File: //usr/local/usermin-1.750/spam/lang/ca
index_title=Filtre de Correu SpamAssassin
index_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de SpamAssassin. Pot ser que no estigui instal�lada, o b� que la <a href='$2'>configuraci� del m�dul</a> sigui incorrecta.
index_ecmd2=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de spamassassin.
index_econfig=No s'ha trobat al sistema el directori o fitxer de configuraci� local $1 de SpamAssassin. Pot ser que SpamAssassin no estigui instal�lat, o b� que la <a href='$2'>configuraci� del m�dul</a> sigui incorrecta.
index_unknown=desconegut
index_edb=No s'ha pogut connectar amb la base de dades de configuracio de SpamAssassin: $1. Comprova la <a href='$2'>configuraci� del m�dul</a> per assegurar que est�s utilitzant els valors correctes.
index_version=SpamAssassin versi� $1
index_warn_usermin=No sembla que SpamAssassin estigui configurat al fitxer de configuraci� $2 de Procmail ni al fitxer global $1, aix� que cap configuraci� feta utilitzant aquest m�dul tindr� cap efecte a menys que SpamAssassin s'hagi configurat globalment.
index_warn_webmin=No sembla que SpamAssassin estigui configurat al fitxer de configuraci� $1 de Procmail, aix� que cap configuraci� feta utilitzant aquest m�dul tindr� cap efecte a menys que els usuaris se'l configurin individualment.
index_return=a l'�ndex de m�duls
index_apply=Aplica els Canvis
index_applydesc=Fes clic sobre aquest bot� per aplica la configuraci� actual de SpamAssassin enviant un senyal HUP a tots els processos $1 en execuci�.
index_cpan=Com que SpamAssassin �s un m�dul Perl, tamb� el pots instal�lar autom�ticament utilitzant el m�dul <a href='$2'>M�duls Perl</a> de Webmin per descarregar $1 de CPAN.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=No tens perm�s per gestionar el fitxer de configuraci� $1 de SpamAssassin
white_title=Adreces Permeses i Denegades
white_desc=Les taules d'aquesta p�gina permeten especificar adreces de correu From: i To: que sempre o mai estan classificades com a spam. Qualsevol altre correu es processar� com a normal per part de les regles de SpamAssassin. Totes les adreces de correu poden contenir escarrassos, com ara *@foo.com o *.foo.com per a coincidir amb dominis sencers.
white_from=Remitents que no s'han de classificar mai com a spam
white_gfrom=Remitents que no s'han de classificar mai com a spam a tot el sistema
white_unfrom=Exceptions dels remitents que no s'han de classificar com a spam
white_addr=Adre�a del remitent
white_addr2=Adre�a del destinatari
white_rcvd2=Remitent que no s'ha de classificar com a spam
white_rcvdhost=Domini de la cap�alera Received
white_gunfrom=Excepcions de remitents que no s'han de classificar com a spam a tot el sistema
white_black=Remitents que sempre s'han de classificar com a spam
white_gblack=Remitents que sempre s'han de classificar com a spam a tot el sistema
white_unblack=Excepcions de remitents que sempre s'han de classificar com a spam
white_gunblack=Excepcions de remitents que sempre s'han de classificar com a spam a tot el sistema
white_to=Adreces To: o Cc: per a les quals cal permetre una mida o tot el spam
white_level=Permet
white_level0=Una mica de spam
white_level1=M�s spam
white_level2=Tot el spam
white_err=No s'han pogut desar les llistes blanca i negra
white_efrom='$1' no �s una adre�a From: v�lida
white_ercvd='$1' no �s un nom de domini v�lid
white_importdesc=Aquest formulari es pot utilitzar per afegir adreces de correu d'un fitxer (com ara una llibreta d�adreces exportada des d'Outlook o Eudora) a la llista permesa.
white_import=Importa les adreces del fitxer
white_sort=Ordena les adreces permeses despr�s de la importaci�
white_importok=Importa-ho Ara
white_return=a les adreces permeses i denegades
white_tabham=Adreces permeses
white_tabspam=Adreces denegades
white_tabsome=Adreces de destinaci�
white_tabimport=Importa adreces
score_title=Classificaci� de Spam
score_desc=SpamAssassin assigna una puntuaci� a cada missatgebasant-se en el seu contingut i les seves cap�aleres. Les opcions d'aquesta p�gina determinen la puntuaci� per sobre de la qual un missatge es considera spam, i alguns dels m�todes mitjan�ant els quals es calcula aquesta puntuaci�.
