"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:347
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:358
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:366
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:369
msgid "Multi Part"
msgstr "बहु भाग"
#: includes/class-field-types.php:490
msgid "Municipality"
msgstr "नगर पालिका"
#: includes/class-shortcodes.php:4690
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "एक अद्वितीय नाम होना चाहिए (आवश्यक)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:409
msgid "name"
msgstr "नाम"
#: includes/class-settings.php:1634 includes/class-settings.php:1731
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "कभी नहीं (रीसेट न करें)"
#: includes/class-settings.php:236
msgid "New question"
msgstr "नया सवाल"
#: super-forms.php:1680 includes/shortcodes/layout-elements.php:428
msgid "Next"
msgstr "आगे"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:427
msgid "Next button text"
msgstr "अगला बटन टेक्स्ट"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट नहीं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:978
#: includes/shortcodes/form-elements.php:989
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1001
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1015
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:377
msgid "No (disabled)"
msgstr "नहीं (अक्षम)"
#: includes/class-settings.php:1794
msgid "No (show)"
msgstr "कोई शो नहीं)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:214
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "नहीं (उपयोगकर्ता मान संपादित कर सकते हैं)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "कोई संरेखण नहीं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:428
msgid "No animation"
msgstr "कोई एनीमेशन नहीं"
#: super-forms.php:2369 includes/class-ajax.php:628
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "कोई बैकअप नहीं मिला ..."
#: super-forms.php:1967
msgid "No changes"
msgstr "कोई बदलाव नहीं"
#: super-forms.php:2722
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "डुप्लिकेट को कोई संपर्क प्रविष्टि नहीं दी गई है!"
#: includes/class-pages.php:529
msgid "No files uploaded"
msgstr "कोई फ़ाइल अपलोड नहीं की गई"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "कोई प्रपत्र चयनित नहीं है, कृपया कोई फ़ॉर्म चुनें!"
#: super-forms.php:2831
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "डुप्लीकेट का कोई भी फॉर्म सप्लाई नहीं किया गया है!"
#: super-forms.php:1162
msgid "No forms found"
msgstr "कोई प्रपत्र नहीं मिले"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "कोई प्रपत्र नहीं मिले, एक बनाएं!"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "कोई मेल नहीं"
#: includes/class-shortcodes.php:3032
msgid "No matches found"
msgstr "कोई मेल नहीं मिले"
#: includes/class-settings.php:1474
msgid "No Redirect"
msgstr "कोई रीडायरेक्ट नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:248
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:73
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
#: includes/admin/views/page-demos.php:646
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:613
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
#: includes/class-settings.php:73
msgid "None (default)"
msgstr "कोई नहीं (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
msgid "None (empty)"
msgstr "कोई नहीं (खाली)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2550
msgid "Norwegian"
msgstr "नार्वेजियन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2546
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "नॉर्वेजियन बोकमाल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2549
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "नॉर्वेजियन नाइनोर्स्क"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:413
msgid "Not contains"
msgstr "शामिल नहीं है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "Not equal"
msgstr "बराबर नहीं"
#: includes/class-field-types.php:416
msgid "Not equals"
msgstr "बराबरी नहीं"
#: super-forms.php:805
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
"form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"नोट: यदि आप एक पाद लेख का उपयोग करना चाहते हैं, तो पीडीएफ पाद लेख के रूप में "
"कार्य करने के लिए अपने रूप में एक तत्व को परिभाषित करना सुनिश्चित करें, आप "
"एक तत्व को संपादित करते समय \"पीडीएफ सेटिंग्स\" टैब के तहत ऐसा कर सकते हैं।"
#: super-forms.php:782
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"नोट: यदि आप एक हेडर का उपयोग करना चाहते हैं, तो सुनिश्चित करें कि पीडीएफ "
"हेडर के रूप में कार्य करने के लिए अपने रूप में एक तत्व को परिभाषित करें, आप "
"एक तत्व को संपादित करते समय \"पीडीएफ सेटिंग्स\" टैब के तहत ऐसा कर सकते हैं।"
#: includes/class-settings.php:1668
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "नोट: यह केवल लॉग इन उपयोगकर्ताओं के लिए काम करेगा"
#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "नोट: यह केवल तभी काम करेगा जब संपर्क प्रविष्टियाँ बचाई जा रही हैं"
#: super-forms.php:1676
msgid "Notice"
msgstr "नोटिस"
#: super-forms.php:1731
msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर"
#: super-forms.php:1717
msgid "November"
msgstr "नवंबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2026
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2182
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "संख्या प्रारूप (उदाहरण: GB / Gygabyte)"
#: includes/class-shortcodes.php:5082
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "स्तंभों की संख्या (10 तक 1)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "संख्या और पत्र (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3272
msgid "Numbers only"
msgstr "केवल आंकड़े"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "संख्या, अक्षर और प्रतीक"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:50
msgid "Numeric"
msgstr "संख्यात्मक"
#: super-forms.php:1730
msgid "Oct"
msgstr "अक्टूबर"
#: super-forms.php:1716
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1833
msgid "Off"
msgstr "बंद"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "बंद (टॉगल अक्षम)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1822
msgid "On"
msgstr "पर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1812
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "ऑन (टॉगल सक्षम)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "एक (जब एक शर्त मेल खाती है)"
#: includes/class-settings.php:816
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"केवल लॉग इन उपयोगकर्ताओं को सुरक्षित / निजी फ़ाइलों को डाउनलोड करने की "
"अनुमति दें"
#: includes/class-settings.php:812
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"केवल लॉग इन उपयोगकर्ताओं को सुरक्षित / निजी फ़ाइलों को डाउनलोड करने की "
"अनुमति दें:"
#: includes/class-settings.php:822
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"केवल निम्नलिखित उपयोगकर्ता भूमिकाओं को सुरक्षित / निजी फ़ाइलों को डाउनलोड "
"करने की अनुमति दें:"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:110
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:124
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "यदि फ़ील्ड खाली नहीं है, तो केवल सत्यापन लागू करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2268
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"इसे तभी बदलें जब आपको लगे कि टाइप करते समय फॉर्म जम रहा है (औसत ट्रिगर्स के "
"साथ बड़े फॉर्म के लिए)"
#: super-forms.php:834
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"जब आपके पीडीएफ फाइल का आकार आपके उपयोग के मामले में बड़ा हो रहा हो, केवल "
"रेंडर स्केल को कम करें। यह तब हो सकता है जब आपका फॉर्म अपेक्षाकृत बड़ा हो। "
"ध्यान रखें कि रेंडर स्केल को कम करने पर आप \"पिक्सेल\" गुणवत्ता खो देंगे। जब "
"विशाल रूपों के साथ काम करना विकास के दौरान पीडीएफ फाइल के आकार की जांच करना "
"और उसके अनुसार रेंडर स्केल को समायोजित करना वास्तव में महत्वपूर्ण है।"
#: includes/class-settings.php:1149
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "निम्नलिखित शर्त पूरी होने पर ही प्रविष्टि सहेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid "Only save the label"
msgstr "केवल लेबल सहेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "केवल मान सहेजें (अनुशंसित)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Only send the label"
msgstr "केवल लेबल भेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:338
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:349
msgid "Only send the value"
msgstr "केवल मान भेजें"
#: super-forms.php:855
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "केवल पीडीएफ फाइल में दिखाएं"
#: super-forms.php:854
msgid "Only show on Form"
msgstr "केवल फॉर्म पर दिखाएं"
#: includes/class-shortcodes.php:4748
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "केवल तभी उपयोग किया जाता है जब अनुकूल स्थानधारक सक्षम होते हैं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3523
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "नई विंडो में खोलें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3522
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "एक ही विंडो में खोलें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3518
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "नया टैब / विंडो खोलें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1095
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1354
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1511
msgid "Option"
msgstr "विकल्प"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1094
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1353
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1510
msgid "option"
msgstr "विकल्प"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:337
msgid "optional"
msgstr "ऐच्छिक"
#: super-forms.php:753
msgid "optional, leave blank for none"
msgstr "वैकल्पिक, कोई नहीं के लिए खाली छोड़ दें"
#: includes/class-field-types.php:560 includes/class-field-types.php:588
#: includes/class-field-types.php:656 includes/class-field-types.php:686
msgid "OR"
msgstr "या"
#: includes/class-shortcodes.php:5244
msgid "Order"
msgstr "गण"
#: includes/class-shortcodes.php:5223
msgid "Order By"
msgstr "द्वारा आदेश"
#: includes/class-shortcodes.php:5231
msgid "Order by author"
msgstr "लेखक द्वारा आदेश"
#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Order by date"
msgstr "आदेश दिनांक तक"
#: includes/class-shortcodes.php:5232
msgid "Order by last modified date"
msgstr "अंतिम संशोधित तिथि द्वारा आदेश"
#: includes/class-shortcodes.php:5234
msgid "Order by menu order"
msgstr "मेनू आदेश द्वारा आदेश"
#: includes/class-shortcodes.php:5230
msgid "Order by post id"
msgstr "आईडी के बाद ऑर्डर करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5233
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "पोस्ट / पेज पैरेंट आईडी द्वारा आदेश"
#: includes/class-shortcodes.php:5235
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "उत्पाद मूल्य द्वारा ऑर्डर (केवल WooCommerce)"
#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Order by title (default)"
msgstr "शीर्षक द्वारा आदेश (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:804
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "अपलोड को एक माह / वर्ष आधारित फ़ोल्डर में व्यवस्थित करें उदा:"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:607
#: includes/shortcodes/html-elements.php:758
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr "उत्पत्ति (दिशाओं की गणना करने के लिए प्रारंभ स्थान निर्दिष्ट करता है)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:442
msgid "Outside the field"
msgstr "मैदान के बाहर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2639
msgid "Override days exclusion"
msgstr "दिनों के बहिष्करण को ओवरराइड करें"
#: includes/class-settings.php:2670
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "डिफ़ॉल्ट सीएसएस शैलियों को ओवरराइड करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:493
msgid "Padding"
msgstr "गद्दी"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1042
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "पैडिंग और मार्जिन शैली"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:504
msgid "Padding bottom"
msgstr "नीचे गद्दी करना"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Padding top"
msgstr "पैडिंग शीर्ष"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3486
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
#: super-forms.php:741
msgid "Page format"
msgstr "पृष्ठ प्रारूप"
#: super-forms.php:700
msgid "Page orientation"
msgstr "पेज ओरिएंटेशन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Password"
msgstr "कुंजिका"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3130
msgid "password"
msgstr "कुंजिका"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
msgid "Password field"
msgstr "पासवर्ड फ़ील्ड"
#: includes/class-pages.php:158 includes/class-pages.php:219
#: includes/class-pages.php:275 includes/admin/views/page-create-form.php:190
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "किसी भी पेज पर शोर्ट पेस्ट करें"
#: super-forms.php:530
msgid "PDF"
msgstr "पीडीएफ"
#: super-forms.php:638
msgid "PDF filename"
msgstr "पीडीएफ फाइल का नाम"
#: super-forms.php:1301 includes/admin/views/page-create-form.php:230
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr ""
#: super-forms.php:848
msgid "PDF options"
msgstr "पीडीएफ विकल्प"
#: super-forms.php:827
msgid "PDF render scale"
msgstr "पीडीएफ रेंडर स्केल"
#: super-forms.php:845
msgid "PDF Settings"
msgstr "पीडीएफ सेटिंग्स"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Persian"
msgstr "फ़ारसी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2418
msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:49
msgid "Phone number"
msgstr "फ़ोन नंबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2426
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2428
msgid "Phonenumber"
msgstr "फ़ोन नंबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2425
msgid "phonenumber"
msgstr "फ़ोन नंबर"
#: includes/class-shortcodes.php:4738
msgid "Placeholder"
msgstr "प्लेसहोल्डर"
#: includes/class-settings.php:1809
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "प्लेसहोल्डर रंग"
#: includes/class-shortcodes.php:4747
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "प्लेसहोल्डर जब फ़ील्ड भर जाता है"
#: super-forms.php:2376
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "कृपया पहले एक आयात फ़ाइल चुनें!"
