File: //usr/local/usermin-1.750/cron/lang/hr
acl_all=Svi korisnici
acl_command=Ne moete vidjeti i uređivati Cron naredbe?
acl_control=NE mo�ete kontrolirati pristup korisnika Cronu?
acl_create=Ne mo�ete krerati Cron?
acl_delete=Ne mo�ete izbrisati Cron?
acl_except=Svi prihvaćene korisnici?
acl_gid=Korisnici s primarnom grupom
acl_kill=Ne mozete prekinuti Cron?
acl_move=Ne mo�tete premjestiti Cron?
acl_only=Samo korisnici
acl_this=Trenutni Webmin korisnik
acl_uid=Korisnici s UID u domenu
acl_users=Ne mo�ete urediti Cron za
allow_all1=negiraj sve korisnike
allow_all2=Negiraj sve korisničke prihvaćene izvore
allow_all3=Dopusi sve korisnike
allow_allow=Dopusti samo izlistane korisnike
allow_deny=Negiraj samo izlistane korisnike
allow_desc=Ova forma dopu�ta Vam da kontrolirate koji korisnici mogu kreirati i pokrenuti cron.
allow_ecannot=Ne mo�ete kontrolirati pristup korisnika cronu
allow_title=Kontroliraj Cron Pristup
create_title=Kreiraj Cron
delete_enone=Ni�ta nije odabrano
delete_err=Neuspjelo kreiranje Crona
ecopy=Pronađena je pogreka u novim Cron postavkama : $1 $2
edit_active=Aktivan?
edit_all=Svi
edit_clone=Kopija
edit_command=Naredba
edit_commands=Naredbe
edit_comment=Opis
edit_ctrl=Napomena: Ctrl-click (ili naredba-klik na Mac) za odabir ili poni�tenje odabira minuta, sati, dana i mjeseci.
edit_days=Dani
edit_details=Detalji
edit_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati cron za ovog korisnika
edit_hours=Sati
edit_input=Ulaz u naredbu
edit_mins=Minute
edit_months=Mjeseci
edit_range=Raspon datuma za izvr�avanje
edit_return=cron
edit_run=Pokreni Sada
edit_selected=Odabrano ..
edit_special0=Vrijeme i datumi odabrani iznad ..
edit_special1=Jednostavna lista ..
edit_special_daily=Dnevno (u ponoć)
edit_special_hourly=Po satima
edit_special_monthly=Mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
edit_special_reboot=Kada se podi�e sustav
edit_special_weekly=Tjedno (nedjeljom)
edit_special_yearly=Godinje (prvog siječnja)
edit_title=Uredi Cron
edit_user=Izvr�i cron
edit_weekdays=Vikendom
edit_when=Kada izvr�iti
env_active=Aktivirati?
env_bot=Nakon Crona
env_details=Detalji varijable okru�enja
env_ename=Nedostaje ili je neispravan naziv varijable
env_err=Neuspjelo spremanje varijable okru�enja
env_leave=Trenutni polo�aj
env_name=Naziv varijable
env_order=Napomena - Ove postavke varijable okruenja biti će dodane Cronu na listu koja se nalazi na glavnoj stranici modula.
env_title1=Uredi Varijable Okru�enja
env_title2=Kreiraj Varijablu Okru�enja
env_top=Prije svih Cronova za korisnike
env_user=Za korisnike
env_value=Vrijednost
env_where=Dodaj varijablu okru�enaj
env_where2=Ukloni varijabliu okru�enja
exec_cmd=Izlaz naredbe $1 ..
exec_cmdbg=Izvr�avam sve naredbe $1 kao proces u pozadini.
exec_ecannot=Nije Vam dopu�teno izvr�avati cron za ovog korisnika
exec_none=Nije garantiran izlaz
exec_title=Izvr�i Cron
index_active=Aktiviraj?
index_allow=Kontroliraj korisnički pristup cronu.
index_command=Naredba
index_comment=Opis
index_create=Kreiraj novu lista crona.