score_header=Opcions de classificaci� de missatges spam
score_score=Puntuaci� dels tests de SpamAssassin
score_name=Nom del test
score_points=Punts
score_hits=Impactes per sobre dels quals un missatge es considera spam
score_rbl=Omet la comprovaci� relay obert RBL
score_mx=Nombre de cops a comprovar l'adre�a MX From:
score_mxdelay=Segons d'espera entre comprovacions MX
score_langs=Idiomes del correu que no s�n considerats spam potencial
score_langsall=Tots els idiomes
score_langssel=Els idiomes seleccionats...
score_locales=Jocs de car�cters del correu que no s�n considerats spam potencial
score_localesall=Tots els jocs de car�cters
score_localessel=Els jocs de car�cters seleccionats...
score_auto=Factor de puntuaci� de la llista blanca
score_timeout=Segons d'espera entre consultes RBL
score_received=Nombre de cap�aleres Received: a comprovar amb RBL
score_trusted=Xarxes i hosts fiables
score_describe=Descripci� del test per a l'informe
score_descr=Descripci�
score_err=No s'ha pogut desar la puntuaci� del missatge
score_ename='$1' no �s un nom de test v�lid
score_epoints='$1' no �s un nombre de punts v�lid
score_edesc=Hi falta la descripci� de la puntuaci� '$1'
score_ehits=Hi falta el nombre d'impactes per sobre del qual un missatge es considera spam o b� �s incorrecte
score_eauto=Hi falta el factor de puntuaci� de la llista blanc o b� �s inv�lid (ha d'estar entre 0 i 1)
score_emx=Hi falta el nombre de vegades a comprovar les adreces MX From: o b� �s inv�lid
score_emxdelay=Hi falten els segons d'espera entre comprovacions MX o b� s�n inv�lids
score_etimeout=Hi falten els segons d'espera entre consultes RBL o b� s�n inv�lids
score_ereceived=Hi falten les cap�aleres Received: a comprovar amb RBL o b� s�n inv�lides
score_bayes=Utilitza el classificador d'aprenentatge Bayesi�
report_title=Modificaci� de Missatges
report_desc=Les opcions d'aquesta p�gina controlen les modificacions que SpamAssassin fa a les cap�aleres i el cos de tots els missatges que analitza, les modificacions que fa en aquells classificats com a spam.
report_header=Opcions de modificaci� dels missatges analitzats i els missatges spam
report_report=Informe adjuntat als missatges que excedeixen el llindar de spam
report_clear=Utilitza nom�s el text de sota...
report_noclear=Afegeix el text a sota del missatge per defecte...
report_terse=Informe adjuntat al missatge spam en mode tibant
report_rsubject=Prefixa la cap�alera Subject: amb el text
report_rfrom=Prefixa la cap�alera From: amb el text
report_rto=Prefixa la cap�alera To: amb el text
report_leave=Deixa-ho tal com est�
report_rewrite=Modifica al cap�alera Subject: del spam
report_subject=Text per prefixar la cap�alera Subject: del spam
report_rheader=Posa l'informe a la cap�alera X-Spam-Status: en lloc del cos
report_useterse=Genera nom�s un informe tibant
report_fold=Parteix la cap�alera X-Spam-Status: en m�ltiples l�nies
report_safe=Posa el missatge original en l'adjunci�
report_safe2=S�, com a text planer
report_detail=Inclou detalls de les frases spam
report_stars=Inclou la cap�alera X-Spam-Level:
report_char=Car�cter de la cap�alera X-Spam-Level:
report_defang=Canvia el tipus MIME del spam a text/plain
report_err=No s'han pogut desar les opcions d'informe de spam
report_echar=Cal introduir un sol car�cter per a la cap�alera X-Spam-Level:
report_adds=Cap�aleres addicionals per afegir
report_addfor=Tipus de missatge
report_addheader=Cap�alera
report_addtext=Text de cap�alera
report_addspam=Spam
report_addham=Ham
report_addall=Tot
report_eaddheader=La cap�alera addicional $1 per afegir �s inv�lida
user_title=Opcions Miscel�l�nies d'Usuari
user_desc=Les opcions d'aquesta p�gina estan majorit�riament relacionades amb els camins i els valors que SpamAssassin utilitza per a paquets externs d'identificaci� de spam Razor, DCC i Pyzor. Tamb� podeu dir a SpamAssassin si podr� dur a terme consultes DNS o no.