#: super-forms.php:2371
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "कृपया विलोपन की पुष्टि करें!"
#: super-forms.php:2372
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"कृपया आयात की पुष्टि करें!\n"
"यह आपकी वर्तमान प्रगति को ओवरराइड करेगा!"
#: super-forms.php:2377
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "कृपया स्पष्ट फॉर्म की पुष्टि करें!"
#: super-forms.php:2378
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "कृपया सबमिशन काउंटर रीसेट करने की पुष्टि करें!"
#: includes/class-shortcodes.php:3052
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"कृपया इस फ़ील्ड को संपादित करें और \"एड्रेस ऑटो कम्प्लीट\" टैब के तहत अपनी "
"\"Google API कुंजी\" दर्ज करें"
#: super-forms.php:2448
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "कृपया एक कारण दर्ज करें!"
#: includes/class-shortcodes.php:4420
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"कृपया अपनी \"Google एपीआई कुंजी\" दर्ज करें और सुनिश्चित करें कि आपने "
"\"Google मैप्स जावास्क्रिप्ट एपीआई\" लाइब्रेरी को सक्षम बनाया है ताकि एक "
"नक्शा तैयार किया जा सके"
#: includes/class-shortcodes.php:4064
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
#: includes/class-ajax.php:1933 includes/class-ajax.php:1936
msgid "Please note"
msgstr "कृपया ध्यान दें"
#: includes/class-settings.php:837
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"कृपया ध्यान दें कि इस निर्देशिका को बदलने से पहले अपलोड की गई कोई भी फाइल "
"प्रभावित नहीं होगी।"
#: includes/class-settings.php:760
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"कृपया ध्यान दें कि जब आप अपनी फ़ाइलों को एक सुरक्षित / निजी निर्देशिका में "
"रूट के बाहर संग्रहीत कर रहे हैं, तो फ़ाइलें स्वचालित रूप से मीडिया लाइब्रेरी "
"में नहीं जोड़ी जाएंगी।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3230
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1603 includes/class-settings.php:1700
msgid "Please note:"
msgstr "कृपया ध्यान दें:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:944
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"कृपया ध्यान दें: textarea अधिकतम लंबाई सेटिंग उपयोगकर्ता को सीमा से परे टाइप "
"करने में सक्षम होने से नहीं काटेगी। यह उपयोगकर्ता के अनुकूल उद्देश्यों के "
"लिए होता है जब पाठ उपयोगकर्ता द्वारा पाठ को कॉपी / पेस्ट करने की कोशिश से "
"बचा जाता है जो कि सीमा से अधिक होता है (जो कुछ परिस्थितियों में कष्टप्रद "
"होगा)।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:537
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "कृपया पहले अपना फॉर्म सेव करें!"
#: super-forms.php:2375
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "कृपया चुनें कि आप क्या आयात करना चाहते हैं!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2551
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:819
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr "मौजूद होने पर संपर्क प्रवेश डेटा के साथ फ़ॉर्म को पॉप्युलेट करें"
#: super-forms.php:703
msgid "Portrait"
msgstr "चित्र"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2553
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "पोजिशनिंग बॉटम उदा: 10 पीएक्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "पोजिशनिंग लेफ्ट ईजी: 10 पीएक्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:244
msgid "Positioning method"
msgstr "पोजिशनिंग विधि"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "पोजिशनिंग राइट ईजी: 10 पीएक्स"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:259
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "पोजिशनिंग टॉप ईजी: 10 पीएक्स"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3485
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "पद"
#: includes/class-shortcodes.php:5043
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"पोस्ट की स्थिति (जैसे कोई भी, प्रकाशित, उत्तराधिकार, लंबित, निजी, भविष्य, "
"मसौदा, कचरा)"
#: includes/class-settings.php:1426
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "सेकंड में टाइमआउट करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5033
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "पोस्ट प्रकार (उदा। पृष्ठ, पोस्ट या उत्पाद)"
#: includes/class-field-types.php:488
msgid "Postal code"
msgstr "डाक कोड"
#: includes/class-common.php:1322
msgid "Posts per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ पोस्ट"
#: includes/class-common.php:1326
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "आरएसएस फ़ीड प्रति पोस्ट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1781
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1905
msgid "Prefix label"
msgstr "उपसर्ग लेबल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1787
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1911
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "उपसर्ग प्रश्न चिह्न टूलटिप पाठ"
#: includes/class-settings.php:1296
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "प्रीलोडर (फ़ॉर्म लोडिंग आइकन)"
#: super-forms.php:1681 includes/shortcodes/layout-elements.php:422
msgid "Prev"
msgstr "पिछला"
#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr "\"एंटर\" कीबोर्ड बटन दबाने पर सबमिट करने के फॉर्म को रोकें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:390
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "यदि इसमें त्रुटियां हैं तो उपयोगकर्ताओं को अगले चरण पर जाने से रोकें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:583
msgid "Previous / Next color"
msgstr "पिछला / अगला रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Previous button text"
msgstr "पिछला बटन टेक्स्ट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2149
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2151
msgid "Price"
msgstr "कीमत"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2148
msgid "price"
msgstr "कीमत"
#: includes/class-pages.php:467
msgid "Print"
msgstr "छाप"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3433
msgid "Print form data"
msgstr "फॉर्म का डेटा प्रिंट करें"
#: super-forms.php:1668
msgid "Processing form data..."
msgstr "प्रपत्र डेटा संसाधित कर रहा है ..."
#: includes/class-shortcodes.php:4826
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "उत्पाद विशेषता (product_attributes)"
#: includes/class-shortcodes.php:5023
msgid "Product attribute slug"
msgstr "उत्पाद विशेषता स्लग"
#: includes/class-common.php:1587
msgid "Product Price"
msgstr "उत्पाद की कीमत"
#: includes/class-common.php:1579
msgid "Product Regular Price"
msgstr "उत्पाद नियमित मूल्य"
#: includes/class-common.php:1583
msgid "Product Sale Price"
msgstr "उत्पाद बिक्री मूल्य"
#: includes/class-settings.php:2219
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "प्रगति बार रंग"
#: includes/class-settings.php:2264
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "प्रगति चरण रंग"
#: includes/class-settings.php:2289
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "प्रगति स्टेप कलर्स एक्टिव"
#: includes/class-shortcodes.php:4877
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"प्रत्येक कुंजी को एक नई लाइन पर रखें, उदाहरण के लिए यदि आप उस उपयोगकर्ता "
"बिलिंग पते को वापस करना चाहते हैं जिसे आप दर्ज कर सकते हैं:\n"
"ईद\n"
"बिलिंग_फर्स्ट_नाम\n"
"बिलिंग_स्टॉल_नाम\n"
"बिलिंग_कंपनी\n"
"बिल सम्बंधी ईमेल\n"
"बिलिंग फोन\n"
"बिलिंग पता 1\n"
"बिलिंग_सिटी\n"
"बिलिंग राज्य\n"
"बिलिंग_पोस्टकोड\n"
"बिलिंग देश\n"
"\n"
"जब आप फॉर्म में मूल्य को गतिशील रूप से प्राप्त करते हैं तो आप जैसे टैग का "
"उपयोग कर सकते हैं: {फ़ील्डनाम; 1} (उपयोगकर्ता आईडी प्राप्त करने के लिए) और "
"{फ़ील्डनाम; 2} (शहर को पुनः प्राप्त करने के लिए) और इसी तरह ..."
#: includes/class-shortcodes.php:5350
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"प्रत्येक मेटा कुंजी को एक नई लाइन पर रखें, उदाहरण के लिए यदि आप किसी उत्पाद "
"की आईडी, छवि, मूल्य और शीर्षक वापस करना चाहते हैं, तो आप इसे देख सकते हैं:\n"
" ईद\n"
"निरूपित चित्र\n"
"शीर्षक पोस्ट करें\n"
"_नियमित रूप से मूल्य\n"
"\n"
"जब आप फॉर्म में मूल्य को गतिशील रूप से प्राप्त करते हैं तो आप जैसे टैग का "
"उपयोग कर सकते हैं: {फ़ील्डनाम; 1} (आईडी प्राप्त करने के लिए), {फ़ील्डनाम; 2} "
"(छवि URL को पुनः प्राप्त करने के लिए), {फ़ील्डनाम; 3} (शीर्षक के लिए); और "
"{फ़ील्डनाम; 4} (कीमत पुनः प्राप्त करने के लिए)"
#: includes/class-settings.php:2626
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:2618
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1522
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, seperate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1511
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"यहां ट्रैकिंग कोड डालें और उस Google Analytics प्रॉपर्टी की संपत्ति आईडी "
"(जिसे "ट्रैकिंग आईडी" भी कहा जाता है) के साथ 'UA-XXXXX-Y' "
"बदलें।<br /> (केवल तभी जोड़ें जब आप सुनिश्चित हों कि यह कोड अभी तक कहीं और "
"नहीं रखा गया है, अन्यथा खाली छोड़ दें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1759
msgid "Quantity"
msgstr "मात्रा"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1758
msgid "quantity"
msgstr "मात्रा"
#: includes/class-settings.php:1993
msgid "Quantity button colors"
msgstr "मात्रा बटन रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1658
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "Quantity field"
msgstr "मात्रा क्षेत्र"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:896
#: includes/shortcodes/form-elements.php:898
msgid "Question"
msgstr "सवाल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:895
msgid "question"
msgstr "सवाल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1503
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
msgid "Radio buttons"
msgstr "रेडियो के बटन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2963
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2971
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2981
msgid "Rating"
msgstr "रेटिंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2970
msgid "rating"
msgstr "रेटिंग"
#: includes/class-settings.php:2160
msgid "Rating Colors"
msgstr "रेटिंग रंग"
#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "रेटिंग रंग सक्रिय"
#: includes/class-settings.php:2178
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "रेटिंग रंग होवर"
#: super-forms.php:1895 super-forms.php:2956 super-forms.php:2993
msgid "Read"
msgstr "पढ़ें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:471
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Readonly (फ़ील्ड को आसानी से बनाता है)"
#: super-forms.php:2447
msgid "Reason"
msgstr "कारण"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3343
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3357
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "recaptcha"
#: includes/class-settings.php:376
msgid "Recipient(s) email address seperated by commas"
msgstr "अल्पविराम द्वारा प्राप्तकर्ता (नों) का ईमेल पता"
#: includes/class-settings.php:162
msgid "Recipient(s) email address seperated with commas"
msgstr "प्राप्तकर्ता का ईमेल पता अल्पविराम से अलग किया गया"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3434
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "लिंक या URL पर पुनर्निर्देशित करें"
#: super-forms.php:1671
msgid "Redirecting..."
msgstr "पुनर्निर्देशित कर रहा है ..."
