File: //usr/local/usermin-1.823/filter/lang/be.auto
index_title=Фільтр і перасылка
index_condition=Стан фільтра
index_action=Дзеянне фільтра
index_move=Рухайцеся
index_none=У вас яшчэ няма фільтраў пошты. Увесь электронны ліст будзе дастаўлены ў вашу паштовую скрыню.
index_none2=Ні адно з існуючых правілаў Procmail не з'яўляецца дастаткова простым для адлюстравання тут.
index_add=Дадайце новы фільтр электроннай пошты.
index_addauto=Хуткая аўтаматычная настройка адказаў.
index_addfwd=Хуткая настройка пераадрасацыі.
index_cspam=Электронная пошта - гэта спам
index_clevel=Адзнака спаму не менш за $1
index_cheader0=Загаловак $1 павінен пачынацца з $2
index_cheader1=Загаловак $1 павінен утрымліваць $2
index_cheader2=Загаловак $1 павінен заканчвацца на $2
edit_modestart=пачынаецца з
edit_modecont=змяшчае
edit_modeend=заканчваецца на
edit_regexp=Рэгулярнае выражэнне?
index_cre=Загалоўкі супадаюць $1
index_cre2=Матчы цела $1
index_calways=Заўсёды
index_csize<=Менш за $1
index_csize>=Больш за $1
index_aspam=Правядзіце класіфікацыю спаму
index_athrow=Выкінуць
index_adefault=Даставіць у паштовую скрыню
index_aforward=Наперад да $1
index_afolder=Захаваць у тэчцы $1
index_afile=Напішыце ў файл $1
index_areply=Адправіць аўтаматычны адказ $1
index_delete=Выдаліць выбраныя фільтры
index_acontinue=$1, і працяг
index_return=спіс фільтраў
index_warn=Папярэджанне - праграма <tt>procmail</tt>, якая выкарыстоўваецца для фільтрацыі пошты, не ўстаноўлена ў гэтай сістэме. Любыя фільтры, вызначаныя ніжэй, наўрад ці спрацуюць.
index_alias=Папярэджанне - сістэма настроена для перасылкі ўсёй электроннай пошты ў паштовую скрыню да наступных месцаў. Вызначаныя тут фільтры не будуць выкарыстоўвацца.
index_aliasme=Заўвага - сістэма таксама настроена перасылаць усю электронную пошту на :
index_force=Папярэджанне - сістэма настроена для апрацоўкі паштовых фільтраў, вызначаных карыстальнікам. Вызначаныя тут фільтры не будуць выкарыстоўвацца.
index_period=Мінімальны час паміж аўтарскімі адказамі
index_noperiod=Ніякага мінімуму
index_mins=хвілін
index_astart=Не адпраўляць аўтаадказку раней
index_aend=Не адпраўляць аўтаадказку пасля
index_forever=Назаўжды
index_ondate=Дата
index_charset=Аўтаадказчык набор сімвалаў паведамлення
index_subject=Аўтаадказчык тэмы паведамлення
index_nowebmin=Гэты модуль выкарыстоўваецца толькі ў Usermin. Калі гэта бачна ў Webmin, тэма, якую вы выкарыстоўваеце, з'яўляецца няпоўнай.
edit_title1=Стварыць фільтр
edit_title2=Рэдагаваць фільтр
edit_header1=Умова для фільтра
edit_cmode0=Увесь электронны адрас
edit_cmode4=На падставе загалоўка
edit_cheader2=Загаловак $1 $2 $3 $4
edit_cmode3=Адрас электроннай пошты менш
edit_cmode2=Адрас электроннай пошты большы за
edit_cmode5=Электронная пошта класіфікавана як спам
edit_cmode6=Ацэнка спаму не менш
edit_cmode1=На падставе рэгулярнага выказвання
edit_cbody=Прымяніць да цела паведамлення
edit_other=Іншае ..