user_header=Opcions miscel�l�nies a nivell d'usuari
user_dns=SpamAssassin pot fer consultes DNS
user_dnslist=Prova-ho comprovant els servidors
user_dnstest=Test
user_razor=Temps l�mit de consulta Razor en segons
user_dcc=Ubicaci� del programa client DCC
user_inpath=A la variable PATH
user_bodymax=Suma de control del cos DCC abans de coincidir
user_fuz1max=Suma de control fuz1 DCC abans de coincidir
user_fuz2max=Suma de control fuz1 DCC abans de coincidir
user_timeout=Temps l�mit de consulta DCC en segons
user_dheader=Afegeix la cap�alera DCC als missatges
user_pyzor=Ubicaci� del programa client Pyzor
user_pbodymax=Suma de control Pyzor del cos abans de la coincid�ncia
user_ptimeout=Temps l�mit de la consulta Pyzor en segons
user_pheader=Afegeix la cap�alera Pyzor als missatges
user_err=No s'han pogut desar les opcions d'usuari
user_etimeout='$1' no �s un temps l�mit v�lid
user_epath='$1' no �s un cam� de programa client v�lid
user_emax='$1' no �s una suma de control v�lida
header_title=Comprovacions de Cap�alera i Cos
header_desc=Aquesta p�gina permet definir tests addicionals que SpamAssassin aplicar� al correu, basant-se en cap�aleres de missatges, contingut del cos, URLs trobats dins del cos o combinacions d'altres tests. El nom assignat a cada test �s cosa teva, per� normalment �s alguna cosa com CONTE_BAH. La puntuaci� que SpamAssassin afegeix als missatges que coincideixen amb un test es pot establir introduint els noms dels teus propis tests a les taules del peu de la p�gina.
header_switch=Canvia a mode simple...
header_header=Tests de cap�alera i cos addicionals
header_allow=Permet que els usuaris defineixin tests
header_test=Tests de cap�aleres
header_tname=Nom del test
header_name=Per a la cap�alera
header_op=Comprova si
header_op0=Coincideix amb...
header_op1=No coincideix amb...
header_op2=Existeix
header_op3=Avalua...
header_pat=Expressi� regular
header_default=Valor per defecte
header_uri=Tests de l'URL de correu
header_body=Tests del cos
header_mode=Part del cos
header_mode0=Text pla
header_mode1=Tot el text
header_mode2=Text tal qual
header_mode3=Tot el correu
header_meta=Tests basats en altres
header_bool=Expressi� de test l�gica
header_err=No s'han pogut desar els tests
header_ename='$1' no �s un nom de test v�lid
header_eclash=El nom de test '$1' apareix m�s d'un cop
header_eregexp2=Hi falta l'expressi� del test '$1'
header_eflags='$1' no s�n banderes d'expressions regulars v�lides
header_eeval='$1' no �s una funci� d'avaluaci� v�lida
header_eheader='$1' no �s una cap�alera de correu v�lida
header_eregexp='$1' no �s una expressi� regular v�lida (s'ha d'escriure com /expressi�/)
header_emeta=Hi falta l'expressi� de test al test '$1'
priv_title=Opcions Miscel�l�nies Privilegiades
priv_desc=Aquestes opcions nom�s es poden establir globalment, m�s que no pas en fitxers de configuraci� d'usuaris individuals. Controlen els camins a diversos fitxers de configuraci� i registre.