#: includes/admin/views/page-create-form.php:247
msgid "Redo last change"
msgstr "पिछले परिवर्तन"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Relative"
msgstr "सापेक्ष"
#: includes/class-settings.php:778
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "ईमेल में {loop_fields} से फाइल निकालें"
#: includes/class-settings.php:782
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "{Loop_fields} टैग से फाइलें निकालें"
#: includes/class-settings.php:769
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "ईमेल में हाइपरलिंक निकालें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:221
msgid "Remove margin"
msgstr "मार्जिन निकालें"
#: includes/class-settings.php:773
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "ईमेल में फ़ाइलों से URL (हाइपरलिंक) निकालें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:315
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "ईमेल में HTML टैग के साथ अल्पविराम बदलें"
#: includes/class-settings.php:215 includes/class-settings.php:426
msgid "Reply to email:"
msgstr "ईमेल का उत्तर दें:"
#: includes/class-settings.php:224 includes/class-settings.php:435
msgid "Reply to name:"
msgstr "नाम का उत्तर दें:"
#: includes/class-shortcodes.php:1273
msgid "Reposition element"
msgstr "निरस्त करने वाला तत्व"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2618
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "उपयोगकर्ता को न्यूनतम X तिथियां चुनने की आवश्यकता होती है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:47
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:74
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:98
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "आवश्यक फ़ील्ड (खाली नहीं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:552
#: includes/shortcodes/form-elements.php:561
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1234
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1243
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 स्थानों के बीच की दूरी की गणना करने के लिए आवश्यक है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:623
#: includes/shortcodes/html-elements.php:586
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "डेटा पुनः प्राप्त करने के लिए एपीआई कॉल करने के लिए आवश्यक है"
#: includes/admin/views/page-marketplace.php:597
msgid "Requirements"
msgstr "आवश्यकताओं को"
#: includes/class-settings.php:1742
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं के लिए लॉकर जमा काउंटर रीसेट करें:"
#: includes/class-settings.php:1645
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "लॉकर जमा करने का काउंटर रीसेट करें:"
#: includes/class-field-types.php:155
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "सबमिशन काउंटर रीसेट करें"
#: includes/class-field-types.php:146
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं के लिए सबमिशन काउंटर रीसेट करें"
#: includes/class-settings.php:2781
msgid "Reset to global settings"
msgstr "वैश्विक सेटिंग्स पर रीसेट करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:295
msgid "Responsiveness"
msgstr "जवाबदेही"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "इस फ़ॉर्म के पिछले सहेजे गए संस्करण को पुनर्स्थापित करें"
#: includes/class-ajax.php:647 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "बैकअप बहाल"
#: includes/class-settings.php:2711 includes/class-settings.php:2712
#: includes/class-settings.php:2714
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स को पुनर्स्थापित करें"
#: super-forms.php:2431
msgid "Restoring settings..."
msgstr "सेटिंग पुनर्स्थापित कर रहा है ..."
#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "यह माता-पिता आईडी द्वारा श्रेणियों को प्राप्त करें (केवल पूर्णांक)"
#: includes/class-settings.php:1215
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "अंतिम सबमिट करने वाले उपयोगकर्ताओं से फ़ॉर्म डेटा प्राप्त करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4833
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:523
msgid "Retrieve method"
msgstr "पुनः प्राप्त करने की विधि"
#: includes/class-shortcodes.php:5331
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "मान के रूप में स्लग, आईडी, शीर्षक या मेटा डेटा प्राप्त करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:398
msgid "Retrieve value from"
msgstr "से प्राप्त मूल्य"
#: includes/class-common.php:1357
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "वर्तमान लेखक ईमेल को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1353
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "वर्तमान लेखक ID को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1452
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "महीने के वर्तमान दिन को निकालता है (स्थानीय समय)"
#: includes/class-common.php:1422
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "महीने के वर्तमान दिन को पुनः प्राप्त करता है (UTC / GMT)"
#: includes/class-common.php:1464
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "दिन के वर्तमान समय को निकालता है (स्थानीय समय)"
#: includes/class-common.php:1434
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "दिन के वर्तमान घंटे (UTC / GMT) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1396
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रदर्शन नाम में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1384
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "उपयोगकर्ता ईमेल में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1388
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "उपयोगकर्ता पहले नाम में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1400
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "उपयोगकर्ता आईडी में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1392
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "उपयोगकर्ता के अंतिम नाम में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1380
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr ""
"उपयोगकर्ता लॉगिन (उपयोगकर्ता नाम) में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1404
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "उपयोगकर्ता भूमिकाओं में वर्तमान लॉग को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1468
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "घंटे के वर्तमान मिनट (स्थानीय समय) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1438
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "घंटे के वर्तमान मिनट (UTC / GMT) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1456
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "वर्ष के वर्तमान माह को पुनः प्राप्त करता है (स्थानीय समय)"
#: includes/class-common.php:1426
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "वर्ष के वर्तमान महीने (UTC / GMT) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1367
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ को पुनर्प्राप्त करता है या लेखक ईमेल पोस्ट करता है"
#: includes/class-common.php:1363
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ या लेखक आईडी को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1347
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ या पोस्ट आईडी को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1343
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ या पोस्ट शीर्षक को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1373
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ URL को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1472
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "मिनट के वर्तमान दूसरे को निकालता है (स्थानीय समय)"
#: includes/class-common.php:1442
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "मिनट के वर्तमान सेकंड (UTC / GMT) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1460
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "वर्तमान वर्ष का समय निकालता है (स्थानीय समय)"
#: includes/class-common.php:1430
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "वर्तमान वर्ष का समय (UTC / GMT) प्राप्त होता है"
#: includes/class-common.php:1334
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "फ़ील्ड लूप {loop_fields} के लिए फ़ील्ड लेबल को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1337
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "फ़ील्ड लूप {loop_fields} के लिए फ़ील्ड मान निकालता है"
#: includes/class-common.php:1489
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "नवीनतम संपर्क प्रविष्टि ID को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1499
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgstr ""
"उपयोगकर्ता में लॉग के नवीनतम संपर्क प्रविष्टि आईडी को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1484
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "नवीनतम संपर्क प्रविष्टि स्थिति प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1495
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgstr ""
"उपयोगकर्ता में लॉग के नवीनतम संपर्क प्रविष्टि स्थिति को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1410
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"प्रपत्र के साथ पृष्ठ लोड करने से पहले उपयोगकर्ता उस स्थान को प्राप्त करता है "
"जहां (यदि कोई मौजूद है)"
#: includes/class-common.php:1414
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"प्रपत्र के साथ पृष्ठ लोड करने से पहले उस स्थान को पुनः प्राप्त करें जहां "
"उपयोगकर्ता एक सत्र से आया था (यदि कोई मौजूद है)"
#: includes/class-common.php:1340
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "आपके ईमेल में कहीं भी लूप को पुनर्प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1448
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "सर्वर टाइमस्टैम्प (स्थानीय समय) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1418
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "सर्वर टाइमस्टैम्प (UTC / GMT) को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1330
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "सबमिट करने वाले के आईपी पते को पुनः प्राप्त करता है"
#: includes/class-common.php:1478
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr ""
"कुल जमा गणना को पुनः प्राप्त करता है (यदि फॉर्म लॉकर का उपयोग किया जाता है)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:795
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "लेबल प्रारूप लौटें (परिभाषित करें कि परिणाम कैसे प्रदर्शित होते हैं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2590
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "वर्तमान दिनांक को डिफ़ॉल्ट मान के रूप में लौटाएं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2873
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "वर्तमान समय को डिफ़ॉल्ट मान के रूप में लौटाएं"
#: includes/class-pages.php:220 includes/class-pages.php:276
msgid "Return to builder"
msgstr "बिल्डर पर लौटें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:804
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "मान मान लौटाएँ (परिभाषित करें कि मान कैसे लौटाया जाता है)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:218
#: includes/shortcodes/html-elements.php:275
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:452
msgid "Right"
msgstr "सही"
#: super-forms.php:766 super-forms.php:789 super-forms.php:812
msgid "Right:"
msgstr "सही:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2555
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाई"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2554
msgid "Romansh"
msgstr "रोमांश"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "गोल"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:546
msgid "Row heading"
msgstr "पंक्ति शीर्षासन"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:557
msgid "Row logic"
msgstr "रो तर्क"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2556
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
#: super-forms.php:1759
msgid "Sa"
msgstr "एसए"
#: super-forms.php:1750
msgid "Sat"
msgstr "बैठ गया"
#: super-forms.php:1741 includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
#: includes/class-settings.php:1117
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि के रूप में सहेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Save both value and label"
msgstr "मान और लेबल दोनों को सहेजें"
#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Save data"
msgstr "डेटा बचाना"
#: includes/class-settings.php:1204
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"प्रपत्र प्रगति को सहेजें (जब उपयोगकर्ता वापस लौटता है, तो डेटा गुम नहीं होता "
"है)"
#: super-forms.php:2434 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "समायोजन बचाओ"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "समायोजन बचाओ"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "प्रविष्टि में मान या लेबल सहेजें?"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "अपना फॉर्म सेव करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
#: includes/shortcodes/form-elements.php:764
msgid "Search method"
msgstr "खोज विधि"
#: includes/class-shortcodes.php:4961
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1106
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1364
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1521
msgid "Second choice"
msgstr "दूसरी पसंद"
#: includes/class-shortcodes.php:4962
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1107
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1365
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
msgid "second_choice"
msgstr "दूसरी पसंद"
#: super-forms.php:1305 includes/admin/views/page-create-form.php:234
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "सुरक्षित फ़ाइल अपलोड"
#: super-forms.php:1201
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "निर्यात किए जाने वाले डेटा का चयन करें और सॉर्ट करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2468
msgid "Select a date"
msgstr "एक तारीख का चयन करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5291
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "फ़िल्टर रिलेशन का चयन करें (OR|AND)"
#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "एक फार्म का चयन करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4834
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "आइटम पुनर्प्राप्त करने के लिए एक विधि का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3509
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "से लिंक करने के लिए एक पेज चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "से लिंक करने के लिए एक पोस्ट का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "select a state"
msgstr "एक राज्य का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2847
msgid "Select a time"
msgstr "एक समय का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:583
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1265
msgid "Select a unit system"
msgstr "एक इकाई प्रणाली का चयन करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:469
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
msgid "Select an Icon"
msgstr "एक आइकन चुनें"
#: includes/class-settings.php:1086
msgid "Select email template"
msgstr "ईमेल टेम्पलेट का चयन करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:199
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"यदि आप पिछले फ़ील्ड के बगल में फ़ील्ड को जोड़ना चाहते हैं, तो समूहीकृत का "
"चयन करें।"
#: includes/class-shortcodes.php:5068
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "यह चुनें कि आइटम कैसे प्रदर्शित होने चाहिए"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:728
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "चुनें कि आप प्रविष्टियों को कैसे फ़िल्टर करना चाहते हैं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:765
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "चुनें कि आप ऑर्डर कैसे फ़िल्टर करना चाहते हैं"
#: includes/class-shortcodes.php:5224
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "चुनें कि आप आइटमों को कैसे ऑर्डर करना चाहते हैं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:524
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"चुनें कि आप शर्तों को कैसे परिभाषित करना चाहते हैं (मैन्युअल रूप से या CSV "
"फ़ाइल के माध्यम से)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1219
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "यदि यह फ़ील्ड प्रारंभ या गंतव्य के रूप में कार्य करती है, तो चयन करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5332
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"यदि आप स्लग, आईडी या शीर्षक को मान के रूप में प्राप्त करना चाहते हैं, तो "
"चुनें"
#: includes/class-shortcodes.php:5245
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "चुनें कि क्या आप आरोही या अवरोही क्रम का उपयोग करना चाहते हैं"
#: includes/class-settings.php:1630 includes/class-settings.php:1727
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "लॉक रीसेट करने के लिए कोई नहीं चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1808
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "डिफ़ॉल्ट स्थिति टॉगल करें का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:697
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "शब्दों को अल्पविराम या स्थान या दोनों से विभाजित करने के लिए चुनें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:568
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1250
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "वापसी (दूरी या अवधि) के लिए क्या मान चुनें"
#: includes/class-settings.php:1629 includes/class-settings.php:1726
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "फॉर्म लॉक को रीसेट करने के लिए कब चयन करें"
#: includes/class-settings.php:836
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "फ़ाइलों को अपलोड किया जाना चाहिए, जहां का चयन करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:245
msgid "select your country"
msgstr "अपने देश का चयन करें"
#: super-forms.php:1111
msgid "Select your form"
msgstr "अपना फॉर्म चुनें"
#: includes/class-settings.php:370
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "एक पुष्टिकरण ईमेल भेजें"
#: includes/class-settings.php:150
msgid "Send admin email"
msgstr "व्यवस्थापक ईमेल भेजें"
#: includes/class-settings.php:156
msgid "Send an admin email"
msgstr "एक व्यवस्थापक ईमेल भेजें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Send both value and label"
msgstr "मूल्य और लेबल दोनों भेजें"
#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send confirmation email"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल भेजें"
#: includes/class-settings.php:324 includes/class-settings.php:534
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "निम्नलिखित पते पर कॉपी भेजें (तों)"
#: includes/class-settings.php:333 includes/class-settings.php:543
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "पते को देखने के लिए सक्षम होने के बिना, निम्नलिखित पते पर कॉपी भेजें"
#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "JSON स्ट्रिंग के रूप में डेटा भेजें"
#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:383
msgid "Send email from:"
msgstr "से ईमेल भेजें:"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "ईमेल भेजना"
#: includes/class-settings.php:161 includes/class-settings.php:375
msgid "Send email to:"
msgstr "ईमेल भेजना:"
#: includes/class-settings.php:365
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "पुष्टिकरण ईमेल भेजें या न भेजें"
#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "व्यवस्थापक ईमेल भेजें या न भेजें"
#: includes/class-settings.php:583
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "(व्यवस्थापक ई-मेल) को भेजें"
#: includes/class-settings.php:598
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "को भेजें (पुष्टिकरण ई-मेल)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:333
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "व्यवस्थापक को मूल्य या लेबल भेजें?"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "सबमिट करने के लिए मान या लेबल भेजें?"