edit_header2=Дзеянне, калі ўмова супадае
edit_amode3=Даставіць у паштовую скрыню
edit_amode5=Правядзіце класіфікацыю спаму
edit_amode4=Выкінуць
edit_amode1=Пераслаць на адрасы
edit_amode0=Захаваць у тэчцы
edit_file=Іншы файл ..
edit_continue=Працягвайце выконваць іншыя правілы фільтра, нават пасля прымянення гэтага дзеяння
edit_amode6=Адправіць аўтаматычны адказ
edit_amode7=Захаваць у новай тэчцы з імем
edit_nobounce=Падаўленне пераадрасацыі паведамленняў адмоваў
edit_apply=Паказаць адпаведную электронную пошту ў тэчцы:
edit_move=Прымяніць да электроннай пошты ў тэчцы:
save_err=Не атрымалася захаваць фільтр
save_egone=Фільтра больш не існуе!
save_econdheader=Адсутнічае ці несапраўдны загаловак электроннай пошты
save_econdlevel=Мінімальны лік спаму павінен быць цэлым, большым за нуль
save_esmall=Максімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны
save_elarge=Мінімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны
save_econd=Адсутнічае рэгулярнае выраз
save_eforward=Адсутнічае адрас пераадрасацыі
save_efile=Файл пошты для дастаўкі адсутнічае
save_ereply=Тэкст аўтаматычнага адказу не ўводзіцца
save_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальны інтэрвал аўтаматычнага адказу
save_eperiodmin=Інтэрвал аўтаматычнага адказу павінен быць не менш за $1 хвіліны
save_enewfolder=Адсутнічае новае імя тэчкі
save_enewfolder2=Несапраўднае імя новай тэчкі
save_enewfolder3=Папка з такой назвай ужо існуе
save_estart=Несапраўдная дата пачатку аўтаматычнага адказу
save_eend=Несапраўдная дата заканчэння аўтаматычнага звароту
save_echarset=Адсутнічае альбо недапушчальны набор знакаў аўтаматычнага адказу
delete_err=Не атрымалася выдаліць фільтры
delete_enone=Ні адзін не абраны
aliases_type1=Адрас $1
aliases_type2=Адрасы ў файле $1
aliases_type3=Файл $1
aliases_type4=Праграма $1
aliases_type5=Аўтаматычны файл $1
aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1
aliases_your=Ваш паштовы скрыню
aliases_delete=Выдаліць пошту
aliases_other=Паштовая скрыня карыстальніка $1
aliases_auto=Аўтаадказчык з паведамленнем $1
auto_title=Аўтаматычны адказ электроннай пошты
auto_header=Параметры адказу па электроннай пошце
auto_enabled=Аўтаматычны адказ уключаны?
auto_reply=Адказаць на паведамленне
auto_subject=Тэма электроннай пошты
auto_charset=Набор сімвалаў паведамлення
auto_charsetdef=З цяперашняй мовы
auto_charsetother=Іншы набор сімвалаў
auto_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі
auto_err=Не атрымалася захаваць аўтаматычны адказ
forward_title=Пераслаць электронную пошту
forward_header=Параметры пераадрасацыі па электроннай пошце
forward_enabled=Уключана пераадрасацыя электроннай пошты?
forward_to=Пераслаць на адрасы
forward_cont=Таксама даставіць нармальна?
forward_err=Не атрымалася захаваць пераадрасацыю электроннай пошты
move_err=Не атрымалася прымяніць фільтр
move_esrc=Зыходная тэчка $1 не існуе!
move_edest=Адрасная папка $1 не існуе!
move_esame=Крыніца і папка прызначэння супадаюць
move_title=Ужыць фільтр
move_finding=Пошук паведамленняў, якія адпавядаюць фільтру ў $1.
move_none=.. не знойдзена!
move_found=.. знойдзена $1 паведамленняў
move_moving=Пераход $1 паведамлення на $2.
move_done=.. малайчына