priv_header=Valors miscel�lanis a nivell privilegiat
priv_white=Cam� del fitxer de llista blanca autom�tic
priv_mode=Mode octal del fitxer de llista blanca
priv_dcc=Arguments de l'ordre DCC
priv_log=Cam� dels fitxers de registre de temps
priv_razor=Cam� del fitxer de configuraci� de Razor
priv_phrases=Frases indicadores de spam
priv_phrase=Frase de dues paraules
priv_score=Puntuaci�
priv_highest=Puntuaci� m�xima de frase
priv_err=No s'han pogut desar les opcions privilegiades
priv_epath='$1' no �s un cam� v�lid
priv_emode='$1' no �s un mode octal de 4 d�gits
priv_eargs='$1' no �s una llista v�lida d'arguments
priv_emscore='$1' no �s una puntuaci� m�xima de frase v�lida
priv_ephrase='$1' no �s una frase de spam de dues paraules v�lida
priv_escore=Hi falta la puntuaci� de la frase spam '$1' o b� no �s v�lida
usually=Normalment $1
ecannot=No tens perm�s per utilitzar aquesta p�gina
setup_title=Configuraci� de Procmail Per A SpamAssassin
setup_desc_webmin=Aquest formulari es pot utilitzar per configurar Procmail a $1 de manera que executi SpamAssassin sobre tots els missatges de correu rebuts pel sistema. No obstant, aix� nom�s tindr� efecte si el servidor de correu est� configurat per utilitzar Procmail per al lliurament local, o per a usuaris tals que els fitxers <tt>.forward</tt> estiguin configurats per executar Procmail.
setup_desc_usermin=Aquest formulari es pot utilitzar per configurar Procmail a $1 de manera que executi SpamAssassin sobre tots els missatges de correu enviats al teu compte. No obstant, aix� nom�s tindr� efecte si el servidor de correu est� configurat per utilitzar Procmail per al lliurament local, o si els teus fitxers <tt>.forward</tt> estan configurats per passar tot el correu a Procmail.
setup_head=Tots els missatges processats per SpamAssassin tindran la cap�alera <tt>X-Spam</tt>, de manera que puguin ser filtrats pels clients de correu.
setup_rel=Tots els camins de fitxers o directoris de correu no absoluts introdu�ts a dalt seran relatius al directori arrel de l'usuari que rebi el correu.
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt> es pot utilitzar als camins de dalt i ser� substitu�da pel directori arrel de l'usuari que rebi el correu.
setup_to=Acci� per als missatges classificats com a spam
setup_null=Llen�a'ls
setup_default=Lliura'ls normalment
setup_file=Afegeix-los a un fitxer de correu en format mbox...
setup_maildir=Afegeix-los a un directori de correu estil Qmail...
setup_mhdir=Afegeix-los a un directori de correu estil MH...
setup_drop=Executa SpamAssassin i escriu al fitxer com a
setup_drop1=Destinatari usuari Unix
setup_drop0=Usuari <tt>root</tt>
setup_ok=Configura Procmail per a SpamAssassin
setup_email=Reenvia a l'adre�a de correu
setup_err=No s'ha pogut configurar SpamAssassin
setup_efile=Hi falta el fitxer en format mbox o b� �s inv�lid
setup_emaildir=Hi falta el directori de correu Qmail o b� �s inv�lid
setup_emhdir=Hi falta el directori de correu MH o b� �s inv�lid
setup_eemail=Hi falta l'adre�a de correu o b� �s inv�lida
log_white=S'han modificat les adreces permeses i denegades
log_score=S'ha modificat la classificaci� del spam
log_report=S'ha modificat la modificaci� del missatge
log_user=S'han modificat les opcions miscel�l�nies d'usuari
log_header=S'han modificat els tests de cap�aleres i cos
log_priv=S'han modificat les opcions miscel�l�nies privilegiades
log_setup=S'ha configurat Procmail per a SpamAssassin
log_procmail=S'ha canviat la configuraci� de Procmail
log_import=S'han importat $1 adreces permeses
log_manual=Fitxer de configuraci� editat manualment
import_title=Importaci� d'Adreces
import_err=No s'han pogut importar les adreces
import_efile=No hi ha cap fitxer a importar a la selecci�
import_enone=No s'ha trobat cap adre�a de correu al fitxer
import_ok1=S'han trobat $2 adreces de correu al fitxer, de les quals $1 eren noves i s'han afegit a la llista d'adreces permeses.
import_ok2=S'han trobat $1 adreces de correu al fitxer, per� ja eren totes a la llista d'adreces permeses.
mail_title=Correu Spam
mail_desc=Aquesta p�gina llista els missatges que s'han classificat com a spam i estan esperant alguna acci�. Els missatges que s'han identificat incorrectament es poden despla�ar a la teva carpeta d'entrada,mentre que aquells que s�n realment spam es poden suprimir.