#: super-forms.php:1729
msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर"
#: includes/class-shortcodes.php:5044
msgid ""
"Seperated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"प्रत्येक पोस्ट की स्थिति को अल्पविराम द्वारा अलग कर, सभी पोस्ट स्टेटस के लिए "
"\"कोई भी\" दर्ज करें"
#: super-forms.php:1715
msgid "September"
msgstr "सितंबर"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2560
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियाई"
#: includes/class-shortcodes.php:4992
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:620
msgid "Set a custom delimiter to seperate the values on each row"
msgstr "प्रत्येक पंक्ति पर मान अलग करने के लिए एक कस्टम सीमांकक सेट करें"
#: includes/class-shortcodes.php:5003
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:628
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "मूल्यों के लिए एक कस्टम संलग्नक वर्ण सेट करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "एक डिफ़ॉल्ट रंग सेट करें (कोई भी खाली न छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1689
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2022
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2582
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr ""
"इस फ़ील्ड के लिए एक डिफ़ॉल्ट मान सेट करें (कोई नहीं के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:437
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"इस फ़ील्ड के लिए एक डिफ़ॉल्ट मान सेट करें। {post_id} और {post_title} का "
"उपयोग किया जा सकता है (किसी के लिए भी खाली छोड़ दें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"इस फ़ील्ड के लिए एक डिफ़ॉल्ट मान सेट करें। {post_id}, {post_title} और {user "
"_ ****} का उपयोग किया जा सकता है (किसी के लिए भी खाली छोड़ दें)"
#: includes/class-settings.php:1225
msgid "Set a form ID to retrieve data from (seperated by comma)"
msgstr ""
"से डेटा प्राप्त करने के लिए एक फॉर्म आईडी सेट करें (अल्पविराम द्वारा अलग)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2027
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2183
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"संख्या स्वरूप सेट करें: जैसे: Gygabyte, किलोमीटर आदि (किसी के लिए भी खाली "
"छोड़ें)"
#: includes/class-settings.php:888
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "SMTP का उपयोग करने के लिए मेलर सेट करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr "की मुद्रा सेट करें या बिना मुद्रा के खाली छोड़ दें उदा: $ या €"
#: includes/class-settings.php:1580
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "सीमा थ्रेशहोल्ड सेट करें"
#: includes/class-settings.php:1677
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "प्रति उपयोगकर्ता सीमा सीमा निर्धारित करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "डिफ़ॉल्ट TAB सूचकांक का उपयोग करने के लिए -1 पर सेट करें।"
#: includes/class-shortcodes.php:4783 includes/class-shortcodes.php:4797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:945
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:242
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:251
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:260
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:269
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "सीमाओं को हटाने के लिए 0 पर सेट करें।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:296
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "डिफ़ॉल्ट सीएसएस ऊंचाई का उपयोग करने के लिए 0 पर सेट करें।"
#: includes/class-shortcodes.php:4755 includes/class-shortcodes.php:4769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:278
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:287
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "डिफ़ॉल्ट CSS चौड़ाई का उपयोग करने के लिए 0 पर सेट करें।"
#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
msgid "Settings"
msgstr "समायोजन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2656
msgid "Short - d M, y"
msgstr "लघु - d M, y"
#: includes/class-field-types.php:504 includes/class-field-types.php:517
msgid "Short name"
msgstr "संक्षिप्त नाम"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Show"
msgstr "प्रदर्शन"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:464
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "संख्या के बजाय एक आइकन दिखाएं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:477
msgid "Show back to top button"
msgstr "शीर्ष बटन पर वापस दिखाएं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:634
#: includes/shortcodes/html-elements.php:785
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr "दिशा-निर्देश पैनल दिखाएँ (मानचित्र के बगल में सूची दिशाएँ)"
#: super-forms.php:676
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "पीडीएफ जेनरेट होने के बाद उपयोगकर्ता को डाउनलोड बटन दिखाएं"
#: includes/class-shortcodes.php:5175
msgid "Show featured image"
msgstr "चित्रित छवि दिखाएं"
#: super-forms.php:853
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "फॉर्म और पीडीएफ फाइल में दिखाएँ (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "खाली श्रेणियों को दिखाएं या छिपाएँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2918
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "अवधि का समय दिखाएँ या छिपाएँ"
#: includes/class-shortcodes.php:5201
msgid "Show post excerpt"
msgstr "पोस्ट का अंश दिखाओ"
#: includes/class-shortcodes.php:5188
msgid "Show post title"
msgstr "पोस्ट का शीर्षक दिखाएं"
#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Show product price"
msgstr "उत्पाद की कीमत दिखाएं"
#: includes/class-settings.php:2213
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "मल्टी-पार्ट के लिए प्रगति बार दिखाएं"
#: includes/class-settings.php:2247
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "मल्टी-पार्ट के लिए चरण दिखाएं"
#: includes/class-settings.php:1273
msgid "Show thank you message"
msgstr "धन्यवाद संदेश दिखाएँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "हेडर में वर्ष के बाद महीने दिखाएं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Show the week of the year"
msgstr "वर्ष का सप्ताह दिखाएं"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:408
msgid "Single"
msgstr "एक"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "जादूगर को छोड़ दें"
#: includes/class-shortcodes.php:5075
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "स्लाइडर (हिंडोला)"
#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Slider colors"
msgstr "स्लाइडर का रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2009
msgid "Slider field"
msgstr "स्लाइडर का मैदान"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2557
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2558
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेनियाई"
#: includes/class-shortcodes.php:5336
msgid "Slug (default)"
msgstr "स्लग (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-settings.php:977
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP डिबग आउटपुट मोड"
#: includes/class-settings.php:927
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP पासवर्ड"
#: includes/class-settings.php:883 includes/class-settings.php:884
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP सर्वर"
#: includes/class-settings.php:920
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP उपयोगकर्ता नाम"
#: includes/class-settings.php:949
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
msgid "Solid"
msgstr "ठोस"
#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:335
#: includes/class-settings.php:536 includes/class-settings.php:545
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"
#: super-forms.php:1691
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "दूरी की गणना करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2429
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "प्लगइन को निष्क्रिय करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2426
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "निर्यात डाउनलोड करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2373
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "फॉर्म डेटा निर्यात करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2374
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "फॉर्म डेटा आयात करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2432
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स को पुनर्स्थापित करते समय कुछ गलत हो गया।"
#: super-forms.php:2436
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "आपकी सेटिंग सहेजते समय कुछ गड़बड़ हुई।"
#: includes/class-ajax.php:2214
msgid "Something went wrong:"
msgstr "कुछ गलत हो गया:"
#: super-forms.php:1686
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "क्षमा करें, फ़ाइल एक्सटेंशन की अनुमति नहीं है!"