index_delete=Izbri�i Odabrane Cronove
index_disable=Onemogući Odabrane Cronove
index_ecmd=Naredba $1 za upravljanje korisničkih Cron postavki nije pronađena. Moguće da Cron nije instaliran na Vaem sustavu?
index_ecreate=Kreiraj novu varijablu okru�enja.
index_enable=Omogući Odabrane Cronove
index_env=Varijabla okru�enja
index_esingle=Dokument $1 koji izlistava Cron ne postoji. Moguće da Cron niije instaliran na Vaem sustavu?
index_move=Pomakni
index_none=Nema cronova u Va�em sustavu.
index_none2=Nema cronova kojima imate pristup.
index_none3=Jo� uvijek nemate cronove.
index_return=lista cronova
index_run=Pokrenuto?
index_title=Lista Cronova
index_user=Korisnik
index_when=Pokreni sve teme
kill_ecannot=Nije Vam dopu�teno prekinuti ovaj cron
kill_egone=Vi�e se ne izvr�ava
kill_ekill=Uni�ti propalo : $1
kill_err=Neuspjelo prekidanje Crona
kill_ok=Da, Prelini Ga
kill_rusure=Jeste li sigurni da �elite prekinuti proces $1 sa PID $2?
kill_rusure2=Jeste li sigurni da �elite prekinuti proces $1 sa PID $2 i svim njegovim podprocesima?
kill_title=Prekini Cron
lcedit_special_daily=dnevno (u ponoć)
lcedit_special_hourly=po satima
lcedit_special_monthly=mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
lcedit_special_reboot=kada se sustav podigne
lcedit_special_weekly=tjedno (nedjeljom)
lcedit_special_yearly=godidinje (prvoj siječnja)
log_allow=Promijeni korisnički pristup Cronu
log_create=Kreiraj Cron za $1
log_create_l=Kreiraj Cron "$2" za $1
log_crons_delete=Izbri�i $1 Cron
log_crons_disable=Onemogući $1 Cron
log_crons_enable=Omogući $1 Cron
log_delete=Izbri�i Cron za $1
log_env_create=Kreirana varijabla okru�enja za $1
log_env_delete=Izbrisana varijabla okru�enja za $1
log_env_modify=Promijenjena varijabla okruenja za $1
log_exec=Izvr�i Cron za $1
log_exec_l=Izvr�i Cron "$2" kao $1
log_kill=Prekini Cron za $1
log_kill_l=Prekini Cron "$2" kao $1
log_modify=Promijeni Cron za $1
log_modify_l=Promijeni Cron "$2" kao $1
log_move=Premje�teni Cronovi zs $1
move_err=Neuspjelo premje�tanje Crona
move_etype=Ovaj cron ne mo�e biti pomaknut
range_all=Pokreni na bilo koji datum
range_eend=Nedostaje ili je neispravan datum kraja u dometu za pokretanje
range_end=u $1
range_estart=Nedostaje ili je neispravnan datum početka u dometu za pokretanje
range_start=Pokreni samo iz $1
save_eallow=Korisniku '$1' nije dopu�teno pokretanje crona 
save_ecannot=Nije Vam doputeno kreiranje i uređivanje crona za '$1'
save_ecannot2=Nije Vam dopu�teno kreiranje cronova
save_ecmd=Niste unijeli naredbu za koju treba izvr�iti
save_enone=Niste odabrali ni jedan $1 koji se treba izvr�iti 
save_err=Neuspjelo spremanje crona
save_euser=Morate odabrati korisnika
save_euser2=Korisnik '$1' ne postoji
ucwhen_cron=u cron vrijeme $1
ucwhen_day=Svaki dan u $2:$1
ucwhen_hour=Svaki sat u $1 nakon sata
ucwhen_min=Svake minute
ucwhen_month=Dana $3 svakog mjeseca u $2:$1
ucwhen_weekday=Svakog $3 u $2:$1
when_cron=u cron vrijeme $1
when_day=svaki dan u $2:$1
when_hour=svaki sat u $1 nakon sata�
when_min=svake minute
when_month=na dan $3 svakog mjeseca u $2:$1
when_weekday=svakog $3 u $2:$1