mail_level=Puntuaci�
mail_level2=Puntuaci� de spam
mail_inbox=Despla�a a la carpeta d'Entrada
mail_whitelist2=Permet el Remitent i despla�a-ho a la carpeta d'Entrada
mail_razor=Informa com a Spam i Suprimeix
mail_ham=Informa com a Ham i despla�a-ho a la carpeta d'Entrada
mail_delete=Suprimeix
mail_return=a la llista de correu spam
mail_pos=Missatges de spam $1 a $2 de $3
mail_none=No hi ha cap missatge a la carpeta de spam
mail_refresh=Refresca
mail_will=Refresc autom�tic en $1 minuts
mail_wills=Refresc autom�tic en $1 segons
mail_delall=Suprimeix Tot el Spam
mail_search3=Busca la puntuaci� anterior:
process_eclean=S'ha produ�t un error en eliminar les cap�aleres SpamAssassin d'aquest correu
process_ereport=No s'ha pogut informar SpamAssassin d'aquest correu: $1
apply_err=No s'han pogut aplicar els canvis
apply_none=No s'ha trobat cap proc�s dimoni SpamAssassin!
acl_avail=Icones a disposici� de l'usuari
acl_file=Fitxer de configuraci� de SpamAssassin a editar
acl_filedef=Fitxer de configuraci� global
acl_awl=Usuaris amb perm�s per editar la llista blanca autom�tica
acl_awl0=Tots els usuaris
acl_awl1=Nom�s els usuaris llistats $1
acl_awl2=Nom�s els membres dels grups $1
search_escore=Hi falta la puntuaci� de spam o b� �s inv�lida
search_results5=$1 missatges de correu amb puntuaci� de spam igual o superior a $2...
razor_title=Configura el Detector de Spam Razor
razor_desc=El Razor de Vipul's �s un sistema col�laboratiu de detecci� i informaci� de spam que pot millorar la classificaci� del spam enviat a la teva adre�a. No obstant, abans de poder-lo utilitzar t'has de registrar amb un compte de Razor, utilitzant el formulari de sota.
razor_user=Usuari Razor
razor_pass=Contrasenya Razor
razor_auto=Tria-la autom�ticament
razor_enter=Introdu�da
razor_ok=Configura'l Ara
razor_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de configuraci� de Razor, aix� vol dir que el Razor no est� instal�lat.
razor_err=No s'ha pogut configurar Razor
razor_euser=Hi falta l'usuari
razor_epass=Hi falta la contrasenya
razor_doing=S'est� intentant registrar i configurar Razor...
razor_done=...fet.
razor_failed=...ha fallat! Mira el missatge d'error de sobre per saber-ne el motiu.
amavisd_title=Lliurament de Spam Amavisd
amavisd_desc=Pots fer servir el formulari per canviar la configuraci� d'Amavisd que determina qu� passa quan els missatges es classifiquen com a spam.
amavis_ok=Canvia el Lliurament d'Amavisd
amavis_tab_config=Configuraci� d'Amavisd
amavis_tab_quarantine=Quarantena de Spam
amavis_warn=Si utilitzes Amavisd per al filtratge de Spam, s'ignoraran algunes opcions.
amavis_econfig=No s'ha trobat al sistema el fitxer de configuraci� d'Amavisd $1. Pot ser que Amavisd no estigui instal�lait, o b� que la <a href='$2'>configuraci� del m�du</a> sigui incorrecta.
amavis_hits=Impactes per damunt dels quals un missatge es considera spam.
amavis_ehit=Els impactes per damunt dels quals un missage es considera spam no �s un valor!
amavis_ekill=Els impactes per damunt dels quals un missatge de Spam es posa en Quarantena no �s un valor!
amavis_edsn=Els impactes per damunt dels quals no s'envia notificaci� al remitent no �s un valor!
amavis_ecut=Els impactes per damunt dels quals se suprimeix un missatge de Spam no �s un valor!
amavis_eheader=El valor de Modificaci� de la cap�alera Assumpte: no �s un valor!
amavis_esize=El valor de la mida per sobre de la qual no es comprova si el missatge �s Spam no �s un valor!
amavis_echar=Cal introduir un sol car�cter per a la cap�alera X-Spam-Level:
amavis_esubject=El valor del text prefixat a l cap�alera Assumpte: no �s un valor!
amavis_elocal=El valor per desactivar els or�gens d'Internet no �s un valor!
amavis_quarantine_level=Impactes per sobre dels quals un missatge de Spam es posa en Quarantena.
amavis_dsn_level=Impactes per sobre dels quals no s'envia notificaci� al remitent.