#: super-forms.php:1690
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"क्षमा करें, दर्ज आंकड़ों के आधार पर किसी दूरी की गणना नहीं की जा सकती है। "
"कृपया एक वैध पता या ज़िपकोड दर्ज करें।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:517
msgid "Spacer"
msgstr "स्पेसर"
#: includes/class-shortcodes.php:4832
msgid "Specific database table"
msgstr "विशिष्ट डेटाबेस तालिका"
#: includes/class-shortcodes.php:4825
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "विशिष्ट पोस्ट (पोस्ट_टाइप)"
#: includes/class-shortcodes.php:4824
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "विशिष्ट वर्गीकरण (श्रेणियां)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"लाइन के रंग की अस्पष्टता निर्धारित करने के लिए 0.0 और 1.0 के बीच एक "
"संख्यात्मक मान निर्दिष्ट करता है। डिफ़ॉल्ट 1.0 है।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:906
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "रेखा का रंग निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:460
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "तत्व के मूल्य की मूल्य ग्रैन्युलैरिटी को निर्दिष्ट करता है।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "पिक्सल में लाइन की चौड़ाई निर्दिष्ट करता है।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:644
#: includes/shortcodes/html-elements.php:750
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"परिणाम प्रदर्शित करते समय किस यूनिट सिस्टम का उपयोग करना है, यह निर्दिष्ट "
"करता है"
#: includes/class-settings.php:899
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "मुख्य और बैकअप SMTP सर्वर निर्दिष्ट करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Squared"
#: includes/class-settings.php:940
msgid "SSL"
msgstr "एसएसएल"
#: super-forms.php:1303 includes/admin/views/page-create-form.php:232
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "15 दिन की ट्रायल शुरू"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:542
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1224
msgid "Start address"
msgstr "पता शुरू करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "फिर से शुरू कीजिए"
#: includes/class-settings.php:2777
msgid "Start Import"
msgstr "आयात शुरू करें"
#: includes/class-common.php:1314
msgid "Start of the week"
msgstr "सप्ताह की शुरुआत"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:550
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
msgid "Starting address (required)"
msgstr "पता शुरू करना (आवश्यक)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3072
msgid "Starts with (from left to right)"
msgstr "के साथ शुरू होता है (बाएं से दाएं)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:268
msgid "State"
msgstr "राज्य"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:267
msgid "state"
msgstr "राज्य"
#: includes/class-field-types.php:487
msgid "State/Province"
msgstr "राज्य / प्रांत"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:236
msgid "Static (default)"
msgstr "स्थैतिक (डिफ़ॉल्ट)"
#: super-forms.php:1834
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:459
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "चरण (\"किसी भी\" के लिए चूक)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:449
msgid "Step 1"
msgstr "चरण 1"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:454
msgid "Step Description"
msgstr "स्टेप विवरण"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid "Step Image"
msgstr "चरण छवि"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:447
msgid "Step Name"
msgstr "चरण का नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2898
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "मिनटों में समय के बीच कदम"
#: includes/class-field-types.php:483
msgid "Street name"
msgstr "सड़क का नाम"
#: includes/class-field-types.php:484
msgid "Street name + nr"
msgstr "सड़क का नाम + एनआर"
#: includes/class-field-types.php:485
msgid "Street nr + name"
msgstr "स्ट्रीट एनआर + नाम"
#: includes/class-field-types.php:482
msgid "Street number"
msgstr "गली नंबर"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Stroke color"
msgstr "स्ट्रोक का रंग"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:915
msgid "Stroke opacity"
msgstr "स्ट्रोक अपारदर्शिता"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid "Stroke weight"
msgstr "वजन बढ़ना"
#: super-forms.php:1753
msgid "Su"
msgstr "र"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:336
msgid "Sub Title"
msgstr "उप शीर्षक"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
#: includes/class-settings.php:233 includes/class-settings.php:444
msgid "Subject:"
msgstr "विषय:"
#: includes/class-settings.php:2471 includes/shortcodes/form-elements.php:3408
msgid "Submit"
msgstr "प्रस्तुत"
#: includes/class-settings.php:2466 includes/class-settings.php:2467
msgid "Submit button"
msgstr "जमा करने वाला बटन"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3431
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "फ़ॉर्म सबमिट करें (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/class-pages.php:420
msgid "Submitted"
msgstr "प्रस्तुत"
#: includes/class-pages.php:444
msgid "Submitted by"
msgstr "द्वारा प्रस्तुत"
#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Success Message Colors"
msgstr "संदेश संदेश रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1794
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1918
msgid "Suffix label"
msgstr "प्रत्यय लेबल"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1924
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "प्रत्यय प्रश्न चिह्न टूलटिप पाठ"
#: super-forms.php:1744
msgid "Sun"
msgstr "रवि"
#: super-forms.php:1735 includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
#: super-forms.php:1102
msgid "Super Form"
msgstr "सुपर फॉर्म"
#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "सुपर फॉर्म - ड्रैग एंड ड्रॉप फॉर्म बिल्डर"
#: includes/class-shortcodes.php:5398 includes/class-shortcodes.php:5404
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr ""
#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Support"
msgstr "सहयोग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2561
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2523
msgid "Swiss-French"
msgstr "स्विस-फ्रेंच"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "स्विच फॉर्म"
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2728
msgid "System Status"
msgstr "व्यवस्था की स्थिति"
#: includes/class-field-types.php:81 includes/class-field-types.php:86
#: includes/class-field-types.php:91
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:527
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:537
msgid "Tab"
msgstr "टैब"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:634
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:695
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:743
msgid "Tab background color"
msgstr "टैब पृष्ठभूमि का रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1312
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1384
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "टैब बॉर्डर नीचे की चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1340
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1412
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1437
msgid "Tab border color"
msgstr "टैब बॉर्डर रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1152
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1326
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1398
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "टैब बॉर्डर चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1298
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1370
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "टैब बॉर्डर सही चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1110
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1284
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1356
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1423
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "टैब बॉर्डर टॉप की चौड़ाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:643
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "टैब आइकन रंग से टकरा गया"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:704
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:752
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "टैब पतन आइकन रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab Location"
msgstr "टैब स्थान"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1055
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1082
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1094
msgid "Tab padding"
msgstr "टैब पैडिंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Tab text align"
msgstr "टैब पाठ संरेखित करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "गोली का पूर्वावलोकन"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:483
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:550
msgid "Tabs (default)"
msgstr "टैब (डिफ़ॉल्ट)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:516
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "टैब / अकॉर्डियन"
#: includes/class-settings.php:2069
msgid "Tag background"
msgstr "टैग की पृष्ठभूमि"
#: includes/class-settings.php:2073
msgid "Tag font"
msgstr "टैग फ़ॉन्ट"
#: includes/class-settings.php:2085
msgid "Tag list background hover"
msgstr "टैग सूची पृष्ठभूमि हॉवर"
#: includes/class-settings.php:2077 includes/class-settings.php:2081
msgid "Tag remove icon"
msgstr "टैग निकालें आइकन"
#: includes/class-common.php:1286
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "आपके ब्लॉग की टैगलाइन; सामान्य विकल्पों में सेट करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4827
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "टैग (पोस्ट_टैग)"
#: includes/class-settings.php:2065
msgid "Tags colors"
msgstr "टैग रंग"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2564
msgid "Tajiki"
msgstr "ताज़िक"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "शोर्ट लें और इसे कहीं भी रखें!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2562
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
#: includes/class-shortcodes.php:5013
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "टैक्सोनोमी स्लग"
#: includes/class-settings.php:948
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "से कनेक्ट करने के लिए टीसीपी पोर्ट"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:212
#: includes/shortcodes/html-elements.php:269
msgid "Text alignment"
msgstr "पाठ्य संरेखण"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:888
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Text area"
msgstr "पाठ क्षेत्र"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:970
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "पाठ संपादक सेटिंग्स"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:402
#: includes/shortcodes/form-elements.php:422
msgid "Text field"
msgstr "पाठ का क्षेत्र"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1906
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "रंग बीनने वाले के बाईं ओर पाठ (बिना पाठ के खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1782
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "टॉगल बटन के बाईं ओर पाठ (बिना पाठ के खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1919
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "रंग बीनने वाले के दाईं ओर पाठ (बिना पाठ के खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1795
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "टॉगल बटन के दाईं ओर पाठ (बिना पाठ के खाली छोड़ें)"
#: super-forms.php:1757
msgid "Th"
msgstr "वें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2563
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद!"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "धन्यवाद संदेश"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "धन्यवाद शीर्षक"
#: includes/class-settings.php:446 includes/class-settings.php:1279
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "धन्यवाद!"
#: includes/class-settings.php:1286
msgid "Thanks Description"
msgstr "धन्यवाद विवरण"
#: includes/class-settings.php:2377
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Px में धन्यवाद मार्जिन (ऊपर दाएं नीचे बाएं)"
#: includes/class-settings.php:1277
msgid "Thanks Title"
msgstr "धन्यवाद शीर्षक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1712
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "बटन क्लिक करने पर जोड़ने या घटाने की राशि"
#: includes/class-common.php:1302
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "ब्लॉग का होम वेब पता; सामान्य विकल्पों में सेट करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:637
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "इस तत्व को जिन स्थितियों को सुनना चाहिए।"
#: includes/class-settings.php:445
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "इस ईमेल के लिए पुष्टि विषय"
#: includes/class-settings.php:1028
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "इस ईमेल का उपयोग करने के लिए सामग्री प्रकार"
#: includes/class-settings.php:1038
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
#: includes/class-common.php:1310
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "वर्तमान विषय का नाम; प्रस्तुति में सेट"
#: includes/class-settings.php:1427
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "इस मान के लिए डिफ़ॉल्ट 5 सेकंड है"
#: includes/class-settings.php:1307
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "मिलीसेकंड में पॉपअप करने के लिए त्रुटि संदेशों की अवधि।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2919
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"अवधि समय की गणना उस समय के आधार पर की जाएगी जो पहली बार इसमें ड्रॉपडाउन में "
"दिखाई देता है"
#: includes/class-settings.php:584 includes/class-settings.php:599
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "वह ईमेल पता जहाँ ईमेल भेजे जाते हैं"
#: includes/class-settings.php:664
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"वह ईमेल पता जहां उपयोगकर्ता जवाब देगा ('ईमेल से सेटिंग' का उपयोग करने के लिए "
"खाली छोड़ दें)।"
#: includes/class-settings.php:616
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:643
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "वे फ़ील्ड जिन्हें पता डेटा के साथ पॉप्युलेट किया जाना चाहिए।"
#: includes/class-settings.php:245 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "निम्नलिखित जानकारी प्रस्तुतकर्ता द्वारा भेजी गई है:"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1036
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "पिक्सल में एडिटर सेट करने की ऊँचाई"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:409
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "मान्यता का तर्क / तरीका।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1728
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2114
msgid "The maximum amount"
msgstr "अधिकतम राशि"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1720
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2106
msgid "The minimum amount"
msgstr "न्यूनतम राशि"
#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"वर्डप्रेस के लिए फॉर्म बिल्डर का उपयोग करने के लिए सबसे उन्नत, लचीला और आसान!"