amavis_delete_level=Impactes per sobre dels quals s'esborra un missatge de Spam.
amavis_report_header=Insereix la cap�alera X-Spam-Header al missatge
amavis_level_char=Car�cter utilitzat per mostrar el nivell de Spam a la cap�alera X-Spam-Level:
amavis_rewrite=Modifica la cap�alera Assumpte: de spam
amavis_rsubject=Prefixa text a la cap�alera Subject:
amavis_size_limit=Mida de missatge en bytes per sobre de la qual no es comprova si el missatge �s Spam.
amavis_local_only=Desactiva els or�gens d'Internet per a la comprovaci� de Spam
amavis_quarantine_desc=Mostra on posa Amavisd el Spam en Quarantena, mostra tamb� les Estad�stiques de Spam si est� activada la Quarantena local. Si la Quarantena est� desactivada o reenviada a una adre�a de correu, no es podem mostrar les Estad�stiques de Spam.
amavis_quarantine_off=La Quarantena de Spam est� desactivada al sistema. Canvia <tt>$spam_Quarantine_to</tt> per <tt>spam-quarantine</tt> al fitxer <tt>$1</tt> per activar la Quarantena.
amavis_nostat=No �s possible mostrar les Estad�stiques de Spam.
amavis_spam_admin=L'adre�a de correu des d'on on s'envien les notificacions (administrador de Spam)
amavis_quarantine_mail=El Spam en Quarantena es reenvia a l'adre�a de correu
amavis_quarantine_bsmtp=El Spam est� en Quarantena en format BSMTP al sistema de fitxers local com a
amavis_quarantine_local=El Spam est� en Quarantena en format MBOX al sistema de fitxers local com a
amavis_quarantine_today=Correus Spam en Quarantena avui (24h)
amavis_quarantine_week=Correus Spam en Quarantena aquesta setmana (7 dies)
amavis_quarantine_month=Correus Spam en Quarantena aquest mes (30 dies)
amavis_quarantine_total=Nombre total de correus Spam en Quarantena
procmail_title=Lliurament de Spam Procmail
procmail_ok=Canvia el Lliurament Procmail
procmail_desc=El formulari es pot utilitzar per canviar la configuraci� de Procmail que determina qu� passa als missatges classificats com a spam.
simple_title=Comprovacions de Cap�alera i Cos
simple_desc=Aquesta p�gina permet definir tests addicionals que SpamAssassin aplicar� al correu, basant-se en les cap�aleres dels missatges, el contingut del cos, els URLs trobats al cos. El nom assignat a cada test �s cosa teva, per� normalment �s una cosa com ara CONTE_FOO.
simple_switch=Canvia a mode avan�at...
simple_header=Tests de missatge a aplicar
simple_name=Nom del test
simple_for=Comprova
simple_regexp=Coincideix amb l'expressi�
simple_score=Puntuaci� a aplicar
simple_describe=Descripci�
simple_err=No s'han pogut desar els tests de missatges
before_ecmd=L'ordre d'abans de desar ha fallat: $1
after_ecmd=L'ordre de despr�s de desar ha fallat: $1
connect_emysql=No s'ha pogut carregar el controlador $1 de la base de dades
connect_elogin=No s'ha pogut entrar a la base de dades $1: $2.