#: includes/class-settings.php:688
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"वह नाम जहां उपयोगकर्ता जवाब देगा ('नाम से सेटिंग' का उपयोग करने के लिए खाली "
"छोड़ दें)।"
#: includes/class-settings.php:640
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "वह नाम जो ईमेल से भेजे जाते हैं।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "एक बार में दिखाने के लिए महीनों की संख्या"
#: super-forms.php:831
msgid "the recommended render scale is 3"
msgstr "अनुशंसित रेंडर स्केल 3 है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:620
#: includes/shortcodes/html-elements.php:771
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"परिणाम मीटर में व्यक्त किया जाएगा। विशिष्ट फ़ील्ड नाम दर्ज करें जैसे: "
"total_distance"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:626
#: includes/shortcodes/html-elements.php:777
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"परिणाम सेकंड में व्यक्त किया जाएगा। विशिष्ट फ़ील्ड नाम दर्ज करें जैसे: "
"total_traveltime"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "स्लाइडिंग करते समय स्लाइडर बनाता है"
#: includes/class-settings.php:234
msgid "The subject for this email"
msgstr "इस ईमेल के लिए विषय"
#: includes/class-settings.php:1428
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr "कनेक्शन छोड़ने से पहले सेकंड में समय और एक त्रुटि वापस आ जाती है।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2900
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "ड्रॉपडाउन सूची (न्यूनतम समय) में पहली बार दिखाई देने वाला समय"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2906
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "ड्रॉपडाउन सूची में अंतिम समय दिखाई देना चाहिए (अधिकतम समय)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:31
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"जैसे ही उपयोगकर्ता अपने माउस के साथ क्षेत्र में घूमता है टूलटिप दिखाई देगा।"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:131
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "एक उपयोगकर्ता \"+\" आइकन पर क्लिक कर सकता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3231
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "आपके छिपे हुए क्षेत्र के लिए मूल्य।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr "इस फ़ील्ड के दिखाई देने से पहले फ़ील्ड का मान होना आवश्यक है।"
#: includes/class-settings.php:1760 includes/class-settings.php:1761
msgid "Theme & colors"
msgstr "थीम और रंग"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "थीम और शैलियों"
#: includes/class-settings.php:1764
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "थीम शैली"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:612
msgid "Theme styles"
msgstr "थीम शैलियों"
#: includes/class-shortcodes.php:4966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1111
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1526
msgid "Third choice"
msgstr "तीसरी पसंद"
#: includes/class-shortcodes.php:4967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1112
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1370
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1527
msgid "third_choice"
msgstr "तीसरा_खुशी"
#: includes/class-settings.php:1227
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"यह आपको एक अलग रूप से प्रवेश डेटा को पुनः प्राप्त करने और इस फॉर्म के अंदर "
"इसे स्वत: सहेजने की अनुमति देता है।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:597
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1279
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"यह एक टेक्स्ट फील्ड या हिडन फील्ड हो सकता है (पहले और बाद में ब्रैकेट न "
"जोड़ें)।"
#: includes/class-settings.php:264
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "यह सामग्री ईमेल की मुख्य सामग्री के बाद रखी जाएगी।"
#: includes/class-settings.php:474
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "यह सामग्री पुष्टिकरण ईमेल निकाय के बाद रखी जाएगी।"
#: includes/class-settings.php:244
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "यह सामग्री ईमेल की मुख्य सामग्री से पहले रखी जाएगी।"
#: includes/class-settings.php:454
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "यह सामग्री पुष्टिकरण ईमेल निकाय के सामने रखी जाएगी।"
#: includes/class-settings.php:1611 includes/class-settings.php:1708
msgid "This form is no longer available"
msgstr "यह फ़ॉर्म अब उपलब्ध नहीं है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "यह टॉगल लेबल है जब उपयोगकर्ता टॉगल तत्व को अक्षम करता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1824
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "यह टॉगल लेबल है जब उपयोगकर्ता टॉगल तत्व को सक्षम करता है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1830
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा टॉगल तत्व को अक्षम करने पर यह टॉगल मान है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1819
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "जब उपयोगकर्ता टॉगल तत्व को सक्षम करता है तो यह टॉगल मान होता है"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "यह मेल से भेजा गया था"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:157
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "इससे फॉर्म बनाते समय अपने अनुभागों पर नज़र रखना आसान हो जाता है"
#: includes/class-settings.php:1216
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"यह केवल लॉग इन उपयोगकर्ताओं के लिए काम करता है या जब $ _GET या $ _POST में "
"एक कुंजी [contact_entry_id] होती है जिसमें प्रवेश आईडी (उस स्थिति में "
"\"फ़ॉर्म आईडी\" सेटिंग अप्रचलित है)"
#: includes/class-settings.php:1236
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"इस विकल्प की आवश्यकता है ताकि सुपर फॉर्म को पता चले कि दूरी की गणना कैसे की "
"जाए"
#: includes/class-settings.php:823
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"यह सेटिंग केवल तभी काम करती है जब फ़ाइलों को wp-content निर्देशिका के बाहर "
"सुरक्षित निर्देशिका में संग्रहीत किया जाता है। फ़ाइलों को डाउनलोड करने के "
"लिए किसी भी लॉग इन उपयोगकर्ता को अनुमति देने के लिए खाली छोड़ दें।"
#: includes/class-settings.php:813
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"यह सेटिंग केवल तभी काम करती है जब फ़ाइलों को wp-content निर्देशिका के बाहर "
"सुरक्षित निर्देशिका में संग्रहीत किया जाता है। सक्षम होने पर, यह फ़ाइलों के "
"किसी भी अधिकृत डाउनलोड को नहीं रोकेगा। फ़ाइलों को डाउनलोड करने से पहले "
"उपयोगकर्ताओं को लॉग इन करना होगा।"
#: includes/class-pages.php:125
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"यह आपके फॉर्म के शीर्ष पर एक ड्रॉपडाउन जोड़ देगा जहां से उपयोगकर्ता एक भाषा "
"चुन सकता है"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:597
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "यह मानचित्र पर पता स्थान के लिए एक मार्कर जोड़ देगा"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1789
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1802
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1913
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1926
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"यह टूलटिप के साथ एक प्रश्न चिह्न जोड़ेगा (बिना किसी प्रश्न चिह्न के खाली "
"छोड़ दें)"
#: includes/class-settings.php:311 includes/class-settings.php:521
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "यह आपके ईमेल के लिए दाएं से बाएं लेआउट पर लागू होगा"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:352
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "यह स्वचालित रूप से ब्रेक को [br /] टैग में बदल देगा"
#: includes/class-settings.php:508
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "यह HTML ईमेल में लाइन ब्रेक को [br /] टैग में बदल देगा"
#: includes/class-settings.php:298
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "यह HTML ईमेल में लाइन ब्रेक को [br /] टैग में बदल देगा"
#: super-forms.php:2427
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"यह इस डोमेन के लिए आपके प्लगइन को निष्क्रिय कर देगा। यदि आप जारी रखना "
"सुनिश्चित करते हैं तो ठीक पर क्लिक करें!"
#: super-forms.php:2430
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"यह आपकी सभी वर्तमान सेटिंग्स को हटा देगा। यदि आप जारी रखना सुनिश्चित करते "
"हैं तो ठीक पर क्लिक करें!"
#: super-forms.php:2379
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"यह आपकी वर्तमान प्रगति को हटा देगा। आगे बढ़ने से पहले, कृपया पुष्टि कर लें "
"कि आप सभी तत्वों को हटाना चाहते हैं और इस उदाहरण को सम्मिलित करना चाहते हैं!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:584
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1266
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr "यह निर्धारित करेगा कि क्या पाठकीय दूरी मीटर या मील में वापस आ गई है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:228
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"जब उपयोगकर्ता पहले सबमिट किए गए डेटा के साथ टाइप करना शुरू करता है, तो यह "
"ब्राउज़र को स्वचालित रूप से एक फ़ील्ड को स्वतः चलाने से रोक देगा"
#: includes/class-settings.php:1124
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "इससे खाली मान संपर्क प्रविष्टि के लिए सहेजे जाने से बचेंगे"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"जब वर्तमान चरण के लिए कोई त्रुटि पाई गई थी, तो यह स्क्रॉलिंग प्रभाव को रोक "
"देगा"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:410
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"जब अगला या पिछला बटन क्लिक किया गया तो यह स्क्रॉलिंग प्रभाव को रोक देगा"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:382
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"यह पहला तत्व स्वचालित रूप से फोकल होने से रोकेगा जब यह बहु-भाग सक्रिय हो "
"जाता है"
#: includes/class-settings.php:285 includes/class-settings.php:495
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr "यह किसी भी फ़ील्ड को छीन लेगा जहां उपयोगकर्ता द्वारा नहीं भरा गया है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2066
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
msgid "Thousand separator"
msgstr "हजार विभाजक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2266
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr "हुक से पहले \"कीअप\" घटना के लिए थ्रेसहोल्ड (मिलीसेकंड में)"
#: super-forms.php:1748
msgid "Thu"
msgstr "गुरु"
#: super-forms.php:1739 includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार"
#: includes/class-settings.php:2815
msgid "Till"
msgstr "जब तक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2838
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2846
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Time"
msgstr "समय"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2845
msgid "time"
msgstr "समय"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2884
msgid "Time Format"
msgstr "समय प्रारूप"
#: includes/class-settings.php:957
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "टाइमआउट (सेकंड)"
#: super-forms.php:611 super-forms.php:615 super-forms.php:619
msgid "Tip"
msgstr "टिप"
#: includes/class-field-types.php:110 includes/class-shortcodes.php:5338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:91
#: includes/shortcodes/form-elements.php:111
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:330
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:110
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:670
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:717
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:765
msgid "Title color"
msgstr "शीर्षक रंग"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:808
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:892
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:975
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सेल में शीर्षक पंक्ति-ऊंचाई (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:796
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:880
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "पिक्सेल में शीर्षक का आकार (0 = कोई नहीं)"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:820
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:904
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:987
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "शीर्षक वजन (0 = कोई नहीं)"
#: includes/class-settings.php:941
msgid "TLS"
msgstr "टीएलएस"
#: super-forms.php:615
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"अपने पीडीएफ के लिए एक हेडर और पाद लेख का उपयोग करने के लिए, आप किसी भी तत्व "
"(कॉलम सहित) को संपादित कर सकते हैं और \"पीडीएफ सेटिंग्स\" अनुभाग पर नेविगेट "
"कर सकते हैं। यहां आप परिभाषित कर सकते हैं कि क्या तत्व को हेडर या फुटर के "
"रूप में उपयोग किया जाना चाहिए। ध्यान दें कि आप केवल एक शीर्ष लेख या पाद लेख "
"तत्व का उपयोग कर सकते हैं। कई तत्वों को जोड़ने के लिए आपको इसके बजाय एक कॉलम "
"का उपयोग करना चाहिए।"
#: includes/class-ajax.php:988
msgid "Toggle all fields"
msgstr "सभी क्षेत्रों को टॉगल करें"
#: includes/class-settings.php:2029
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि टॉगल करें (बंद)"
#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "बटन पृष्ठभूमि टॉगल करें (चालू)"
#: includes/class-settings.php:2017
msgid "Toggle button colors"
msgstr "बटन रंग टॉगल करें"
#: includes/class-settings.php:2033
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "बटन फ़ॉन्ट टॉगल करें (बंद)"
#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "बटन फ़ॉन्ट टॉगल करें (चालू)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1751
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1769
msgid "Toggle field"
msgstr "मैदान को टॉगल करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1807
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "प्रारंभ मान टॉगल करें (डिफ़ॉल्ट स्थिति)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3375
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Tooltip text"
msgstr "टूलटिप पाठ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:249
msgid "Top and Left"
msgstr "ऊपर और बाएँ"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:250
msgid "Top and Right"
msgstr "टॉप एंड राइट"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:378
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Top left"
msgstr "बाएं से बाएं"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:377
msgid "Top right"
msgstr "ठीक तरह से ऊपर"
#: super-forms.php:762 super-forms.php:785 super-forms.php:808
msgid "Top:"
msgstr "ऊपर:"
#: includes/class-shortcodes.php:5137
msgid "Track background color"
msgstr "ट्रैक का रंग"
#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Track color"
msgstr "ट्रैक का रंग"
#: includes/class-settings.php:1499
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Google Analytics के साथ फ़ॉर्म सबमिट सबमिट करें"
#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Tracking Events"
msgstr "ट्रैकिंग इवेंट"
#: includes/class-shortcodes.php:1275
msgid "Transfer after this element"
msgstr "इस तत्व के बाद स्थानांतरण"
#: includes/class-shortcodes.php:1274
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "इस तत्व को स्थानांतरित करें (रूपों में भी काम करता है)"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Translations"
msgstr "अनुवाद"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:638
#: includes/shortcodes/html-elements.php:789
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"यात्रा मोड (निर्देशों की गणना करते समय परिवहन के किस मोड का उपयोग करना है) "
"निर्दिष्ट करता है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"ट्रिगर केवल जब सभी या निम्न स्थितियों में से एक उनके मूल्य से मेल खाता हो।"
#: super-forms.php:1755
msgid "Tu"
msgstr "तू"
#: super-forms.php:1746
msgid "Tue"
msgstr "मंगल"
#: super-forms.php:1737 includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2565
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"
#: includes/class-ajax.php:249
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"सामग्री लोड करने में असमर्थ, कृपया पृष्ठ ताज़ा करें, या बाद में पुन: प्रयास "
"करें।"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:248
msgid "Undo last change"
msgstr "अंतिम परिवर्तन पूर्ववत करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3244
msgid "Unique code generation"
msgstr "यूनिक कोड जनरेशन"
#: includes/class-shortcodes.php:4689
msgid "Unique field name"
msgstr "अद्वितीय फ़ील्ड नाम"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "विशिष्ट फ़ील्ड नाम (आवश्यक)"
#: super-forms.php:2385
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "अद्वितीय फ़ील्ड नाम रिक्त नहीं हो सकता है!"
#: super-forms.php:714
msgid "Unit"
msgstr "इकाई"
#: super-forms.php:1877 super-forms.php:1883 includes/class-pages.php:423
msgid "Unknown"
msgstr "अनजान"
#: super-forms.php:1897 super-forms.php:2945 super-forms.php:2983
msgid "Unread"
msgstr "अपठित ग"
#: includes/class-pages.php:468
msgid "Update"
msgstr "अपडेट करें"
#: includes/class-pages.php:108
msgid "Update all"
msgstr "सब अद्यतित"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:148
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "सशर्त तर्क, {टैग} और चर क्षेत्रों को गतिशील रूप से अपडेट करें"
#: includes/class-settings.php:1240
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "संपर्क संपर्क डेटा अपडेट करें (यदि संपर्क प्रविष्टि पाई गई)"
#: includes/class-ajax.php:2018
msgid "Update Element"
msgstr "तत्व अद्यतन करें"
#: includes/class-settings.php:1057 includes/class-settings.php:1065
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए एक फ़ाइल अपलोड करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4979
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:536
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV फ़ाइल अपलोड करें"
#: includes/class-common.php:1013
msgid "Upload failed"
msgstr "अपलोड विफल"
#: includes/class-ajax.php:2400
msgid "Upload failed1"
msgstr "अपलोड करें विफल 1"
#: super-forms.php:1685
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "अपलोड आकार सीमा पहुँच गई!"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:260
msgid "US State"
msgstr "अमेरिकी राज्य"
#: super-forms.php:2392
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:254 includes/class-settings.php:464
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"एक कस्टम ईमेल बॉडी का उपयोग करें। लूप को पुनः प्राप्त करने के लिए "
"{loop_fields} का उपयोग करें।"
#: includes/class-settings.php:275 includes/class-settings.php:485
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"एक कस्टम लूप का उपयोग करें। मान प्राप्त करने के लिए {loop_label} और "
"{loop_value} का उपयोग करें।"
#: super-forms.php:857
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "पीडीएफ पाद के रूप में उपयोग करें"
#: super-forms.php:856
msgid "Use as PDF header"
msgstr "पीडीएफ हैडर के रूप में उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3536
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3577
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr "कस्टम बटन सेटिंग्स या डिफ़ॉल्ट फॉर्म बटन सेटिंग्स का उपयोग करें?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3451
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "मुद्रण करते समय कस्टम HTML और सीएसएस का उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:201
msgid "Use custom padding"
msgstr "कस्टम पैडिंग का उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2327
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "टेक्स्ट बटन की जगह इमेज बटन का इस्तेमाल करें"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr ""
"इसे शुरुआती बिंदु के रूप में उपयोग करें, लेकिन आप कॉलम को कस्टमाइज़ कर सकते "
"हैं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1047
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "न्यूनतम संपादक विन्यास का प्रयोग करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2633
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude seperated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1840
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से अनुकूली स्थिति का उपयोग करें"
#: includes/class-settings.php:889
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"ईमेल भेजने के लिए डिफ़ॉल्ट wp_mail () का उपयोग करें या SMTP का उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:395
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "इस तत्व के लिए कुछ अतिरिक्त शैलियों को जोड़ने के लिए इसका उपयोग करें।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:62
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "इस फ़ील्ड को मान्य करने के लिए अपने स्वयं के कस्टम regex का उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:592
#: includes/shortcodes/html-elements.php:608
#: includes/shortcodes/html-elements.php:614
#: includes/shortcodes/html-elements.php:696
#: includes/shortcodes/html-elements.php:709
#: includes/shortcodes/html-elements.php:715
#: includes/shortcodes/html-elements.php:759
#: includes/shortcodes/html-elements.php:765
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें"
#: super-forms.php:642 super-forms.php:652
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:882
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"seperated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/html-elements.php:721
msgid ""
"Use {tags} if needed, seperate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का प्रयोग करें, प्रत्येक मोड को अल्पविराम से अलग करें। "
"मान्य मान हैं: बस, रेल, सबवे, ट्रेन, ट्राम"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:639
#: includes/shortcodes/html-elements.php:790
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें, वैध मोड हैं: ड्रिविंग, बिल्डिंग, "
"ट्रांजिट, वॉकिंग"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:343
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का इस्तेमाल करें, जरूरत पड़ने पर आप थर्ड पार्टी "
"[शॉर्टकोड] का भी इस्तेमाल कर सकते हैं। लेकिन कृपया ध्यान दें कि यदि आप तृतीय "
"पक्षों से [शॉर्टकोड] के संयोजन में {टैग} का उपयोग कर रहे हैं, तो यह आरंभिक "
"DOM तत्वों के साथ समस्या पैदा कर सकता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि {टैग} का "
"उपयोग करते समय HTML को किसी फ़ील्ड के मूल्य परिवर्तन को प्रतिबिंबित करने के "
"लिए अपडेट किया जाएगा, जिसके कारण HTML को फिर से लोड किया जा सकता है, किसी भी "
"आरंभिक DOM तत्वों को खो देता है। सबसे अच्छा अभ्यास एक HTML तत्व में {टैग} और "
"[शॉर्टकोड] को मिक्स नहीं करना होगा।"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:689
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। उदाहरण मान हैं: nl (नीदरलैंड्स के लिए), "
"es (स्पेन के लिए), de (जर्मनी के लिए), uk (ग्रेट ब्रिटेन के लिए)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:745
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। उदाहरण मान हैं: हमें (यूएसए के लिए), "
"एनवीयू (नीदरलैंड्स के लिए), तों (स्पेन के लिए), डी (जर्मनी के लिए), ब्रिटेन "
"(ग्रेट ब्रिटेन के लिए)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:733
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। 1 और 20 के बीच एक मान होना चाहिए (उच्च "
"साधन अधिक ज़ूमिंग में)"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:835
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। कृपया अपने तरीके में `मूल` और` गंतव्य` "
"स्थानों को शामिल न करें। प्रत्येक लाइनपॉइंट को एक नई लाइन पर रखें। प्रारूपित "
"ऐसा है: {स्थान}|{स्टॉपओवर}\n"
"जहाँ 'स्थान' पता या लाटलिंज है और 'स्टॉपओवर' या तो 'सत्य' या 'असत्य' है, "
"जहाँ 'सत्य' इंगित करता है कि मार्ग बिंदु मार्ग का एक पड़ाव है, जिसमें मार्ग "
"को दो मार्गों में विभाजित करने का प्रभाव होता है। उदाहरण मान:\n"
"पता 1, शहर, देश|\n"
"पता 2, सिटी 2, देश|सच|\n"
"पता 3, सिटी 3, देश|\n"
"पता 4, सिटी 4, देश|\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। प्रत्येक वेपॉइंट को एक नई लाइन पर रखें। "
"प्रारूपित ऐसा है: {स्थान}|{स्टॉपओवर}\n"
"जहाँ 'स्थान' पता या लाटलिंज है और 'स्टॉपओवर' या तो 'सत्य' या 'असत्य' है, "
"जहाँ 'सत्य' इंगित करता है कि मार्ग बिंदु मार्ग का एक पड़ाव है, जिसमें मार्ग "
"को दो मार्गों में विभाजित करने का प्रभाव होता है। उदाहरण मान:\n"
"पता 1, शहर, देश|\n"
"पता 2, सिटी 2, देश|सच|\n"
"पता 3, सिटी 3, देश|\n"
"पता 4, सिटी 4, देश|\n"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:702
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। मान्य मूल्य हैं: सर्वश्रेष्ठता, "
"निराशावादी या आशावादी"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:727
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। मान्य मान हैं: FEWER_TRANSFERS या "
"LESS_WALKING"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:645
#: includes/shortcodes/html-elements.php:751
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। मान्य मान हैं: METRIC या IMPERIAL"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:659
#: includes/shortcodes/html-elements.php:665
#: includes/shortcodes/html-elements.php:671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:677
#: includes/shortcodes/html-elements.php:683
#: includes/shortcodes/html-elements.php:841
#: includes/shortcodes/html-elements.php:847
#: includes/shortcodes/html-elements.php:853
#: includes/shortcodes/html-elements.php:859
#: includes/shortcodes/html-elements.php:865
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। मान्य मान हैं: सत्य या असत्य"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:739
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"जरूरत पड़ने पर {टैग} का उपयोग करें। मान्य मान हैं: सत्य या असत्य। सक्षम होने "
"पर यह नक्शे पर डिफ़ॉल्ट बटन नहीं दिखाएगा"
#: includes/class-shortcodes.php:4909
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr ""
"प्रति पंक्ति में दिए गए लेबल को परिभाषित करने के लिए {टैग} का उपयोग करें"
#: includes/class-shortcodes.php:4898
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "प्रति पंक्ति दिए गए मान को परिभाषित करने के लिए {टैग} का उपयोग करें"
#: includes/class-settings.php:1551
msgid ""
"used by the Front-end Listing Add-on when the \"Edit\" button has the action "
"\"Open via form page\" enabled"
msgstr ""
"जब \"संपादित करें\" बटन में क्रिया-अंत सूचीकरण ऐड-ऑन द्वारा उपयोग किया जाता "
"है, तो \"फ़ॉर्म पृष्ठ के माध्यम से खोलें\" सक्षम है"
#: includes/class-ajax.php:2714
msgid "User did not upload any files"
msgstr "उपयोगकर्ता ने कोई फ़ाइल अपलोड नहीं की"
#: includes/class-common.php:1517
msgid "User display name"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रदर्शन नाम"
#: includes/class-common.php:1525
msgid "User email"
msgstr "उपयोगकर्ता ईमेल"
#: includes/class-settings.php:1663 includes/class-settings.php:1664
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "उपयोगकर्ता प्रपत्र लॉकर / जमा करने की सीमा"
#: includes/class-common.php:1509
msgid "User ID"
msgstr "यूज़र आईडी"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:848
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1955
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "उपयोगकर्ता इनपुट स्वचालित रूप से अपरकेस टेक्स्ट में परिवर्तित हो जाएगा"
#: includes/class-common.php:1521
msgid "User nicename"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
#: includes/class-common.php:1533
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "उपयोगकर्ता पंजीकृत (पंजीकरण की तारीख)"
#: includes/class-common.php:1529
msgid "User URL (website)"
msgstr "उपयोगकर्ता URL (वेबसाइट)"
#: includes/class-common.php:1513
msgid "User username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
#: includes/class-shortcodes.php:4828
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "उपयोगकर्ता (wp_users)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:136
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "निम्नलिखित शर्तों के पूरा होने पर क्षेत्र को मान्य करें।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:68
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:79
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:92
msgid "Validation"
msgstr "मान्यकरण"
#: includes/class-field-types.php:243
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1337
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1338
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1494
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1495
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1650
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3742
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3743
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
#: includes/class-settings.php:2730 includes/class-settings.php:2731
#: includes/class-settings.php:2733
msgid "version"
msgstr "संस्करण"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:566
msgid "Vertical tabs"
msgstr "ऊर्ध्वाधर टैब"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2567
msgid "Vietnamese"
msgstr "वियतनामी"
#: super-forms.php:1931
msgid "View"
msgstr "राय"
#: includes/class-menu.php:123 includes/class-menu.php:124
msgid "View contact entry"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि देखें"
#: includes/class-common.php:1571
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC कार्ट आइटम"
#: includes/class-common.php:1575
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC कार्ट आइटम + मूल्य"
#: includes/class-common.php:1563
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC गाड़ी कुल"
#: includes/class-common.php:1567
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC गाड़ी कुल (नाव प्रारूप)"
#: super-forms.php:1756
msgid "We"
msgstr "हम"
#: includes/class-settings.php:1288
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "हम चौबीस घण्टों के भीतर आपको जवाब देंगे।"
#: includes/class-settings.php:475
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"हम 48 घंटे के भीतर जवाब देंगे।\n"
"\n"
"सर्वश्रेष्ठ सादर, {option_blogname}"
#: includes/class-common.php:1282
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "वेबलॉग शीर्षक; सामान्य विकल्पों में सेट करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2446
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2448
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2445
msgid "website"
msgstr "वेबसाइट"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2438
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
msgid "Website URL"
msgstr "वेबसाइट यू.आर. एल"
#: super-forms.php:1747
msgid "Wed"
msgstr "बुध"
#: super-forms.php:1738 includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
#: includes/class-settings.php:1636 includes/class-settings.php:1733
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "साप्ताहिक (प्रत्येक सप्ताह)"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "Welsh/UK"
msgstr "वेल्श / यूके"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:876
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "मानचित्र पर पॉलीलाइन को आकर्षित करने या न करने के लिए"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "पॉलीलाइन को आकर्षित करना या न करना"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:657
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "कीवर्ड सुविधा को सक्षम करने या न करने के लिए"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:323
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "कॉन्टैक्ट एंट्री में इस क्षेत्र को बचाने के लिए Wether या नहीं।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2322
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "छवि बटन का उपयोग करना या न करना"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:612
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "पता ऑटो पूर्ण सुविधा का उपयोग करें या न करें"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:481
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3446
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "वैटर या ऑटो सुझाव सुविधा का उपयोग नहीं करना है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "संपर्क प्रविष्टि खोज सुविधा का उपयोग करना या न करना"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:528
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1209
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "दूरी कैलकुलेटर सुविधा का उपयोग करने के लिए Wether या नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:974
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "वर्डप्रेस टेक्स्ट एडिटर (wp_editor) का उपयोग करना चाहते हैं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3427
msgid "What should this button do?"
msgstr "इस बटन को क्या करना चाहिए?"