connect_equery=La base de dades $1 no cont� la taula de prefer�ncies $2
connect_eldapmod=El m�dul Perl $1 necessari per comunicar-se amb LDAP no est� instal�lat o no es pot carregar
connect_eldap=No s'ha pogut connectar amb el servidor LDAP $1 al port $2
connect_eldaplogin=No s'ha pogut entrar al servidor LDAP com a $2: $3
connect_ebase=El DN base LDAP $1 no �s v�lid: $2
eldap=L'operaci� LDAP ha fallat: $1
esql=El SQL ha fallat: $1
ldap_euser=No s'ha pogut trobar l'objecte d'usuari LDAP per a $1
db_title=Bases de dades SQL i LDAP
db_header=Opcions de configuraci� de la base de dades d'emmagatzematge
db_dsn=Emmagatzema les configuracions d'usuari
db_mode0=Als fitxers de configuraci�
db_mode1=A la base de dades SQL
db_mode3=A la base de dades LDAP
db_mode4=A un altre DSN
db_user=Usuari de la base de dades SQL
db_pass=Contrasenya de la base de dades SQL
db_luser=Usuari de la base de dades LDAP
db_lpass=Contrasenya de la base de dades LDAP
db_dbdriver=Tipus de base de dades
db_dbhost=Nom de host del servidor de bases de dades
db_dbdb=Nom de la base de dades
db_dbport=N�mero de port
db_err=No s'han pogut desar les bases de dades
db_edbhost=Hi falta el nom de host del servidor de bases de dades o b� �s inv�lid
db_edbdb=Hi falta el nom de la base de dades o b� sembla inv�lid
db_edbport=Hi falta el n�mero de port del servidor SQL o b� �s inv�lid
db_edsn=Hi falta l'altre DSN
db_eusername=Hi falta l'usuari de la base de dades o b� �s inv�lid - no es permeten espais
db_ldaphost=Nom del host servidor LDAP
db_ldapport=N�mero de port
db_ldapdn=DN base dels usuaris
db_ldapattr=Atribut de les prefer�ncies de SpamAssassin
db_ldapscope=Profunditat de la recerca
db_ldapsub=Tot el subarbre
db_ldapone=Un nivell
db_ldapbase=Nom�s la base
db_ldapuid=Atribut d'usuaris
db_eldaphost=Hi falta el nom de host servidor LDAP o b� �s inv�lid
db_eldapport=Hi falta el n�mero de port del servidor LDAP o b� �s inv�lid
db_eldapdn=Hi falta el DN base o b� �s inv�lid - no es permeten espais
db_eldapattr=Hi falta l'atribut de SpamAssassin o b� �s inv�lid
db_eldapuid=Hi falta l'atribut d'usuaris o b� �s inv�lid
awl_title=Gestiona les Llistes Blanques Autom�tiques
awl_search=Busca a les llistes blanques:
awl_ok=Busca
awl_searching=S'estan mostrant les entrades de la llista blanca autom�tica que coincideixen amb $1...
awl_email=Adre�a de correu
awl_ip=IP o xarxa del remitent
awl_count=Missatges rebuts
awl_score=Puntuaci� a aplicar
awl_none=Cap
awl_unknown=Desconeguda
awl_delete=Elimina les Entrades Seleccionades
awl_white=Permet de forma Permanent
awl_black=Denega de forma Permanent
awl_cannot=Usermin no ha pogut obrir el teu fitxer de llista blanca autom�tica <tt>$1</tt>, potser perqu� �s d'un format no suportat.
awl_empty=El teu fitxer de llista blanca autom�tica <tt>$1</tt> no cont� cap entrada. SpamAssassin l'emplenar� aix� que el sistema vagi processant el correu.
awl_user=Mostra la llista blanca autom�tica de l'usuari:
awl_uok=Mostra
awl_nofile=L'usuari $1 no t� cap fitxer de llista blanca autom�tica.
awl_nouser=L'usuari $1 no existeix.
awl_cannotuser=No tens perm�s per editar la llista blanca autom�tica de l'usuari $1.
awl_toomany=Hi ha $1 entrades a la llista blanca autom�tica, per� se'n poden mostrar com a molt $2. Utilitza el formulari de cerca de sobre per limitar les mostrades.
awl_deleteone=Neteja la Llista Blanca Autom�tica
awl_deleteonedesc=Elimina totes les entrades de la llista blanca autom�tica de l'usuari $1.
awl_deleteall=Neteja Totes les Llistes Blanques Autom�tiques
awl_deletealldesc=Elimina totes les entrades de totes les llistes blanques autom�tiques de tots els usuaris del sistema.
dawl_err=No s'ha pogut suprimir de ls llista blanca autom�tica
dawl_eopen=No s'ha pogut obrir la llista blanca
dawl_enone=No has seleccionat cap adre�a per suprimir
dawl_ecannot=No tens perm�s de gestionar la llista blanca autom�tica d'aquest usuari
dawl_doing=S'estan suprimint les llistes blanques autom�tiques de tots els usuaris...
dawl_done=...s'han suprimit $2 entrades de $1 usuaris.
dawl_title=Suprimeix Totes les Llistes Blanques Autom�tiques
manual_title=Edici� de Fitxers de Configuaraci�
manual_file=Edita el fitxer de configuraci�:
manual_ok=B�
manual_efile=Fitxer de configuraci� inv�lid!
manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuraci�
__norefs=1