#: includes/class-menu.php:108 includes/class-menu.php:109
msgid "What's New?"
msgstr "नया क्या है?"
#: super-forms.php:1299 includes/admin/views/page-create-form.php:229
msgid "What's new?"
msgstr "नया क्या है?"
#: includes/class-field-types.php:669 includes/class-field-types.php:699
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "जब उपरोक्त शर्तों को निम्नलिखित मूल्य से पूरा किया जाता है:"
#: includes/class-settings.php:788
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr "जब सक्षम फाइलें फॉर्म सबमिशन के बाद स्वचालित रूप से हटा दी जाती हैं।"
#: includes/class-settings.php:1205
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"जब सक्षम किया जाता है तो यह उपयोगकर्ता द्वारा दर्ज किए गए फॉर्म डेटा को "
"बचाएगा और उपयोगकर्ता के पेज लौटने या ताज़ा करने पर इस डेटा के साथ फ़ॉर्म को "
"पॉप्युलेट करता है"
#: includes/class-settings.php:779
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"जब सक्षम किया जाता है तो फ़ाइलें अब {loop_fields} टैग का उपयोग करते हुए ईमेल "
"के अंदर सूचीबद्ध नहीं होंगी। फ़ाइलों को केवल अनुलग्नक के रूप में डाउनलोड "
"किया जा सकता है। बस ध्यान रखें कि जब आप बड़ी फ़ाइलों के साथ काम कर रहे हों "
"तो ईमेल क्लाइंट सीमाओं के कारण लगाव गायब हो सकता है।"
#: includes/class-settings.php:1835
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"जब प्लेसहोल्डर सक्षम होता है तो वह हमेशा अनुकूली स्थिति में होता है, तब भी "
"जब फ़ील्ड फोकस्ड न हो"
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
msgid ""
"When enabled this will update conditional logic, {tags} and variable fields "
"dynamically"
msgstr ""
"सक्षम होने पर यह सशर्त तर्क, {टैग} और चर क्षेत्रों को गतिशील रूप से अपडेट "
"करेगा"
#: includes/class-settings.php:770
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"जब सक्षम उपयोगकर्ता केवल अनुलग्नक के रूप में फ़ाइल को डाउनलोड करने में सक्षम "
"होंगे और फ़ाइल स्थान का कोई संदर्भ नहीं होगा। कृपया ध्यान दें कि कुछ ईमेल "
"क्लाइंट के पास अटैचमेंट साइज़ की एक सीमा है जिसे आप भेज सकते हैं। यदि आप "
"बड़े अटैचमेंट भेजते हैं तो यह विकल्प अनियंत्रित छोड़ना एक अच्छा विचार हो "
"सकता है।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2267
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"जब उपयोगकर्ता दिए गए थ्रेसहोल्ड के लिए किसी भी रोक के बिना टाइप करना शुरू "
"करता है तो यह किसी भी हुक को ट्रिगर नहीं करेगा। यह सीमा \"कीअप\" घटना पर ही "
"लागू होती है। जैसे ही उपयोगकर्ता टाइप करना बंद कर देता है और थ्रेशोल्ड भर "
"जाता है, यह हुक निष्पादित करेगा। डिफ़ॉल्ट रूप से यह मान तत्काल ट्रिगर के लिए "
"0 पर सेट है"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "When to Trigger?"
msgstr "ट्रिगर कब करें?"
#: includes/class-shortcodes.php:4700
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#, php-format
msgid ""
"When using dynamic columns, you can use %d to determine where the counter "
"should be placed e.g: \"Product %d quantity:\" would be converted into "
"\"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
#: super-forms.php:1677
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"एलिमेंट का उपयोग करते समय, आपको अपने प्रपत्रों को प्रदर्शित करने के लिए मूल "
"सुपर फॉर्म विजेट या शॉर्टकोड विजेट का उपयोग करना चाहिए"
#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Where is this form located?"
msgstr "यह रूप कहाँ स्थित है?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3479
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "आपकी छवि कहां से लिंक होनी चाहिए?"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:985
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "चाहे मीडिया इंसर्ट / अपलोड बटन प्रदर्शित करना है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1048
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"PressThis में इस्तेमाल न्यूनतम संपादक विन्यास उत्पादन करने के लिए है या नहीं"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1010
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "पैराग्राफ में जोड़ने के लिए wpautop का उपयोग करना है या नहीं"
#: includes/class-field-types.php:124 includes/class-field-types.php:260
#: includes/shortcodes/html-elements.php:445
#: includes/shortcodes/html-elements.php:446
#: includes/shortcodes/html-elements.php:447
#: includes/shortcodes/html-elements.php:448
msgid "width"
msgstr "चौड़ाई"
#: includes/class-shortcodes.php:4711 includes/class-shortcodes.php:4720
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "अपने क्षेत्र के सामने दिखाई देगा।"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:18
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:24
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "अपने क्षेत्र के सामने दिखाई देगा। (निकालने के लिए खाली छोड़ें)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:316
msgid ""
"With this setting you can use <br /> to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma seperated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"इस सेटिंग से आप कॉमा सेपरेट की गई सूची के बजाय प्रत्येक चयनित विकल्प के लिए "
"लाइन ब्रेक का उपयोग करने के लिए <br /> का उपयोग कर सकते हैं। यदि "
"आवश्यक हो तो बेशक आप अन्य HTML का भी उपयोग कर सकते हैं।"
#: super-forms.php:1761
msgid "Wk"
msgstr "सप्त"
#: includes/class-pages.php:434
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce आदेश"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:753
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce ऑर्डर सर्च (ऑर्डर डेटा के साथ पॉपुलेट फॉर्म)"
#: includes/class-common.php:1306
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "वर्डप्रेस वेब एड्रेस; सामान्य विकल्पों में सेट करें"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:286
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "पिक्सेल में आवरण की चौड़ाई"
#: includes/class-settings.php:1638 includes/class-settings.php:1735
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "वार्षिक (प्रत्येक वर्ष)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:115
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:129
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:990
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1053
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "हाँ (सक्षम)"
#: includes/class-settings.php:1793
msgid "Yes (hide)"
msgstr "हाँ (छिपाएँ)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:215
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "हां (उपयोगकर्ता मान संपादित नहीं कर सकते)"
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:116
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:130
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "हां, लेकिन तब नहीं जब निम्न स्थितियां पूरी हों"
#: includes/class-settings.php:1209
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "हां, प्रपत्र प्रगति को सहेजें"
#: includes/class-settings.php:807
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "हाँ, एक वर्ष / महीने की फ़ोल्डर संरचना में फ़ाइलों को संग्रहीत करें"
#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "बिता कल"
#: includes/class-settings.php:1226
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"आपको कई आईडी का उपयोग करने की अनुमति है। कृपया ध्यान दें कि हमेशा अंतिम "
"प्रविष्टि का उपयोग किया जाएगा।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2625
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2640
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)"
msgstr ""
#: includes/class-settings.php:1396
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line seperate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
#: super-forms.php:2368 includes/admin/views/page-create-form.php:298
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
#: super-forms.php:2382
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "\"कोड\" टैब खोले जाने पर आपको फ़ॉर्म को सहेजने की अनुमति नहीं है!"
#: includes/class-settings.php:1163 includes/class-settings.php:1260
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:300
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"आप इस डेटा को फॉर्म सबमिटर पर भेजने से रोक सकते हैं (यदि पुष्टिकरण ईमेल "
"भेजने का विकल्प सक्षम किया गया है)।"
#: includes/class-settings.php:1185
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "आप चाहें तो फ़ील्ड टैग {field_name} का उपयोग कर सकते हैं"
#: super-forms.php:2380
msgid "You did not select a form!"
msgstr "आपने एक फ़ॉर्म का चयन नहीं किया!"
#: super-forms.php:2383
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"आपके पास डुप्लिकेट फ़ील्ड नाम हैं। कृपया सुनिश्चित करें कि प्रत्येक क्षेत्र "
"का एक विशिष्ट नाम है!"
#: includes/class-shortcodes.php:4922
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also seperate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "Your Address"
msgstr "आपका पता"
#: includes/class-settings.php:1150
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "आपको चेक करने के लिए फ़ील्ड {टैग} दर्ज करने की अनुमति है"
#: includes/class-settings.php:197 includes/class-settings.php:227
#: includes/class-settings.php:408 includes/class-settings.php:438
msgid "Your Company Name"
msgstr "आपके संगठन का नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "आपका ईमेल पता"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:134
msgid "Your First Name"
msgstr "आपका पहला नाम"
#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "आपका फॉर्म"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "Your Full Name"
msgstr "आपका पूरा नाम"
#: includes/shortcodes/html-elements.php:315
msgid "Your HTML here..."
msgstr "आपका HTML यहाँ ..."
#: includes/class-ajax.php:1933
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"आपके आइकन प्रदर्शित नहीं किए जाएंगे क्योंकि आपने वर्तमान में \"फ़ॉर्म "
"सेटिंग्स> थीम और रंग> फ़ील्ड आइकन छुपाएं\" के तहत फ़ील्ड आइकन छिपाने का "
"विकल्प सक्षम किया है"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:154
msgid "Your Last Name"
msgstr "आपका अंतिम नाम"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2427
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "आपकी दूरभाष संख्या"
#: includes/class-settings.php:902
msgid "Your SMTP server"
msgstr "आपका SMTP सर्वर"
#: includes/class-settings.php:163
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:201
#: includes/shortcodes/form-elements.php:202
#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
msgid "Zipcode"
msgstr "पिन कोड"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:189
msgid "Zipcode & City"
msgstr "शहर का पिन कोड"
#: includes/class-settings.php:601
msgid "{email}"
msgstr "{ईमेल}"
#: includes/class-settings.php:274 includes/class-settings.php:484
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr "ईमेल बॉडी के अंदर {loop_fields} को इस सामग्री से बदल दिया जाएगा"
#: super-forms.php:619
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"{pdf_page} और {pdf_total_pages} टैग का उपयोग आपके शीर्ष लेख या पाद लेख में "
"उपयोग किए जाने वाले HTML तत्व के अंदर किया जा सकता है।"
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3460
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr ""
"{टैग} का उपयोग गतिशील रूप से मूल्यों को पुनः प्राप्त करने के लिए किया जा "
"सकता है"